<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=784&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Choses lues</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article189</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article189</guid>
		<dc:date>2010-06-09T12:41:11Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Louis-Combet, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Giovanonni, Jean-Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Veschambre, Christiane</dc:subject>
		<dc:subject>Regard, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Lispector, Clarice</dc:subject>
		<dc:subject>Prouvost, Elizabeth</dc:subject>
		<dc:subject>Alexandre, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Lawrence, David Herbert</dc:subject>
		<dc:subject>Woolf, Virginia</dc:subject>
		<dc:subject>Jamme, Franck Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Seynes (de), Jean-Baptiste</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;09/06/10 &#8212; Franck Andr&#233; Jamme, Claude Alexandre, Elisabeth Prouvost, Claude Louis-Combet, David Herbert Lawrence, Christiane Veschambre&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Louis-Combet, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot10" rel="tag"&gt;Giovanonni, Jean-Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot497" rel="tag"&gt;Veschambre, Christiane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot749" rel="tag"&gt;Regard, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot754" rel="tag"&gt;Lispector, Clarice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot784" rel="tag"&gt;Prouvost, Elizabeth&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot785" rel="tag"&gt;Alexandre, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot786" rel="tag"&gt;Lawrence, David Herbert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot791" rel="tag"&gt;Woolf, Virginia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot797" rel="tag"&gt;Jamme, Franck Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot798" rel="tag"&gt;Seynes (de), Jean-Baptiste&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=1&gt;Po&#233;sie et &#233;dition (de qualit&#233;) sont r&#233;unies dans ce nouvel envoi.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Franck Andr&#233; Jamme, pour &#171; &lt;i&gt;au secret&lt;/i&gt; &#187;, chez Isabelle Sauvage, sans omettre sa traduction de &lt;i&gt;Three Poems&lt;/i&gt; de John Ashbery chez Al Dante (quelques aper&#231;us dans une note un peu plus d&#233;velopp&#233;e).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Claude Alexandre est photographi&#233;e par Elizabeth Prouvost, en regard d'un texte de Claude Louis-Combet aux &#233;ditions e/dite : &lt;i&gt;&#244; dieu, entaure moi !&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;Les Croquis &#233;trusques&lt;/i&gt; de D.H. Lawrence ont fait l'objet de tous les soins des &#233;ditions Le Bruit du temps, et le texte est toujours &#233;tonnamment all&#232;gre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Christiane Veschambre, fid&#232;le au Pr&#233;au des collines, nous propose la r&#233;&#233;dition de &lt;i&gt;Passag&#232;res&lt;/i&gt;, et un nouveau livre : &lt;i&gt;Apr&#232;s chaque page&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous avez l'embarras du choix : tout est &#224; lire, &#224; regarder ; qui sait ? &#224; vivre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que donc choses lues ici deviennent choses v&#233;cues, dans l'amiti&#233; de la litt&#233;rature.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt; Comme si tu avais, &lt;br&gt;
malgr&#233; tout l'avantage de la parole. Et &lt;br&gt;
comme si, une fois de plus, l'encha&#238;nement &lt;br&gt;
de po&#232;mes et de proses &#233;tait bien la marche &lt;br&gt;
du monde.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Franck Andr&#233; Jamme&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Franck Andr&#233; Jamme, L'avantage de la parole, &#201;ditions Unes, dessins de Marc (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Franck Andr&#233; Jamme, &lt;i&gt;au secret&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'ai lu, c'&#233;tait en 1991, ces propos de Jean-Louis Giovannoni :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220; &#171; Tu en as r&#234;v&#233; quelquefois mais tu n'arriveras jamais &#224; &#339;uvrer au grand jour, sous le regard de tous, et les lumi&#232;res. D'ailleurs, au fond, tu ne le supporterais pas. Cultive plut&#244;t tes fa&#231;ons, elles sont devenues toi-m&#234;me. Continue d'aller voler ton bois, la nuit, ainsi que tu l'as toujours fait - c'est bien ton erre, sois-en s&#251;r. &#187; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Bois de lune&lt;/i&gt; est un livre dont on pourrait dire, apr&#232;s une premi&#232;re lecture, qu'il est &#233;crit en demi-teintes. Rien ne vient heurter directement le lecteur. Ces proses et ces po&#232;mes ont l'art de s'&#233;couler, de s'insinuer en nous sans aucune insistance particuli&#232;re : ils nous habitent, dirait -on, presque &#224; bas bruit. &lt;br&gt;
Ce qui est &#233;trange, c'est que rien dans le monde de Franck Andr&#233; Jamme ne devrait s'&#233;couler de la sorte. Comment en effet cette passion f&#233;roce de la &#171; chose hurlant de vie et de lumi&#232;re &#187;, qui est l'objet permanent de son travail, peut-elle devenir aussi a&#233;rienne, aussi furtive &#224; la lecture ? &#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue L'Autre, n&#176; 2, 1991, p. 145. Historialement, &#224; la page suivante, une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On l'a not&#233;, &lt;i&gt;Bois de lune&lt;/i&gt;, chez Fata Morgana&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici la liste, &#224; ces &#233;ditions.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il y eut aussi Unes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un diamant sans &#233;tonnement, avec des dessins de James Brown, 1998, cf. cet (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Faut-il retrancher quelque chose &#224; ces propos avec la parution de &lt;i&gt;au secret,&lt;/i&gt; chez Isabelle Sauvage ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Travail d'&#233;dition, comment dire ? qui &#233;meut : format, couverture, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Certainement pas.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors voici : qui lira le &lt;i&gt;pri&#232;re d'ins&#233;rer&lt;/i&gt; (pour les libraires et les critiques) pourra noter le &#034;modo de proceder&#034; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;la r&#232;gle : les listes de ce livre seraient d&#233;finitivement de deux ordres. D'une part une petite troupe de listes-m&#232;res, d'autre part le bataillon assez fourni de leurs filles (trois par m&#232;re), ces enfants n'&#233;tant en fait que de subtiles variations de leurs g&#233;nitrices. Ensuite tout le monde fut m&#233;lang&#233;, m&#232;res et filles, et il sembla bien que le tour venait d'&#234;tre jou&#233;.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le m&#234;me &#171; pri&#232;re d'ins&#233;rer &#187; pr&#233;cise aussi : &lt;br&gt;
&#8220;Quant &#224; son titre, n'y voyez juste qu'un trompe-l'oeil, qu'un leurre...[&lt;i&gt;Au secret]&lt;/i&gt; est tout simplement d&#233;di&#233; &lt;i&gt;au secret&lt;/i&gt;. Comme offert.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lire et musiquer en secret. La partition a &#233;t&#233; compos&#233;e d'abord &#224; la demande d'Olivier Comte et des souffleurs pour &lt;i&gt;S&#233;dimentation des bourrasques&lt;/i&gt;. A &#233;couter ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; tous ces gens &lt;br&gt; qui aimeraient se balader&lt;br&gt; dans les bois &lt;br&gt; ou dans les jardins &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; selon les jours &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; et rien d'autre &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; l'art d'emm&#234;ler &lt;br&gt; les plans de l'ignorance&lt;br&gt; et de la perception &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; les livres &lt;br&gt; ne faisant voyager &lt;br&gt; au fond &lt;br&gt; que de la fausse monnaie &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; et on en a le sang fig&#233; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ou encore cela :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; le fait de prot&#233;ger &lt;br&gt; un souhait &lt;br&gt; dans une veste &lt;br&gt; un peu fatigu&#233;e &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; l'envie &lt;br&gt; de ne pas attirer l'attention&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; les heures &lt;br&gt; qui s'y prennent &lt;br&gt; comme ces disparus &lt;br&gt; vont et viennent &lt;br&gt; sans le moindre indice &lt;br&gt; dans le regard &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La rythmicit&#233; de la &lt;i&gt;dispositio&lt;/i&gt;, saute aux yeux. Celle de la pens&#233;e aussi (au d&#233;tour du d&#233;tail, surgit la r&#233;flexivit&#233;) chez celui qui en note finale indique : &#171; Jamais je n'aurai pens&#233; &#233;crire un jour un livre de listes - tant peu &#224; peu l'exercice s'est fait convention. Et puis ces pages sont pourtant venues. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et toutes de cette eau-l&#224; : &#171; sans trop de science ni de complication &#187;, mais est-il pr&#233;cis&#233; pour la seconde session de la composition (pr&#232;s de New Delhi : jardin, couleurs, parfums) : &#171; dans une exaltation tr&#232;s proche de la premi&#232;re &#187; (une commande pour la sc&#232;ne, pour douze souffleurs).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci explique sans doute cela. Mais aussi la mani&#232;re et la mati&#232;re des recueils &#233;chelonn&#233;s depuis bien longtemps qui t&#233;moignent d'une attention aigu&#235; aux &#234;tres et aux choses, la collaboration avec des plasticiens, une mani&#232;re de plurilinguisme po&#233;tique (li&#233; aussi &#224; la pratique de la traduction : bengali&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Franck Andr&#233; Jamme fait partie de la belle cohorte des po&#232;tes traducteurs de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, hindi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vie invisible, &#233;ditions Cheyne, de Udayan Vappeyi, que Franck Andr&#233; Jamme a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'anglo-am&#233;ricain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vient de para&#238;tre de John Ashbery traduit par Franck Andr&#233; Jamme, Trois (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), sans omettre la critique musicale (jazz et musiques du monde).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Claude Alexandre, &#201;lisabeth Prouvost, Claude Louis-Combet, &#212; dieu, entaure-moi !&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Des trois auteurs de ce livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#212; dieu, entaure-moi ! Texte de Claude Louis-Combet, photographies (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je voudrais saluer en premier Claude Alexandre ! Non que les deux autres aient un moindre m&#233;rite, mais et ce n'est peut-&#234;tre qu'un probl&#232;me d'&#233;quilibre de la page, elle ne figure, nominativement, que sous la photo de couverture de ce tr&#232;s beau livre, avec ce sous-titre tr&#232;s juste : l'exp&#233;rience d'une m&#233;tamorphose.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pourquoi ?&lt;br&gt;
Parce qu'elle incarne le don.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que l'on se rappelle. D&#233;j&#224;, &lt;i&gt;Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Louis-Combet, Elizabeth Prouvost, Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#233;viden&#231;ait une belle collaboration entre &lt;i&gt;l'homme du texte&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Allusion au recueil d'essais paru chez Jos&#233; Corti en octobre 2002.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et une photographe dou&#233;e (de plus d'un sens). Superbe, oui superbe collaboration. Plus magnifique encore la r&#232;gle de trois, qui comme le Parth&#233;non ne conna&#238;t que des proportions &#8212; mais ouvre &#224; la dimension d'infini.&lt;br&gt;Plus encore, le regard d'une femme sur une femme, &#224; partir d'un texte d'homme.&lt;br&gt;
Du grand art. Une intelligence mutuelle, bouleversante, admirable : postures, mouvement, (chor&#233;graphie), lumi&#232;re, alors que la mani&#232;re est noire, comme pour nous introduire dans une nuit obscure tant charnelle que spirituelle (L&#224; se reconna&#238;tra la patte de l'auteur de &lt;i&gt;Transfigurations&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Louis-Combet, Transfigurations, Jos&#233; Corti, octobre 2002. V. aussi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ). La sorte de cahier (de photographies) final semble s'&#233;chapper du texte pour rejoindre le lecteur en son intime r&#234;verie, voire sa propre m&#233;tamorphose.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les lecteurs de Louis-Combet, de son pr&#233;c&#233;dent livre avec Elizabeth Prouvost, et ceux qui ont eu connaissance des travaux de Claude Alexandre auront d'embl&#233;e per&#231;u une proposition o&#249; interf&#232;rent du batailleux, de l'archa&#239;que (Minos et Pasipha&#233;, le Boeuf-Nabu), une figure du f&#233;minin, &#233;ros, thanatos, et de la belle &#233;criture, envelopp&#233;e, sir&#233;neuse, m&#233;dusante&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Par exemple : Je suis &#224; la b&#234;te qui, bient&#244;t, sera &#224; moi. Elle a le mufle (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais les photos ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elles me semblent aller au plus loin. La beaut&#233; pure. A qui accorder la gr&#226;ce ? au taureau suppos&#233;, o&#249; &#224; la combattante d'amour (comment ne pas songer ici &#224; cette Tancr&#232;de, oui cette, telle qu'une H&#233;l&#232;ne Cixous a su la voir, avec sa m&#226;le f&#233;minit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Extaordinairement, Kathryn J. Crecelius &#233;crit : Cet homme dans la femme, la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ? Et ce n'est pas hasard si me revient alors l'expression &#034;la force du f&#233;minin&#034; qui donne son titre &#224; un essai de Fr&#233;d&#233;ric Regard. Ce qu'&#233;crit ou retranscrit en somme Claude Alexandre : &#171; elle pense ce qu'elle &#233;crit autant que ce qu'elle &#233;crit la pense. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La pens&#233;e se fait en effet charnelle, qu'&#233;claire oxymoriquement la lumi&#232;re (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;David Herbert Lawrence, Croquis &#233;trusques&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;C'est en po&#232;te que Jean-Baptiste de Seynes a traduit ce livre rare&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;David Herbert Lawrence, Croquis &#233;trusques, traduit par Jean-Baptiste de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, par sa facture, son iconographie, son appareil critique, sa pr&#233;sentation impeccable en tous points aux &#233;ditions Le bruit du temps.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ce temps-l&#224;, je fais remonter celui des castagnettes qui rythment cette description de la &lt;i&gt;tomba del Triclinio&lt;/i&gt; (Tombes peintes de Tarquinia, p. 99) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et comme elles &#233;taient merveilleuses, ces peintures, et continuent de l'&#234;tre ! Le groupe de personnages dansants qui encerclent la pi&#232;ce a conserv&#233; ses couleurs lumineuses et fra&#238;ches, les femmes v&#234;tues de l&#233;g&#232;res robes &#224; pois en mousseline de lin et de capes color&#233;es orn&#233;es de franges fines, les hommes simplement envelopp&#233;s d'une sorte de voile. C'est avec fr&#233;n&#233;sie que la femme bachique rejette la t&#234;te en arri&#232;re en tordant ses longues mains solides, comme une poss&#233;d&#233;e qui pourtant garderait sa ma&#238;trise, tandis que le robuste jeune homme se tourne de son c&#244;t&#233; et tend une main dansante vers celle de la femme jusqu'&#224; ce que leurs pouces en viennent presque &#224; se toucher. Ils dansent en plein air, non loin d'arbustes aupr&#232;s desquels courent des volatiles, tandis qu'un petit chien &#224; queue de renard fixe quelque chose avec cette intensit&#233; na&#239;ve de la jeunesse. C'est un ravissement sauvage qui, jusqu'&#224; la moindre parcelle d'elle-m&#234;me, habite la danseuse proche, chauss&#233;e de l&#233;g&#232;res bottines, rev&#234;tue d'une cape &#224; liser&#233;, et dont les bras s'ornent de bijoux ; c'est alors que nous revient &#224; l'esprit le vieil adage, selon lequel chaque partie du corps et chaque partie de l'&#226;me conna&#238;tra la religion et sera au contact des dieux. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Comme une poss&#233;d&#233;e qui pourtant garderait sa ma&#238;trise &#187;, quel beau fantasme d'&#233;criture ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi &#224; image(s) sublime(s) textes en regard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Livre en main, tout sourcil se d&#233;froncera, &#224; lire ce qui semblerait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Comme l'&#233;crit l'un des commentateurs, Max Plowman, un po&#232;te : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Les Croquis &#233;trusques&lt;/i&gt; n'ont pas re&#231;u l'accueil qu'ils m&#233;ritaient : le livre a &#233;t&#233; d&#233;crit comme &#171; l&#233;ger, d&#233;sinvolte &#187; et cit&#233; en exemple pour d&#233;montrer comment Lawrence id&#233;alisait les gens dont il pensait qu'ils partageaient ses propres pr&#233;jug&#233;s. Mais une telle impression n'est due qu'&#224; une lecture superficielle. &lt;i&gt;Les Croquis &#233;trusques&lt;/i&gt; sont r&#233;ellement une &#339;uvre s&#233;rieuse, presque que de pure critique, dont la qualit&#233; rare n'&#233;chappera qu'&#224; ceux qui croient que la d&#233;licatesse ne s'acquiert qu'au prix d'un labeur acharn&#233; et non par une gr&#226;ce naturelle. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ici, lib&#233;r&#233; de tout savoir livresque et de tout d&#233;m&#234;l&#233; avec notre soci&#233;t&#233;, lib&#233;r&#233; de l'ennui de la civilisation moderne, vagabondant &#224; ciel ouvert dans des lieux o&#249; s'offrent une nature et des &#234;tres fascinants, le po&#232;te en lui s'&#233;veille et fleurit, telle une rose sauvage. Tout le texte n'est qu'une rose sauvage ; il en a la d&#233;licatesse, la m&#234;me &#233;vidence, la m&#234;me beaut&#233;, la m&#234;me douce insouciance n&#233;es du hasard, et les m&#234;mes &#233;pines sur la tige. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'aucuns tiqueront n&#233;cessairement sur l'acquisition par gr&#226;ce naturelle (y compris, surtout, celle d'accepter) et le style floral de Plowman ; qu'&#224; cela ne tienne, le parcours de ces croquis &#233;trusque fait oublier la sant&#233; menac&#233;e de l'auteur : puisse cette catabase &#234;tre aussi r&#233;g&#233;n&#233;ratrice &#224; qui suivra Lawrence dans ses explorations en profondeur. Quelle surprise de lire apr&#232;s : &#171; Au moins ces vicieux voisins des Romains n'ont-ils pas &#233;t&#233; des puritains. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais &#224; pr&#233;sent les tombes, cap aux tombes ! &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et en route pour Cerveteri, Tarquinia, Vulci, Volterra, et pour finir le mus&#233;e de Florence.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;nergie de Lawrence, sa mani&#232;re d'&#233;crit-parl&#233; (tr&#232;s soign&#233;) donne &#224; ce p&#233;riple au pays des morts une allure des plus vivantes &#034;comme si les &#201;trusques tiraient leur vitalit&#233; de profondeurs inconnues&#034; auxquelles l'auteur a manifestement le d&#233;sir de nous r&#233;ouvrir acc&#232;s.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Christiane Veschambre, Passag&#232;res ; Apr&#232;s chaque page
&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Fid&#232;lement, les &#233;ditions Le pr&#233;au des collines publient de grandes proses de Christiane Veschambre qui r&#233;sonnent d'une pleine po&#233;sie et d'une humanit&#233; hors de la puissance, sauf, pour cette restriction, si l'on est lecteur de &lt;i&gt;HC pour la vie, c'est &#224; dire...&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, H. C. pour la vie, c'est &#224; dire&#8230; ; &#233;ditions Galil&#233;e, 2002, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et qu'advienne alors, l'acception renouvel&#233;e, le temps dont on s'&#233;prenne.&lt;br&gt;
Oui, c'est &#224; dire... et &#224; re-dire, il y a un &#034;puisse&#034; optatif d'une r&#233;conciliation d'avec les mots qui &#233;vitent que ceux-ci ne soient que des maux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'apologue de La Griffe et les rubans en livraient le secret : &#171; Sans doute (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Aussi, ainsi, vient la reconnaissance.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Serrera le coeur, cet extrait de la quatri&#232;me de couverture (sign&#233;e de l'auteur) de &lt;i&gt;Passag&#232;res&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christiane Veschambre, Passag&#232;res, le Pr&#233;au des collines, 2010, Ubacs, 1986.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Lorsqu'on est chass&#233; de ce qui nous tenait lieu de lieu - d'un amour, du regard sur nous d'un amour qui nous fait croire &#224; notre coh&#233;rence - on devient passag&#232;re. Passag&#232;re des jours et des nuits dont la succession n'est plus s&#251;re, passag&#232;re des lieux, d&#233;multipli&#233;s par l'errance, que l'on traverse. Et travers&#233; aussi par les voix passag&#232;res engouffr&#233;es dans notre &#234;tre poreux. Ecrire alors c'est tenter de redonner lieu, dur&#233;e et forme &#224; cette &#226;me d&#233;pec&#233;e au moment m&#234;me o&#249; il n'y a plus ni r&#233;cit, ni sol, ni architecture possibles. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais il faudra avancer avec la pr&#233;face, le rappel du premier livre, Le lais de la traverse (&#233;ditions &lt;i&gt;des femmes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christiane Veschambre, Le lais de la traverse, &#233;ditions des femmes, 1979.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ), celui de la douleur d'une s&#233;paration (o&#249; se fr&#244;le la lande du roi Lear) et o&#249; &#171; &#233;crire &#187;, nous dit-elle, &#171; me fit consister &#187; et ainsi ressentir avec elle &#171; le travail avec la langue pour faire une travers&#233;e de ce qui est un voisinage avec le chaos, et la suivre au plus juste. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit en effet de la reprise d'un livre paru en 1986 aux &#233;ditions Ubacs.&lt;br&gt; R&#233;&#233;dition heureuse tant dans sa pr&#233;sentation, que dans contenu, qui indiquera chemin parcouru et fid&#233;lit&#233; : je rel&#232;ve aux pp. 49-50, cette parenth&#232;se qui n'en est pas une :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Connaissez-vous, au moment de se mettre &#224; &#233;crire, ou plut&#244;t quand quelques mots, quelques phrases ont d&#233;j&#224; accompli ce qui serait l'impossible suite du voyage, cette suspension du corps, cette bousculade int&#233;rieure, qui me fait me lever, interrompre la pression exerc&#233;e par un certain afflux rythmique. Connaissez-vous cela ? Ou est-ce une infirmit&#233; finalement peu r&#233;pandue ?)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui, &lt;i&gt;Apr&#232;s chaque page&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christiane Veschambre, Apr&#232;s chaque page, le Pr&#233;au des collines, 2010.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, nous rappelle la quatri&#232;me, recueille &#171; certains des textes qui font irruption lorsque la &#8220;Vie traverse notre vivable et notre v&#233;cu&#8221; (Gilles Deleuze) &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je connais certaines amies, qui recevront par des voies dites imp&#233;n&#233;trables, &lt;i&gt;Elle sont douze&lt;/i&gt;, elles qui sont moins (notre simple mortalit&#233;, le tarissement des vocations) &#171; les paroles qui tentent de dire la soumission &#224; ce qui nous soumet (et dont notre ignorance vivifie la puissance) &#187; : elles y demeurent.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'auteur de &lt;i&gt;L'Adoration&lt;/i&gt;, dont un extrait de &lt;i&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/i&gt; en fait l'exergue&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La politique d&#233;mocratique [...] pose donc en axiome que ni tout (ni le tout) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, approuvera sans doute : &lt;i&gt;Tout se tenait l&#224;&lt;/i&gt;, et quelques uns/unes d'entre nous garderont le go&#251;t des &#171; fruits brillants, du jus rose et ferme des premi&#232;res cerises de mai 1968 &#187;, que les mots de la po&#232;te nous portent &#224; la bouche.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant aux photos de Juliette Agnel et de Dominique Cartelier, Christiane Veschambre souligne que pour deux de ses textes, elles ont &#233;t&#233; les &#171; envoy&#233;s de cette pr&#233;sence, parfois aussi incompr&#233;hensible, difficilement acceptable&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je me permets de renvoyer au beau commentaire de Laurent Grisel, pour ce qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, que celle d'une annonciation &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Franck Andr&#233; Jamme, &lt;i&gt;L'avantage de la parole&lt;/i&gt;, &#201;ditions Unes, dessins de Marc Couturier, 1999, p. 9.&lt;br&gt;
La phrase conclut ce po&#232;me qui ouvre la marche du recueil, et que voici :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un vrai chantier. Bouts de papier &#233;pars,&lt;br&gt; carnets remplis dans le plus grand d&#233;sordre,&lt;br&gt; rarement termin&#233;s, phrases &#233;pingl&#233;es au &lt;br&gt;
mur comme d&#233;j&#224; des portraits du pass&#233;, que&lt;br&gt; tu peux voir pourtant enfin debout, face &#224; &lt;br&gt;
face, dans la terrible attente qu'un jour elles &lt;br&gt;
prennent feu. Essaye juste, ce matin, de ne &lt;br&gt;
pas poser de masque sur ce visage jamais &lt;br&gt;
assez nu pour l'indicible exercice, et &#231;a ira.&lt;br&gt; Puisque te voil&#224; de nouveau en route. Avec &lt;br&gt;
m&#234;me un certain entrain. Comme si tu avais, &lt;br&gt;
malgr&#233; tout, l'avantage de la parole. Et &lt;br&gt;
comme si, une fois de plus, l'encha&#238;nement &lt;br&gt;
de po&#232;mes et de proses &#233;tait bien la marche &lt;br&gt;
du monde.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur l'auteur, la notice introductive de &lt;a href=&#034;http://www.printempsdespoetes.com/index.php?rub=poetheque&amp;page=14&amp;url=http://www.printempsdespoetes.com/poetheque/index.php?fiche_poete%26cle=339%26nom=Franck%20Andr%E9%20Jamme&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la Po&#233;th&#232;que&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=411&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&lt;i&gt;A&lt;/i&gt;utre, n&#176; 2&lt;/a&gt;, 1991, p. 145. Historialement, &#224; la page suivante, une lecture (de JLG) qui, toute constative qu'elle soit, est une des toutes premi&#232;res &#224; performativement dire ce qu'il est de la po&#233;sie, du fil po&#233;tique, de l'intentionnalit&#233; profonde de &lt;i&gt;En de&#231;a&lt;/i&gt;, d'Antoine Emaz aux &#233;ditions Fourbis.&lt;br&gt; sans omettre de Franck Andr&#233; Jamme, &lt;i&gt;Par les trous du manteau de l'apparence&lt;/i&gt;, pp. 23-27, d'o&#249; s'&#233;chappent des aphorismes tels : &lt;i&gt;Une infime erreur, lumineuse, et tout pouvait s'ouvrir&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/noms/franck-andre-jamme&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la liste&lt;/a&gt;, &#224; ces &#233;ditions.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Un diamant sans &#233;tonnement&lt;/i&gt;, avec des dessins de James Brown, 1998, cf. cet &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=6623&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien avec Xavier Person&lt;/a&gt;, dont ces lignes :&lt;br&gt;&#171; Ce qui [...] frappe le plus &#224; le lire, c'est la grande capacit&#233; d'affirmation de son &#233;criture, l'&#233;vidence de ce qui du plus intime est pos&#233; sur la page. Rien de fabriqu&#233; ici, nul d&#233;sir de faire de la po&#233;sie : l'effort simplement de capter quelque chose, une voix, une &#233;motion, de laisser venir sur la page, de s'ouvrir &#224; ce qui vient, &#224; ce qui est donn&#233; &#224; celui qui, immobile, attentif, sait se faire simple guetteur de lumi&#232;re : &lt;i&gt;l'on n'inventait jamais rien ? S'il s'agissait plut&#244;t de voir, prendre le temps et se poser, veiller et voir, veiller encore.&lt;/i&gt; &#187; &#8226;, &#171; &lt;i&gt;Encore une attaque silencieuse&lt;/i&gt; &#187;,1999.&#8232;&#8226; &lt;i&gt;L'Avantage de la parole&lt;/i&gt;, 1999.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Travail d'&#233;dition, comment dire ? qui &#233;meut : format, couverture, typographie, respect palpable.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Franck Andr&#233; Jamme fait partie de la belle cohorte des po&#232;tes traducteurs de Lokenath Bhattacharya -cf la notice &lt;a href=&#034;http://www.bibliomonde.com/auteur/lokenath-bhattacharya-698.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bibliomonde&lt;/a&gt;, un portrait par &lt;a href=&#034;http://www.republique-des-lettres.fr/223-lokenath-bhattacharya.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jo&#235;l Vernet&lt;/a&gt;, et une &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/noms/lokenath-bhattacharya&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; liste &#187;&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Fata Morgana, dans laquelle pour ce qui est de Franck Andr&#233; Jamme &lt;i&gt;Les marches du vide&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;La danse&lt;/i&gt;, traduits avec l'auteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Vie invisible, &lt;a href=&#034;http://www.cheyne-editeur.com/voix-lautre/vajpeyi.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Cheyne&lt;/a&gt;, de Udayan Vappeyi, que Franck Andr&#233; Jamme a traduit avec l'auteur, et duquel il a relev&#233; dans sa pr&#233;face :&lt;br&gt; Il m'a sembl&#233; que c'&#233;tait avec les mots que je pourrais plus facilement lire en moi.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Vient de para&#238;tre de John Ashbery traduit par Franck Andr&#233; Jamme, &lt;i&gt;Trois po&#232;mes&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Al Dante, dont je suis dans lecture int&#233;rieurement &#233;blouie, et dont rendront compte tr&#232;s prochainement sans doute les sp&#233;cialistes de la litt&#233;rature anglo-am&#233;ricaine avec comp&#233;tence et pr&#233;cision. Qu'il me soit donn&#233; d&#233;j&#224; de reproduire ce que donne la quatri&#232;me de couverture dans une forme compacte, et que l'une des dix-huit notes de la postface du traducteur, o&#249; prose coup&#233;e, sauts de ligne restituent la po&#233;sie de la rencontre : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Trois po&#232;mes &lt;i&gt;ou la m&#233;ditation : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur le jeune &#226;ge et le temps manqu&#233;, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur ce que l'on r&#234;verait parfois qu'il advienne, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur sans les oublier en rien mais plus loin encore qu'hier et demain, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; donc sur la royaut&#233; finale, &#224; l'instant, de l'instant, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur l'observation m&#233;ticuleuse du d&#233;roulement incessant des mouvements de la conscience tandis m&#234;me qu'elle se d&#233;roule, se d&#233;plie, constamment, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur cette esp&#232;ce de danse, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur le d&#233;sir et la n&#233;cessit&#233; aussi, un jour ou l'autre, d'un grand chambardement int&#233;rieur, d'une vraie r&#233;volte au dedans, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur la mat&#233;rialisation en mots des si fugaces mais si puissantes apparitions de ce soul&#232;vement, quand il affleure, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur effectivement fugaces, vite balay&#233;es par les heures, les jours, les ann&#233;es, mais repoussant chaque fois telle queue de l&#233;zard, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur magique, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur l'amour et ses labyrinthes, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur une pens&#233;e donc en m&#233;ditation, mais qui n'aurait pas vraiment de r&#232;gles, qui plut&#244;t se baladerait, fl&#226;nerait o&#249; elle veut, quand elle veut, aussi lib&#233;r&#233;e que divagation, sa s&#339;ur ch&#233;rie, ou peut-&#234;tre jumelle,&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur une pens&#233;e produisant souvent des boucles, des spirales qui, &#224; partir de leur centre, de leur origine, tournaient sur elles-m&#234;mes, ou plut&#244;t : sortaient proprement d'elles-m&#234;mes, parfaitement centrifuges, se d&#233;veloppaient, grandissaient, s'&#233;puisaient, se perdaient, soufflaient un peu, se retournaient, se trouvaient soudain bien banales, sans importance particuli&#232;re (ainsi presque toutes les lucidit&#233;s chauff&#233;es &#224; blanc) et alors rebondissaient sur le mur o&#249; elles &#233;taient en train de s'&#233;craser, sur l'obstacle, le paradoxalement bienvenu, le nouveau point d'appui, le nouveau centre, la nouvelle origine, puisqu'il s'agissait obstin&#233;ment de bouger, de se d&#233;placer, pour reprendre &#224; l'instant un autre mouvement, une autre danse - ne serait-ce qu'autour de sa chambre, ou dans les all&#233;es du jardin de son esprit, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; sur presque infinie, parfois, la vie, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; comme certaines phrases de ce livre &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#224; l'invitation de &lt;a href=&#034;http://www.poetryfoundation.org/archive/poet.html?id=233&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;John Ashbery&lt;/a&gt; lui-m&#234;me, apr&#232;s leur rencontre &#224; Bard College (&#201;tat de New York) que Franck Andr&#233; Jamme d&#233;dicataire d'un petit carton de ses titres &#224; son retour en France, tombant soudain sur &lt;i&gt;Three poems&lt;/i&gt; venait de &#034;trouver son bonheur&#034; et qu'en somme, il ne lui restait qu'&#224; se mettre au travail. Avec l'aide de Marie France Azar, &#171; chasseuse de pi&#232;ges syntaxiques &#187;.&lt;br&gt;
Faire passer sans restriction !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&#212; dieu, entaure-moi&lt;/i&gt; ! Texte de Claude Louis-Combet, photographies d'&#201;lizabeth Prouvost[&lt;a href=&#034;http://elizabethprouvost.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site&lt;/a&gt;], qui mettent en sc&#232;ne Claude Alexandre, photographe[&lt;a href=&#034;http://www.claudealexandre.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site&lt;/a&gt;], aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-edite.fr/product_info.php?products_id=299&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions e/dite&lt;/a&gt;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Louis-Combet, Elizabeth Prouvost,&lt;i&gt; Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ&lt;/i&gt;, &#233;ditions Fata Morgana, et nagu&#232;re&lt;i&gt; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75' class=&#034;spip_in&#034;&gt;responsablement&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; admir&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Allusion au recueil d'essais paru chez &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/homme-du-texte.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jos&#233; Corti&lt;/a&gt; en octobre 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Louis-Combet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/transfigurations.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Transfigurations&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Jos&#233; Corti, octobre 2002. V. aussi &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article78' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Claude Louis-Combet, l'&#233;criture au corps.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je suis &#224; la b&#234;te qui, bient&#244;t, sera &#224; moi. Elle a le mufle pench&#233; vers ses sabots et vers le sol sans d&#233;cor. Mais elle me regarde. Elle me voit. Et comme il ne faudrait surtout pas qu'elle puisse douter de la promesse que je me suis faite, je serre, pour elle, de toute la puissance de mes mains, la toute-puissance de mes seins tendus vers elle et offerts &#224; sa folie. J'aime la violence ramass&#233;e enti&#232;rement dans la plus extr&#234;me douceur de chair. Je p&#232;se jusqu'au fond de mon souffle la pl&#233;nitude de mes mamelles. Elles n'ont d'&#233;gal, en sph&#232;re de tendresse, que les g&#233;nitoires du toro, qui pendent sous son ventre et se balancent dans sa marche. &#192; les caresser, il me semble que je pourrais consacrer toute mon &#233;ternit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Extaordinairement, Kathryn J. Crecelius &#233;crit : Cet homme dans la femme, &lt;strong&gt;la diff&#233;rance&lt;/strong&gt; de Derrida, ne font de Sand et de Cixous ni des Circ&#233; ni des Lorelei, &#233;garant les hommes par leurs voix tra&#238;tresses, mais des artistes dont le message inspire et galvanise les hommes et les femmes.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;La voix de Tancr&#232;de : de Cixous &#224; Sand&lt;/i&gt; in&lt;i&gt; H&#233;l&#232;ne Cixous, chemins d'une &#233;criture&lt;/i&gt;, Rodopi et PU de Vincennes, 1990. Allusion &#224; l'article d'H&#233;l&#232;ne Cixous, Tancr&#232;de continue, in &lt;i&gt;&#201;tudes freudiennes&lt;/i&gt;, 21-22, mars 1983 ; H&#233;l&#232;ne Cixous revient dans &lt;i&gt;L'Heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, sur ce couple, &#171; le couple autre, Tancr&#232;de et Clorinde, qui se tient en dehors de la s&#233;duction, dans l'admiration, cette valeur dont on ne parle jamais assez &#187; pour nous mener &#224; &lt;i&gt;la&lt;/i&gt;Tancr&#232;de de Rossini, pour se d&#233;barrasser de l'armure, cette fausse peau d'homme. (pp. 156-166). &lt;br&gt; A propos de &lt;i&gt;L'heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, pointer &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cet excursus&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La pens&#233;e se fait en effet charnelle, qu'&#233;claire oxymoriquement la lumi&#232;re noire.&lt;br&gt; Pour Fr&#233;d&#233;ric Regard, il vaut de reproduire la quatri&#232;me de ce pr&#233;cieux petit ouvrage, paru aux &#233;ditions La Fabrique, et qui m&#233;riterait r&#233;&#233;dition :&lt;br&gt;
Les trois essais th&#233;oriques dont il est question dans ce livre &#8212; Mr Bennett et Mrs Brown, Une chambre &#224; soi et Trois Guin&#233;es &#8212; montrent comment Virginia Woolf s'est d&#233;gag&#233;e tant des pi&#232;ges du f&#233;minisme que de l'&#233;criture f&#233;minine. Chacun des trois essais se pr&#233;sente comme un prototype stylistique, comme une effectuation imm&#233;diate des concepts th&#233;oriss&#233;s. La r&#233;flexion s'y prolonge dans une mise en pratique qui bafoue les lois de de l'&#233;criture universitaire et r&#233;cuse la fronti&#232;re des genres. C'est &lt;i&gt;la force du f&#233;minin&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Fr&#233;d&#233;ric Regard a pr&#233;fac&#233; r&#233;cemment &lt;i&gt;Le Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;, d'H&#233;l&#232;ne Cixous, aux &#233;ditions Galil&#233;e, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151' class=&#034;spip_in&#034;&gt;dans l'affection et le pr&#233;sent&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;David Herbert Lawrence, Croquis &#233;trusques, traduit par Jean-Baptiste de Seynes, aux &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.lebruitdutemps.fr/_catalogue/Croquisetrusques.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Bruit du temps&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Livre en main, tout sourcil se d&#233;froncera, &#224; lire ce qui semblerait hyperbole. Le choix iconographique est celui de Lawrence lui-m&#234;me, les reproductions en noir et blanc ayant &#233;t&#233; remplac&#233;es par des reproductions en couleur, &#171; qui rendent &#187;, nous dit l'&#233;diteur, &#171; justice &#224; la fra&#238;che vivacit&#233; de ces peintures &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2799&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H. C. pour la vie, c'est &#224; dire&#8230;&lt;/a&gt; ; &#233;ditions Galil&#233;e, 2002, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/images/3/9782718606019.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'extrait&lt;/a&gt; donn&#233; par le site de l'&#233;diteur, en t&#233;moigne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'apologue de &lt;i&gt;La Griffe et les rubans&lt;/i&gt; en livraient le secret : &lt;br&gt;&#171; Sans doute est-ce elle, l'obstination, qui te fait d&#233;faut pour atteindre ce qui t'&#233;chappe, en proie &#224; ce qui le trahit, le travestit. C'est une chose simple et faible - d&#233;bile - que tu voudrais dire et que les mots d&#233;guisent parce que, penses-tu alors, ils en veulent toujours &#224; la puissance. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christiane Veschambre, Passag&#232;res, le Pr&#233;au des collines, 2010, Ubacs, 1986.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christiane Veschambre, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/fictions/veschambre_traverse.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le lais de la traverse&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions &lt;i&gt;des femmes&lt;/i&gt;, 1979.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christiane Veschambre,&lt;i&gt; Apr&#232;s chaque page&lt;/i&gt;, le Pr&#233;au des collines, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La politique d&#233;mocratique [...] pose donc en axiome que ni tout (ni le tout) n'est politique. Que tout (ou le tout) est multiple, singulier-pluriel, inscription en &#233;clats finis d'un infini en acte (&#171; arts &#187;, &#171; pens&#233;es &#187;, &#171; amours &#187;, &#171; gestes &#187;, &#171; passions &#187; peuvent &#234;tre certains des noms de ces &#233;clats). &lt;br&gt;
Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3005&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2008. Pour L'Adoration, c'est &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article106' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je me permets de renvoyer au beau &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article34#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;commentaire&lt;/a&gt; de Laurent Grisel, pour ce qui est de donner/recevoir, &#224; propos d'un po&#232;me de Cid Corman, en raison de la justesse de ses mots et la joie du po&#232;me.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La responsabilit&#233; de l'&#233;criture</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75</guid>
		<dc:date>2009-11-13T11:44:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Louis-Combet, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Taylor, John</dc:subject>
		<dc:subject>Grossman, Evelyne</dc:subject>
		<dc:subject>Hubin, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Boutibonnes, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Sebald, Winfried Georg</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Cohen, Marcel</dc:subject>
		<dc:subject>Maumejean, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>N'Diaye, Marie</dc:subject>
		<dc:subject>Prouvost, Elizabeth</dc:subject>
		<dc:subject>Kofman, Sarah</dc:subject>
		<dc:subject>Colomb-Guillaume, Chantal</dc:subject>
		<dc:subject>Saura, Antonio</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;13/11/09 &#8212; Claude Louis-Combet, Christian Hubin, Alain Maumejean, Marcel Cohen (avec Maurice Blanchot &amp; Marie N'Diaye)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Louis-Combet, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot71" rel="tag"&gt;Taylor, John&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Grossman, Evelyne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot246" rel="tag"&gt;Hubin, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot335" rel="tag"&gt;Boutibonnes, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot374" rel="tag"&gt;Sebald, Winfried Georg&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot463" rel="tag"&gt;Cohen, Marcel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot479" rel="tag"&gt;Maumejean, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot480" rel="tag"&gt;N'Diaye, Marie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot784" rel="tag"&gt;Prouvost, Elizabeth&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot830" rel="tag"&gt;Kofman, Sarah&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot876" rel="tag"&gt;Colomb-Guillaume, Chantal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot955" rel="tag"&gt;Saura, Antonio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'&#233;criture devient alors une responsabilit&#233; effrayante. D'une mani&#232;re invisible, l'&#233;criture est appel&#233;e pour d&#233;truire, an&#233;antir un discours dans lequel nous &#233;tions si malheureux, confortablement install&#233;s, renferm&#233;s. De ce point de vue, &#233;crire est la plus grande force car elle enfreint in&#233;vitablement la Loi, toutes les lois ainsi que sa propre loi. &#201;crire, c'est fondamentalement dangereux, innocemment dangereux. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Maurice Blanchot&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, Lettre &#224; Ilija Bojovic, in Europe, n&#176; 940-941, Maurice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;Pour Marie N'Diaye&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Est-il aussi besoin de sp&#233;cifier la &#171; circonstance &#187; ? Au-del&#224; des papiers (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Claude Louis-Combet, Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; Au moment o&#249; elle s'&#233;teint, elle est allong&#233;e sur le sol. Sa chevelure s'est &#233;cart&#233;e. Son corps s'offre au regard de son Bien-Aim&#233; dans la pl&#233;nitude de son ultime nudit&#233;. Les anges qui l'entourent d&#233;tournent la t&#234;te : tant de solitude et de beaut&#233; n'appartiennent qu'&#224; Dieu. C'est &#224; Lui de danser &#224; pr&#233;sent. &#187; &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi se recl&#244;t &lt;i&gt;la le&#231;on&lt;/i&gt; de la vie de Marie de Magdala selon Claude Louis-Combet, telle qu'il nous la relate dans ce dernier ouvrage publi&#233; chez&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Fata Morgana&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Louis-Combet, Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ, &#233;ditions Fata Morgana, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La canonicit&#233; stylistique, ou d'inspiration, est ici parfaite : comment ne pas songer &#224; la conclusion du &lt;i&gt;romance&lt;/i&gt; sur la Nativit&#233; de Jean de la Croix :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; lo cual del uno y del otro&lt;br&gt; tan ajeno ser solia &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;ce qui l'un &#224; l'autrebien &#233;trange coutume semblait &#8212; traduction personnelle &#8212;&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au diable d&#233;n&#233;gations en formes d'&#171; histoires malsaintes &#187; ou d'&#171; hagiographies perverses &#187;, l'histoire, comme l'&#233;criture est des plus pures. Qui, &#224; part Claude Louis-Combet, pouvait traduire le &lt;i&gt;Noli me tangere !&lt;/i&gt; par un &#171; Ne me touche pas d&#233;j&#224; ! &#187; ? Qui, &#224; part lui, pouvait &#233;crire pareille page, &#224; partir d'un r&#233;cit tant et tant connu :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;Enfouie dans sa propre chevelure et dans ce qu'elle peut tenir du corps de son Seigneur, et perdue infiniment en cette communion d'esclave d'amour, Magdeleine n'entend que les murmures qui s'&#233;l&#232;vent autour du couple qu'elle forme avec le plus prestigieux des rabbis. Les invit&#233;s ne supportent pas l'ind&#233;cence de la passion. Ils s'irritent contre la d&#233;mesure de l'offrande. Le m&#234;me m&#233;pris englobe chez eux la toute-puissance sensuelle de cette femme et le triomphe de son humilit&#233;. Et comme ils se souviennent que le Ma&#238;tre a plus d'une fois consol&#233; les p&#233;cheresses, les &#233;pouses adult&#232;res, les d&#233;moniaques, les filles de joie, ils s'emportent jusqu'&#224; la fureur. Mais d'un geste, et comme Magdeleine s'&#233;carte de Lui et cache son visage sous le voile de ses cheveux, le Ma&#238;tre impose le silence. Alors, il prononce les paroles qui illumineront d&#233;sormais, et jusqu'&#224; son dernier souffle, le c&#339;ur de la prostitu&#233;e : Que tout lui soit pardonn&#233;, elle a tellement aim&#233;.&lt;/font&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ses lecteurs ont certainement en m&#233;moire sa glose de &#034;Celui qui aime&#034;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#171; homme du texte &#187; nous d&#233;clare avoir compos&#233; son r&#233;cit &#224; partir de huit photographies d'Elisabeth Prouvost ; sept constituent un cahier qui le pr&#233;c&#232;de, et une derni&#232;re, sublime, comme un rappel.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout en images fortes, en po&#233;sie, et plusieurs pages selon cette forme, que &#171; transfigure la r&#234;verie, entre mystique et &#233;rotique &#187; ce r&#233;cit ne pose pas pour autant un voile sur l'histoire pr&#233;sente et pass&#233;e, et &#224; ce sujet inscrit une note politique &#224; ne pas passer sous silence, dans la description d'observances p&#233;trifi&#233;es :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; Les femmes sont envelopp&#233;es de vastes &#233;toffes noires et ne sont visibles que voil&#233;es, strictement. De leur corps, on ne conna&#238;t que leur visage, leurs mains et leurs pieds. On ne distingue rien de leurs formes qu'une pudeur pointilleuse semble avoir renvoy&#233;es au n&#233;ant, une fois pour toutes. &#187;&lt;/font&gt; (pp. 15-16)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi, &#224; sa mani&#232;re, dans les deux vies qui sont les siennes, Magdeleine, appara&#238;t-elle bien comme une femme puissante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Christian Hubin, sans commencement ; squame &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Ecrire des lettres &#224; personne. Car il n'est qu'un seul destinataire qui puisse nous lire et nous entendre vraiment : celui que nous forgeons dans chaque mot, dans chaque instant de solitude et de silence. &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Hubin, sans commencement, p. 55 (Extrait de En marge du po&#232;me, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi Pierre Dalle Nogare pouvait-il &#233;crire : &#171; Il y a dans la lecture de vos po&#232;mes la joie de d&#233;couvrir un po&#232;te : la chose est si rare &#224; mes yeux que je suis admiratif de vos beaux livres. / Je ne vois que Jacques Izoard et vous, en Belgique, &#224; &#171; poss&#233;der &#187; une voix unique, une &#233;criture sans ressemblance avec autrui : cela aussi est unique. / Je re&#231;ois parfois des po&#232;mes en revues : il me faut lire le nom de l'auteur afin de m'apercevoir qu'il s'agit d'un autre po&#232;te ! &#8212; tant tous finissent par se copier, mieux encore : m&#234;me style, m&#234;mes blancs, m&#234;mes fragments. / Merci tout terriblement de votre oeuvre. &#187; (Lettre autographe sign&#233;e. Sans lieu ni date (fin 1973). Une page, in-4.)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;sans commencement&lt;/i&gt; &#8212; qui r&#233;unit en catalogue, &#171; une saison en po&#233;sie &#187;, vie, oeuvre, amiti&#233;s, documents &#8212; commence et ne commence pas ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Ce n'est pas vraiment en nous qu'est le po&#232;me, &lt;br&gt; &#8212; comme quelle immanence, quels s&#233;diments ? &lt;br&gt; C'est dans une syncope : un &lt;i&gt;l&#224;&lt;/i&gt; par d&#233;faut, un &lt;i&gt;l&#224;&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &#8212; sans commencement. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pierre Romn&#233;e, donne le ton avec &lt;i&gt;S&#233;ismes&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;Les &#233;clateries de schiste dans les Ardennes fran&#231;aises nous livrent une cl&#233; pour entrer dans l'&#339;uvre aust&#232;re, intransigeante, de Christian Hubin. Bri&#232;vement : secousses, d&#233;flagrations, roche &#233;clat&#233;e, lames d&#233;tach&#233;es annoncent le dynamitage des relations s&#233;mantiques et logiques des textes futurs. Quant &#224; &lt;i&gt;l'effraction&lt;/i&gt; qui retourne la plaque min&#233;rale &lt;i&gt;ventre au jour&lt;/i&gt;, r&#233;v&#233;lant le secret originel, nous voici devant ce que vise en premier la d&#233;marche du po&#232;te : scruter ce qui vient, ce qui est... &lt;br&gt;
L'&#233;criture de Hubin ressemble &#233;galement &#224; ces roches m&#233;tamorphiques qui r&#233;sultent de pressions, de variations de temp&#233;rature, d'&#233;manations gazeuses. Elle &#233;volue lentement de 1968 (date arbitraire) jusqu'en 2006 (date tout aussi arbitraire), mais de mani&#232;re in&#233;luctable, avec une coh&#233;rence absolue. &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelques &lt;i&gt;Jalons&lt;/i&gt; (&#171; Bornes-jalons de ce qui n'est pas, &lt;i&gt;dont&lt;/i&gt; l'inexistence &lt;i&gt;bouge&lt;/i&gt;. &#187; ?) en t&#233;moignent : &lt;i&gt;En marge du po&#232;me, Le d&#233;sempar&#233;, Sous-tend, Implants&lt;/i&gt; (notes), pos&#233;s par Christian Hubin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &lt;i&gt;Accompagnements&lt;/i&gt; sont list&#233;s comme suit :&lt;br class='autobr' /&gt;
Jacques Ancet Marc Blanchet Richard Blin Yves Bonnefoy Jacques Brault Pierre Chappuis Chantal Colomb Pierre Dhainaut Franc Ducros Bertrand Fillaudeau Madeleine Gagnon Jacques Garelli Julien Gracq Hubert Haddad Fran&#231;ois Huglo Claude Louis-Combet Jean-Baptiste Lysland Jean Malrieu Robert Marteau Pierre Morency Roger Munier Bernard No&#235;l Val&#232;re Novarina Fran&#231;ois Poiri&#233; Gaston Puel James Sacr&#233; Salah St&#233;ti&#233; Esther Tellermann Jean-Claude Vali&#232;re Bernard Vargaftig Patrick Wateau Logan E. Whalen&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Auxquels nous osons joindre : Christian Hubin, &#233;crire dans l'attente, sur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin chronologie, bibliographie, documents expos&#233;s (&#171; &lt;i&gt;Toute une vie&lt;/i&gt; &#187;) et portfolio aboutissent &#224; un catalogue de 330 pages.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi les &#171; accompagnements &#187;, je rel&#232;ve l'attention toute sismographique de Chantal Colomb-Guillaume, sensible au moindre mouvement de l'&#233;criture et plus sp&#233;cialement celle de &lt;i&gt;Dont bouge&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Hubin, Dont bouge, aux &#233;ditions Jos&#233; Corti, comme Laps, et &#224; venir (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;i&gt;ou la po&#233;sie non-figurative de Christian Hubin&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
J'invite &#224; prendre connaissance de cet in&#233;dit (pp. 125-133), et faire sienne l'assertion toute bergsonienne de cette puissante ex&#233;g&#232;te de l'art de Christian Hubin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; Qu'est-ce que l'artiste ? C'est un homme qui voit mieux que les autres, car il regarde la r&#233;alit&#233; nue et sans voiles. ( ... ) Celui qui m&#233;prisera l'usage pratique et les commodit&#233;s de la vie et s'efforcera de voir directement la r&#233;alit&#233; m&#234;me sans rien interposer entre elle et lui, celui-l&#224; sera un artiste &#187;.&lt;/font&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Louis-Combet, s'interroge, dans ce m&#234;me catalogue, au sujet de &lt;i&gt;Dont bouge&lt;/i&gt; : &lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; Qu'en sera-t-il du po&#232;me quand le po&#232;te aura tout effac&#233; ? &#187;&lt;/font&gt; et conclut : &lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; [...] Ici, acteur et patient, c'est le po&#232;te lui-m&#234;me qui tient [une] position apparemment sans issue. Il ne s'en sortira pas s'il ne creuse lui-m&#234;me avec dents et ongles, une ouverture comme un tunnel. Il en a la force, si la volont&#233; ne lui fait pas d&#233;faut. De l'autre c&#244;t&#233;, un ange l'attend, peut-&#234;tre, qui sauvera ce qui restera de lui. &#187;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour la danse des mots.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;squame&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Hubin, squame. Bouge : Librairie La Proue, 2009. (13, rue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; vient d'&#234;tre publi&#233; &#224; 103 exemplaires, avec un frontispice de Claude Faivre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'oeuvre de Claude Faivre, graveur et sculpteur est de celles qu'affectionne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par un &#233;diteur-libraire namurois, et se pr&#233;sente comme une sorte de cahier contenant lui-m&#234;me des feuillets rassembl&#233;s en six cahiers de huit pages, sans pagination, et o&#249; le po&#232;me se d&#233;pose en bas de page blanc cr&#232;me, sur une ligne ou deux, rarement trois comme la squame de la peau de l'&#234;tre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voyez, entendez :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;Petites qui attendent sous la treille. L'arp&#232;ge&lt;br&gt;
dentel&#233; s'y retient. Le tango est la plus haute&lt;br&gt;
expression du m&#233;taphysique.&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;qui voisine avec :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;Il ne s'agit pas de soi : il s'agit d'&#234;tre par.&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'art est l'abr&#233;viation supr&#234;me. L'ellipse absolue &#187;, dit-il, cit&#233; par &#201;ric Brogniet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;ric Brogniet Christian Hubin, Le lieu et la formule, &#233;ditions Luce Wilquin, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#171; Nous travaillons sur de l'erratique, sur de l'extr&#234;me t&#233;nu &#8212; bu&#233;e volatilis&#233;e, haleine de disparition. Nuages de Debussy, Ionisations de Var&#232;se, p&#233;tillements de nappes &#233;lectroniques (Jean-Claude Eloy), spatialisations sonores (G&#233;rard Grisey), distorsions spectrales (Tristan Murail), flux paniques, (&#8230;) tournantes-migrations (Micha&#235;l L&#233;vinas). Rayures, stridences, mots &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Alain Maumejean, Apologie du silence&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Qu'&#233;crire encore apr&#232;s la pr&#233;sentation par l'&#233;diteur (G&#233;rard Pfister) d'&lt;i&gt;Apologie du silence&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Maumejean, Apologie du silence, Collection Cahiers d'Arfuyen n&#176;185, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; o&#249; on le sent tellement partie prenante, engag&#233; et disant de lui-m&#234;me, de son entreprise d'&#233;dition et d'&#233;criture, du sens qu'il leur donne (ou en re&#231;oit, c'est tout un) ?&lt;br&gt;
Et il faut ajouter : fid&#232;le. En effet, d&#232;s le premier num&#233;ro de la revue &lt;i&gt;L'Autre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La revue L'Autre a &#233;t&#233; cr&#233;&#233;e en 1990 &#224; l'initiative des Editions Arfuyen par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dont Arfuyen a &#233;t&#233; l'un des cofondateurs, Alain Maumejean appara&#238;t au sommaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et quel sommaire !&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avec des extraits de ce qui sera publi&#233; sous le titre &lt;i&gt;Les Usages&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Et c'est pourquoi, G&#233;rard Pfister donne une description aussi exacte :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pas de po&#232;mes, qui seraient d&#233;j&#224; l'acceptation d'une convention, d'une finalit&#233;. Mais une prose t&#226;tonnante, taraudante, vrillante. Incertaine, quoique somptueuse souvent. Et d'autant plus exigeante de pr&#233;cision et d'&#233;l&#233;gance que s&#251;re seulement de son incapacit&#233; fonci&#232;re, de son inaptitude radicale, de son &#233;chec d&#233;finitif &#224; dire ce qui seul serait &#224; dire. Une &#233;criture qui n'est que l'impossibilit&#233; du silence. Car si l'&#233;criture ne peut rien dire, si le silence enferme &#224; jamais ce qui seul m&#233;riterait d'&#234;tre dit, au moins l'&#233;criture peut-elle c&#233;l&#233;brer le silence, s'en faire l'&#233;cho, de la m&#234;me mani&#232;re qu'un mot prononc&#233; dans le vide d'une grotte n'a d'autre sens que d'en faire entendre le vide&#8230; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; qui pourrait para&#238;tre aride ; pour se convaincre du contraire, cette intention r&#233;it&#233;r&#233;e au terme de ce dernier livre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
mais si je n'ai accept&#233; pour seul voyage, lucide et &lt;br&gt;
insouciant, que mon errance au circuit clos du secret,&lt;br&gt; pour seule gravit&#233;, cette parole t&#233;moignant de la&lt;br&gt; dignit&#233; de l'humain, je ne veux, aujourd'hui, que&lt;br&gt; m'approcher encore de cet enfant, m'approcher de ce&lt;br&gt; qu'il a toujours su et que je ne sais pas dire, et trem-&lt;br&gt;
bler encore d'imaginer devenir...&lt;/font&gt; (p. 170)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au surplus, la parole d'Alain Maumejean est aussi clairement &lt;i&gt;adress&#233;e&lt;/i&gt; ; ainsi les quatre textes qui forment cette &#171; apologie du silence &#187; : &lt;i&gt;Fragments d'un aveu, Ce rien dont proc&#232;de le dire, Dans le respect de l'&#233;nigme, L'ind&#233;chiffr&#233;&lt;/i&gt;, ont-ils &#233;t&#233; r&#233;dig&#233;s chacun &#224; la m&#234;me p&#233;riode de l'ann&#233;e scolaire aux vacances de f&#233;vrier &#224; l'intention d'une poign&#233;e de destinataires&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Pfister rappelle : Depuis trente ans, Alain Maumejean a choisi de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce silence n'est pas sans musique, comme celle du cantique spirituel, et le &#171; chapitre &#187; trois porte en sous-titre : &lt;i&gt;opus&lt;/i&gt; 111. journal-portrait.&lt;br&gt; et la sonate de Beethoven de nous donner des pages poignantes et fraternelles :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
que ne demanderai-je pas alors aux notes de cette&lt;br&gt;
sonate, dont le scintillement musical appartient &#224; ce&lt;br&gt;
que je suis, ne cesse de me dire ce que je fus, prot&#232;ge&lt;br&gt; d&#233;j&#224;, sous le voile de son imp&#233;rissable pr&#233;sence, celui&lt;br&gt;
qui je deviendrai. &lt;/font&gt;(p. 83)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Marcel Cohen, Lettre &#224; Antonio Saura&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; &lt;i&gt;Tu n'imagines pas, Antonio, ce qu'est l'agonie d'une langue. C'est un peu comme se retrouver seul dans le silence. C'est se sentir sikileoso&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Anxieux, oppress&#233;.&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sans comprendre pourquoi.&lt;/i&gt; &#187;&lt;/font&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marcel Cohen, Lettre &#224; Antonio Saura, &#233;dit&#233; par L'Echoppe en 1997 ; la revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The original title, &lt;i&gt;Letras a un pintor ke kreya azer retratos imaginarios&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Litt&#233;ralement : Letras a Antonio Saura ke kreya azer retratos imaginarios (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , is in the plural and literally means &#034;Letters to a painter who believes he makes imaginary portraits.&#034; At one point, Cohen teases his friend about them : &#034; 'Imaginary portraits', you call the faces that proliferate in your paintings. I don't think for even a moment that they are. For me, the 'imaginary' is simply what we have forgotten.&#034; Cohen remarks that artists' &#034;memories are sometimes so vast that their works draw on knowledge they don't even know they possess. Jews are just the same : they've seen everything, or almost.&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;John Taylor, Idioms of Remembering (Marcel Cohen and Micha&#322; G&#322;owi&#324;ski), Into (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui correspond &#224; : &lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;&#171; Portraits imaginaires &#187; : c'est le terme que tu emploies pour d&#233;signer les visages qui prolif&#232;rent dans ta peinture. Pr&#233;cis&#233;ment : je ne crois pas un seul instant qu'ils puissent n'&#234;tre qu'imaginaires. Le mot &#171; imagination &#187; n'est qu'un terme commode pour d&#233;signer ce, qu'en toute bonne foi, nous croyons avoir oubli&#233;. [...] Les artistes ne sont que des kuturugis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Imaginatifs ; Lettre &#224; Antonio Saura, p. 20.&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), Antonio. Mais leur m&#233;moire est parfois si vaste qu'en fait leur &#339;uvre ne doit strictement rien &#224; l'innocence. Les Juifs sont tout &#224; fait ainsi : ils ont tout vu, ou presque. En tout cas, ils savent toujours plus qu'ils ne croient. [Quand bien m&#234;me ils sont persuad&#233;s d'avoir tout oubli&#233; !] &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'ajouter &#224; cela ? rien, ou si peu, mais quand m&#234;me, conclure avec Marcel Cohen en jud&#233;o-espagnol&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marcel Cohen r&#233;pond &#224; ce sujet &#224; Thierry Romagn&#233; avec lequel il s'entretient (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#797979&#034;&gt;Kyeres ke te diga ? Los eskrividores no tyenen nada ke dizir. La sola koza es ke la kyeren dizir byen. Esta es el sekreto suyos : avlar para amostrar kualmente siempre stan bivos, esta es la ke kyeren. &lt;br&gt;
Y los livros ? Los livros son komo los jouetes ke se dan a los tchikos. Komo los jouetes los livros dan un polo de repozo. Esto es. Ama no te olvide ke, en kada libro, syempre es el silensyo ke se gana la mijor parte. &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Veux-tu que je te dise, Antonio ? Les &#233;crivains n'ont strictement rien &#224; dire. Leur seul souci est de le dire le mieux possible. Leur obsession ? Parler pour bien marquer qu'ils sont toujours en vie. &lt;br&gt;
Et les livres ? Les livres ressemblent fort aux jouets que l'on offre aux enfants. Comme les jouets, les livres procurent aux adultes quelques brefs moments de paix. C'est tout. Mais n'oublie pas, Antonio, que, dans tout livre, c'est toujours le silence qui se taille la meilleure part. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, Lettre &#224; Ilija Bojovic, in &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/2007/blanchot.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Europe, n&#176; 940-941&lt;/a&gt;, Maurice Blanchot, ao&#251;t-septembre 2007, num&#233;ro coordonn&#233; par &#201;velyne Grossman. Toute la lettre est saisissante ; j'en retiens aussi :&lt;br&gt;
&#171; &#201;crire, la demande d'&#233;criture (non plus l'&#233;criture qui &#233;tait toujours mise au service de la parole orale ou encore de la pens&#233;e id&#233;ologique, mais au contraire, l'&#233;criture doucement lib&#233;r&#233;e par sa propre force comme si elle s'adonnait &#224; l'interrogation qu'elle est la seule &#224; cacher) lib&#232;re peu &#224; peu toutes les autres possibilit&#233;s, une mani&#232;re anonyme d'&#234;tre en relation et de communiquer (qui remet tout en question, en premier lieu l'id&#233;e sur Dieu, sur Soi, sur la V&#233;rit&#233; et ensuite sur le Livre et l'&#338;uvre eux-m&#234;mes), afin que cette &#233;criture consid&#233;r&#233;e dans son aust&#233;rit&#233; &#233;nigmatique n'ait pas pour finalit&#233; le Livre, la marque de la fin en quelque sorte, mais l'&#233;criture que l'on pourrait envisager hors du discours, hors du langage. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Est-il aussi besoin de sp&#233;cifier la &#171; circonstance &#187; ? Au-del&#224; des papiers &#8212; difficiles &#224; renouveler &#8212; et d'un nom &#8212; difficile &#224; prononcer (le mien, le sien, mille autres) &#8212; c'est, en premier lieu, le voeu que la &#171; d&#233;claration &#187; (qui lui est enti&#232;rement, intrins&#232;quement congruente) ne soit pas pr&#233;texte &#224; ne pas se laisser aimer par l'oeuvre.&lt;br&gt;
Au surplus, Marie N'Diaye d&#233;clarait &#224; la Quinzaine Litt&#233;raire (n&#176; 532 parue le 16-05-1989) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je ne crois pas appartenir &#224; un &#034;milieu litt&#233;raire&#034;. J'ai quelques amis &#233;crivains, voil&#224; tout. Quant &#224; la critique, il suffit, comme c'est le cas, que quelques personnes aimant la litt&#233;rature fassent s&#233;rieusement leur travail. Le reste n'a pas beaucoup d'importance. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je mentionne donc ici d'autant plus chaleureusement la part r&#233;flexive la concernant, qu'elle a largement pr&#233;c&#233;d&#233; l'attribution du prix Goncourt. &lt;br&gt; Avec un plaisir certain, l'ouvrage de Dominique Rabat&#233;, paru gr&#226;ce aux bons soins de Culturesfrance/Textuel, &lt;a href=&#034;http://www.culturesfrance.com/livre-et-ecrit/collection/po24.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection &#034;Auteurs&#034;&lt;/a&gt; intitul&#233; sobrement &lt;i&gt;Marie NDiaye&lt;/i&gt;, comportant un CD d'entretiens avec Paula Jacques. &lt;br&gt; Avec reconnaissance, le num&#233;ro 293 de la RSH, Revue des Sciences humaines, &lt;a href=&#034;http://www.septentrion.com/livre_aff.asp?id=1143&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Marie NDiaye : l'&#233;tranget&#233; &#224; l'oeuvre&lt;/a&gt;, textes r&#233;unis par Andrew Asibong et Shirley Jordan ; la pr&#233;sentation indique : &#171; Ce num&#233;ro donne de nouveaux points de rep&#232;re sur un univers imaginaire impr&#233;gn&#233; d'angoisse, d'humour, de cruaut&#233;, d'humiliation et d'incertitude, et sugg&#232;re qu'en fr&#244;lant le terrain fantastique, N'Diaye nous am&#232;ne &#224; &lt;strong&gt;consid&#233;rer certaines r&#233;alit&#233;s inconfortables qui marquent la France contemporaine, et qui caract&#233;risent plus largement la trame de nos existences.&lt;/strong&gt; &#187; (&lt;i&gt;Je&lt;/i&gt; souligne)&lt;br&gt;Ces deux publications sont parfaitement compl&#233;mentaires, et pourront activer un retour sur &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1437&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la bibliographie&lt;/a&gt; de Marie NDiaye, d'autant que certains des livres reparaissent en &#034;poche&#034;.&lt;br&gt; Enfin, Marie NDiaye sait se faire entendre au-del&#224; des fronti&#232;res : The recording of Marie NDiaye's conference on theater, entitled &#8220;La Cruaut&#233; a une adresse&#8221; and presented at Emory on April 16th 2008, is &lt;a href=&#034;http://www.french.emory.edu/Audio/NDiaye.mp3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;available&lt;/a&gt; on this webpage (Universit&#233; Emory, Atlanta).&lt;br&gt;Le titre de cette conf&#233;rence s'accorde &#224; merveille avec la quatri&#232;me d'un des meilleurs textes de Marie NDiaye :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Mme Lemarchand a besoin d'une femme de&lt;br&gt; peine. Ce sera Hilda. Mais il lui faut aussi l'amiti&#233;&lt;br&gt; d'Hilda, toute la vie d'Hilda, et l'illusion d'une &#233;ga-&lt;br&gt; lit&#233; possible. Comment supporter, sinon, d'&#234;tre ser-&lt;br&gt; vie ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marie N'Diaye, &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=1733&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Hilda&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions de Minuit, 1999.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Louis-Combet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/magdeleine-a-corps-et-a-christ&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Fata Morgana, 2009.&lt;br&gt;Bibliographie des livres de Claude Louis-Combet parus aux &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/noms/claude-louis-combet&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Fata Morgana&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;ce qui l'un &#224; l'autre&lt;br&gt;bien &#233;trange coutume semblait &#8212; traduction personnelle &#8212;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ses lecteurs ont certainement en m&#233;moire sa glose de &#034;Celui qui aime&#034;, intransitivement fil&#233;e, cf. &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article79#7' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cet entretien&lt;/a&gt;, rue de la Madeleine, et sa version fa&#231;on &lt;i&gt;Shir ar shirim&lt;/i&gt; de l'obombration de Marie (in &lt;i&gt;Visitations&lt;/i&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti, cf. &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article78#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cet extrait&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Hubin, &lt;i&gt;sans commencement&lt;/i&gt;, p. 55 (Extrait de &lt;i&gt;En marge du po&#232;me&lt;/i&gt;, Vodaine, 1972).&lt;br&gt;
&lt;i&gt;sans commencement&lt;/i&gt;, Charleville-M&#233;zi&#232;res : Biblioth&#232;que Municipale de Charleville-M&#233;zi&#232;res, 2007. Avec des essais, des t&#233;moignages, des lettres, illustr&#233;, avec des textes in&#233;dits du po&#232;te. Appareil critique et bibliographique. Catalogue de l'exposition pr&#233;sent&#233;e au Mus&#233;e Arthur Rimbaud, du 7 septembre au 14 octobre 2007.&lt;br&gt;&lt;i&gt;sans commencement&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; recens&#233; par M&#233;lanie Godin, sous l'intitul&#233; :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.maisondelapoesie.be/chronique/chronique.php?id=208&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#192; la d&#233;couverte de Christian Hubin&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; ; article en ligne sur le site de la Maison de la Po&#233;sie de Namur, o&#249; l'on peut faire de bien belles d&#233;couvertes, &lt;a href=&#034;http://www.maisondelapoesie.be/chronique/chronique.php?id=271&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jacques Crickillon&lt;/a&gt;, par exemple.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Auxquels nous osons joindre : &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article76' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Christian Hubin, &#233;crire&lt;i&gt; dans&lt;/i&gt; l'attente&lt;/a&gt;, sur &lt;i&gt;venant&lt;/i&gt;, et, &lt;i&gt;le sens des perdants&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Hubin, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/DontBouge-Hubin.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dont bouge&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Jos&#233; Corti, comme &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/laps-Hubin.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Laps&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et &#224; venir &lt;i&gt;Greffes&lt;/i&gt;. Des fragments de &lt;i&gt;Dont bouge&lt;/i&gt; dans cette lecture &#171; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.sauramps.com/IMG/pdf/Rencontres_Sauramps_62.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;O&#249; contre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#187; &#224; la librairie Sauramps&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Hubin, &lt;i&gt;squame&lt;/i&gt;. Bouge : Librairie La Proue, 2009. (13, rue Arthur-Joseph Piersotte 5004 Bouge, Belgique - E-Mail : yvesarauxo&lt;i&gt;at&lt;/i&gt;yahoo.fr), &lt;a href=&#034;http://www.maisondelapoesie.be/chronique/chronique.php?id=269&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; par &#201;ric Brogniet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'oeuvre de Claude Faivre, graveur et sculpteur est de celles qu'affectionne sp&#233;cialement Christian Hubin, tr&#232;s perceptiblement dans &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article77' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Tomb&#233;es&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;ric Brogniet &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.wilquin.com/www/catalog/fiches/234.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Christian Hubin, Le lieu et la formule&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Luce Wilquin, 2004, cite ici les pages 56 et 57 de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/parlant-seul.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;parlant seul&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti, 1993.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Maumejean, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=428&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Apologie du silence&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Collection Cahiers d'Arfuyen n&#176;185, 184 pages. Voir aussi &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/ficheauteur.asp?id_aut=1078&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la page&lt;/a&gt; de l'auteur (bio-bibliographie, extraits).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La revue &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/ficheauteur.asp?id_aut=1194&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Autre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; cr&#233;&#233;e en 1990 &#224; l'initiative des Editions Arfuyen par Michel Camus, Marwan Hoss, Fran&#231;ois Xavier Jaujard, G&#233;rard Pfister et Val&#233;rie Catherine Richez. Elle a paru jusqu'en 1993, avec cinq num&#233;ros, dont un sp&#233;cial Jouve.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et quel &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=410&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sommaire&lt;/a&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Pfister rappelle : Depuis trente ans, Alain Maumejean a choisi de vivre en rigoureux accord avec son chemin d'&#233;criture, dans la solitude et le d&#233;tachement. Ses correspondants se comptent sur les doigts d'une main. Chaque ann&#233;e, il leur adresse par courrier l'unique texte qu'il s'autorise &#224; &#233;crire, au mois de f&#233;vrier, pour rester tout le reste de l'ann&#233;e dans le silence.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Anxieux, oppress&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marcel Cohen, &lt;i&gt;Lettre &#224; Antonio Saura&lt;/i&gt;, &#233;dit&#233; par L'Echoppe en 1997 ; la revue &lt;i&gt;La pens&#233;e de midi&lt;/i&gt;, en a publi&#233; &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/article.php?ID_REVUE=LPM&amp;ID_NUMPUBLIE=LPM_005&amp;ID_ARTICLE=LPM_005_0023&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;des extraits&lt;/a&gt;, lisibles en ligne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Litt&#233;ralement : Letras a Antonio Saura ke kreya azer retratos imaginarios por un sefardi de Turkia ke se akodra perfektamente de kada uno de sus modeles, soit : &lt;i&gt;Lettre &#224; Antonio Saura qui croyait peindre des portraits imaginaires par un s&#233;farade de Turquie se souvenant parfaitement de chacun de ses mod&#232;les&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;John Taylor, &lt;i&gt;Idioms of Remembering&lt;/i&gt; (Marcel Cohen and Micha&#322; G&#322;owi&#324;ski), &lt;i&gt;Into the Heart of European Poetry&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.transactionpub.com/title/Into-the-Heart-of-European-Poetry-978-1-4128-0797-5.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Transaction Publishers&lt;/a&gt;, 2008, pp. 269-272.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Imaginatifs ; &lt;i&gt;Lettre &#224; Antonio Saura&lt;/i&gt;, p. 20.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marcel Cohen r&#233;pond &#224; ce sujet &#224; Thierry Romagn&#233; avec lequel il s'entretient &#224; l'enseigne de &#171; L'&#233;conomie du chaos &#187;, pp. 196 et 197 du num&#233;ro 961, mai 2009, de la &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/2009/guyotatsomm.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;revue Europe&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;La revue Fus&#233;es, en &lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/pages/fusees-13.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 13&lt;/a&gt;, a consacr&#233; un important dossier &#224; la Biblioth&#232;que Medem, qui &#224; Paris, se voue &#224; l'&#233;tude et la conservation du yiddish. &lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/pages/fusees-16.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le n&#176; 16&lt;/a&gt; de cette m&#234;me revue est t&#233;l&#233;chargeable. On y lira notamment un ensemble de textes relatifs &#224; Sarah Kofman. On comparera ce qu'elle a &#233;crit et le commentaire de Philippe Boutibonnes sur &lt;i&gt;La le&#231;on d'anatomie du professeur Tulp&lt;/i&gt; avec la description et la r&#233;flexion de W.G. Sebald (&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A42523&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Anneaux de Saturne&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
