<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=955&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title> Christian Prigent, Les Enfances Chino</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article350</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article350</guid>
		<dc:date>2013-03-27T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Louis-Combet, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Fern, Bruno</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Chr&#233;tien, Jean-Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Bing, Elisabeth</dc:subject>
		<dc:subject>K&#233;chichian, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Cohen, Marcel</dc:subject>
		<dc:subject>Lang, Abigail</dc:subject>
		<dc:subject>Guilloux, Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Degroote, Ludovic</dc:subject>
		<dc:subject>Saura, Antonio</dc:subject>
		<dc:subject>Perec, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Schefer, Jean Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Lowry, Malcolm</dc:subject>
		<dc:subject>Morvan, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Goya, Francisco (de)</dc:subject>
		<dc:subject>J&#248;rgensen, Steen Bille</dc:subject>
		<dc:subject>Pommaux, Yvan</dc:subject>
		<dc:subject>Recours&#233;, Paul (P. Rec.)</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;27/03/2013 &#8212; Christian Prigent&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Louis-Combet, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot54" rel="tag"&gt;Fern, Bruno&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot144" rel="tag"&gt;Chr&#233;tien, Jean-Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot174" rel="tag"&gt;Bing, Elisabeth&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot371" rel="tag"&gt;K&#233;chichian, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot463" rel="tag"&gt;Cohen, Marcel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot526" rel="tag"&gt;Lang, Abigail&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot733" rel="tag"&gt;Guilloux, Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot857" rel="tag"&gt;Degroote, Ludovic&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot955" rel="tag"&gt;Saura, Antonio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1081" rel="tag"&gt;Perec, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1154" rel="tag"&gt;Schefer, Jean Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1297" rel="tag"&gt;Lowry, Malcolm&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1610" rel="tag"&gt;Morvan, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1611" rel="tag"&gt;Goya, Francisco (de)&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1612" rel="tag"&gt;J&#248;rgensen, Steen Bille&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1613" rel="tag"&gt;Pommaux, Yvan&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1614" rel="tag"&gt;Recours&#233;, Paul (P. Rec.)&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:200px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt; C'est que la litt&#233;rature ne &#171; d&#233;crit &#187; pas, elle se saisit, dans la peinture, de quelque chose qui est une possibilit&#233; plastique, un moment de coagulation de son propre sujet fant&#244;me et, surtout, la solution transitoire d'une mall&#233;abilit&#233; de la r&#233;alit&#233; (c'est-&#224;-dire cela m&#234;me dont la litt&#233;rature op&#232;re une sorte de d&#233;gr&#232;vement pour la construction de son sujet).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt; Jean Louis Schefer&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Louis Schefer, Goya, La derni&#232;re hypoth&#232;se, Maeght &#233;diteur, 1998, p. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;i&gt;Aux enfants&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;font face = mistral size = 5&gt; &#171; A zo aman zo eun teuz &#187;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; A zo eun teuz, disait ton grand-p&#232;re qui savait causer. Je traduis pas, t'as qu'&#224; savoir. Juste cet indice : &lt;i&gt;teuz&lt;/i&gt; = lutin. Et pas qu'un : milliers &#224; l'&#233;poque. Autant de nos jours car c'est r&#233;sistant m&#234;me au DDT, plus costaud du g&#232;ne que le doryphore fl&#233;au des patates. Ils habitent des huttes dans des alv&#233;oles qu'ignore le touriste sur le M&#233;n&#233;-Br&#233; avec leurs copains, les nains de jardin. D'autres en lotissements format minuscule au bois de Beffou que tu vois au loin faire sa vosge de ligne bleue &#224; plat quand tu go&#251;tes les cr&#234;pes chez la tante Soizic qui en sait un bout sur leurs agissements. Elle t'a dit &#224; l'oreille qu'ils viennent hi hi hi la nuit &#224; motocyclette discr&#232;te pour te tirer ha ha les vers ho ho ho ho du nez. &#199;a, c'est les gentils. Les m&#233;chants te cornent le coquin de sort aux ou&#239;es. Apr&#232;s tu bourdonnes : c'est les acouph&#232;nes en parler moderne. On devient marteau avec le battant de cloche qui cogne &#224; demeure tocsin dans la t&#234;te. Attends-toi &#224; &#231;a : ils n'aiment pas qu'on mente. T'entendras sans cesse bruire ta menterie comme perce-oreille dans ton coquillage.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Prigent, Les Enfances Chino, POL, 2013. Au chapitre X, &#171; Lutins, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au pays des korrigans, la litt&#233;rature lutine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;oise Morvan ne d&#233;mentira pas. Les onomatop&#233;es confirment ici qu'il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est pour te mieux mettre le sens en &#233;veil, mon enfant. On s'en expliquera&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce n'est en effet qu'une des possibles entr&#233;es dans ce ma&#238;tre-livre, afin de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Mais pour l'heure, en avant route ! avec Chino, le h&#233;ros. Puisque cela vient ainsi : l'heure, la route, le h&#233;ros. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'heure, ouvrez le livre (9) : un dessin reproduit &lt;i&gt;Les Jeunes&lt;/i&gt; (ou &lt;i&gt;La Lettre&lt;/i&gt;) : c'est Goya en doux, jeunesses et lubricit&#233;s (le chien &#224; la lettre ne se tient pas), social n&#233;anmoins : lavandi&#232;res du jour, bruit r&#233;tinien du battoir ; sur le bord en haut &#224; gauche, un gamin fa&#231;on ann&#233;es milieu des ann&#233;es 50. Emprunt &#224; &lt;i&gt;Avant la t&#233;l&#233;&lt;/i&gt; (Yvan Pommaux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Yvan Pommaux, Avant la t&#233;l&#233;, L'&#201;cole des loisirs, 2002.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) r&#233;v&#232;le bibliographie. Idem, in fine (563), le m&#234;me qui tourne le dos : Rideau ! Quid est ? pass&#233;s nous sommes du mitan du jour &#224; la tomb&#233;e de la nuit. La route : &lt;i&gt;trom&#233;nie&lt;/i&gt;. On est en Bretagne ! Saint Brieuc-des-choux (Jarry), alias saint Berrieu, ou encore (traces) sant Brieg, territoire cl&#233;ricaricaturalement balis&#233;, in illo tempore ; mais non pas sept saints (gu&#233;risseurs), on s'en serre cinq en guise de&lt;i&gt; stations&lt;/i&gt; : Divy, un bo&#238;teux (thalgus valgus oblige), un Meen en d&#233;placement, un Vuydeboyau (patron des coliquards, pas du cru), une pissouse sanctifi&#233;e requalifiant une chiotte identiquement canonis&#233;e (accroupie en plus poli(e) (498)), de l'h&#233;raldique chiot, donc, le f&#233;minin, car chiot &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/chiot.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/chiot.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=480,Height=640,resizable=no');return false;&#034;&gt; chiard&lt;/a&gt; se traduit ; plut&#244;t mit&#233; en effet, mais pas aux abois, connu de &lt;i&gt;Ceux qui merdRent&lt;/i&gt; (Jarry bisse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Sur l'un des murs de la cath&#233;drale de Saint-Brieuc, ma ville natale, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). Mais d'o&#249; &#224; o&#249; ? g&#233;ographie path&#233;tise et le Lannou en perd le train. Le h&#233;ros ? fr&#232;re joasse, (au) gallo modo Chino Le Cam, i. e. Fran&#231;ois (premier), patronyme idem et ses alters egos : Fanch Le Merer, Fran&#231;ois Broudic, Francisco Pilar et m&#234;me un cinqui&#232;me que les orphies envoient aux Enfers, Le Floc'h d&#233;nomm&#233; (requiescat). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quid est encore ? page 12 : &#171; Ainsi para&#238;t l'enfant Chino &#187; ; page 563 (fondu au noir) : &#171; Ainsi dispara&#238;t le presque ado Chino. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Est-ce &#224; dire, roman d'&#233;ducation ? de formation : appel d&#233;cisif, pourquoi pas ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celui d'un immense bonheur de lecture (s) ; on ne saura &#233;videmment retraduire, restituer toute la force ; s'autorisant cependant avec assurance ce conseil : se donner, autant que possible, le temps de la lecture ininterrompue, qui correspond grosso modo au trajet de l'artiste en bient&#244;t jeune homme, soit une bonne demi-journ&#233;e. Privil&#232;ge rare, joie. Que de l'un &#224; l'autre &#224; qui cela sera donn&#233; (et surtout re&#231;u) se communique : sur le d&#233;sir de litt&#233;rature il n'y a d&#233;cid&#233;ment pas &#224; c&#233;der&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je relus : &#171; Wozu ? &#8212; quia ! &#187; dont ces quelques phrases : Le saint traite (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le&#231;on renouvel&#233;e de ce livre. Et le&#231;on, c'est contagion secr&#232;te, &lt;i&gt;intus&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;in cute&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Bref : notre h&#233;ros n'en peut mais, il oit. Cabots, gorets, cheptel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Des &lt;i&gt;puissances autres&lt;/i&gt; de la litt&#233;rature. Ici, on Y est.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reprenons, un jeune gar&#231;on, milieu ann&#233;es cinquante, dans l'ind&#233;cision propre &#224; son &#226;ge, va en les lieux [terme biblique] qui sont les siens, subodorer (c'est le mot) ce qui l'attend, et confront&#233; &#224; d'autres figures de lui-m&#234;me, d'un lieu et d'un temps bien d&#233;limit&#233;s, comme l'on dit, en prendre de la graine. Car il a du nez, notre gar&#231;on, et des yeux, des oreilles [entend m&#234;me le son blanc, sans qu'il soit du semblant (450)], et en cet &#226;ge qui est le sien, l'esprit comme aux filles lui vient [en d&#233;cal&#233;], car il scrute. Bref l'&#233;quipement requis, quoique pataud, comme dit le h&#233;raut : &#171; Tu t'es ridiculement harnach&#233; pour ce monde &#187; (Kafka, exergue du livre). O&#249; &#231;a se passe ? vau quelque chose (par exemple Vau-M&#233;no de doulce m&#233;moire), car ru y passe, Doux-Venant nomm&#233; (ruisseau de Douvenant &#233;tymologiquement remotiv&#233;, on risquerait volontiers : d'o&#249; venant ? ce serait la question, pour y aller, et, rubicond, s'affranchir), et quoi ? &#171; une certaine odeur de lessive &#187; C'est l&#224;, qu'en ce temps-l&#224; (&lt;i&gt;Grand-m&#232;re&lt;/i&gt; passe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est l'avant d'hier. Lier :&#171; Ce fut sa grand-m&#232;re qui donna la force. Vive (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), tout commence. Au lavoir donc.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moment fondateur ? (une sc&#232;ne primitive ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le &#171; bord du plus rien du tout &#187;, p. 12, annonce la couleur : &#171; Derri&#232;re (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), je me souviens : &#171; C'est du lavoir que j'ai &#233;crit. &#187; Ici se signale &#201;lisabeth Bing, et &lt;i&gt;Je nageai jusqu'&#224; la page&lt;/i&gt;, qui relate ce souvenir d'enfance, qu'elle d&#233;veloppe dans &lt;i&gt;Ce livre que mon p&#232;re &#233;crivait&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cette lettre du 21 f&#233;vrier 2009 ; la r&#233;daction d'enfant qui comportait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et c'est la &lt;i&gt;Stimmung&lt;/i&gt;, propre &#224; un temps, un lieu (C&#244;tes-du-Nord), un &#226;ge et un sexe, qui se d&#233;ploiera, moyennant aventures &#233;piquement proportionn&#233;es, vie qui va, s'en va (Le Floc'h (grumeaux amers dans la soupe de biles), partie (Pablo Pilar, page deux hier rubrique r&#233;gion (n&#233;crologie)), passage en revue des possibles (cin&#233;ma des familles, controverses sur l'&#233;cole&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans un autre chapitre, Blues de l'enfant pli&#233; en quatre, Chino mentionne : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, puisque lieu suppos&#233; des passages). On y reviendra. N'oublions pas Goya.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Un encadr&#233; d&#233;clare : &lt;br&gt;&lt;/p&gt; &lt;textarea readonly='readonly' cols='40' rows='7' class='spip_cadre spip_cadre_block' dir='ltr'&gt;Ludovic Degroote, que je remercie ici, m'a demand&#233; de venir le 16 novembre 2011 &#224; Lille pour parler, au Palais des Beaux-Arts, de deux tableaux de Goya : Les Vieilles et Les Jeunes. &#192; quelque distance que le livre se soit propag&#233; au del&#224; de ce que me disaient ces peintures, puis bien d'autres &#339;uvres du m&#234;me artiste, Les Enfances Chino est le r&#233;sultat de cette rencontre.&lt;/textarea&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Les Jeunes&lt;/i&gt; &#224; leur mani&#232;re encadrent le livre, on devine sans peine leur puissance de suggestion ; indiquons simplement que plus d'une soixantaine d'&#339;uvres du peintre aragonais seront mentionn&#233;es, parmi lesquelles les &lt;i&gt;Caprices&lt;/i&gt;, les &lt;i&gt;D&#233;sastres&lt;/i&gt;, les &lt;i&gt;Disparates&lt;/i&gt; ont la plus grande part, ce n'est sans doute pas &#224; n&#233;gliger (plus qu'elles ne s'accordent &#224; tel mot, telle expression, ce qu'elles font aussi souvent, elles disent un paysage, ou un climat de l'&#226;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Parmi tous les tableaux cit&#233;s, il en est un qui passe subliminalement, juste (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ces notes sont discr&#232;tes ; leur insistance, au moins num&#233;rique, fait sens. Certaines intriguent, comme &lt;i&gt;Le Vol des sorci&#232;res&lt;/i&gt;, capirote est bien masculin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'exposition L'Ange du bizarre permet d'aller l'admirer &#224; Orsay.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou &lt;i&gt;Asmod&#233;e&lt;/i&gt; pour soulever le toit, qui le ferait surprendre cette &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/boijmans.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/boijmans.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=449,Height=640,resizable=no');return false;&#034;&gt; &lt;i&gt;Femme en battant une autre &#224; coups de chaussure&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Goya, Femme en battant une autre &#224; coups de chaussure, &#171; Album F &#187;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en &#171; illustration &#187; de : &#171; Des fois ils s'avivent le sang du cul &#224; coup de semelle pour s'apprendre &#224; vivre moins coinc&#233; dudit. &#187; C'est page 240, du 14&#176; chapitre - il y en a 36, celui-ci intitul&#233; :&lt;i&gt; Horizontal v&#233;g&#233;tal, puis vertical social&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prenons, puisqu'il se pr&#233;sente, ce chapitre, le po&#232;me de ses inter-titres : &#171; vu ras le gazon &#8212; gros plan sur sabot &#8212; retour terre &#224; terre aux affaires &#8212; Fanch, CV &#8212; Chino, le nietzsch&#233;en &#8212; un peu de sociologie &#8212; Chino s'&#233;veille &#224; la conscience politique &#187;, comme notre affineur d'optique, zoomons pour un morceau d'anthologie, c'est le pied :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Un l&#233;ger recul pour identifier. C'est rond, dur, pointu du bout. Du cuir en arceau sur le cou-de-pied, tout bouseux fendill&#233;. C'est un sabot. N&#233;glige la chaussette. Car apr&#232;s, c'est chaud : ah, le pied d'un homme. L'homme est au-dessus, on peut supposer, comme toit du pilier qu'on appelle jambe quand il est vivant. Il va d&#233;clarer que l'aube est lev&#233;e et Chino avec. Qu'il est beau, le pied du messager qui annonce la Bonne Nouvelle ! Grand comme un soleil, c'est le pied de Fanch. Si soleil : grand trou, on va voir tout. Sensation : vent frais. Chino l&#232;ve le nez. Ouah, le vaste espace ! &#199;a pourrait faire peur. D'o&#249; h&#233;sitation. Rester ci-gisant tente. Plat ventre, c'est confort. Quatre pattes d&#233;j&#224; moins. Mais moins mal au dos que dress&#233; bip&#232;de avec lumbago et l'instinct de ciel qui vous gymnastique r&#233; articul&#233;e vertical brutal la ligne de colonne &#187;. (225)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est fort, n'est-ce pas ? &lt;i&gt;Documents&lt;/i&gt;, revu Isa&#239;e, Mallarm&#233;, et pas tr&#232;s loin &lt;i&gt;L'&#201;veil du printemps&lt;/i&gt;, bient&#244;t un petit d'homme se l&#232;ve... plus loin c&#244;t&#233; bouse (ch. 24), sera stercomancie, qu'en e&#251;t pens&#233; Warburg ? car les mati&#232;res ont leur r&#244;le &#224; jouer :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Souci attentif des signes que font en runes de paille et vermiculures de cun&#233;iforme les indices vari&#233;s entre jaunes de pisse et s&#233;pias merdiques tant d'aspect patent que de sens latent voire subliminal. Preux est le devin qui ausculte le marc sans le massacrer et vice versa. Et la bouse de vache sourit qu'on l'honore en cercles concentriques sans lui &#233;crabouiller la cro&#251;te. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ces puits de pure mati&#232;re g&#238;t la v&#233;rit&#233; en tant que cach&#233;e. L'entendement la saisit. L'&#226;me en est &#233;mue. L'imagination la voit. L'oreille par d&#233;duction l'entend. L'initi&#233; attentif et sans pr&#233;jug&#233;s sait lire les hi&#233;roglyphes en couches entass&#233;s les uns sur les autres avec la vermine comme fond de papyrus. Il d&#233;gagera le sens des embl&#232;mes planqu&#233;s dans la fiente d'apparence insigne. Car ces alphabets secrets sont travers&#233;s par un esprit messager qui na&#238;t dans le foin peupl&#233; d'asticots et vivifie en l'&#234;tre le sens du pr&#233;sage. Sous l'effort clinique interpr&#233;tatif, cette bouse est un foie de veau en version d'apr&#232;s rumination ou fin de tuyau. Chino la divise en zones quadrill&#233;es comme fait l'haruspice quand il d&#233;pelote l'entraille du poulet pour avec les fils tricoter du bon &#224; savoir d'avance. I, II, III, IV, trac&#233; au b&#226;ton. I, III, IV : on laisse pisser, rien digne &#224; &#233;tudier. II, ah ! ah !, nous y voil&#224; : un peu d'&#233;cras&#233; longitudinal avec enfoncements r&#233;guli&#232;rement de place en place dans la bouillie &#187;. 371-2)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui a dit que la litt&#233;rature n'&#233;tait que de la cochonnerie ? qu'ici on lui mette le nez dedans ! elle a de l'avenir, et pas parce que lisier abonde en Penthi&#232;vre. Ailleurs les &lt;i&gt;&#201;pisodes cochons&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Inclusion : Zoom ici montre un tortillon aux ch&#226;sses de vermillon comme (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; viendront en bonne place : chapitre 16, Broudic le lubrique y prend les choses en main. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mille assemblages pourraient &#234;tre faits de cette eau-l&#224;, si l'on peut dire. Tous les niveaux s'embo&#238;tent (dans tous les compartiments du texte, mots, phrases, grand rythme qui traverse le tout), et l'art de la composition, des correspondances est &#224; son meilleur, et pour qui se serait bouch&#233; le nez, aurait oppos&#233; bouche pinc&#233;e, l'idylle aussi peut survenir &#8212; momentan&#233;e, cf. &lt;i&gt;vive la vie bonne&lt;/i&gt; (189-189) o&#249; elle a go&#251;t de sureau ou de m&#251;re, voire &lt;i&gt;l'&#233;glogue en mignon&lt;/i&gt;. Des rencontres, formes, sujets que d&#233;crit si bien la quatri&#232;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le jeune Chino descend dans un tableau de Goya. Les figures s'animent. Entre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de grands &#233;clats de rire surgissent aussi, de transitions aussi improbables que celle de l'explication d'une boiterie, et d'une sc&#232;ne de m&#233;nage dans l'Olympe sur le mode op&#233;rette.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chino boite, ainsi cela nous est-il justifi&#233; : &#171; Quelque part en toi qu&#234;kchose qui clochait a t&#233;lescop&#233; du qui s'accrochait. Tu tombas. Tu &lt;i&gt;voulus&lt;/i&gt; tomber. Pourquoi ? Ah, ah, nous y voil&#224;. Mais n'anticipons pas. Notons le r&#233;sultat : gadin et clopinage. Tu en es ici l'effet en portrait crach&#233;. Et voil&#224; tu boites. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(&lt;i&gt;apr&#232;s le mantique&lt;/i&gt;, supra, &lt;i&gt;le destinal&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hephaistos boite, et les raisons nous en sont ainsi donn&#233;es : dans la sc&#232;ne de m&#233;nage qui oppose H&#233;ra &#224; Zeus le volage, il pr&#233;f&#232;re pilou et de l&#224;-haut fut balanc&#233;. Aussi devint-il dieu de la forge (des mots), et pas moins l'&#233;poux de celle &#171; qui na&#238;t de l'&#233;cume des flots en bikini court &#187;, c'est r&#233;sumer dix pages endiabl&#233;es.&lt;br&gt;
Avec sono st&#233;r&#233;&#339;dip&#233;e... (c&#244;t&#233; op&#233;rette, pas loin sommes de Novarina, d'ailleurs surgira &#224; un endroit L'Enfant-Perplexe, et viendront dialogues socratiques, ou controverses (accompagn&#233;es de didascalies inspir&#233;es).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On le voit, toute la litt&#233;rature y passe, en trombe parfois, jamais clin d'&#339;il lettr&#233; pour mettre rieurs de son c&#244;t&#233;, quand bien m&#234;me &#231;a pourrait &#234;tre effet, ainsi gloire po&#233;tique nationale est-elle charri&#233;e, cf. &#171; Cours ton risque, Chino. Le po&#232;te l'a dit ou la loterie fran&#231;aise des jeux... &#187;, paragraphe qui se termine avec l'effet de ces participes pass&#233;s substantiv&#233;s qui sont une des marques de la rh&#233;torique propre &#224; l'auteur :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Alors, te viendra, pour t'imbiber l'&#226;me, l'&#233;man&#233; entier de ces floraisons non enregistr&#233;es en le&#231;ons de choses par jardinier Clause ou Docteur Linn&#233; ni surexploit&#233;es en travaux de sciences naturelles avant retraduction en biologie. Et que ton naseau hume la noisette que jamais auparavant t'humas, l'odor&#233; d'un romarin encore non violent&#233; par tes instincts. &#187; (45)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura aussi relev&#233; suppression de l'article, chiasmes, assonances, allit&#233;rations, rimes int&#233;rieures, pastiche de l'envol&#233;e lyrique, dont n'est gard&#233; que le rythme, pour, par contraste encha&#238;ner avec : &#171; Bref, avance &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C&#244;t&#233; bibition, puisque cela fait fait partie des initiations au m&#234;me titre que celle des r&#233;alit&#233;s salaces, forcer un peu sur le cidre am&#232;nera le sommeil de la raison, et chapitre 13, &lt;i&gt;Songe de l'enfant saoul&lt;/i&gt; , on lit le programme : &#171; vision 1 : au mus&#233;e noir &#8212; vision 2 : papa en homme des bois &#8212; vision 3 : maman est en col&#232;re &#8212; vision 4 : le jeu de la mort &#187; , c'est superbe , &#171; c'est vu dans des poches soustraites au vouloir, l&#224; o&#249; la chimie active ses enzymes pour tout transformer du bon qu'on mangea en immondicit&#233;s &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Salace, &#233;crivions-nous, jeu de la mort, avons-nous relev&#233;. Un tour au cimeti&#232;re, dans lequel le fant&#244;me de Martial embo&#238;te &#233;pigrammatiquement le pas, car c'est catafalque et cataplouf ! : &lt;i&gt;Abscondunt spurcas et monumenta lupas&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Incustoditis et apertis, Lesbia, semper /Liminibus peccas nec tua furta (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Hom&#233;rique, pourrions-nous ajouter, telle cette &#233;pith&#232;te qui renouvelle le genre : &#171; Eurydice ! Eurydice aux Fesses sal&#233;es. Eurydice, la belle aux Vastes-Desseins &#187; (562). Gl&#252;cklich. (et le serpent d'Arist&#233;e pas loin, ce qui en dit long sur le concordances des r&#233;cits fondateurs ; en ces jours-l&#224;, le d&#233;sir se fait en effet &lt;i&gt;colossal&lt;/i&gt;, rend r&#234;veur, au rebord du (vaste) monde)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ici pens&#233;e &#233;mue-personnelle pour That's what l mean le po&#232;me de Malcolm (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour ce livre, il faudrait d&#233;finitivement adopter le &lt;i&gt;romans&lt;/i&gt; de perecquienne m&#233;moire, pour, mais ce n'est que trivialit&#233;, bien s&#251;r fabrique du texte, proc&#233;d&#233;s et tutti quanti (montages, remontages, collages, citations), foisonnement qu'il s'en suit, mais sans art ce qu'il en serait ? et, pour ce qui aussi sourd (du c&#244;t&#233; de cette m&#233;moire-l&#224;) d'inqui&#233;tude, d'intranquillit&#233;, voire de mauvaise conscience, d'&#234;tre en trop en un monde o&#249; l'accueil est parfois bien vache, lisez, reconnaissez :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Prends &#231;a pour ta pomme, Chino, elles ne t'aiment plus : t'as d&#233;chu. Suffit pour &#231;a que t'aies grandi. Quand un malotru, un ingrat, un fils de l'engeance pareil &#224; toi-m&#234;me passe &#224; leur port&#233;e, &#224; quoi elles pensent ? Qu'il cache dans sa poche des mains toujours sales et l'id&#233;e lubrique et le projet chafouin et qu'on va lui faire payer &#231;a cher et fissa &#187;. (&lt;i&gt;ch&#339;ur des laveuses au douet&lt;/i&gt;, 120)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de comment on s'en d&#233;brouille [insert : &lt;i&gt;Approches conceptuelles du roman et appropriation du r&#233;el chez Georges Perec&lt;/i&gt; , Steen Bille J&#248;rgensen&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Steen Bille J&#248;rgensen, &#171; Approches conceptuelles du roman et appropriation (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;], c'est pr&#233;cis&#233;ment ce que donne &#224; lire ce romans, avec ses variations de focales, de formes, et la mirlitonade, &lt;i&gt;P&#233;pito&lt;/i&gt; ou Henri &amp; Gladys, ou d&#233;couverte &#233;pouvant&#233;e, &lt;i&gt;La Fille du b&#233;douin&lt;/i&gt; (horreur raciste et sexiste), autres chansons paillardes m&#234;l&#233;es &#224; lais et fabliaux disent le tuf d'une pens&#233;e en voie de se constituer, dont la forme est sexuelle et que ce n'est pas que du joli, du noble et de l'intelligent ! &#201;claircissons avec cette r&#233;plique au chapitre des &#034;souvenirs de liesses&#034; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; D'ailleurs au-dehors, la fille d'Eum&#233;los qui module bien, la sterne Leucoth&#233;e qu'Ath&#233;na fit piaf et un peu plus bas Ortygios-le-Vif alias la m&#233;sange depuis qu'Apollon le transgendra par abracadabra disent en leur latin que merde aux embl&#232;mes, symboles et dramaturgies : suffit bien la vie en vrai dans l'espace o&#249; il fait bon vivre sans double appartenance. Laissons op&#233;rette et sketch humoristique confiner entre quatre murs d&#233;soxyg&#233;n&#233;s et le crincrin artificiel. Le ciel est grand, le ciel est super-bath. La terre pas mal non plus : on y fouit, elle jouit, nous aussi. Tant vaut la terre, tant vaut l'homme, basta. Cochon qui vivra, heureux le verrat. Et aux chiottes l'artiste qui veut faire son paon dans la vari&#233;t&#233; &#187; (317).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Allons-y dehors ! ce sera chapitre caquinerie. Avec un a&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La rue de la Caquinerie, m&#232;ne au Bois Boissel. Les caquins, &#224; l'origine des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Car avant, par ce chemin, menions marmaille au Bois Boissel. Et lisons Prigent, et ce qu'&#233;criture transforme :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Car avant l'exode des paysanneries, c'est l'&#201;gypte pour qui ne parle pas en langues : il ploie sous la chiourme en attente de r&#244;tir. Si le ru est rouge qui bouillonne aval vers le Bois-Boissel, c'est pas par l'argile : c'est le sang des b&#234;tes abattues plus haut aux ateliers municipaux et le voisinage r&#226;le que &#231;a pue cocotte d'o&#249; du pr&#233;judice au prix locatif du m&#232;tre carr&#233;. Je ne parle m&#234;me pas de la vari&#233;t&#233; qui n'accumule pas viande &#224; saucisson ni pisse du lait ni ne pond des &#339;ufs ni d&#233;chire mollet au chemineau pour barricader l'intimit&#233; : pour ceux-l&#224; c'est coups de galoches, po&#234;lons au cul, shampooing d'eau bouillante, pendaison aux poutres, cloutage aux portails ou la mort-aux-rats dans le mou. Mais m&#234;me les autres, les promis aux quotidiennes carnivorations de Pharaon, ils souffrent la douleur sous cha&#238;ne, fouet, cravache ou gourdin. Et cr&#232;vent la famine devant l'&#233;pluchure. Ou stagnent pour le gras sur pied en incarc&#233;ration &#187;. (294) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait pour le chapitre Histoire et soci&#233;t&#233;, pour le reste au lecteur d'incursionner, il ne manquera pas de croiser Chaffoteaux, mines de Tr&#233;muson o&#249; l&#224; encore, &#171; peu en juteux &#224; gratter aux mines, vu les Polonais qui creusent les trous des Fran&#231;ais &#187; (516) etc. etc.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Romans o&#249; la po&#233;sie fait trou&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; La po&#233;sie t&#226;che &#224; d&#233;signer le r&#233;el comme trou dans le corps constitu&#233; des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, m&#234;me comme &#231;a, vous me suivez :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Chino monte le sentier, point. En montent aussi, mais selon un sens un peu diff&#233;rent autant en grammaire qu'en g&#233;om&#233;trie des mots &lt;i&gt;sens&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;monte&lt;/i&gt;, parfum d'aub&#233;pine, celui de la viorne et le ch&#232;vrefeuille qui fait des avances lubriques au sureau, on voit &#231;a aux sinuosit&#233;s qu'il suit comme trac&#233; pour l'enlacer. &#187; (52)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur ce &#171; parfum de bonne odeur &#187;, il en est d'autres aux parages des ponts, qui n&#233;cessitent qu'on s'en remette, et ses autres (cette fois : F. + F. + F.) enfuis, [ablatif absolu], la geste de Chino, ici je d&#233;cline.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;br&gt;
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Que deviendra Chino qui en peinture le monde sut si bien voir ? &lt;br&gt;
Je vous le donne en mille : il l'&#233;crira. Lui qui &#224; l'&#233;criture s'&#233;veilla, d'autres &#224; son tour, &#224; leur tour &#233;veillera &#8212; ici Cesson la d&#233;glingu&#233;e, en surimprim&#233;, et puisque la plus haute : &#171; qu'il vienne le temps dont on s'&#233;prenne &#187;, et glorieux, comme monogramme le pas tr&#232;s catholique H. C. E.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Louis Schefer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.maeght.com/editions/article.asp?id_artiste=52&amp;id=1143&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Goya, La derni&#232;re hypoth&#232;se&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Maeght &#233;diteur, 1998, p. 10.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je me permettrai ici de renvoyer &#224; mon relev&#233; de : Christian Prigent, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article327#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L'archive e(s)t l'&#339;uvre e(s)t l'archive&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et non moins hardiment au propos de Claude Louis-Combet, dans la recension qui pr&#233;c&#232;de, relativement au &#171; droit &#224; la peinture &#187; (particuli&#232;rement &#171; n&#233;cessaire &#224; notre temps &#187;), lorsqu'il &#233;voque son ami &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article327#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Dado&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour Jean Louis Schefer, &#224; ces &#171; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article228' class=&#034;spip_in&#034;&gt;variations&lt;/a&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Prigent, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1791-3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Les Enfances Chino&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, POL, 2013. Au chapitre X, &#171; Lutins, diableries et &#226;mes en peine &#187;, p. 160. Au mot &lt;i&gt;teuz&lt;/i&gt;, appel de note de : Goya, &lt;i&gt;Petits lutins&lt;/i&gt;, eau-forte, 1799. Pour le vocable, cet &lt;a href=&#034;http://an-uhelgoad.franceserv.com/squiriou3.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;encadr&#233;&lt;/a&gt; documentera qui le souhaite.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://remue.net/lire/T021120b.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fran&#231;oise Morvan&lt;/a&gt; ne d&#233;mentira pas. Les onomatop&#233;es confirment ici qu'il s'agit de cousins des&lt;i&gt; hutscheux&lt;/i&gt; ardennais.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce n'est en effet qu'une des possibles entr&#233;es dans ce ma&#238;tre-livre, afin de tenter d'en donner &#8212; en recevoir plut&#244;t &#8212; un &#233;clairage. Comme on t&#226;chera d'en citer, en regrouper, articuler si possible d'autres extraits significatifs, mention imm&#233;diate de deux auteurs [Jean-Louis Chr&#233;tien, Marcel Cohen] qui furent du voyage [dans le cours de cette lecture], et pour, pr&#233;cis&#233;ment, la question de la citation : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Jean-Louis Chr&#233;tien : &#171; Il y a quelque chose de barbare (sauf dans la pol&#233;mique) &#224; ce qu'une citation soit comme un a&#233;rolithe, et un corps radicalement &#233;tranger dans la parole qui l'accueille et l'appelle, qui lui donne avec gratitude une fugitive hospitalit&#233;. Ce dernier mot me para&#238;t plus juste que &#171; mim&#233;tisme &#187;, il faut pr&#233;parer la chambre et sortir des draps propres, car citer est un honneur que nous recevons, et non pas que nous conf&#233;rons. &#187; &lt;i&gt;in&lt;/i&gt; &#171; Essayer de penser au-del&#224; de la subjectivit&#233; &#187;, entretien avec Camille Riquier, in &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2882&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Critique&lt;/i&gt; n&#176; 790&lt;/a&gt;, mars 2013, p. 252. &#192; lire &#171; La patience du questionnement est le chemin de la r&#233;ponse &#187;, de Patrick K&#233;chichian, et bien s&#251;r la recension de &lt;i&gt;Conscience et Roman&lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2609&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;I&lt;/a&gt; &amp; &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2690&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;II&lt;/a&gt;, par Marc Cerisuelo.&lt;br&gt; &#8212; Marcel Cohen, avec &#171; Autoportraits (et portrait induit du citateur) &#187; fait en hommage &#224; Keith et Rosmarie Waldrop, tr&#232;s exactement ce que Jean-Louis Chr&#233;tien dit, indiquant ainsi la route. Je remercie Abigail Lang [qui, &#231;a se trouve, a admirablement traduit le road-poem &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editionsdelattente.com/site/www/index.php/livre/front/read?id=116&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La route est partout&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions de L'Attente, 2011], qui n'est pas sans conna&#238;tre ce proc&#233;d&#233; de montage, de m'avoir conduit &lt;i&gt;via&lt;/i&gt; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article345' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Thalia Field&lt;/a&gt;, mais aussi &lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=1085&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;David Antin&lt;/a&gt; et les Waldrop, au num&#233;ro de la &lt;a href=&#034;http://www.larevuedebelleslettres.ch/index.php?titre=4&amp;lang=fr&amp;num=2012,2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Revue de belles-lettres&lt;/a&gt;, qui contient cet hommage &#224; Rosmarie et Keith Waldrop. Le CD joint &#224; la revue, qui honore &#233;galement Jacques Roman, donne de l'entendre &#233;noncer plusieurs devoirs du lecteur, dont celui-ci : &#171; Relire, d'un air l&#233;ger, ce qu'on a lu cent fois &#187;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En exergue Marcel Cohen cite :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;Le citateur n'est responsable que du choix de la citation&lt;/i&gt;. Dictionnaire &lt;i&gt;Le Petit Robert.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&#8212; &lt;i&gt;Entre le portrait d'un autre et l'autoportrait, o&#249; placer la fronti&#232;re ?&lt;/i&gt; J.-B. Pontalis.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Yvan Pommaux, &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/pommaux.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/pommaux.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=314,Height=555,resizable=no');return false;&#034;&gt; &lt;i&gt;Avant la t&#233;l&#233;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, L'&#201;cole des loisirs, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Sur l'un des murs de la cath&#233;drale de Saint-Brieuc, ma ville natale, au-dessus de ce qui &#233;tait nagu&#232;re l'&#233;choppe d'un boucher adoss&#233;e &#224; l'&#233;difice, on peut voir l'assez curieuse statue que par ailleurs ont &#233;voqu&#233;e Max Jacob et Louis Guilloux : celle du saint chiot, figurine accroupie, f&#339;tale et d&#233;f&#233;quante, qui serre entre ses dents un objet difficilement identifiable et qui crispe dans cette &#233;trange mastication les muscles de sa face de granit armoricain. &#187; &lt;br&gt; Christian Prigent, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-251-6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Ceux qui merdRent&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, POL, 1991, p. 327. L'&lt;i&gt;R&lt;/i&gt; de Jarry, briochin illustre, en rien gonfl&#233;, du c&#244;t&#233; &#171; bonne p&#226;te &#187; , cela se respire, dans le chapitre, qui n'est pas celui de la cath&#233;drale ! aux pages 327 &#224; 346 : &lt;i&gt;Celui qui voix sp&#233;ciale, Celui qui se d&#233;-m&#232;re-de, Celui qui R, Celui qui 'pataphysique&lt;/i&gt; (Ami P. Rec., ici aussi (Reims, scrute donc ! ), il est celui qui peut nous faire comprendre l'enjeu des textes qui aujourd'hui, sur cette lanc&#233;e, persistent &#224; faire &lt;i&gt;merdrer&lt;/i&gt; l'oubli candide du &#171; moderne &#187;). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La photo a &#233;t&#233; prise le 29 juin 2007 en l'honneur du h&#233;ros du jour, recevant le prix Louis Guilloux. &#192; lire dans Europe, &#171; Litt&#233;rature de Bretagne &#187;, &lt;a href=&#034;http://www.scopalto.com/europe/913/litterature-de-bretagne&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 913&lt;/a&gt;, mai 2005, &#171; Deux souvenirs de Louis Guilloux &#187; par Christian Prigent.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je relus : &lt;i&gt;&#171; Wozu ? &#8212; quia ! &#187;&lt;/i&gt; dont ces quelques phrases :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le saint traite les d&#233;chets, ce fumier animal des pulsions, du corps en proie au monde, &#224; la merde et &#224; la mort, cette &lt;i&gt;barbaque&lt;/i&gt; que le lien social, la langue communautaire doit tuer pour survivre et fonder sa coh&#233;rence meurtri&#232;re. &lt;br&gt;
On en est l&#224;. Wozu, alors ? Eh bien : faire du vide, de la diff&#233;rence, du graffiti individuel dans l'immense besoin d'id&#233;ologie (de collectif maternel). Faire appel d'air, du fond de l'angoisse, dissoudre, rendre poreux, mettre en travers des Bonnes Paroles, l'intransigeance folle du langage le plus merdique qui soit. &lt;br&gt;
&#201;crivains, on n'a rien &#224; faire que &#231;a. &lt;br&gt;
Aux &#171; po&#232;tes &#187;, alors, de dire ce tout innommable, qui fait question pour l'esp&#232;ce et sa socialit&#233;, avec toute la cruaut&#233; dont sont porteuses l'angoisse et l'&#233;trang&#233;it&#233; fonci&#232;re de la langue. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Wozu ?&lt;/i&gt; collectif (&lt;i&gt;&#224; quoi bon des po&#232;tes en un temps de manque&lt;/i&gt;), Soleil noir, 1978, p. 199-201.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Bref : notre h&#233;ros n'en peut mais, il oit. Cabots, gorets, cheptel vocif&#232;re &#224; poils ou &#224; plumes. Pintade ? Elle cacabe. Le bouc ? Il b&#233;gu&#232;te. Ou vice versa. B&#233;lier ? &#199;a blatit. &#192; moins que blat&#232;re s'il bosselle un peu. Concerto grosso c'est surtout les poules, alias les p&#233;tasses, greluches, le harem d'en bas qui trempe la lessive et corne la trompette. Non, petit soldat, tu t'en rel&#232;veras pas. Et porter malade : &#233;vent&#233;, tente pas. Lors cieux vir&#232;rent noir, plus rien &#224; voir. On lui a coll&#233; la cagoule &#224; exorbiter en flash sur soi-m&#234;me et s'examiner, &lt;i&gt;intus, in cute&lt;/i&gt;, conscience et conduite d'enduit de r&#233;sine avant le b&#251;cher. Ou le passe-montagne pour la punition avec les oreilles de l'&#226;non qu'il est comme on lui a dit en d&#233;co relief au vu et au su. Ou le (la ?) capirote de mea culpa, le bandeau sur les yeux de sous peu fusill&#233;, le tuyau pointu sigl&#233; KKK d'auto-&#233;pouvante, la cloche mi-carton ondul&#233; moiti&#233; papier sulfuris&#233; d'avant tchac la d&#233;collation. Derri&#232;re ce genre de chapeau, on pense aussit&#244;t : fini rigolade. &#187; (55)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est l'avant d'hier. Lier :&lt;br&gt;&#171; Ce fut sa grand-m&#232;re qui donna la force. Vive la vie bonne. L'amour sans embrouille avec p&#232;re et m&#232;re. La parent&#232;le, oh oui, on l'aime. Surtout en version d&#233;cal&#233;e d'un cran : avec impasse sur promiscuit&#233; de ligne directe. Grand-m&#232;re : bonne distance. Rien &#224; becqueter pour le complexe. Allez, mange ta m&#251;re, Chino-des-beloces. Suce ton sureau. Attends pour prunelle qu'elle ait ramolli un peu aux gel&#233;es. Pareil pour la mesle, impatiente pas. Go&#251;te le cynorrhodon, mais bien &#233;pluch&#233; : sans poils qui grattent ni grains durs. Ois le m&#232;le qui suble ou la tr&#233;e qui g&#244;sille au badier. Et laisse dispara&#238;tre dans lignes sans nom et couleurs non prises au collet des formes, soit les apparences d'Oubli et de Douceur, toutes les sales figures qui te faisaient peur et cassaient tes pieds &#187;.(189)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &#171; bord du plus rien du tout &#187;, p. 12, annonce la couleur :&lt;br&gt;
&#171; Derri&#232;re lui, l'ult&#233;rieur s'annonce par des barbouillis b&#226;cl&#233;s &#224; l'&#233;ponge sur grand vide moche avec des oublis violets qui tra&#238;nardent comme de la vinasse dans le caniveau des bleus d&#233;go&#251;tants. Au bord du plus rien du tout nomm&#233; firmament, ces teintes vont mourir r&#233;sum&#233;es en ciel dans des bouderies de lavis. Mais laissons &#231;a croupir pour l'instant ailleurs. Qu'ailleurs, au-del&#224; et en g&#233;n&#233;ral ce qui n'est ni l&#224; ni ici cuisent dans pas plus qu'une soupe de soupirs parmi l'&#233;pluchure des mondes nombreux. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce plus rien du tout nomm&#233; firmament, en appelle au ciel vide de Blanchot (&lt;i&gt;&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. cette &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article20' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre&lt;/a&gt; du 21 f&#233;vrier 2009 ; la r&#233;daction d'enfant qui comportait cette expression si bien sentie, n'eut pas l'heur de plaire &#224; l'institutrice, qui en soup&#231;onna les connotations sexuelles. Le souvenir de l'injustice s'inscrivit alors durablement et soutint la vocation &#224; &#233;crire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans un autre chapitre, &lt;i&gt;Blues de l'enfant pli&#233; en quatre&lt;/i&gt;, Chino mentionne : &#171; Mon p&#232;re m'a dit par voix de son ma&#238;tre, &lt;i&gt;pcc&lt;/i&gt; sa moiti&#233; ma m&#232;re, que je n'avais qu'&#224; bien tenir mon rang c'est-&#224;-dire moi-m&#234;me en version sociale &#224; bon entendeur salut je m'entends. Avec codicille en parler moral qu'un bon communiste est premier partout et pas minus moche chez les derniers en tout : prends &#231;a pour ton grade si t'es que deuxi&#232;me &#187;. (396)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Parmi tous les tableaux cit&#233;s, il en est un qui passe subliminalement, juste en superpos&#233; peut-&#234;tre (&#339;il de rond-de-flan), p. 557 : &lt;i&gt;Le Chien&lt;/i&gt;. Comme c'est un des tableaux de Goya que, je n'h&#233;site pas &#224; le dire, je tiens pour une ic&#244;ne, et me semblant correspondre &#224; ce que j'appelle le climat de l'&#339;uvre, j'ajoute &#224; son sujet ces quelques lignes d'H&#233;l&#232;ne Cixous (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article205#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Peinetures&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Hermann, 2010) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le titre exact du tableau, c'est &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/perro.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/perro.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=480,Height=640,resizable=no');return false;&#034;&gt; &lt;i&gt;Le Chien &#224; demi enfoui&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (El perro semihundido). On ne sait pas ce que c'est que ce demi-enfouissement. Est-ce qu'on est en train de l'enfouir compl&#232;tement ? Est-ce que c'est de l'inhumation ou de l'exhumation ? Est-ce que ce chien est en train de se sauver, d'&#234;tre sauv&#233; ? Le tableau est une question. C'est le tableau &#224; sur le demi, sur le d&#233;j&#224; et le encore, etc. Mais la vision est tellement puissante qu'elle &#233;limine compl&#232;tement, je crois, qu'elle refoule ou qu'elle &#233;loigne une pens&#233;e r&#233;aliste. Celle qui consisterait &#224; se demander dans quelles circonstances, dans quel r&#233;cit il pourrait y avoir un morceau, un tiers de chien. Quelle serait l'aventure ? Or, ce questionnement est marginalis&#233; par la puissance de la pens&#233;e qui s'impose &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le peintre Antonio Saura a consacr&#233; &#224; ce tableau une br&#232;ve monographie document&#233;e, &lt;i&gt;Le Chien de Goya&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions de L'&#201;choppe, 1996, traduite par Edmond Raillard. Tr&#232;s belle en est la conclusion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une derni&#232;re apparition, une disparition &#224; peine insinu&#233;e. Un adieu &#224; la peinture &#224; travers une grande peinture, et en elle, un message : &#171; Je ne suis pas seulement un chien, mais aussi son propre auteur et tous ceux qui me contemplent, car je suis avant tout peinture et sans elle, je n'existerais pas &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ce qui me concerne j'avancerais que figure ici embl&#233;matiquement le &lt;i&gt;chiot&lt;/i&gt; &#171; originaire &#187;, sinon saint : on ne sait s'il appara&#238;t ou dispara&#238;t, &#224; mi-pente, dans l'or du soir. Goya, Saura, Schefer (cf., en exergue : &lt;i&gt;La derni&#232;re hypoth&#232;se&lt;/i&gt;), Cixous, Prigent le redisent : &#171; n'est pas artiste qui veut &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'exposition &lt;i&gt;L'Ange du bizarre&lt;/i&gt; permet d'aller &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/le_vol_de_sorcieres.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'admirer&lt;/a&gt; &#224; Orsay.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Goya, &lt;i&gt;Femme en battant une autre &#224; coups de chaussure&lt;/i&gt;, &#171; Album F &#187;, 1812-1823. Rotterdam, mus&#233;e Boijmans Van Beuningen. Est cit&#233; au cours de : &#171; &#199;a recycle la frusque et collecte les clous pour qu'on les d&#233;torde avec les ficelles &#224; toutes fins utiles dans bo&#238;tes en carton. &#199;a pr&#233;f&#232;re Vermot &#224; Victor Hugo. La boule de fort aux tourn&#233;es Baret. La biche en sous-bois sur calendrier &#224; du barbouillis de bonne femme qui louche &#224; la Picasso. Des fois ils s'avivent le sang du cul &#224; coups de semelle pour s'apprendre &#224; vivre moins coinc&#233;s dudit. Les m&#232;res au fourneau, les p&#232;res au turbin. Les filles chez les S&#339;urs &#224; apprendre &#224; cuire ou &#224; faufiler ; les gar&#231;ons vou&#233;s comme but au certif. La masse, brute de coffre. &#187; (240)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Inclusion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Zoom ici montre un tortillon aux ch&#226;sses de vermillon comme mascara qui cerne. Pas &#339;il de vioque : &#339;il de hibou, calot de chouette. &lt;i&gt;Les Vieilles&lt;/i&gt;. (&lt;i&gt;Enfances Chino&lt;/i&gt;, p. 62)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi le crotillon de chignon fa&#231;on Lac des Cygnes qui d&#233;gage le front de la racine au mascara. &lt;i&gt;Les Jeunes&lt;/i&gt;. (&lt;i&gt;Enfances Chino&lt;/i&gt;, p. 553)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Consid&#233;rant : &lt;i&gt;Il y a beaucoup &#224; sucer&lt;/i&gt;. Jeunesse comme vieillesse a ses &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/mucho.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/mucho.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=320,Height=443,resizable=no');return false;&#034;&gt; &lt;i&gt;Caprices&lt;/i&gt; &lt;/a&gt; (Enfances Chino, p. 150).&lt;br&gt; (ainsi compris ce que Chupa Chups&#174; voulait dire, jamais il n'est trop tard)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#191; qu&#233; tal ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le jeune Chino descend dans un tableau de Goya. Les figures s'animent. Entre des lavandi&#232;res au fond et deux jeunes filles sur la colline en face : 2 km, une demi-journ&#233;e. &lt;br&gt;Rencontres : copains, fillettes, saints gu&#233;risseurs, &#226;mes en peines, vieilles tordues, chiens qui parlent, jardiniers ivrognes, champions idol&#226;tr&#233;s. &lt;br&gt;Formes : aquarelles de sites, blasons m&#233;t&#233;o, chansons paillardes, dialogues socratiques, op&#233;rettes en kit, livrets de ballet, fabliaux, lais et mirlitonades. &lt;br&gt;Sujets : d&#233;m&#234;l&#233;s avec la parent&#232;le, violences aux animaux, deuils, controverses sur l'&#233;cole, la soci&#233;t&#233;, le sexe. &lt;br&gt;L'Histoire s'inscrit sur des plaques de rues, des tombes, des feuilles de journaux. Des mondes &#224; la fois bouffons et effrayants roulent dans les chutes rythmiques. &lt;br&gt;Et peu &#224; peu, dans l'inachev&#233; de l'enfance, coagule l'ach&#232;vement adulte : rideau. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Incustoditis et apertis, Lesbia, semper /Liminibus peccas nec tua furta tegis, /Et plus spectator quam te delectat adulter /Nec sunt grata tibi gaudia si qua latent. /At meretrix abigit testem ueloque seraque /Raraque Submemmi fornice rima patet. /A Chione saltem uel ab Iade disce pudorem : /Abscondunt spurcas et monumenta lupas. /Numquid dura tibi nimium censura uidetur ? /Deprendi ueto te, Lesbia, non futui. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En lieu grand ouvert sans rideau baiss&#233; /Au vu et au su tu veux forniquer /T'aimes qu'on te mate autant qu'on te baise /Et jouir sans t&#233;moin c'est pas pour ta fraise. /Chez la maquerelle on cl&#244;t le verrou /Et dans les bordels z&#233;ro &#339;il au trou. /Des prudes putains suis donc le credo : /Leur boulot se fait derri&#232;re un tombeau. /Tu diras que je vois toujours tout noir : /Fous tant que tu veux mais te fais pas voir.&lt;br&gt;
Martial, &lt;i&gt;&#201;pigrammes&lt;/i&gt;, Livre I, 34. Traduction Christian Prigent, &lt;i&gt;in&#233;dit&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ici pens&#233;e &#233;mue-personnelle pour &lt;i&gt;That's what l mean&lt;/i&gt; le po&#232;me de Malcolm Lowry (1932) :&lt;br&gt;I was always dreaming when the day was done, /My childhood broke through chords of music and of sun, /Dreaming of the might-have-been and used-to-be ; /That's what l mean. /If I could tell, l'd tell you just what then befell : /But night and day I hide - it's courage and pride. /Now if you solve this beauty you would see the man /Behind all that I try to say and never can, /And share the simple music that my soul has seen : /That's what l mean. (extrait)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Steen Bille J&#248;rgensen, &#171; Approches conceptuelles du roman et appropriation du r&#233;el chez Georges Perec &#187;, in &lt;a href=&#034;http://licorne.edel.univ-poitiers.fr/sommaire.php?id=5305&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;50 ans d'Oulipo, De la contrainte &#224; l'&#339;uvre&lt;/a&gt;, La Licorne, n&#176; 100, PU Rennes, 2011. M&#232;ne &#224; cette belle conclusion, qui pourrait donner de relire Les &lt;i&gt;Enfances Chino&lt;/i&gt; &#224; cette aune : &#171; &#201;mancipation et lecture diff&#233;rentielle &#187;. Cf. &#171; Quelle que soit la r&#233;flexion en termes d'id&#233;ologie chez Perec, il la d&#233;passe pour la d&#233;noncer &#224; son tour en faveur d'une conception ontologique de la cr&#233;ation artistique. Du c&#244;t&#233; de la lecture, une &#8220;lecture diff&#233;rentielle&#8221;, entre les mots et le monde, s'impose. Ainsi nous sommes, en tant que lecteurs, pris dans un jeu entre sous-interpr&#233;tation et sur-interpr&#233;tation, comme nous le sommes constamment devant les diff&#233;rentes situations de la vie quotidienne &#187;. Et d'ajouter : &#171; Le plaisir que nous trouvons &#224; lire Perec se trouve dans le d&#233;fi diabolique qui nous est lanc&#233;, plus ou moins ouvertement, par un &#233;crivain oulipien, ludique et ironique &#187;. (125)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ajoute, cf. note 1, concernant Prigent et les archives, &#171; Mes livres se sont toujours constitu&#233;s du mouvement de cette rel&#232;ve stylis&#233;e &#187; et &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article327#22' class=&#034;spip_in&#034;&gt;sequentia&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La rue de la Caquinerie, m&#232;ne au Bois Boissel. Les caquins, &#224; l'origine des l&#233;preux, avaient quartier r&#233;serv&#233; et exer&#231;aient le m&#233;tier de cordiers.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; La po&#233;sie t&#226;che &#224; d&#233;signer le r&#233;el comme trou dans le corps constitu&#233; des langues. &#187; cite &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/meteo-des-plages-de-christian-prigent.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bruno Fern&lt;/a&gt;, qui sait lire la po&#233;sie, (et en &#233;crire qui demandent &#224; &#234;tre lues plut&#244;t deux fois qu'une).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/le_vol_de_sorcieres.pdf" length="60944" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> &#171; que &#187; les faits </title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article201</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article201</guid>
		<dc:date>2010-11-07T09:26:25Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Dufourmantelle, Anne</dc:subject>
		<dc:subject>Taylor, John</dc:subject>
		<dc:subject>Tellermann, Esther</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Desbiolles, Maryline</dc:subject>
		<dc:subject>Bident, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Bergounioux, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Laporte, Roger</dc:subject>
		<dc:subject>Alferi, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>K&#233;chichian, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Cohen, Marcel</dc:subject>
		<dc:subject>Fr&#233;mon, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Kafka, Franz</dc:subject>
		<dc:subject>Quardon, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Quintane, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Saura, Antonio</dc:subject>
		<dc:subject>Scarpetta, Guy</dc:subject>
		<dc:subject>Bengard, Beate</dc:subject>
		<dc:subject>Thupinier, G&#233;rald</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;07/11/10 &#8212; Marcel Cohen avec Nathalie Quintane, Pierre Bergounioux, Maryline Desbiolles&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot61" rel="tag"&gt;Dufourmantelle, Anne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot71" rel="tag"&gt;Taylor, John&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot107" rel="tag"&gt;Tellermann, Esther&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot228" rel="tag"&gt;Desbiolles, Maryline&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot267" rel="tag"&gt;Bident, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot279" rel="tag"&gt;Bergounioux, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot297" rel="tag"&gt;Laporte, Roger&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot347" rel="tag"&gt;Alferi, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot371" rel="tag"&gt;K&#233;chichian, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot378" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot463" rel="tag"&gt;Cohen, Marcel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot692" rel="tag"&gt;Fr&#233;mon, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot947" rel="tag"&gt;Kafka, Franz&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot949" rel="tag"&gt;Quardon, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot951" rel="tag"&gt;Quintane, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot955" rel="tag"&gt;Saura, Antonio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot956" rel="tag"&gt;Scarpetta, Guy&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot958" rel="tag"&gt;Bengard, Beate&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot959" rel="tag"&gt;Thupinier, G&#233;rald&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Ainsi, seul existe vraiment ce &#224; quoi nous parvenons &#224; donner une forme. Et nous n'existons nous-m&#234;mes que par la forme que nous parvenons &#224; donner &#224; notre existence, que nous &#233;crivions ou non. C'est pourquoi, dire que l'on n'a rien &#224; dire, c'est encore dire quelque chose. Et ce n'est pas n&#233;cessairement un message vain. &lt;br&gt;&lt;i&gt;Marcel Cohen&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marcel Cohen, Notes, revue Le pr&#233;au des collines n&#176; 7, octobre 2005, p. 84. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce versant nocturne de la parole, on pourrait l'appeler l'obsession. Un faussaire peut imiter le geste du peintre ou le style d'un &#233;crivain, et rendre imperceptible leur diff&#233;rence, mais il ne pourra jamais faire sienne leur obsession, ce qui les oblige &#224; revenir sans cesse vers ce silence o&#249; sont scell&#233;es les premi&#232;res empreintes. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Anne Dufourmantelle&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ceci est pr&#233;c&#233;d&#233; de : &#171; Un acte d'hospitalit&#233; ne peut &#234;tre que po&#233;tique. &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais entre &#171; faire court &#187;, comme le demandent les r&#233;dacteurs en chef, et la concision, il y a un univers.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Marcel Cohen&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marcel Cohen, L'&#233;conomie du chaos, entretien avec Thierry Romagn&#233;, Europe, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans une lettre du 24 d&#233;cembre 1994 &#224; Fran&#231;oise Quardon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette lettre commen&#231;ait ainsi : &#171; La fleur cachant le trou de ta blouse (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Marcel Cohen &#233;crit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est dans la remont&#233;e que se situe l'&#339;uvre. Dans l'arrachement aux profondeurs, lorsqu'elle ne pr&#233;tend ni refl&#233;ter &#171; le trou &#187; ni nier non plus la chance, le bonheur, de l'arrachement. Elle n'est jamais &#171; que &#187; le souvenir. Et ce &#171; que &#187; aussi est terrible. Mais au moins est-il juste. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce &#171; que &#187; m'est devenu presque signal&#233;tique de l'oeuvre de Marcel Cohen. &lt;br class='autobr' /&gt;
On le rencontrera dans l'une de ses pr&#233;sentations de l'oeuvre d'Antonio Saura : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Terreur ou fascination du silence ? Les deux bien s&#251;r. Crainte de ne plus &#234;tre en mesure de desserrer l'&#233;tau, de ne pas &#234;tre &#224; la hauteur du geste qui s'imposera ni d'atteindre &#224; la puret&#233; qu'il m&#233;rite, mais aussi conscience que la toile ne vaudra, pr&#233;cis&#233;ment, que par cette confrontation avec le vide. N&#233;cessit&#233; de peindre pour exister et, en m&#234;me temps, refus d'une existence qui se fige au point de n'&#234;tre plus &#224; jamais &#171; que &#187; cette trace sur la toile. En somme, la chance de nous toucher, pour une toile, se confondrait presque avec le risque de ne pas voir le jour d&#232;s que l'exigence est un peu &#233;lev&#233;e et qu'est balay&#233;e l'id&#233;e d'un march&#233; qu'il faut fournir. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce texte, fait partie de Quelques faces visibles du silence, publi&#233; dans le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi toujours proc&#232;de :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Faits III, suite et fin&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; L'ouvrage depuis peu est en librairie, et je voudrais ajouter quelques mots, indications, propos de lecteur &#224; ceux, r&#233;cents de Patrick K&#233;chichian, dans le journal La Croix&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Croix - livres du 27/10/2010. Les lecteurs du Monde des livres, et de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;i&gt;Marcel Cohen &lt;/i&gt;prend sur le fait &lt;i&gt;la fragilit&#233; de l'homme&lt;/i&gt;. Avec ce &#171; chapeau &#187; : &lt;i&gt;&#192; partir d'une observation, d'un &#233;v&#233;nement minuscule, d'un fragment de vie, l'&#233;crivain m&#233;dite sur notre rapport &#224; la r&#233;alit&#233;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne sais si le fait rapport&#233; ci-apr&#232;s est des plus connus ; c'est par lui, dans le dossier Maurice Blanchot de la &lt;i&gt;Revue des Sciences Humaines&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue des sciences humaines, n&#176; 253, 1/1999, dossier Maurice Blanchot, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; que m'a &#233;t&#233; donn&#233;e tout d'un coup connaissance de l'&#233;crivain Marcel Cohen. Voici les faits : un carton d'invitation, un &#233;crivain qui ne para&#238;t pas en public, un ami qui le sait ; au &lt;i&gt;lieu&lt;/i&gt; de cocher une case (assistera/n'assistera pas), un mot d'&#233;crivain, adress&#233; ; la pr&#233;sence d'esprit d'une secr&#233;taire, un ami qui le dit &#224; son ami, et tout un pan de l'histoire personnelle de Blanchot (de l'ami, de l'ami de l'ami et donc de la n&#244;tre) qui s'inscrit dans ces quelques mots ainsi parvenus jusqu'&#224; nous :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Avec mon extr&#234;me regret de ne pouvoir &#234;tre l&#224; pour exprimer mon amiti&#233; &#224; Edmond Jab&#232;s, ainsi que ma reconnaissance au juda&#239;sme auquel, par l'entremise d'Emmanuel L&#233;vinas, je dois tant. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S'il en fallait une trace, il ne serait que de se reporter par exemple, pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est un fait que j'ai &#233;t&#233; impressionn&#233; par ce que &#8212; parce que depuis &#8212; j'ai lu alors. Pas une anecdote, rien qu'un fait. C'est un fait aussi que, orni&#232;re mentale, je situai alors l'auteur dans la cohorte des &#233;minents critiques rendant hommage &#224; Maurice Blanchot. C'est que, grand d&#233;butant, il me fallait encore apprendre &#224; lire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce fut donc chose faite avec la parution du premier tome de &lt;i&gt;Faits (Lecture courante &#224; l'usage des grands d&#233;butants)&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette fois, anecdote pure, mais c'est un fait aussi, j'en poss&#232;de deux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : le subliminal de nagu&#232;re, se d&#233;ployait &#224; l'&#233;vidence : une &#233;criture, un style. J'&#233;tais pris, de fait. Et de pers&#233;v&#233;rer.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je rel&#232;ve dans l'article de Patrick K&#233;chichian, en ce qui concerne le troisi&#232;me et dernier volume de &lt;i&gt;Faits &lt;/i&gt; : &#171; une fin d&#233;cr&#233;t&#233;e par l'auteur, qui veut peut-&#234;tre conjurer la menace du proc&#233;d&#233; &#187;. Je n'aurai garde d'en dire davantage, me permettant juste, comme sur la pointe des pieds, d'aiguiller le lecteur vers le r&#233;cit XXXV, qui d&#233;bute ainsi : &#171; Un homme explique avec g&#234;ne comment, seul dans une maison de campagne o&#249; il s'&#233;tait retranch&#233; pour terminer un article promis de longue date &#224; une revue, il avait &#233;t&#233; frapp&#233; d'une paralysie insurmontable. &#187; et se termine 14 pages plus loin : &#171; Mais tout cela n'avait rien &#224; voir avec le sujet qu'il avait &#224; traiter et personne n'attendait de lui des consid&#233;rations aussi oiseuses sur les jardins de son enfance. Le lendemain, l'homme d&#233;cida de rentrer &#224; Paris : apr&#232;s tout, rien ne l'emp&#234;chait, cette fois encore, de repousser le moment de remettre son texte. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors je ne vous ferai pas de consid&#233;rations oiseuses sur les bottes en cuir rouge de Jo&#235; Bousquet, pas plus que d'interrogations sur la photographie de guerre, certaines statistiques, un carnet d'Andr&#233; du Bouchet, j'&#233;tirerai peut-&#234;tre la K. 540 d'Horowitz &#224; Claudio Arrau ? Mais plus que tout autre adresserai-je le signe d'Evy. Il y a ainsi 67 &#171; faits &#187; relat&#233;s, de longueur, de &#171; sujets &#187; et de contextes vari&#233;s ; les exergues pr&#233;c&#233;dents convoquaient Benjamin, non pas dire mais montrer, Kafka et son patineur d&#233;butant, cette fois c'est &lt;i&gt;La folie du jour&lt;/i&gt; qui vient &#233;clairer un ensemble qu'habite souvent une sourde m&#233;lancolie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La fa&#231;on dont, d&#232;s l'ouverture du livre, la montre Doxa qui appartint &#224; Paul (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, parfois une puissante ironie, et de nombreux &#233;clats de po&#233;sie, et toujours amiti&#233; pour le lecteur, souci de l'amener vers ce qui pourrait requalifier l'existence&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D'aucuns, je pense &#224; Nancy (Noli me tangere), &#224; Deguy (cf. le chapitre qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans les travaux critiques r&#233;unis dans les revues Europe et le Pr&#233;au des collines, tous excellents&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mention particuli&#232;re pour l'article de Jean Fr&#233;mon, Enfance d'un homme, qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; j'ai plus particuli&#232;rement relev&#233; l'&#233;tude de Beate Bengard (plus d&#233;velopp&#233;e dans Europe), sur l'&#233;criture fl&#226;neuse, le recours &#224; &lt;i&gt;l'image dialectique&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On notera la pr&#233;sence de l'absence dans Faits II, avec un texte donn&#233; dans (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ch&#232;re &#224; Benjamin, toute une p&#233;dagogie qu'exemplifie l'herm&#233;neutique du r&#233;cit CII de &lt;i&gt;Faits&lt;/i&gt; (&#233;vocation de l'enfance de Menuhin surprise &#224; la radio). C'est terriblement intelligent. &lt;br&gt;
Ceux qui lisent l'anglais diront la m&#234;me chose de &lt;i&gt;Ever-Present Absence&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;John Taylor, Paths to Contemporary French Literature, vol. 1, Transaction (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans lequel John Taylor nous apprend que c'est Cid Corman qui traduisit Le Grand Paon-de-nuit (&lt;i&gt;The peacok Emperor Moth&lt;/i&gt;). Je prends, concernant les premiers livres :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; With no fanfare and with admirable persistence, Marcel Cohen has produced some of the most innovative and arresting short prose in contemporary French literature. His tetralogy (&lt;i&gt;Mirrors&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'article se conclut par :The worst of all separations is that dividing a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;Je ne sais pas le nom, The Peacock Emperor Moth and Assassinat d'un garde&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Po&#232;te et psychanalyste, Esther Tellermann &#233;crit &#224; propos de ce livre :Ce que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; has already established the importance and urgency of bis deep-reaching humanism &#8212; a paradoxical humanism in that the author insists that &#034;human beings,&#034; as he puts it, &#034;have lost all control over their destiny in our contemporary world.&#034; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In other words :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Certes, dans les vieilles d&#233;mocraties occidentales comme la n&#244;tre toutes les apparences sont l&#224; pour nous persuader que nos d&#233;terminations int&#233;rieures sont tout, comme c'&#233;tait le cas pour un personnage de Proust. Ce n'est, le plus souvent qu'une illusion d'optique. Et o&#249;, ailleurs dans le monde, est-on libre de son destin ? En Afrique, en Asie, en Am&#233;rique latine ? En Europe m&#234;me, les licenci&#233;s des grandes multinationales sont-ils libres de quoi que ce soit ? Et leur psychologie, leur histoire personnelle, leurs motivations int&#233;rieures ont-elles la moindre incidence sur leur destin ? Elles n'avaient d&#233;j&#224; aucune incidence sur le destin des combattants de Verdun ou du Chemin des Dames. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Europe n&#176; 961, p. 198. Marcel Cohen s'exprime &#224; partir d'une question sur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Nathalie Quintane, Tomates&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les &lt;i&gt;Tomates&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nathalie Quintane, Tomates, POL, 2010.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de Nathalie Quintane me tendent (lancent) quelques perches.&lt;br&gt;
Lire est un fait.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par exemple Marcel Cohen :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Parmi mes lectures r&#233;centes, l'un des livres qui m'a le plus &#233;tonn&#233; est un texte de 150 pages dans lequel l'auteur, Nathalie Quintane, une tr&#232;s jeune femme, ne parle que de chaussures. Son livre s'appelle d'ailleurs &lt;i&gt;Chaussure&lt;/i&gt; et le pri&#232;re d'ins&#233;rer pr&#233;vient : &#171; &lt;i&gt;Chaussure&lt;/i&gt; n'est pas un livre qui, sous couvert de chaussure, parle de bateaux, de boudin, de darwinisme, ou de nos amours enfantines.&lt;i&gt; Chaussure&lt;/i&gt; parle vraiment de chaussure &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De Chaussure, POL, 1997, ainsi parlait Xavier Person.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Pr&#233;cis&#233;ment, comment se fait-il qu'en 1997 une jeune femme ait d&#233;cid&#233;, tr&#232;s lucidement, de ne parler que de chaussures plut&#244;t que de ses amours enfantines ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La suite ? Une chose est certaine : choisir de parler de chaussures, ou de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc, comment se fait-il, qu'en 2010, la m&#234;me d&#233;clare, c'est en quatri&#232;me et &#224; la page 46 :&lt;br&gt;
&#171; En tant qu'enseignante, j'&#233;tais satisfaite.&lt;br&gt;
En tant qu'&#233;crivain, je rechignai(s) pour la forme.&lt;br&gt;
En tant que rien de sp&#233;cial, je pensai(s) &lt;i&gt;pan dans les dents&lt;/i&gt;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nathalie Quintane r&#233;agit ainsi au leitmotiv : [Il pensait mal, mais il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En tant que rien du tout, je ne m'interroge pas (pour la forme) sur le passage du pass&#233; simple &#224; l'imparfait en ce qui concerne les deux derni&#232;res phrases (pr&#233;t&#233;rit et pr&#233;t&#233;rition). Au passage, on pourra aussi remarquer que pan dans les dents n'est pas en italiques p. 46. Un coup de Tarnac ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Meens, lui aussi joue, si on peut dire, avec les lettres, v. ces (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Je ne me sens plus en s&#233;curit&#233; (linguistique), c'est que je n'&#233;coute pas Europe 1, attendant que vienne futur simple (galope petit cheval !), di&#233;r&#232;se lyrique et pens&#233;e construite (et de lire fissa les &lt;i&gt;Jumelles&lt;/i&gt; d'Alferi, et de reprendre un coup d'&lt;i&gt;&#201;ternit&#233; par les astres&lt;/i&gt; chez Fran&#231;ois Bon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dont l'article m&#232;ne m&#232;ne aux versions num&#233;riques. J'ajoute un bonus : une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc un livre pour lire en fait&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je viens de lire les recensions en ligne qui m'int&#233;ressent : &#233;nergie de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'alacrit&#233;, se m&#234;le &#224; chaque coin de ligne ou de phrase, la relance de la r&#233;flexion, la n&#233;cessaire ouverture des yeux, des oreilles &#224; ce qui se trame quotidiennement de r&#233;gression de la libert&#233; de penser, de dire. Et Ponge vient - &#171; qui a d&#251; en lire un paquet de proses scientifiques &#187; !&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. le duo Adolphe et Auguste Blanqui, dont cet in&#233;narrable : &#171; il faut (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, celui certes d'une possible description go&#251;tue des solanac&#233;es (il aurait peut-&#234;tre mari&#233; la coeur-de-boeuf au Fort du Taureau, je pr&#233;f&#232;re celle, couillue, de l'&#233;pilogue et du pr&#233;contentement qu'elle offre au lecteur), mais surtout celui qui appelle &#224; l'insurrection consistant &#224; parler contre les paroles, et c'est pourquoi ce livre est un livre &#233;veilleur, appelant &#171; &#224; d&#233;battre en interne sous les yeux des autres &#187; en ouvrant toutes sortes de fen&#234;tres : notes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'une d'elles, page 38, m'a remis en m&#233;moire, est-ce si loin ? la d&#233;couverte (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#233;pilogues, annexes, citations, &#233;change de lettres (avec Jean-Paul Curnier (&#224; propos de &#171; la disparition du peuple &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Paul Curnier Le Commerce des charmes, Lignes, 2009, en co&#233;dition avec (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ), avec Pierre Alferi (sur la Fin du roman (&lt;i&gt;Les Jumelles&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Alferi, Les Jumelles, POL, 2009.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ) etc. et tout cela sans &#233;tourdir jamais.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marie Depuss&#233; indique, dans sa pr&#233;sentation sur le site de son &#233;diteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;POL. Et, de la citer pour Le phras&#233; de la vie (A quelle heure passe le train (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, n&#233;e le..., &lt;i&gt;vivante&lt;/i&gt;, jusqu'&#224; ce jour.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bref par son format, le livre de Nathalie Quintane est plein de &lt;i&gt;vivencia&lt;/i&gt; &#8212; ces &lt;i&gt;Tomates&lt;/i&gt; de jus &#8212;, il n'a pas fini d'en communiquer, un livre peut avoir encore aujourd'hui un autre usage qu'h&#233;doniste ou scolaire : bingo !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pierre Bergounioux, Le baiser de sorci&#232;re ; Le r&#233;cit absent &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les lecteurs de B-17 G&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une premi&#232;re version, Les Flohic &#201;diteurs, &#171; L'Intranquille &#187;, 2001, la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ne manqueront pas de reconna&#238;tre dans &lt;i&gt;Le baiser de la sorci&#232;re&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Argol&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Bergounioux, Le Baiser de sorci&#232;re / Le R&#233;cit absent, octobre 2010.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, comme sa version terrestre. Cette fois encore, un &#233;quipage de jeunes gens, invraisemblablement jeunes, ici emmen&#233;s par un chef de char, Ivan, de 18 ans, &#224; l'assaut, en mai 1945, du Berlin qui ne veut pas se rendre (&lt;i&gt;Nie kapitulieren, Berlin bleibt deutsch&lt;/i&gt;) sans avoir inflig&#233; le maximum de pertes &#224; son adversaire, quels que soient les moyens, ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les Allemands, les troupes r&#233;guli&#232;res mais aussi les enfants, les vieillards, m&#234;me les femmes du Volkssturm, ont re&#231;u des lance-fus&#233;es - Panzerfaust - capables de percer quinze centim&#232;tres d'acier, &#224; courte distance. &#199;a ressemble &#224; une grosse poire fich&#233;e &#224; l'extr&#233;mit&#233; d'un tuyau. : l'explosif a &#233;t&#233; moul&#233; de fa&#231;on &#224; laisser, &#224; l'avant, un vide conique. Au lieu de se disperser en tous sens, les gaz incandescents se concentrent sur un espace r&#233;duit - une pi&#232;ce de dix kopecks. Ils traversent le blindage comme du beurre et se r&#233;pandent de l'autre c&#244;t&#233;. Dehors, c'est peu de chose. On dirait qu'une bouche aux l&#232;vres noires a d&#233;pos&#233; un baiser sur l'acier, dard&#233; une fine langue br&#251;lante. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est bien s&#251;r &#171; le baiser de sorci&#232;re &#187;, car est-il pr&#233;cis&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais dedans, tout a &#233;t&#233; consum&#233;, l'&#233;quipage carbonis&#233; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura reconnu l'&#233;criture, pr&#233;cise, incroyablement document&#233;e, de cet exode en JS2 (nom de cette version de char &#034;Joseph Staline&#034;, la photographie de couverture en &#034;immortalise&#034; le 103) de jeunes hommes partis de &#034;Tankograd&#034; &#224; l'assaut de la capitale d&#233;vast&#233;e du Reich, &#171; le repaire de la b&#234;te fasciste &#187;, comme si nous y &#233;tions. C'est un r&#233;cit dur, poignant m&#234;me, d'une page de l'apocalypse europ&#233;enne. Voyez la gravit&#233; de cette page, de tout ce qui la sous-tend :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Un commissaire politique se hisse &#224; son tour sur le capot du moteur, visage osseux, m&#233;ridional, sous la grande casquette galonn&#233;e de rouge, un G&#233;orgien ou un Arm&#233;nien. Un peu de soleil tombe sur la sc&#232;ne. Un parfum de terre &#233;mue, de verdure neuve, se m&#234;le aux remugles de graisse et de mazout de m&#233;tal, des chars. Les deux hommes, sur le &#171; Sovkhoze de Semiopalatinsk &#187;, laissent passer un essaim de Chtourmovik dont les ombres port&#233;es glissent &#224; quatre cent cinquante kilom&#232;tres &#224; l'heure, en lame de faux, sur les hommes au garde-&#224;-vous puis le commissaire politique prend la parole, d'une voix caverneuse qui va avec les traits anguleux, les orbites profondes, les noirs sourcils, et qui porte, pourtant. Il parle sans pathos, par phrases courtes. L'instant est tel qu'il donnerait du relief &#224; n'importe quels mots. Et c'est ce que dit l'Arm&#233;nien - Ivan l'a identifi&#233; &#224; son accent -, que cet instant est historique, les discours superflus. Il est l'aboutissement des sacrifices et des efforts consentis par le peuple sovi&#233;tique, guid&#233; par le g&#233;nial Camarade Staline. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Magnifique et fun&#232;bre, c'est &#224; l'instar de B-17 G, un tombeau, dont Pierre Bergounioux aura voulu peut-&#234;tre donner &lt;i&gt;le r&#233;cit absent&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque l'on prend le livre t&#234;te-b&#234;che, on d&#233;couvre en effet &#171; une explication &#187; qui porte ce nom, comme si l'auteur endeuill&#233; &#224; jamais du r&#234;ve d'&#233;galit&#233;, dont il &#233;tait apparu &#224; une certaine heure de l'histoire (le chaos de l'automne 1917,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dont Bergounioux nous indique que : &#171; ce que le si&#232;cle des Lumi&#232;res et celui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) que c'&#233;tait &#171; le moment &#187; (p. 18). Celui o&#249; Uljanov, L&#233;nine d&#233;sormais, &#233;crivit au comit&#233; central du PSDOR, une lettre dont les derniers mots sont qu'on ne saurait demeurer fid&#232;le au marxisme &#171; si l'on n'&#233;l&#232;ve pas l'insurrection &#224; la hauteur d'un art &#187; (19).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On sait la suite. L'essai, &#233;toff&#233;, reprend un certain nombre de th&#232;mes chers &#224; Pierre Bergounioux, sur le roman, mort, avec Flaubert, la mani&#232;re dont Proust, Kafka, Joyce s'y prennent pour faire avec cette r&#233;alit&#233;, comment survient en un lieu improbable, un certain William Faulkner, qui s'il n'a pas &#224; d&#233;dier son oeuvre &#224; B&#233;ria ou Jdanov, peut acculer son &#233;diteur &#224; la faillite, et &#234;tre r&#233;duit, lui, &#224; la famine, surtout s'il se m&#234;le d'&#233;crire &lt;i&gt;Sanctuaire&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les fid&#232;les de l'oeuvre de Pierre Bergounioux retrouveront son style fi&#233;vreux, emport&#233;, ses perspectives cavali&#232;res, et si sourdent ce qu'il faut bien appeler d&#233;senchantement, m&#233;lancolie, l'&#233;criture, &#233;tincelante, apporte un d&#233;ni &#224; l'abattement, le feu couve encore.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Maryline Desbiolles, Je vais faire un tour ; Une femme dr&#244;le&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; On trouve souvent, dans la phrase de Maryline Desbiolles, la mat&#233;rialit&#233; d'une sculpture, la lumi&#232;re d'un tableau, la musicalit&#233; d'une pi&#232;ce sonore. Comme si le monde r&#233;el ne pouvait se d&#233;couvrir que par le prisme de l'art sous toutes ces formes. Comme si l'histoire personnelle ne pouvait se comprendre que par le d&#233;tour de l'&#233;criture. Comme si la v&#233;rit&#233; ne pouvait surgir, en somme, que dans l'acte po&#233;tique. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Augustin Trapenard (Magazine litt&#233;raire) &#233;crit cela, tr&#232;s exactement, sur un d&#233;pliant des &lt;i&gt;Rencontres litt&#233;raires de Savoie&lt;/i&gt;, organis&#233;es par la fondation Facim&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maryline Desbiolles, Je vais faire un tour, Cr&#233;aphis &#233;ditions et fondation (&#8230;)&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dont Maryline Desbiolles a &#233;t&#233; l'invit&#233;e cette ann&#233;e, apr&#232;s Val&#232;re Novarina et Georges-Arthur Goldschmidt. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Ce qui nous vaut d'&#171; aller faire un tour &#187; dans les pages du livre compos&#233; pour la circonstance, dont on pourra qualifier la teneur d'&#233;criture en marche comme ailleurs on parle de r&#233;cit en r&#234;ve. Des pages de journal (de janvier &#224; mai 2010), pas d'anecdotes cependant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme le d&#233;montre cet extrait donn&#233; par le Magazine litt&#233;raire.&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais ces &#233;clats de po&#233;sie, tels que les rep&#232;re la citation initiale. Ainsi la fabrique du pr&#233; (cours-y vite) livre des bonheurs d'expression, dont la liste des acteurs est rappel&#233;e in fine. On aimera y retrouver Gustave Roud (et son &#171; b&#251;cheron de mars &#187;), un renard filant comme une phrase de James Sacr&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De lui, Andr&#233; Dimanche vient de publier America Solitudes, qui a plus d'un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mots qui rusent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. p. 26 : &#171; Je guette Ulysse et le renard, tous deux de fins rus&#233;s. Et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, parfois un paysage &#034;th&#233;o-logique&#034; parfaitement constitu&#233; : &#171; Veille de P&#226;ques. Il fait gris, il pleuviote, presque froid, le printemps est suspendu. &#187; qui peut voisiner, dans la page, avec &lt;i&gt;Une sale histoire&lt;/i&gt;. C'est donc, malgr&#233; sa bri&#232;vet&#233;, donc gr&#226;ce &#224; sa concision, un livre riche d'amiti&#233;, de sensations, mais tout juste sugg&#233;r&#233;es (et on marche), avec m&#234;me son g&#233;n&#233;rique de fin, fa&#231;on Walser, mais dans la neige, l'auteure s'&#233;loigne, debout !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; la &#171; femme dr&#244;le &#187;, la couverture du livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maryline Desbiolles, Une femme dr&#244;le, &#233;ditions de l'Olivier, 2010.&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; annonce la &lt;i&gt;Dame &#224; l'&#233;cureuil et &#224; l'&#233;tourneau&lt;/i&gt; de Holbein. Mais, lecteur il te faudra attendre le troisi&#232;me acte, de ce livre pour faire le lien avec celle dont le nom de sc&#232;ne d&#233;boule d'embl&#233;e : Zouc !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il te faudra donc d'abord passer par &#171; L'arri&#232;re-sc&#232;ne &#187; ses pr&#233;paratifs, ses ressouvenirs (histoire familiale recroisant Grande Histoire), puis avec l'auteur-r&#233;gisseur mettre au point la conduite lumi&#232;re. Mais tout s'intrique et d&#232;s le d&#233;but, l'on savait que la tautologie est imb&#233;cile, et plus particuli&#232;rement celle-l&#224; : &lt;i&gt;une femme est une femme&lt;/i&gt;, ce qu'incarne, antiphrase vivante : &lt;i&gt;Zouc n'est pas Zouc&lt;/i&gt;, comme &#224; &#034;l'asile&#034; : &#171; le moyen de ne pas se faire prendre est de se m&#233;tamorphoser de son propre chef, sans attirail, sans rien qui d&#233;passe dont on puisse se saisir. &#202;tre soi-m&#234;me et jamais soi-m&#234;me. &#187;&lt;br&gt;
Avec ces viatiques, on peut se faufiler &#224; l'aise dans le livre en habit d'&#233;criture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Georges Haldas, qui vient de nous quitter, nous a laiss&#233; &#224; jamais une expression qu'il n'avait de cesse de partager : &#034;l'&#233;tat de po&#233;sie&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cet &#034;&#233;tat&#034; d'ailleurs ins&#233;parable de la connaissance de &#034;l'&#233;cole du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec Zouc, avec Maryline Desbiolles, nous y sommes. Asseyons-nous &#224; c&#244;t&#233; de Zouc, avec elle, devenons elle qui &#233;crit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et je comprends que pour &#233;crire il me faut renoncer &#224; &#234;tre premi&#232;re de la classe, il me faut renoncer &#224; &#234;tre aim&#233;e de mon ma&#238;tre. Pas du tout pour &#234;tre un cancre qui ob&#233;it &#224; la m&#234;me loi que le premier de la classe. &#192; la loi de la langue, je ne renonce pas. Mais plus exactement je comprends que la connaissance de la langue ne sert pas &#224; &#234;tre premi&#232;re de la classe, que la connaissance de la langue ne me met pas du c&#244;t&#233; des gagnants, que la connaissance de la langue ne sert &#224; rien, que rien est ma vocation &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;O&#249; veux-je en venir ? l&#224;, quand on a fini (provisoirement) de faire le tour :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tout &#224; l'heure je montrais &#224; ma fille une revue dont je m'&#233;tais charg&#233;e. En exergue du n&#176; 2 d'avril 1990, j'avais choisi d'Alberto Giacometti : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;&#171; Quelque chose d'inconnu/chaque jour /dans le m&#234;me visage &#187; &lt;/i&gt;&lt;br&gt; Le m&#234;me souci, d&#233;j&#224;. Oui, bien s&#251;r, le m&#234;me. Rien n'a chang&#233;, vraiment ? rien n'est arriv&#233; ? Ou peut-&#234;tre une chose importante pour moi : je peux toucher du doigt que depuis tout ce temps, je n'ai pas renonc&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je vais faire un tour, op. cit. p. 54.&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est pourquoi, &#171; Zouc n'est pas une humoriste, n'est pas une comique, Zouc n'est pas Annette, Zouc n'est pas Billie Holiday, Zouc n'est pas moi, n'est pas ma grand-m&#232;re, n'est pas ma m&#232;re, Zouc n'est pas un gar&#231;on manqu&#233;, n'est pas une fille manqu&#233;e, une femme n'est pas une femme, Zouc n'est pas Zouc, mais l'&#233;tourneau du tableau peut-&#234;tre bien. &#187; (pp. 72-73) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'entends Zouc dire : &#171; J'comprends ! &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marcel Cohen, &lt;i&gt;Notes&lt;/i&gt;, revue &lt;a href=&#034;http://www.preaudescollines.fr/spip.php?article20&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le pr&#233;au des collines n&#176; 7&lt;/a&gt;, octobre 2005, p. 84. Substantielles, ces notes (pp. 67-86), ont &#233;t&#233; r&#233;dig&#233;es pour une conf&#233;rence prononc&#233;e &#224; Dunkerque, le 19 mars 1998, devant les &#233;tudiants de l'&#201;cole r&#233;gionale des Beaux-Arts.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ceci est pr&#233;c&#233;d&#233; de :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Un acte d'hospitalit&#233; ne peut &#234;tre que po&#233;tique&lt;/i&gt;. &#187; Jacques Derrida&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est l'hospitalit&#233; po&#233;tique de Derrida que je voudrais &#233;voquer dans ces pages, avec la difficult&#233; qui est de faire part &#224; la nuit, &#224; ce qui dans une pens&#233;e philosophique n'appartient pas &#224; l'ordre du jour, du visible et de la m&#233;moire. C'est tenter d'approcher un silence autour duquel le discours s'ordonne, et que le po&#232;me quelquefois d&#233;couvre, mais qui toujours, dans le mouvement m&#234;me de la parole ou de l'&#233;criture, se soustrait au d&#233;voilement. Si une part de nuit s'inscrit dans le langage, - elle en est aussi le moment d'effacement. [...] &lt;br&gt;
et plus loin suivi de :&lt;br&gt;Quand Derrida lit Sophocle, Joyce, Kant, Heidegger, Celan, L&#233;vinas, Blanchot ou Kafka, il n'accompagne pas seulement leurs textes en les portant &#224; une r&#233;sonance seconde, il les &#171; obs&#232;de &#187; du th&#232;me sur lequel il travaille, et qui agit d&#232;s lors &#224; la mani&#232;re d'un r&#233;v&#233;lateur photographique. &lt;br&gt;
Anne Dufourmantelle invite Jacques Derrida &#224; r&#233;pondre &lt;i&gt;De l'hospitalit&#233;&lt;/i&gt;, Calmann-L&#233;vy, 1997. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec Marie-Jeanne Zenetti, pr&#233;cisons la place de ce silence :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce vertige de la dissolution de la pr&#233;sence est aussi celui d'un vide de parole. Le silence appara&#238;t comme un obstacle toujours pr&#233;sent, et qui, comme le mur, exerce une constante fascination. Qu'il &#233;voque la performance de l'artiste Gina Pane, &#171; projet du silence &#187; celle de Chris Burden enferm&#233; sans un mot dans un casier de vestiaire, ou encore les tableaux d'Antonio Saura, Marcel Cohen semble nous dire que l'art a partie li&#233;e avec le silence. &lt;i&gt;&#171; Je ne voulais pas &#233;crire. Six millions de morts, c'&#233;tait trop de silence jusque dans les clameurs. &#187;&lt;/i&gt;, &#233;crit le narrateur de &lt;i&gt;Miroirs&lt;/i&gt;. Son &#233;criture semble tenter de r&#233;pondre &#224; ce silence sans le trahir, dans ce paradoxe d'une parole s'&#233;crivant face au vide et contre lui, mais sans chercher &#224; le combler. Se faisant parole vide, &#233;vid&#233;e, elle d&#233;signe une absence et s'en fait l'&#233;cho. &lt;br&gt;
Extrait de &lt;i&gt;Un vide de parole&lt;/i&gt;, revue &lt;i&gt;Le pr&#233;au des collines&lt;/i&gt; n&#176; 7, op. laud. p. 29.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marcel Cohen, &lt;i&gt;L'&#233;conomie du chaos&lt;/i&gt;, entretien avec Thierry Romagn&#233;, Europe, 961, mai 2009, Dossier Marcel Cohen, p. 183.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette lettre commen&#231;ait ainsi :&lt;br&gt; &#171; La fleur cachant le trou de ta blouse d'&#233;coli&#232;re, les fen&#234;tres &#233;clair&#233;es d&#233;signant la perte du jour, cet &#171; abandon &#187; qui fait pousser les fleurs : tout cela m'avait frapp&#233; par sa justesse &#224; Valence tandis que tu t'exprimais devant les &#233;tudiants. Mais c'est aussi parce que des &#339;uvres naissent &#171; en d&#233;pit &#187; de ce vide que je me sens si souvent mal &#224; l'aise. Ce n'est pas du tout parce que la fleur cache le vide, comme tu le dis si bien, et qu'elle le d&#233;signe donc sans le nommer. C'est, au contraire, parce que bien des &#339;uvres pr&#233;tendent exprimer ce vide et qu'elles le clament m&#234;me. &lt;br&gt;Or il n'est pas vrai qu'une oeuvre puisse repr&#233;senter le malheur. Sculpter, peindre, &#233;crire sont un bonheur. Le malheur, c'est ce qui n'a pas de forme, pas de mots. C'est ce qui est condamn&#233; &#224; ne jamais les trouver. C'est ce qui &#244;te jusqu'&#224; l'envie de dire. &#187; &lt;br&gt;
Elle venait en postface de :&lt;br&gt;
Fran&#231;oise Quardon, Marcel Cohen &lt;i&gt;(Organiser)&lt;/i&gt;, &#201;cole R&#233;gionale des Beaux-Arts de Valence, 1995. De cet ouvrage il nous est pr&#233;cis&#233; que &#171; seul le p&#234;le-m&#234;le de l'amiti&#233; en dicte la coh&#233;sion &#187;, ce qui explique la mise entre parenth&#232;ses du mot d'ordre. On y trouve donc des photographies d'installations de Fran&#231;oise Quardon, assorties de commentaires, et des textes de Marcel Cohen.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce texte, fait partie de &lt;i&gt;Quelques faces visibles du silence&lt;/i&gt;, publi&#233; dans le catalogue de la galerie Stadler en f&#233;vrier 1979. Suit ce paragraphe : &#8220;C'est bien le miracle d'une naissance si hasardeuse qui nous fascine tant quand les forces contradictoires qui en sont le fondement transparaissent encore sur le tableau. &#171; L'image est bonheur, &#233;crit Maurice Blanchot, mais, pr&#232;s d'elle, le n&#233;ant s&#233;journe, &#224; sa limite il appara&#238;t et toute la puissance de l'image tir&#233;e de l'ab&#238;me en quoi elle se fonde ne peut s'exprimer qu'en lui faisant appel. &#187;&#8221;. Antonio Saura n'avait alors plus expos&#233; depuis dix ans. Ce texte, ainsi que &lt;i&gt;Visages&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;La semaine commence mal&lt;/i&gt;, dans &lt;i&gt;Antonio Saura&lt;/i&gt;, sous la direction de G&#233;rard de Cortanze, aux &#233;ditions de La Diff&#233;rence, en 1994.&lt;br&gt; L'amiti&#233; entre Marcel Cohen et Antonio Saura est c&#233;l&#233;br&#233;e dans Les &#034;Letras a un pintor&#034;, texte bilingue jud&#233;o -espagnol (djudyo), aux &#233;ditions de L'&#201;choppe, 1997, extraits &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/article.php?ID_REVUE=LPM&amp;ID_NUMPUBLIE=LPM_005&amp;ID_ARTICLE=LPM_005_0023&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt; (La Pens&#233;e de midi, 2001) et &#233;cho dans la &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 13 novembre 2009&lt;/a&gt;.&lt;br&gt; Je mentionne, par dilection sp&#233;ciale pour cette peinture, les livres de &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Guy Scarpetta, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cercledart.com/catalogue_ouvrages/9782702205877_antonio_saura_les_paradoxes&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les paradoxes d'Antonio Saura&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Mus&#233;es de Chateauroux et Editions Cercle d'art, dont un entretien, &#171; &lt;i&gt; Antonio Saura, des milliers de d&#233;cisions &#224; la seconde&lt;/i&gt; &#187;, et des extraits dun porte-folio &#233;rotique : &#171; &lt;i&gt;L'odeur de Saintet&#233;&lt;/i&gt; &#187;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Julian Rios, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresiberiques/portraits-antonio-saura.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Portraits d'Antonio Saura&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, avec un cahier de dessins originaux, aux &#233;ditions Jos&#233; Corti, coll. &lt;i&gt;Ib&#233;riques&lt;/i&gt;, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La Croix - livres du &lt;a href=&#034;http://www.la-croix.com/livres/article.jsp?docId=2443252&amp;rubId=43500&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;27/10/2010&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;Les lecteurs du &lt;i&gt;Monde des livres&lt;/i&gt;, et de Marcel Cohen n'auront pas &#233;t&#233; sans remarquer la fid&#232;le attention que le critique aura heureusement port&#233;e &#224; l'auteur, eu &#233;gard &#224; la discr&#233;tion de ce dernier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Revue des sciences humaines&lt;/i&gt;, n&#176; 253, 1/1999, dossier &lt;i&gt;Maurice Blanchot&lt;/i&gt;, textes r&#233;unis par Roger Laporte.&lt;br&gt;
Le texte de Marcel Cohen, &lt;i&gt;Sur une invitation&lt;/i&gt;, aux pages 183-186. Avec cette phrase-boussole : &#171; Il n'y a pas de circonstances att&#233;nuantes &#224; n'&#234;tre qu'un homme. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S'il en fallait une trace, il ne serait que de se reporter par exemple, pour prendre une publication r&#233;cente, &lt;i&gt;Gr&#226;ce (soit rendue) &#224; Jacques Derrida&lt;/i&gt;**, aux pages 449 &#224; 457, de &lt;a href=&#034;http://www.blanchot.fr/fr/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=250&amp;Itemid=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La condition critique&lt;/i&gt;, articles 1945-1998&lt;/a&gt;, textes r&#233;unis par Christophe Bident aux &#233;ditions Gallimard ; il est &#233;videmment bien d'autres (telle &lt;i&gt;&#171; Nous travaillons dans les t&#233;n&#232;bres &#187;&lt;/i&gt;***, ou encore &#171; &lt;i&gt;Le trouble de penser&lt;/i&gt; &#187;, etc. ; cette note ayant la vertu suppl&#233;mentaire d'&#233;voquer une parution pr&#233;cieuse entre toutes o&#249; des textes qui n'ont pas &#233;t&#233; repris en livres n'en avivent pas moins le portrait de l'homme, de l'&#233;crivain dans son &#233;poque.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;** M&#233;ditation sur le d&#233;doublement de la Thora, o&#249; le texte &#233;crit en lettres invisibles (feu blanc) se donne &#224; lire (apr&#232;s coup) dans l'oralit&#233;, feu noir qui dessine les consonnes et ponctue les voyelles. Et qui se cl&#244;t par : &#171; mais la disparition de l'auteur, donne encore plus de n&#233;cessit&#233; &#224; l'enseignement, &#233;criture (trace avant tout texte) et parole, parole dans l'&#233;criture [...] qui nous sollicite d'aller vers les autres, dans le souci du lointain et du proche, sans qu'il nous soit donn&#233; de savoir que c'est d'abord le seul chemin vers l'infini &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*** Citant ce texte (Le Monde des livres du 29/09/10), Didier Cahen rappelle : &#171; &#201;crire est certes un travail, mais parfaitement d&#233;raisonnable, qui ne demande rien, ne se justifie pas et que nulle r&#233;compense ne saurait satisfaire. &#201;crire : une exigence singuli&#232;re (appelons-la bizarre), plus &#233;thique qu'esth&#233;tique, puisqu'elle r&#233;pond &#224; un &#171; il faut &#187; sans obligation ni sanction. &lt;br&gt;
C'est encore &#224; notre vieux ma&#238;tre Henry James qu'il serait peut-&#234;tre le plus juste d'en appeler pour dire l'&#233;tranget&#233; de cette exigence, telle que ni gloire, ni renomm&#233;e, ni popularit&#233; ne peuvent y avoir part. &lt;br&gt;
&#171; &lt;i&gt;Nous travaillons dans les t&#233;n&#232;bres - nous faisons ce que nous pouvons, - nous donnons ce que nous avons. Notre doute est notre passion, et notre passion notre t&#226;che. Le reste est la folie de l'art&lt;/i&gt; &#187; (&#171; &lt;i&gt;La Folie d'&#233;crire&lt;/i&gt; &#187;). &#187; (v. &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/cahen.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/cahen.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=710,Height=530,resizable=no');return false;&#034;&gt; recension&lt;/a&gt;)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br&gt; Puisqu'il en est appel&#233; &#224; Henry James, je pointe cette contribution recueillie autrefois pour l'ancien remue.net, tant qu'elle est en ligne, et qui figure dans la RSH : &lt;i&gt;&#171; &lt;a href=&#034;http://remue.net/cont/alferi3.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un accent de v&#233;rit&#233;&lt;/a&gt; &#187;&lt;/i&gt;, par Pierre Alferi.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; Edmond Jab&#232;s, il est recommand&#233; de savourer les &lt;i&gt;Dix anamn&#232;ses&lt;/i&gt; de Marcel Cohen dans le dossier consacr&#233; au po&#232;te, par la revue Europe, n&#176; 954, octobre 2008, pp. 268-275.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette fois, anecdote pure, mais c'est un fait aussi, j'en poss&#232;de deux exemplaires, croyant avoir &#233;gar&#233; l'un dans un d&#233;m&#233;nagement... Il y a des livres auxquels on tient, et la formule dans certaines circonstances n'est aucunement &#224; prendre &#034;&#224; la l&#233;g&#232;re&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La fa&#231;on dont, d&#232;s l'ouverture du livre, la montre &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article73#31' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Doxa&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; qui appartint &#224; Paul Celan, exclut d'embl&#233;e la &#034;montre&#034;, ce sens perverti de la &lt;i&gt;doxa&lt;/i&gt;, rappelle quels sont pour l'auteur les enjeux de la litt&#233;rature.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D'aucuns, je pense &#224; Nancy (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article65#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Noli me tangere&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;), &#224; Deguy (cf. le chapitre qui lui est consacr&#233; par &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article87#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Cardonne-Arlyck&lt;/a&gt;), pourrraient trouver &#224; l'&#233;criture de &lt;i&gt;Faits&lt;/i&gt;, une dimension &lt;i&gt;parabolique&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Un homme avait deux fils ...&lt;/i&gt; etc.), &lt;i&gt;&#224; c&#244;t&#233; &lt;/i&gt; d'un &#171; sens &#187; tout fait (un d&#233;but, un milieu, une fin), une trou&#233;e po&#233;tique renvoyant au silence de la cr&#233;ation, au silence dont celle-ci proc&#232;de.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mention particuli&#232;re pour l'article de Jean Fr&#233;mon, &lt;i&gt;Enfance d'un homme&lt;/i&gt;, qui l&#232;ve le voile sur les aspects de la biographie de Marcel Cohen, que le lecteur qui le d&#233;couvre aura d'ailleurs pressentis, et qui font pr&#233;cis&#233;ment que tr&#232;s t&#244;t l'auteur s'est vu d&#233;poss&#233;d&#233; de sa biographie, ce qui fera aussi saisir pourquoi les personnages des r&#233;cits sont souvent des voix, des anonymes, et qu'est &#233;vacu&#233; tout pathos.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On notera la pr&#233;sence de l'absence dans &lt;i&gt;Faits II&lt;/i&gt;, avec un texte donn&#233; dans la revue &lt;a href=&#034;http://www.revue-nue.org/Nu-e-39&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nu(e) n&#176; 39&lt;/a&gt;, en hommage &#224; Esther Tellermann, intitul&#233; &lt;i&gt;Chambre blanche&lt;/i&gt;, relatif &#224; la d&#233;marche d'Erwan Malle, jeune artiste dipl&#244;m&#233; ENSBA Paris, 2004. D'autre part, Marcel Cohen a accompagn&#233; de textes (qu'on retrouvera dans Faits III) les photographies d'Aurore de Sousa &#233;loquemment r&#233;unies au beau titre de &lt;a href=&#034;http://www.auroredesousa.com/serie.php?numserie=17&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Ombre nue&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Cr&#233;aphis.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;John Taylor, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.transactionpub.com/title/Paths-to-Contemporary-French-Literature-978-0-7658-0216-3.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Paths to Contemporary French Literature&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, vol. 1, Transaction Publishers, 2004, pp. 194-200&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'article se conclut par :&lt;br&gt;The worst of all separations is that dividing a man from his innermost self-now hopelessly lost or in ruins. And the task of recovering one's vanished or shattered identity is redoubtable. &#034;It is not in mirrors,&#034; Cohen cautions, &#034;that we see ourselves. In mirrors, we find only the image of ourselves that we want to find. Whether our tie is neatly tied, and the like. A true mirror is a blank wall.&#034; Not surprisingly, he uses as the epigraph of &lt;i&gt;Mirrors&lt;/i&gt; a quatrain by the American poet Robert Creeley : &#034;If l look / in the mirror, / the wall, I/ see myself.&#034;&lt;br&gt; Et pour les faits :&lt;br&gt;&#171; L'id&#233;e d'&#233;crire sur le th&#232;me du mur m'a &#233;t&#233; donn&#233;e incidemment par Alexandre Delay, un artiste de la galerie Stadler, qui travaillait sur la notion de miroir et d'autoportrait. J'en suis venu &#224; me dire que ce qu'on v&#233;rifie devant un miroir c'est la conformit&#233; &#224; un mod&#232;le. Nous v&#233;rifions que nous sommes bien coiff&#233;s, que notre cravate est en place ... L'id&#233;e selon laquelle nous ne serions tout &#224; fait nous-m&#234;me que devant un mur nu s'est impos&#233;e peu &#224; peu. De l&#224; &#224; penser que c'est le seul vrai miroir, il n'y avait qu'un pas. &#187; en r&#233;ponse &#224; une question de Thierry Romagn&#233; [Europe n&#176; 961, pp. 186-190], sur murs et miroirs. Elle &#233;claire, infra, le livre [&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/Hostinato.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/Hostinato.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=273,Height=481,resizable=no');return false;&#034;&gt;&lt;i&gt;Hostinato rigore&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Actes Sud, 1986] avec le plasticien &lt;a href=&#034;http://www.artpointfrance.info/article-4858780.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;G&#233;rald Thupinier&lt;/a&gt; ...&lt;br&gt;Cet extrait de cette mani&#232;re de po&#232;me :&lt;br&gt;
Le mur dans la phrase : signes, syntaxe, dur&#233;e et, &#224; l'extr&#234;me pointe du sens, la barri&#232;re retomb&#233;e du silence, le souvenir douloureux de ce qui devait &#234;tre dit. ///&lt;br&gt;
&#201;vidence tranquille, splendide solitude de la phrase comme un mur derri&#232;re lequel passerait le monde. ///&lt;br&gt;
Ce quelque chose qui, dans chaque mot, tentera toujours de d&#233;passer l'objet, de renverser le mur. ///&lt;br&gt;
C'est l&#224;, derri&#232;re ce mur. Ind&#233;niablement l&#224;, &#224; des ann&#233;es-lumi&#232;re. ///&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Murs&lt;/i&gt;, collection Petite Sir&#232;ne, &#201;diteurs Fran&#231;ais R&#233;unis, 1979.&lt;br&gt;
indiquera &#224; l'envi des proximit&#233;s avec Roger Laporte auquel Marcel Cohen a d&#233;di&#233; deux textes des plus forts, dont on pourra trouver &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article166#nb2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;une mention&lt;/a&gt; indicatrice dans un texte retrouv&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Po&#232;te et psychanalyste, Esther Tellermann &#233;crit &#224; propos de ce livre :&lt;br&gt;Ce que nous livre ici Marcel Cohen n'est pas le mensonge, le semblant de notre v&#233;cu, mais notre vanit&#233; &#224; en vouloir d&#233;chiffrer les signes. Ainsi reste-t-il &#224; l'&#233;crivain, comme aux marins qui savent les leurres de la mer, &#224; se laisser envahir par la langue sans s'y laisser engloutir, &#224; la contenir dans l'extr&#234;me pr&#233;cision de la syntaxe et du lexique, jusqu'au point o&#249; un style lui impose, dans ses courbures, la surprise d'un son arrach&#233; &#224; l'habitude de son rythme, &#171; petite voix &#187; dans les parasites des ondes, petite musique dans la cacophonie des rumeurs. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Action Po&#233;tique&lt;/i&gt;, n&#176; 151, &#233;t&#233; 1998.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Europe n&#176; 961, p. 198. Marcel Cohen s'exprime &#224; partir d'une question sur l'anonymat de ses personnages, &#233;voquant les voayages qu'il effectue fr&#233;quemment sur des porte-conteneurs. Un entretien avec Renaud Ego : &lt;a href=&#034;http://www.lapenseedemidi.org/spip.php?article968&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le m&#233;pris, une affaire de d&#233;tails&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; dans &lt;i&gt;La pens&#233;e de midi&lt;/i&gt;, n&#176; 24/25, apporte &#224; ce sujet des pr&#233;cisions effrayantes sur la d&#233;personnalisation des humains qui y est &#224; l'oeuvre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nathalie Quintane, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-0622-1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Tomates&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, POL, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-562-0&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Chaussure&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 1997, ainsi parlait &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=4231&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Xavier Person&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La suite ? &lt;br&gt;Une chose est certaine : choisir de parler de chaussures, ou de tout autre sujet, et non de ses &#171; amours enfantines &#187;, ressemble encore &#224; s'y m&#233;prendre au bonheur, m&#234;me si nous pouvons y voir le reflet d'un vide immense. Car c'est un bonheur que de trouver en soi la force, le go&#251;t, et la volont&#233; aussi, de donner une forme, m&#234;me &#224; un texte sur la chaussure, m&#234;me &#224; un vide immense, et m&#234;me au malheur lui-m&#234;me. Bien entendu, c'est un luxe de nantis. &lt;br&gt;
Le vrai malheur c'est de ne plus trouver en soi la moindre force, ni m&#234;me la volont&#233;, d'aborder les sujets les plus graves. Et c'est encore, pour un &#233;crivain, de douter, comme le Virgile que met en sc&#232;ne Hermann Broch, qu'&#233;crire un livre ait encore le moindre sens. &lt;br&gt;
Or, voici ce qui s'est pass&#233; en 1995, dans Sarajevo assi&#233;g&#233;. Un petit groupe d'&#233;crivains serbes, croates et bosniaques, que tout aurait d&#251; s&#233;parer, se sont r&#233;unis sur une place publique. Ce n'&#233;tait pas du tout pour protester : cela, il y a des mois qu'ils le faisaient en vain. Ils se sont r&#233;unis pour br&#251;ler symboliquement leurs propres livres, comme le rappelait le grand essayiste Predrag Matvejevitch. Cet autodaf&#233; volontaire se voulait l'exact oppos&#233; des b&#251;chers nazis de 1933. D'un c&#244;t&#233; des &#339;uvres jug&#233;es &#171; malsaines &#187; par le nouveau r&#233;gime hitl&#233;rien, reconnaissant implicitement par l&#224; l'importance que ces livres avaient sur l'opinion publique allemande, de l'autre des auteurs convaincus que leurs livres n'ont rien pu emp&#234;cher du tout tandis qu'ils sont eux-m&#234;mes abandonn&#233;s &#224; leurs bourreaux par les grandes puissances du monde, sous l'&#339;il des soldats des Nations unies cens&#233;s les prot&#233;ger, et aussi des cam&#233;ras du monde entier ! &lt;br&gt;
En cette fin de si&#232;cle, peut-on douter davantage du pouvoir r&#233;el de la culture ? &lt;br&gt; Marcel Cohen, Notes, 1998, op. cit. p. 84&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nathalie Quintane r&#233;agit ainsi au leitmotiv : [Il pensait mal, mais il &#233;crivait bien] des mails cons&#233;cutifs &#224; la publication de l'entretien avec Julien Coupat dans &lt;i&gt;Le Monde&lt;/i&gt; (26 mai 2009).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Meens, lui aussi joue, si on peut dire, avec les lettres, v. ces &lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Miassoroubka/Entrees/2009/2/27_Dominique_Meens___tracts.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tracts&lt;/a&gt;. Dans la m&#234;me page &#171; Miassoroubka &#187;, Jean-Pierre Loeb, inscrit &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Miassoroubka/Entrees/2009/2/23_Jean-Pierre_Loeb___Bagdad-Tarnac._Les_harmoniques_de_linactuel_(lirreductible)_1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bagdad-Tarnac&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; dans &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Les harmoniques de l'inactuel (l'irr&#233;ductible&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dont &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article2288&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'article m&#232;ne&lt;/a&gt; m&#232;ne aux &lt;a href=&#034;http://dx.doi.org/doi:10.1522/cla.bll.ete&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;versions num&#233;riques&lt;/a&gt;. J'ajoute un &lt;i&gt;bonus&lt;/i&gt; : une lecture ancienne m&#234;lant Miles, les partagas (je ne fume plus MAM), et Blanqui ! Il s'agit de &lt;a href=&#034;http://remue.net/revue/TXT0209Stella.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Stella by Starlight&lt;/a&gt;, par Olivier Renault, revue &lt;i&gt;Le Trait&lt;/i&gt;, pour ce que cette nouvelle m'avait fait d&#233;couvrir le livre de Blanqui.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je viens de lire les recensions en ligne qui m'int&#233;ressent : &#233;nergie de Pierre Le Pillou&#235;r calqu&#233;e sur celle du livre, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/tomates-de-nathalie-quintane.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;andiamo&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; ; lecture p&#233;n&#233;trante d'Anne Malaprade, avec &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2010/10/tomates-de-nathalie-quintane-par-anne-malaprade.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;dans sa recension&lt;/a&gt; la mise en valeur de la &lt;i&gt;question de la possibilit&#233; d'une langue du peuple, pour le peuple, de la possibilit&#233; m&#234;me d'un peuple qui soit aussi &#171; promesse de vie de tous &#187;, peuple se constituant dans l'&#233;meute et dans la r&#233;volution, &#224; la recherche d'une pens&#233;e nouvelle qui, comme l'&#233;crit Marx, &#171; tire sa po&#233;sie de l'avenir &#187;.&lt;/i&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. le duo Adolphe et Auguste Blanqui, dont cet in&#233;narrable : &#171; il faut arr&#234;ter les mots au passage pour v&#233;rifier leur contenu. N&#233;buleuse est suspect. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'une d'elles, page 38, m'a remis en m&#233;moire, est-ce si loin ? la d&#233;couverte du verbe &lt;i&gt;garrotter&lt;/i&gt; (supplice de Salvador Puig Antich, 1974), et d'une stup&#233;faction-suffocation, le gel du sang qu'elle provoque, identique &#224; celle &#224; l'adolescence de N.N., signifiant superfluit&#233; de l'homme et barbarie, une &#233;quivalence.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Paul Curnier &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/LE-COMMERCE-DES-CHARMES.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Commerce des charmes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Lignes, 2009,&lt;br class='autobr' /&gt;
en co&#233;dition avec Le CentQuatre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Alferi, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-309-8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Jumelles&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=59&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;POL&lt;/a&gt;. Et, de la citer pour &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article137' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Le phras&#233; de la vie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;A quelle heure passe le train ? &lt;/i&gt;Conversations avec Oury, chez Calmann-L&#233;vy, et&lt;i&gt; Les morts ne savent rien&lt;/i&gt; chez POL) et &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article202' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Comme quoi vaut mieux&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Beckett corps &#224; corps&lt;/i&gt;, chez Hermann).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une premi&#232;re version, Les Flohic &#201;diteurs, &#171; L'Intranquille &#187;, 2001, la seconde, Argol, &#171; La chambre d'&#233;criture &#187;, suivie de &lt;i&gt;Smith, mettons&lt;/i&gt; par Pierre Michon (cf. ce &lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=61&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;texte du 28 f&#233;vrier 2006&lt;/a&gt;), 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Bergounioux, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=61&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Baiser de sorci&#232;re / Le R&#233;cit absent&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, octobre 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dont Bergounioux nous indique que : &#171; ce que le si&#232;cle des Lumi&#232;res et celui des r&#233;volutions ont con&#231;u de plus haut, de meilleur, a migr&#233;, &#224; cet instant, dans la cervelle d'un activiste qui [y] d&#233;chiffre, comme &#224; livre ouvert, le sens des &#233;v&#233;nements et leur dimension plan&#233;taire &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maryline Desbiolles, &lt;i&gt;Je vais faire un tour&lt;/i&gt;, Cr&#233;aphis &#233;ditions et &lt;a href=&#034;http://www.fondation-facim.fr/france/DT1277295994/page/index.html/portail-france&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;fondation Facim&lt;/a&gt;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme le d&#233;montre &lt;a href=&#034;http://www.magazine-litteraire.com/content/Homepage/article.html?id=16534&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cet extrait&lt;/a&gt; donn&#233; par le Magazine litt&#233;raire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De lui, Andr&#233; Dimanche vient de publier &lt;i&gt;America Solitudes&lt;/i&gt;, qui a plus d'un tour dans son livre : du Massachusetts au Nouveau-Mexique, de l'Utah &#224; la Louisiane, du Texas au New Hampshire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. p. 26 : &#171; Je guette Ulysse et le renard, tous deux de fins rus&#233;s. Et rus&#233; le paysage qui les d&#233;voilerait.&lt;br&gt;
Le paysage est rus&#233;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maryline Desbiolles, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionsdelolivier.fr/livre/Une%20femme%20dr%F4le/9782879297224&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une femme dr&#244;le&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions de l'Olivier, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cet &#034;&#233;tat&#034; d'ailleurs ins&#233;parable de la connaissance de &#034;l'&#233;cole du meurtre&#034;,&lt;a href=&#034;http://archives.tsr.ch/player/personnalite-haldas&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;un entretien en ligne&lt;/a&gt;, montre que Georges Haldas, malgr&#233; celle-ci, n'a jamais renonc&#233; &#224; celui-l&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Je vais faire un tour&lt;/i&gt;, op. cit. p. 54.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Stella_by_starlight.pdf" length="119665" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La responsabilit&#233; de l'&#233;criture</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75</guid>
		<dc:date>2009-11-13T11:44:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Louis-Combet, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Taylor, John</dc:subject>
		<dc:subject>Grossman, Evelyne</dc:subject>
		<dc:subject>Hubin, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Boutibonnes, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Sebald, Winfried Georg</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Cohen, Marcel</dc:subject>
		<dc:subject>Maumejean, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>N'Diaye, Marie</dc:subject>
		<dc:subject>Prouvost, Elizabeth</dc:subject>
		<dc:subject>Kofman, Sarah</dc:subject>
		<dc:subject>Colomb-Guillaume, Chantal</dc:subject>
		<dc:subject>Saura, Antonio</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;13/11/09 &#8212; Claude Louis-Combet, Christian Hubin, Alain Maumejean, Marcel Cohen (avec Maurice Blanchot &amp; Marie N'Diaye)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Louis-Combet, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot71" rel="tag"&gt;Taylor, John&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Grossman, Evelyne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot246" rel="tag"&gt;Hubin, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot335" rel="tag"&gt;Boutibonnes, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot374" rel="tag"&gt;Sebald, Winfried Georg&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot463" rel="tag"&gt;Cohen, Marcel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot479" rel="tag"&gt;Maumejean, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot480" rel="tag"&gt;N'Diaye, Marie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot784" rel="tag"&gt;Prouvost, Elizabeth&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot830" rel="tag"&gt;Kofman, Sarah&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot876" rel="tag"&gt;Colomb-Guillaume, Chantal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot955" rel="tag"&gt;Saura, Antonio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'&#233;criture devient alors une responsabilit&#233; effrayante. D'une mani&#232;re invisible, l'&#233;criture est appel&#233;e pour d&#233;truire, an&#233;antir un discours dans lequel nous &#233;tions si malheureux, confortablement install&#233;s, renferm&#233;s. De ce point de vue, &#233;crire est la plus grande force car elle enfreint in&#233;vitablement la Loi, toutes les lois ainsi que sa propre loi. &#201;crire, c'est fondamentalement dangereux, innocemment dangereux. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Maurice Blanchot&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, Lettre &#224; Ilija Bojovic, in Europe, n&#176; 940-941, Maurice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;Pour Marie N'Diaye&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Est-il aussi besoin de sp&#233;cifier la &#171; circonstance &#187; ? Au-del&#224; des papiers (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Claude Louis-Combet, Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; Au moment o&#249; elle s'&#233;teint, elle est allong&#233;e sur le sol. Sa chevelure s'est &#233;cart&#233;e. Son corps s'offre au regard de son Bien-Aim&#233; dans la pl&#233;nitude de son ultime nudit&#233;. Les anges qui l'entourent d&#233;tournent la t&#234;te : tant de solitude et de beaut&#233; n'appartiennent qu'&#224; Dieu. C'est &#224; Lui de danser &#224; pr&#233;sent. &#187; &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi se recl&#244;t &lt;i&gt;la le&#231;on&lt;/i&gt; de la vie de Marie de Magdala selon Claude Louis-Combet, telle qu'il nous la relate dans ce dernier ouvrage publi&#233; chez&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Fata Morgana&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Louis-Combet, Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ, &#233;ditions Fata Morgana, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La canonicit&#233; stylistique, ou d'inspiration, est ici parfaite : comment ne pas songer &#224; la conclusion du &lt;i&gt;romance&lt;/i&gt; sur la Nativit&#233; de Jean de la Croix :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; lo cual del uno y del otro&lt;br&gt; tan ajeno ser solia &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;ce qui l'un &#224; l'autrebien &#233;trange coutume semblait &#8212; traduction personnelle &#8212;&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au diable d&#233;n&#233;gations en formes d'&#171; histoires malsaintes &#187; ou d'&#171; hagiographies perverses &#187;, l'histoire, comme l'&#233;criture est des plus pures. Qui, &#224; part Claude Louis-Combet, pouvait traduire le &lt;i&gt;Noli me tangere !&lt;/i&gt; par un &#171; Ne me touche pas d&#233;j&#224; ! &#187; ? Qui, &#224; part lui, pouvait &#233;crire pareille page, &#224; partir d'un r&#233;cit tant et tant connu :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;Enfouie dans sa propre chevelure et dans ce qu'elle peut tenir du corps de son Seigneur, et perdue infiniment en cette communion d'esclave d'amour, Magdeleine n'entend que les murmures qui s'&#233;l&#232;vent autour du couple qu'elle forme avec le plus prestigieux des rabbis. Les invit&#233;s ne supportent pas l'ind&#233;cence de la passion. Ils s'irritent contre la d&#233;mesure de l'offrande. Le m&#234;me m&#233;pris englobe chez eux la toute-puissance sensuelle de cette femme et le triomphe de son humilit&#233;. Et comme ils se souviennent que le Ma&#238;tre a plus d'une fois consol&#233; les p&#233;cheresses, les &#233;pouses adult&#232;res, les d&#233;moniaques, les filles de joie, ils s'emportent jusqu'&#224; la fureur. Mais d'un geste, et comme Magdeleine s'&#233;carte de Lui et cache son visage sous le voile de ses cheveux, le Ma&#238;tre impose le silence. Alors, il prononce les paroles qui illumineront d&#233;sormais, et jusqu'&#224; son dernier souffle, le c&#339;ur de la prostitu&#233;e : Que tout lui soit pardonn&#233;, elle a tellement aim&#233;.&lt;/font&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ses lecteurs ont certainement en m&#233;moire sa glose de &#034;Celui qui aime&#034;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#171; homme du texte &#187; nous d&#233;clare avoir compos&#233; son r&#233;cit &#224; partir de huit photographies d'Elisabeth Prouvost ; sept constituent un cahier qui le pr&#233;c&#232;de, et une derni&#232;re, sublime, comme un rappel.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout en images fortes, en po&#233;sie, et plusieurs pages selon cette forme, que &#171; transfigure la r&#234;verie, entre mystique et &#233;rotique &#187; ce r&#233;cit ne pose pas pour autant un voile sur l'histoire pr&#233;sente et pass&#233;e, et &#224; ce sujet inscrit une note politique &#224; ne pas passer sous silence, dans la description d'observances p&#233;trifi&#233;es :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; Les femmes sont envelopp&#233;es de vastes &#233;toffes noires et ne sont visibles que voil&#233;es, strictement. De leur corps, on ne conna&#238;t que leur visage, leurs mains et leurs pieds. On ne distingue rien de leurs formes qu'une pudeur pointilleuse semble avoir renvoy&#233;es au n&#233;ant, une fois pour toutes. &#187;&lt;/font&gt; (pp. 15-16)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi, &#224; sa mani&#232;re, dans les deux vies qui sont les siennes, Magdeleine, appara&#238;t-elle bien comme une femme puissante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Christian Hubin, sans commencement ; squame &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Ecrire des lettres &#224; personne. Car il n'est qu'un seul destinataire qui puisse nous lire et nous entendre vraiment : celui que nous forgeons dans chaque mot, dans chaque instant de solitude et de silence. &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Hubin, sans commencement, p. 55 (Extrait de En marge du po&#232;me, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi Pierre Dalle Nogare pouvait-il &#233;crire : &#171; Il y a dans la lecture de vos po&#232;mes la joie de d&#233;couvrir un po&#232;te : la chose est si rare &#224; mes yeux que je suis admiratif de vos beaux livres. / Je ne vois que Jacques Izoard et vous, en Belgique, &#224; &#171; poss&#233;der &#187; une voix unique, une &#233;criture sans ressemblance avec autrui : cela aussi est unique. / Je re&#231;ois parfois des po&#232;mes en revues : il me faut lire le nom de l'auteur afin de m'apercevoir qu'il s'agit d'un autre po&#232;te ! &#8212; tant tous finissent par se copier, mieux encore : m&#234;me style, m&#234;mes blancs, m&#234;mes fragments. / Merci tout terriblement de votre oeuvre. &#187; (Lettre autographe sign&#233;e. Sans lieu ni date (fin 1973). Une page, in-4.)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;sans commencement&lt;/i&gt; &#8212; qui r&#233;unit en catalogue, &#171; une saison en po&#233;sie &#187;, vie, oeuvre, amiti&#233;s, documents &#8212; commence et ne commence pas ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Ce n'est pas vraiment en nous qu'est le po&#232;me, &lt;br&gt; &#8212; comme quelle immanence, quels s&#233;diments ? &lt;br&gt; C'est dans une syncope : un &lt;i&gt;l&#224;&lt;/i&gt; par d&#233;faut, un &lt;i&gt;l&#224;&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &#8212; sans commencement. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pierre Romn&#233;e, donne le ton avec &lt;i&gt;S&#233;ismes&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;Les &#233;clateries de schiste dans les Ardennes fran&#231;aises nous livrent une cl&#233; pour entrer dans l'&#339;uvre aust&#232;re, intransigeante, de Christian Hubin. Bri&#232;vement : secousses, d&#233;flagrations, roche &#233;clat&#233;e, lames d&#233;tach&#233;es annoncent le dynamitage des relations s&#233;mantiques et logiques des textes futurs. Quant &#224; &lt;i&gt;l'effraction&lt;/i&gt; qui retourne la plaque min&#233;rale &lt;i&gt;ventre au jour&lt;/i&gt;, r&#233;v&#233;lant le secret originel, nous voici devant ce que vise en premier la d&#233;marche du po&#232;te : scruter ce qui vient, ce qui est... &lt;br&gt;
L'&#233;criture de Hubin ressemble &#233;galement &#224; ces roches m&#233;tamorphiques qui r&#233;sultent de pressions, de variations de temp&#233;rature, d'&#233;manations gazeuses. Elle &#233;volue lentement de 1968 (date arbitraire) jusqu'en 2006 (date tout aussi arbitraire), mais de mani&#232;re in&#233;luctable, avec une coh&#233;rence absolue. &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelques &lt;i&gt;Jalons&lt;/i&gt; (&#171; Bornes-jalons de ce qui n'est pas, &lt;i&gt;dont&lt;/i&gt; l'inexistence &lt;i&gt;bouge&lt;/i&gt;. &#187; ?) en t&#233;moignent : &lt;i&gt;En marge du po&#232;me, Le d&#233;sempar&#233;, Sous-tend, Implants&lt;/i&gt; (notes), pos&#233;s par Christian Hubin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &lt;i&gt;Accompagnements&lt;/i&gt; sont list&#233;s comme suit :&lt;br class='autobr' /&gt;
Jacques Ancet Marc Blanchet Richard Blin Yves Bonnefoy Jacques Brault Pierre Chappuis Chantal Colomb Pierre Dhainaut Franc Ducros Bertrand Fillaudeau Madeleine Gagnon Jacques Garelli Julien Gracq Hubert Haddad Fran&#231;ois Huglo Claude Louis-Combet Jean-Baptiste Lysland Jean Malrieu Robert Marteau Pierre Morency Roger Munier Bernard No&#235;l Val&#232;re Novarina Fran&#231;ois Poiri&#233; Gaston Puel James Sacr&#233; Salah St&#233;ti&#233; Esther Tellermann Jean-Claude Vali&#232;re Bernard Vargaftig Patrick Wateau Logan E. Whalen&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Auxquels nous osons joindre : Christian Hubin, &#233;crire dans l'attente, sur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin chronologie, bibliographie, documents expos&#233;s (&#171; &lt;i&gt;Toute une vie&lt;/i&gt; &#187;) et portfolio aboutissent &#224; un catalogue de 330 pages.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi les &#171; accompagnements &#187;, je rel&#232;ve l'attention toute sismographique de Chantal Colomb-Guillaume, sensible au moindre mouvement de l'&#233;criture et plus sp&#233;cialement celle de &lt;i&gt;Dont bouge&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Hubin, Dont bouge, aux &#233;ditions Jos&#233; Corti, comme Laps, et &#224; venir (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;i&gt;ou la po&#233;sie non-figurative de Christian Hubin&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
J'invite &#224; prendre connaissance de cet in&#233;dit (pp. 125-133), et faire sienne l'assertion toute bergsonienne de cette puissante ex&#233;g&#232;te de l'art de Christian Hubin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; Qu'est-ce que l'artiste ? C'est un homme qui voit mieux que les autres, car il regarde la r&#233;alit&#233; nue et sans voiles. ( ... ) Celui qui m&#233;prisera l'usage pratique et les commodit&#233;s de la vie et s'efforcera de voir directement la r&#233;alit&#233; m&#234;me sans rien interposer entre elle et lui, celui-l&#224; sera un artiste &#187;.&lt;/font&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Louis-Combet, s'interroge, dans ce m&#234;me catalogue, au sujet de &lt;i&gt;Dont bouge&lt;/i&gt; : &lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; Qu'en sera-t-il du po&#232;me quand le po&#232;te aura tout effac&#233; ? &#187;&lt;/font&gt; et conclut : &lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; [...] Ici, acteur et patient, c'est le po&#232;te lui-m&#234;me qui tient [une] position apparemment sans issue. Il ne s'en sortira pas s'il ne creuse lui-m&#234;me avec dents et ongles, une ouverture comme un tunnel. Il en a la force, si la volont&#233; ne lui fait pas d&#233;faut. De l'autre c&#244;t&#233;, un ange l'attend, peut-&#234;tre, qui sauvera ce qui restera de lui. &#187;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour la danse des mots.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;squame&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Hubin, squame. Bouge : Librairie La Proue, 2009. (13, rue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; vient d'&#234;tre publi&#233; &#224; 103 exemplaires, avec un frontispice de Claude Faivre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'oeuvre de Claude Faivre, graveur et sculpteur est de celles qu'affectionne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par un &#233;diteur-libraire namurois, et se pr&#233;sente comme une sorte de cahier contenant lui-m&#234;me des feuillets rassembl&#233;s en six cahiers de huit pages, sans pagination, et o&#249; le po&#232;me se d&#233;pose en bas de page blanc cr&#232;me, sur une ligne ou deux, rarement trois comme la squame de la peau de l'&#234;tre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voyez, entendez :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;Petites qui attendent sous la treille. L'arp&#232;ge&lt;br&gt;
dentel&#233; s'y retient. Le tango est la plus haute&lt;br&gt;
expression du m&#233;taphysique.&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;qui voisine avec :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;Il ne s'agit pas de soi : il s'agit d'&#234;tre par.&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'art est l'abr&#233;viation supr&#234;me. L'ellipse absolue &#187;, dit-il, cit&#233; par &#201;ric Brogniet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;ric Brogniet Christian Hubin, Le lieu et la formule, &#233;ditions Luce Wilquin, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#171; Nous travaillons sur de l'erratique, sur de l'extr&#234;me t&#233;nu &#8212; bu&#233;e volatilis&#233;e, haleine de disparition. Nuages de Debussy, Ionisations de Var&#232;se, p&#233;tillements de nappes &#233;lectroniques (Jean-Claude Eloy), spatialisations sonores (G&#233;rard Grisey), distorsions spectrales (Tristan Murail), flux paniques, (&#8230;) tournantes-migrations (Micha&#235;l L&#233;vinas). Rayures, stridences, mots &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Alain Maumejean, Apologie du silence&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Qu'&#233;crire encore apr&#232;s la pr&#233;sentation par l'&#233;diteur (G&#233;rard Pfister) d'&lt;i&gt;Apologie du silence&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Maumejean, Apologie du silence, Collection Cahiers d'Arfuyen n&#176;185, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; o&#249; on le sent tellement partie prenante, engag&#233; et disant de lui-m&#234;me, de son entreprise d'&#233;dition et d'&#233;criture, du sens qu'il leur donne (ou en re&#231;oit, c'est tout un) ?&lt;br&gt;
Et il faut ajouter : fid&#232;le. En effet, d&#232;s le premier num&#233;ro de la revue &lt;i&gt;L'Autre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La revue L'Autre a &#233;t&#233; cr&#233;&#233;e en 1990 &#224; l'initiative des Editions Arfuyen par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dont Arfuyen a &#233;t&#233; l'un des cofondateurs, Alain Maumejean appara&#238;t au sommaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et quel sommaire !&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avec des extraits de ce qui sera publi&#233; sous le titre &lt;i&gt;Les Usages&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Et c'est pourquoi, G&#233;rard Pfister donne une description aussi exacte :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pas de po&#232;mes, qui seraient d&#233;j&#224; l'acceptation d'une convention, d'une finalit&#233;. Mais une prose t&#226;tonnante, taraudante, vrillante. Incertaine, quoique somptueuse souvent. Et d'autant plus exigeante de pr&#233;cision et d'&#233;l&#233;gance que s&#251;re seulement de son incapacit&#233; fonci&#232;re, de son inaptitude radicale, de son &#233;chec d&#233;finitif &#224; dire ce qui seul serait &#224; dire. Une &#233;criture qui n'est que l'impossibilit&#233; du silence. Car si l'&#233;criture ne peut rien dire, si le silence enferme &#224; jamais ce qui seul m&#233;riterait d'&#234;tre dit, au moins l'&#233;criture peut-elle c&#233;l&#233;brer le silence, s'en faire l'&#233;cho, de la m&#234;me mani&#232;re qu'un mot prononc&#233; dans le vide d'une grotte n'a d'autre sens que d'en faire entendre le vide&#8230; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; qui pourrait para&#238;tre aride ; pour se convaincre du contraire, cette intention r&#233;it&#233;r&#233;e au terme de ce dernier livre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
mais si je n'ai accept&#233; pour seul voyage, lucide et &lt;br&gt;
insouciant, que mon errance au circuit clos du secret,&lt;br&gt; pour seule gravit&#233;, cette parole t&#233;moignant de la&lt;br&gt; dignit&#233; de l'humain, je ne veux, aujourd'hui, que&lt;br&gt; m'approcher encore de cet enfant, m'approcher de ce&lt;br&gt; qu'il a toujours su et que je ne sais pas dire, et trem-&lt;br&gt;
bler encore d'imaginer devenir...&lt;/font&gt; (p. 170)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au surplus, la parole d'Alain Maumejean est aussi clairement &lt;i&gt;adress&#233;e&lt;/i&gt; ; ainsi les quatre textes qui forment cette &#171; apologie du silence &#187; : &lt;i&gt;Fragments d'un aveu, Ce rien dont proc&#232;de le dire, Dans le respect de l'&#233;nigme, L'ind&#233;chiffr&#233;&lt;/i&gt;, ont-ils &#233;t&#233; r&#233;dig&#233;s chacun &#224; la m&#234;me p&#233;riode de l'ann&#233;e scolaire aux vacances de f&#233;vrier &#224; l'intention d'une poign&#233;e de destinataires&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Pfister rappelle : Depuis trente ans, Alain Maumejean a choisi de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce silence n'est pas sans musique, comme celle du cantique spirituel, et le &#171; chapitre &#187; trois porte en sous-titre : &lt;i&gt;opus&lt;/i&gt; 111. journal-portrait.&lt;br&gt; et la sonate de Beethoven de nous donner des pages poignantes et fraternelles :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
que ne demanderai-je pas alors aux notes de cette&lt;br&gt;
sonate, dont le scintillement musical appartient &#224; ce&lt;br&gt;
que je suis, ne cesse de me dire ce que je fus, prot&#232;ge&lt;br&gt; d&#233;j&#224;, sous le voile de son imp&#233;rissable pr&#233;sence, celui&lt;br&gt;
qui je deviendrai. &lt;/font&gt;(p. 83)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Marcel Cohen, Lettre &#224; Antonio Saura&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; &lt;i&gt;Tu n'imagines pas, Antonio, ce qu'est l'agonie d'une langue. C'est un peu comme se retrouver seul dans le silence. C'est se sentir sikileoso&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Anxieux, oppress&#233;.&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sans comprendre pourquoi.&lt;/i&gt; &#187;&lt;/font&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marcel Cohen, Lettre &#224; Antonio Saura, &#233;dit&#233; par L'Echoppe en 1997 ; la revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The original title, &lt;i&gt;Letras a un pintor ke kreya azer retratos imaginarios&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Litt&#233;ralement : Letras a Antonio Saura ke kreya azer retratos imaginarios (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , is in the plural and literally means &#034;Letters to a painter who believes he makes imaginary portraits.&#034; At one point, Cohen teases his friend about them : &#034; 'Imaginary portraits', you call the faces that proliferate in your paintings. I don't think for even a moment that they are. For me, the 'imaginary' is simply what we have forgotten.&#034; Cohen remarks that artists' &#034;memories are sometimes so vast that their works draw on knowledge they don't even know they possess. Jews are just the same : they've seen everything, or almost.&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;John Taylor, Idioms of Remembering (Marcel Cohen and Micha&#322; G&#322;owi&#324;ski), Into (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui correspond &#224; : &lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; Portraits imaginaires &#187; : c'est le terme que tu emploies pour d&#233;signer les visages qui prolif&#232;rent dans ta peinture. Pr&#233;cis&#233;ment : je ne crois pas un seul instant qu'ils puissent n'&#234;tre qu'imaginaires. Le mot &#171; imagination &#187; n'est qu'un terme commode pour d&#233;signer ce, qu'en toute bonne foi, nous croyons avoir oubli&#233;. [...] Les artistes ne sont que des kuturugis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Imaginatifs ; Lettre &#224; Antonio Saura, p. 20.&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), Antonio. Mais leur m&#233;moire est parfois si vaste qu'en fait leur &#339;uvre ne doit strictement rien &#224; l'innocence. Les Juifs sont tout &#224; fait ainsi : ils ont tout vu, ou presque. En tout cas, ils savent toujours plus qu'ils ne croient. [Quand bien m&#234;me ils sont persuad&#233;s d'avoir tout oubli&#233; !] &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'ajouter &#224; cela ? rien, ou si peu, mais quand m&#234;me, conclure avec Marcel Cohen en jud&#233;o-espagnol&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marcel Cohen r&#233;pond &#224; ce sujet &#224; Thierry Romagn&#233; avec lequel il s'entretient (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;Kyeres ke te diga ? Los eskrividores no tyenen nada ke dizir. La sola koza es ke la kyeren dizir byen. Esta es el sekreto suyos : avlar para amostrar kualmente siempre stan bivos, esta es la ke kyeren. &lt;br&gt;
Y los livros ? Los livros son komo los jouetes ke se dan a los tchikos. Komo los jouetes los livros dan un polo de repozo. Esto es. Ama no te olvide ke, en kada libro, syempre es el silensyo ke se gana la mijor parte. &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Veux-tu que je te dise, Antonio ? Les &#233;crivains n'ont strictement rien &#224; dire. Leur seul souci est de le dire le mieux possible. Leur obsession ? Parler pour bien marquer qu'ils sont toujours en vie. &lt;br&gt;
Et les livres ? Les livres ressemblent fort aux jouets que l'on offre aux enfants. Comme les jouets, les livres procurent aux adultes quelques brefs moments de paix. C'est tout. Mais n'oublie pas, Antonio, que, dans tout livre, c'est toujours le silence qui se taille la meilleure part. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, Lettre &#224; Ilija Bojovic, in &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/2007/blanchot.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Europe, n&#176; 940-941&lt;/a&gt;, Maurice Blanchot, ao&#251;t-septembre 2007, num&#233;ro coordonn&#233; par &#201;velyne Grossman. Toute la lettre est saisissante ; j'en retiens aussi :&lt;br&gt;
&#171; &#201;crire, la demande d'&#233;criture (non plus l'&#233;criture qui &#233;tait toujours mise au service de la parole orale ou encore de la pens&#233;e id&#233;ologique, mais au contraire, l'&#233;criture doucement lib&#233;r&#233;e par sa propre force comme si elle s'adonnait &#224; l'interrogation qu'elle est la seule &#224; cacher) lib&#232;re peu &#224; peu toutes les autres possibilit&#233;s, une mani&#232;re anonyme d'&#234;tre en relation et de communiquer (qui remet tout en question, en premier lieu l'id&#233;e sur Dieu, sur Soi, sur la V&#233;rit&#233; et ensuite sur le Livre et l'&#338;uvre eux-m&#234;mes), afin que cette &#233;criture consid&#233;r&#233;e dans son aust&#233;rit&#233; &#233;nigmatique n'ait pas pour finalit&#233; le Livre, la marque de la fin en quelque sorte, mais l'&#233;criture que l'on pourrait envisager hors du discours, hors du langage. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Est-il aussi besoin de sp&#233;cifier la &#171; circonstance &#187; ? Au-del&#224; des papiers &#8212; difficiles &#224; renouveler &#8212; et d'un nom &#8212; difficile &#224; prononcer (le mien, le sien, mille autres) &#8212; c'est, en premier lieu, le voeu que la &#171; d&#233;claration &#187; (qui lui est enti&#232;rement, intrins&#232;quement congruente) ne soit pas pr&#233;texte &#224; ne pas se laisser aimer par l'oeuvre.&lt;br&gt;
Au surplus, Marie N'Diaye d&#233;clarait &#224; la Quinzaine Litt&#233;raire (n&#176; 532 parue le 16-05-1989) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je ne crois pas appartenir &#224; un &#034;milieu litt&#233;raire&#034;. J'ai quelques amis &#233;crivains, voil&#224; tout. Quant &#224; la critique, il suffit, comme c'est le cas, que quelques personnes aimant la litt&#233;rature fassent s&#233;rieusement leur travail. Le reste n'a pas beaucoup d'importance. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je mentionne donc ici d'autant plus chaleureusement la part r&#233;flexive la concernant, qu'elle a largement pr&#233;c&#233;d&#233; l'attribution du prix Goncourt. &lt;br&gt; Avec un plaisir certain, l'ouvrage de Dominique Rabat&#233;, paru gr&#226;ce aux bons soins de Culturesfrance/Textuel, &lt;a href=&#034;http://www.culturesfrance.com/livre-et-ecrit/collection/po24.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection &#034;Auteurs&#034;&lt;/a&gt; intitul&#233; sobrement &lt;i&gt;Marie NDiaye&lt;/i&gt;, comportant un CD d'entretiens avec Paula Jacques. &lt;br&gt; Avec reconnaissance, le num&#233;ro 293 de la RSH, Revue des Sciences humaines, &lt;a href=&#034;http://www.septentrion.com/livre_aff.asp?id=1143&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Marie NDiaye : l'&#233;tranget&#233; &#224; l'oeuvre&lt;/a&gt;, textes r&#233;unis par Andrew Asibong et Shirley Jordan ; la pr&#233;sentation indique : &#171; Ce num&#233;ro donne de nouveaux points de rep&#232;re sur un univers imaginaire impr&#233;gn&#233; d'angoisse, d'humour, de cruaut&#233;, d'humiliation et d'incertitude, et sugg&#232;re qu'en fr&#244;lant le terrain fantastique, N'Diaye nous am&#232;ne &#224; &lt;strong&gt;consid&#233;rer certaines r&#233;alit&#233;s inconfortables qui marquent la France contemporaine, et qui caract&#233;risent plus largement la trame de nos existences.&lt;/strong&gt; &#187; (&lt;i&gt;Je&lt;/i&gt; souligne)&lt;br&gt;Ces deux publications sont parfaitement compl&#233;mentaires, et pourront activer un retour sur &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1437&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la bibliographie&lt;/a&gt; de Marie NDiaye, d'autant que certains des livres reparaissent en &#034;poche&#034;.&lt;br&gt; Enfin, Marie NDiaye sait se faire entendre au-del&#224; des fronti&#232;res : The recording of Marie NDiaye's conference on theater, entitled &#8220;La Cruaut&#233; a une adresse&#8221; and presented at Emory on April 16th 2008, is &lt;a href=&#034;http://www.french.emory.edu/Audio/NDiaye.mp3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;available&lt;/a&gt; on this webpage (Universit&#233; Emory, Atlanta).&lt;br&gt;Le titre de cette conf&#233;rence s'accorde &#224; merveille avec la quatri&#232;me d'un des meilleurs textes de Marie NDiaye :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Mme Lemarchand a besoin d'une femme de&lt;br&gt; peine. Ce sera Hilda. Mais il lui faut aussi l'amiti&#233;&lt;br&gt; d'Hilda, toute la vie d'Hilda, et l'illusion d'une &#233;ga-&lt;br&gt; lit&#233; possible. Comment supporter, sinon, d'&#234;tre ser-&lt;br&gt; vie ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marie N'Diaye, &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=1733&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Hilda&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions de Minuit, 1999.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Louis-Combet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/magdeleine-a-corps-et-a-christ&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Fata Morgana, 2009.&lt;br&gt;Bibliographie des livres de Claude Louis-Combet parus aux &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/noms/claude-louis-combet&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Fata Morgana&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;ce qui l'un &#224; l'autre&lt;br&gt;bien &#233;trange coutume semblait &#8212; traduction personnelle &#8212;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ses lecteurs ont certainement en m&#233;moire sa glose de &#034;Celui qui aime&#034;, intransitivement fil&#233;e, cf. &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article79#7' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cet entretien&lt;/a&gt;, rue de la Madeleine, et sa version fa&#231;on &lt;i&gt;Shir ar shirim&lt;/i&gt; de l'obombration de Marie (in &lt;i&gt;Visitations&lt;/i&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti, cf. &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article78#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cet extrait&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Hubin, &lt;i&gt;sans commencement&lt;/i&gt;, p. 55 (Extrait de &lt;i&gt;En marge du po&#232;me&lt;/i&gt;, Vodaine, 1972).&lt;br&gt;
&lt;i&gt;sans commencement&lt;/i&gt;, Charleville-M&#233;zi&#232;res : Biblioth&#232;que Municipale de Charleville-M&#233;zi&#232;res, 2007. Avec des essais, des t&#233;moignages, des lettres, illustr&#233;, avec des textes in&#233;dits du po&#232;te. Appareil critique et bibliographique. Catalogue de l'exposition pr&#233;sent&#233;e au Mus&#233;e Arthur Rimbaud, du 7 septembre au 14 octobre 2007.&lt;br&gt;&lt;i&gt;sans commencement&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; recens&#233; par M&#233;lanie Godin, sous l'intitul&#233; :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.maisondelapoesie.be/chronique/chronique.php?id=208&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#192; la d&#233;couverte de Christian Hubin&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; ; article en ligne sur le site de la Maison de la Po&#233;sie de Namur, o&#249; l'on peut faire de bien belles d&#233;couvertes, &lt;a href=&#034;http://www.maisondelapoesie.be/chronique/chronique.php?id=271&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jacques Crickillon&lt;/a&gt;, par exemple.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Auxquels nous osons joindre : &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article76' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Christian Hubin, &#233;crire&lt;i&gt; dans&lt;/i&gt; l'attente&lt;/a&gt;, sur &lt;i&gt;venant&lt;/i&gt;, et, &lt;i&gt;le sens des perdants&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Hubin, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/DontBouge-Hubin.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dont bouge&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Jos&#233; Corti, comme &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/laps-Hubin.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Laps&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et &#224; venir &lt;i&gt;Greffes&lt;/i&gt;. Des fragments de &lt;i&gt;Dont bouge&lt;/i&gt; dans cette lecture &#171; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.sauramps.com/IMG/pdf/Rencontres_Sauramps_62.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;O&#249; contre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#187; &#224; la librairie Sauramps&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Hubin, &lt;i&gt;squame&lt;/i&gt;. Bouge : Librairie La Proue, 2009. (13, rue Arthur-Joseph Piersotte 5004 Bouge, Belgique - E-Mail : yvesarauxo&lt;i&gt;at&lt;/i&gt;yahoo.fr), &lt;a href=&#034;http://www.maisondelapoesie.be/chronique/chronique.php?id=269&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; par &#201;ric Brogniet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'oeuvre de Claude Faivre, graveur et sculpteur est de celles qu'affectionne sp&#233;cialement Christian Hubin, tr&#232;s perceptiblement dans &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article77' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Tomb&#233;es&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;ric Brogniet &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.wilquin.com/www/catalog/fiches/234.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Christian Hubin, Le lieu et la formule&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Luce Wilquin, 2004, cite ici les pages 56 et 57 de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/parlant-seul.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;parlant seul&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti, 1993.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Maumejean, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=428&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Apologie du silence&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Collection Cahiers d'Arfuyen n&#176;185, 184 pages. Voir aussi &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/ficheauteur.asp?id_aut=1078&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la page&lt;/a&gt; de l'auteur (bio-bibliographie, extraits).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La revue &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/ficheauteur.asp?id_aut=1194&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Autre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; cr&#233;&#233;e en 1990 &#224; l'initiative des Editions Arfuyen par Michel Camus, Marwan Hoss, Fran&#231;ois Xavier Jaujard, G&#233;rard Pfister et Val&#233;rie Catherine Richez. Elle a paru jusqu'en 1993, avec cinq num&#233;ros, dont un sp&#233;cial Jouve.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et quel &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=410&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sommaire&lt;/a&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Pfister rappelle : Depuis trente ans, Alain Maumejean a choisi de vivre en rigoureux accord avec son chemin d'&#233;criture, dans la solitude et le d&#233;tachement. Ses correspondants se comptent sur les doigts d'une main. Chaque ann&#233;e, il leur adresse par courrier l'unique texte qu'il s'autorise &#224; &#233;crire, au mois de f&#233;vrier, pour rester tout le reste de l'ann&#233;e dans le silence.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Anxieux, oppress&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marcel Cohen, &lt;i&gt;Lettre &#224; Antonio Saura&lt;/i&gt;, &#233;dit&#233; par L'Echoppe en 1997 ; la revue &lt;i&gt;La pens&#233;e de midi&lt;/i&gt;, en a publi&#233; &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/article.php?ID_REVUE=LPM&amp;ID_NUMPUBLIE=LPM_005&amp;ID_ARTICLE=LPM_005_0023&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;des extraits&lt;/a&gt;, lisibles en ligne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Litt&#233;ralement : Letras a Antonio Saura ke kreya azer retratos imaginarios por un sefardi de Turkia ke se akodra perfektamente de kada uno de sus modeles, soit : &lt;i&gt;Lettre &#224; Antonio Saura qui croyait peindre des portraits imaginaires par un s&#233;farade de Turquie se souvenant parfaitement de chacun de ses mod&#232;les&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;John Taylor, &lt;i&gt;Idioms of Remembering&lt;/i&gt; (Marcel Cohen and Micha&#322; G&#322;owi&#324;ski), &lt;i&gt;Into the Heart of European Poetry&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.transactionpub.com/title/Into-the-Heart-of-European-Poetry-978-1-4128-0797-5.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Transaction Publishers&lt;/a&gt;, 2008, pp. 269-272.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Imaginatifs ; &lt;i&gt;Lettre &#224; Antonio Saura&lt;/i&gt;, p. 20.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marcel Cohen r&#233;pond &#224; ce sujet &#224; Thierry Romagn&#233; avec lequel il s'entretient &#224; l'enseigne de &#171; L'&#233;conomie du chaos &#187;, pp. 196 et 197 du num&#233;ro 961, mai 2009, de la &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/2009/guyotatsomm.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;revue Europe&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;La revue Fus&#233;es, en &lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/pages/fusees-13.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 13&lt;/a&gt;, a consacr&#233; un important dossier &#224; la Biblioth&#232;que Medem, qui &#224; Paris, se voue &#224; l'&#233;tude et la conservation du yiddish. &lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/pages/fusees-16.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le n&#176; 16&lt;/a&gt; de cette m&#234;me revue est t&#233;l&#233;chargeable. On y lira notamment un ensemble de textes relatifs &#224; Sarah Kofman. On comparera ce qu'elle a &#233;crit et le commentaire de Philippe Boutibonnes sur &lt;i&gt;La le&#231;on d'anatomie du professeur Tulp&lt;/i&gt; avec la description et la r&#233;flexion de W.G. Sebald (&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A42523&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Anneaux de Saturne&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
