<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=673&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Quand la litt&#233;rature fait savoir / &#171; join the conversation &#187;</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article338</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article338</guid>
		<dc:date>2013-01-30T05:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Boudier, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Gouttebaron, Sylvie</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefoy, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Lafon, Marie-H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Titus-Carmel, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Josse, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Viart, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Giacometti, Alberto</dc:subject>
		<dc:subject>Bollack, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Suel, Lucien</dc:subject>
		<dc:subject>Robin, Armand</dc:subject>
		<dc:subject>Ch'Vavar, Ivar</dc:subject>
		<dc:subject>Pressnitzer, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>Landrecies, Jacques</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;30/01/2013 &#8212; Enjeux contemporains de la litt&#233;rature, 6&lt;sup&gt;&#232;me&lt;/sup&gt; &#233;dition&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot52" rel="tag"&gt;Boudier, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot64" rel="tag"&gt;Gouttebaron, Sylvie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot236" rel="tag"&gt;Bonnefoy, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot261" rel="tag"&gt;Lafon, Marie-H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot381" rel="tag"&gt;Titus-Carmel, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot521" rel="tag"&gt;Josse, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot673" rel="tag"&gt;Viart, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot867" rel="tag"&gt;Giacometti, Alberto&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1174" rel="tag"&gt;Bollack, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1494" rel="tag"&gt;Suel, Lucien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1507" rel="tag"&gt;Robin, Armand&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1565" rel="tag"&gt;Ch'Vavar, Ivar&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1584" rel="tag"&gt;Pressnitzer, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1585" rel="tag"&gt;Landrecies, Jacques&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt; &lt;div style=&#034;margin-left:200px&#034;&gt;
&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&#171; Les mots disposent, en pays autonome, d'une puissance politique qui leur permet de dire une v&#233;rit&#233; qui s'&#233;crit sans majuscule &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Bollack, &#224; qui ces Enjeux sont d&#233;di&#233;s, Avant-propos de L'&#233;crit. Une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&#171; o&#249; l'on &#233;tait &#224; soi &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Prenons le parti qu'il sied de conserver &#224; cette citation l'imparfait de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Quand la litt&#233;rature fait savoir&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pas d'h&#233;sitation &#224; compl&#233;ter la premi&#232;re citation en exergue qui salue dans la pr&#233;sentation des &lt;i&gt;Enjeux contemporains de la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, version sixi&#232;me, la m&#233;moire de Jean Bollack par la conclusion de son Avant-propos au magistral : &lt;i&gt;L'&#233;crit, Une po&#233;tique dans l'&#339;uvre de Celan&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une recherche du vrai, aussi franchement partisane, exige de ses interpr&#232;tes une forme d'identification. En un premier temps, la lecture prend comme toujours le parti des partis d&#233;j&#224; pris. Cette position ne peut &#234;tre que transitoire. Ce sera toujours le po&#232;te qui parle et &#224; lui-m&#234;me. Sinon, ce serait encore le lecteur, et pas lui. L'auteur est bien un autre, s'il a parl&#233; pour lui seul et en son nom, cr&#233;ant les &#8220;noms&#8221; qui disent vrai contre les langues que l'on parle. L'on ne peut pas s'emp&#234;cher &#224; la fin, quand l'immense travail de clarification n'est pas achev&#233; - il ne l'est jamais- m&#234;me si le terme que lui assure la recherche du sens n'est pas dogmatiquement d&#233;clar&#233; interminable -, de passer du texte ind&#233;finiment repris &#224; ce que l'objet virtuellement &#233;lucid&#233; nous dit. Cette distance nous appartient. Une autre r&#233;flexion tout aussi critique, mais instruite, revendiquera le droit de se situer librement elle aussi, sans plus avoir &#224; se r&#233;clamer de ce qui n'est pas dit dans les textes &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Bollack, L'&#233;crit. Une po&#233;tique dans l'&#339;uvre de Celan, PUF, 2003. Lire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rappelons l'autre exergue des &lt;i&gt;Enjeux&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Shakespeare acquit dans Plutarque plus de notions historiques essentielles que la plupart des gens ne sauraient le faire avec tout le British Museum &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;T.S. Eliot, &#171; La Tradition et le talent individuel &#187;, 1917, in Essais (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pour signifier la th&#233;matique 2013 : &#171; Quand la litt&#233;rature fait savoir. &#187; D'o&#249; l'argument :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; La litt&#233;rature sans doute ne se r&#233;sume pas au divertissement gratuit, ni ne s'abandonne aux seuls vertiges de l'imaginaire. Elle a quelque chose &#224; voir avec la connaissance, qu'elle interroge et d&#233;ploie, qu'elle suspecte parfois. Elle est un autre mode de l'exp&#233;rience et du savoir ; un autre r&#233;gime d'information.&lt;br class='autobr' /&gt;
Que se passe-t-il quand la litt&#233;rature fait savoir ? (et comment le fait-elle, selon quelles formes et quelles pratiques ?) &#187;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans sa forme propre, cette lettre, &#224; sa place, au niveau qui est le sien s'inscrit pleinement dans cette mani&#232;re de voir, et d&#232;s avant que cette forme de festival n'apparaisse et se d&#233;veloppe. Au surplus et de mani&#232;re qui ne laisse pas de m'&#233;tonner, je m'inscrirai cette ann&#233;e dans la liste des mod&#233;rateurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nils C. Ahl &#8212; Wolfgang AshoIt &#8212; Gis&#232;le Berkman (Rue Descartes n&#176; 65, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pour rencontrer deux po&#232;tes et &#171; pays &#187; sans que cela ait &#233;t&#233;, de ma part en tous cas, pr&#233;m&#233;dit&#233;. Converser avec Lucien Suel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous chant&#226;mes Riguingette. L'hymne, en &#171; patois &#187;, pour ceux qui seraient (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et Ivar Ch'Vavar&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Inventeur de la Grande Picardie mentale, du Jardin Ouvrier, des vers (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans ce cadre, c'est convoquer toute une mani&#232;re de penser et de faire litt&#233;rature &#224; partir d'un territoire de vie et de langue, dans leurs nuances et dans leur unit&#233; profonde. Mauricette Beaussart et Ag&#233;nor Mononcle assistent leurs neveux !
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur l'ensemble des journ&#233;es, ils ne seront pas moins de 43 &#233;crivains et/ou artistes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marianne Alphant (Petite nuit) &#8212; Jacques Arnould &#8212; Jean-Christophe Bailly (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; invit&#233;s &#224; faire entendre ce qui r&#233;sonne sous ces intitul&#233;s : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Les nouvelles formes de l'essai&lt;/i&gt;, Sous le signe du dialogue : &#224; la lisi&#232;re des arts et des sciences &#8212; &lt;i&gt;La litt&#233;rature d'investigation&lt;/i&gt;, Sous le signe de l'enqu&#234;te : t&#233;moignage et fiction document&#233;e &#8212; &lt;i&gt;Le non-savoir&lt;/i&gt;, Les marges de la raison : vers l'exp&#233;rience int&#233;rieure &#8212; &lt;i&gt;La pens&#233;e du po&#232;me&lt;/i&gt;, Vibrations du sens, la connaissance par le verbe &#8212; &lt;i&gt;Sens non-sens&lt;/i&gt;, Quand la litt&#233;rature d&#233;raisonne &#8212; &lt;i&gt;Litt&#233;rature et science&lt;/i&gt;, Les logiques de l'imaginaire &#8212; &lt;i&gt;Savoirs sociaux&lt;/i&gt;, Quels soucis du monde ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le d&#233;pli complet de l'information dans la brochure &#233;dit&#233;e pour l'occasion.*&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article338' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;&#171; join the conversation &#187;&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'avoue que cet &#233;nonc&#233; m'enchante : qu'en eussent pens&#233; un Austin, ou un Gregory Bateson ? Ind&#233;cidiable... En hommage &#224; la &#171; cuicuitude &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je soup&#231;onne @LucienSuel d'avoir valis&#233; recuicui (RT en langage twitter) et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et en rappel d'un livre de Michel Jullien cit&#233; r&#233;cemment&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Jullien, Les Compagnies tactiles, Verdier, livre dont la lecture aura (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et auquel Jean-Pierre Richard a donn&#233; un virtuose exercice d'attention dans son &lt;i&gt;P&#234;le-m&#234;le&lt;/i&gt;, je cite un &#233;cho donn&#233; &#224; ce dernier livre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Comment ne pas lire dans le premier chapitre du recueil, baptis&#233; &#171; Un chant d'oiseau &#187;, l'hommage de l'auteur &#224; son coll&#232;gue le plus aim&#233; &#8211; le rossignol ? On sait Richard passionn&#233; par les gazouillis, tout comme Giono, ce &#171; grand &#233;couteur d'oiseaux &#187;, et capable comme lui de reconna&#238;tre n'importe quelle esp&#232;ce de volatile au cui-cui qu'il prof&#232;re. C'est donc &#231;a, un critique ? &#171; Une sorte d'accordeur infatigable &#187;, comme le dit Richard de son piaf pr&#233;f&#233;r&#233; &#8211; mais on sent qu'en son &#226;me et conscience c'est bien de lui qu'il parle : &#171; Celui dont la voix, lanc&#233;e au milieu d'un monde p&#234;le-m&#234;le, y r&#233;tablirait ou inventerait le mieux, dans une ivresse quasi po&#233;tique, une &#233;galit&#233; toujours ouverte, une paix des choses. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette citation de Didier Jacob, parmi quelques autres &#224; la parution chez (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut pr&#233;f&#233;rer &#224; &lt;i&gt;join the conversation&lt;/i&gt;, comme ceux de la revue Conf&#233;rence, l'adage de Montaigne : &#034;Le plus fructueux et naturel exercice de notre esprit, c'est &#224; mon gr&#233; la conf&#233;rence... La cause de la v&#233;rit&#233; devrait &#234;tre la cause commune...&#034; (&lt;i&gt;Essais&lt;/i&gt;, III, 8)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue Conf&#233;rence (semestrielle), qui en est &#224; son 35&#176; num&#233;ro !&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut aussi, que l'on ait ou non tra&#238;n&#233; ses gu&#234;tres du c&#244;t&#233; de Rostrenen, songer &#224; Armand Robin, l'&#171; &#233;couteur sublime &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir &#171; Armand Robin, l'&#233;couteur sublime &#187;, par Gilles Pressnitzer.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bref, on l'aura compris, on accorde ici une attention, certes des plus souvent &#171; flottante &#187; [eu &#233;gard au flux] &#224; ce qu'une combinatoire de 140 signes peut ouvrir (ou non, c'est selon) d'attention au monde, et plus sp&#233;cialement &#224; qui aime, se prend aux mots&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cela donne, aiguille dans la botte de foin, mais on finit par s'y rep&#233;rer, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, non moins qu'&#224; ceux qui lui en consacrent une infinit&#233;, de signes, et sous toutes les formes. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai relev&#233; dans un tr&#232;s r&#233;cent livre de G&#233;rard Titus-Carmel (toujours pl&#233;nifiant comme tous ceux publi&#233;s, par le vide (les vides en nous) qu'il sait cr&#233;er, rapprochant toujours ainsi de l'essentiel) une conversation avec lui-m&#234;me que je copie en guise de salut :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je garde par-devers moi le souvenir de la houle que soul&#232;ve toute la po&#233;sie du monde : je lis les &#233;pop&#233;es, les hymnes et les rhapsodies comme autant de le&#231;ons de p&#233;rir, &#224; quoi elles me condamnent ; je re&#231;ois les odes et les &#233;l&#233;gies dans la reconnaissance du souffle secret qui les emporte, aux ruptures et &#224; la fugue ; j'entends la musique et le rythme qui innervent le po&#232;me, hissant cette fragile construction bien au-del&#224; du seul fait esth&#233;tique, jusqu'au point le plus avanc&#233; o&#249; la pens&#233;e s'accorde lumineusement avec l'intuition - justement en cet instant qu'on a qualifi&#233; d&#034;'irr&#233;m&#233;diable&#034; ; je suis sensible &#224; la forme, aux rutilances, &#224; l'&#233;motion (cendres et j&#233;r&#233;miades comprises), &#224; la confession, &#224; l'aveu. Cependant je reste toujours attentif aux exp&#233;riences, aux priap&#233;es et aux foucades, car je suis curieux de savoir comment les autres organisent leurs chants dans la perspective de notre mort commune : je garde en effet inapais&#233;e en moi la m&#233;moire de ce que j'ai perdu, c'est dire que j'ai conscience de la dur&#233;e qui d&#233;vale dans mon corps, ainsi que de l'&#233;puisant raclement des mots pouss&#233;s &#224; leur perte. &#187; &lt;i&gt;(Il a dit tout cela d'une traite depuis l'obscurit&#233; o&#249; il se tient. Je n'ai pu voir que ses l&#232;vres s&#232;ches, orn&#233;es de ronces.) &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Titus-Carmel, Le Huiti&#232;me pli, dont le sous-titre &#233;nonce un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous &lt;i&gt;y &lt;/i&gt; joindrez-vous ?&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article338' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Bollack, &#224; qui ces &lt;i&gt;Enjeux&lt;/i&gt; sont d&#233;di&#233;s, Avant-propos de &lt;i&gt;L'&#233;crit. Une po&#233;tique dans l'&#339;uvre de Celan&lt;/i&gt; (PUF, 2003).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Prenons le parti qu'il sied de conserver &#224; cette citation l'imparfait de &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article330#21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la description&lt;/a&gt; qu'elle cl&#244;t, &#233;blouissante de simplicit&#233;, woolfienne vraisemblablement, en ce qu'elle dit le pays &lt;i&gt;autonome&lt;/i&gt; (i. e. profond), ce jardin -secret- de la litt&#233;rature. Elle est due &#224; Marie-H&#233;l&#232;ne Lafon, &lt;i&gt;L'Annonce&lt;/i&gt;, p. 51-2 dans l'&#233;dition &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A43770&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;folio&lt;/a&gt;, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Bollack, &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/Autres_Collections:L%27&#233;crit._Une_po&#233;tique_dans_l%27&#339;uvre_de_Celan&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'&#233;crit. Une po&#233;tique dans l'&#339;uvre de Celan&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, PUF, 2003.&lt;br&gt;
Lire cette &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260#nb31' class=&#034;spip_in&#034;&gt;note&lt;/a&gt;, dans un hommage &#224; la &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lecture insistante&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;
Jean Bollack avait particip&#233; &#224; la 5&#176; &#233;dition des &lt;i&gt;Enjeux&lt;/i&gt;, dialoguant avec Marielle Mac&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;T.S. Eliot, &#171; La Tradition et le talent individuel &#187;, 1917, in &lt;i&gt;Essais choisis&lt;/i&gt;, trad. H. Fluch&#232;re (Le Seuil, 1991).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nils C. Ahl &#8212; Wolfgang AshoIt &#8212; Gis&#232;le Berkman (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article71#nb1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Rue Descartes n&#176; 65&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;pr&#233;face&lt;/a&gt; &#224; 4 recueils de Jean-Louis Giovannoni, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article299#11' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Litt&#233;rature &amp; pens&#233;e&lt;/a&gt; (Lignes 38)) &#8212; Yves Boudier (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article12' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Carr&#233; Mis&#232;re&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article275#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Consolatio&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;)&#8212; Claude Burgelin (Sur &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article287' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Michel de M'Uzan&lt;/a&gt;, pr&#233;face de &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article269#nb2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Autofiction(s)&lt;/a&gt;, sur &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article275#nb16' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Maryline Heck&lt;/a&gt;, ) &#8212; Jean-Max Colard &#8212; Catherine Coquio &#8212; &#201;ric Dussert &#8212; Isabelle Jarry &#8212; Oriane Jeancourt-Galignani &#8212; Jean Kaempfer (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article330#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Tensions toniques de Marie-H&#233;l&#232;ne Lafon&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;) &#8212; Patrick K&#233;chichian (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article332' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Saint Paul&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article58#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Petit &#233;loge du catholicisme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;) &#8212; Ronald Klapka &#8212; Philippe Lefait &#8212; Alain Nicolas &#8212; Antoine Perraud &#8212; Pierre Schoentjes &#8212; Dominique Viart (la co-&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article284#nb7' class=&#034;spip_in&#034;&gt;direction de la RSH&lt;/a&gt;, portrait) &#8212; Pierre Vilar.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous chant&#226;mes &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/riguinguette.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Riguingette&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. L'hymne, en &#171; patois &#187;, pour ceux qui seraient charg&#233;s de l'exclure de la classe (voir les travaux de &lt;a href=&#034;http://www.echo62.com/article.asp?num_art=2208&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jacques Landrecies&lt;/a&gt;), d&#233;signe la cape des futurs &#034;hussards noirs de la R&#233;publique&#034; port&#233;e avant La Grande Guerre. &lt;br&gt;
Du fondateur de La Moue de veau, de la Station Underground d'Emerveillement Litt&#233;raire, de Starscrewer, de l'animateur de Potch&#252;k, de l'admirateur de Burroughs (et continuateur : Coupe-carottes), du &lt;a href=&#034;http://www.editionslatableronde.fr/auteur.php?id_aut=74482&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;romancier&lt;/a&gt; tardif : &lt;i&gt;Mort d'un jardinier, La patience de Mauricette, Blanche &#233;tincelle&lt;/i&gt;, parmi quelques autres &lt;a href=&#034;http://jacquesjosse.blogspot.fr/2011/07/la-patience-de-mauricette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jacques Josse&lt;/a&gt; a dit le meilleur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Inventeur de la Grande Picardie mentale, du Jardin Ouvrier, des vers justifi&#233;s ou arithmonymes, porteur de plus d'une centaine d'h&#233;t&#233;ronymes, Ivar Ch'Vavar, est de m&#234;me porteur d'une &#339;uvre consid&#233;rable, toujours en recherche, que les &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://editions.flammarion.com/Peoples_Detail.cfm?ID=218879&amp;levelCode=home&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Flammarion&lt;/a&gt; d'une part, les &#233;ditions des &lt;a href=&#034;http://les.vanneaux.free.fr/ouvrages.php3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Vanneaux&lt;/a&gt; d'autre part ont port&#233; &#224; la connaissance d'un plus large public.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marianne Alphant (&lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260#33' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Petite nuit&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;) &#8212; Jacques Arnould &#8212; Jean-Christophe Bailly (&lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Andenken&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249' class=&#034;spip_in&#034;&gt;V&#233;ridiction&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;) &#8212; Luc Boltanski (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article73' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;D&#233;luge&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article74' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;&#192; l'instant&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;) &#8212; Patrick Boucheron (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article283#33' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Entretemps&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;) &#8212; Fr&#233;d&#233;ric Boyer (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article24' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Orph&#233;e&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article337' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Roland&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;) &#8212; Belinda Cannone (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article265' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Petit parcours&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;) &#8212; &#201;ric Chauvier (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article80' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Ph&#233;nom&#233;nologie de la dissonance&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article232#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Anthropologie de l'ordinaire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;) &#8212; Ivar Ch'Vavar (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article332' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Tombeau de Tarkos&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article331' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Cadavre grand&lt;/i&gt; &amp; &lt;i&gt;Jardin Ouvrier&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;)&#8212; Velibor Colic &#8212; Didier Daeninckx (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article317#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Hopala !&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;) &#8212; J&#233;r&#244;me David &#8212; Patrick Deville &#8212; Philippe Di Meo &#8212; DOA &#8212; Suzanne Doppelt (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article291' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;La plus grande aberration&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;)&#8212; Christian Doumet (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article80#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Grand art avec fausses notes&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;) &#8212; Jean-Michel Espitallier &#8212; Christian Garcin &#8212; Xavier Girard &#8212; Alain Hob&#233; (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;, Lignes 38&lt;/a&gt;) &#8212; Etienne Klein &#8212; Mathieu Larnaudie &#8212; Nathalie L&#233;ger (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article6' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Exposition&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;) &#8212; Herv&#233; Le Tellier &#8212; G&#233;rard Mac&#233; &#8212; Pierre Pachet (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article273' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Devant ma m&#232;re&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;) &#8212; Fr&#233;d&#233;ric Pajak &#8212; Jean-Luc Parant (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article172#nb1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;La vie vaut la peine d'&#234;tre visage&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;)&#8212; Muriel Pic (sur &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article121' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Jouve&lt;/a&gt;, sur &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article59' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Sebald&lt;/a&gt;, sur &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article65' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Dolor&#232;s Prato&lt;/a&gt;, sur &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article316' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Bataille&lt;/a&gt;, sur &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article229' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la Biblioth&#232;que&lt;/a&gt;) &#8212; Fran&#231;ois Poiri&#233; &#8212; C&#233;cile Portier &#8212; Jacqueline Risset &#8212; Jacques R&#233;da &#8212; Martin Rueff (avec &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article33' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Eugenio de Signoribus&lt;/a&gt;, avec &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article45' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Cesare Pavese&lt;/a&gt;, avec &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article278' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Caproni&lt;/a&gt;, avec &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article56' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Michel Deguy&lt;/a&gt;) &#8212; Lydie Salvayre &#8212; Lucien Suel (au &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article331#33' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Jardin Ouvrier&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;) &#8212; Michel Vinaver &#8212; &#201;ric Vuillard &#8212; Heinz Wismann &#8212; Hyam Yared &#8212; Fabienne Yvert &#8212; Hanns Zischler (pour &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#nb11' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Andenken&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le d&#233;pli complet de l'information dans l&lt;a href=&#034;http://www.m-e-l.fr/documents/Prog.%20ENJEUX%20VI.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;a brochure&lt;/a&gt; &#233;dit&#233;e pour l'occasion.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je soup&#231;onne &lt;a href=&#034;https://twitter.com/LucienSuel&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;@LucienSuel&lt;/a&gt; d'avoir valis&#233; recuicui (RT en langage twitter) et gratitude.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Jullien, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-compagniestactiles.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Compagnies tactiles&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Verdier, livre dont la lecture aura &#233;t&#233; amen&#233;e par celle du dernier : &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article337#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Esquisse d'un pendu&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette citation de Didier Jacob, parmi quelques autres &#224; la parution chez Verdier, de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-pelemele.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;P&#234;le-m&#234;le&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, de Jean-Pierre Richard en 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue Conf&#233;rence (semestrielle), qui en est &#224; son &lt;a href=&#034;http://www.revue-conference.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=743:conference-no-35-automne-2012&amp;catid=14:sommaire-de-la-revue-conference&amp;Itemid=4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;35&#176; num&#233;ro&lt;/a&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;a href=&#034;http://www.espritsnomades.com/sitelitterature/robin/robinarmand.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Armand Robin, l'&#233;couteur sublime &#187;&lt;/a&gt;, par Gilles Pressnitzer.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cela donne, aiguille dans la botte de foin, mais on finit par s'y rep&#233;rer, par exemple de rejoindre la conversation sur l'&#233;dition num&#233;rique (le &lt;a href=&#034;http://roxane.chapalpanoz.com/2013/01/29/chapal-panoz-publie-net-ebook-design-et-tutti-qu&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;design&lt;/a&gt; qu'elle appelle), les &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article3344&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;outils&lt;/a&gt; &#224; apprivoiser, les &lt;a href=&#034;http://www.atelierdebricolage.net/?p=2877&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;interrogations&lt;/a&gt; que l'une et les autres suscitent. On ne sera pas sans remarquer, le r&#244;le de pointeurs que les 140 signes, pas en eux-m&#234;mes, mais en tant qu'int&#233;gr&#233;s &#224; une &#171; conversation &#187;, remplissent, de r&#233;flexions vers lesquelles les moteurs de recherche habituels ne conduisent pas aussi efficacement, ou moins &#233;videmment.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Titus-Carmel, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3389&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Huiti&#232;me pli&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, dont le sous-titre &#233;nonce un &#034;programme&#034; de vie : &lt;i&gt;ou Le travail de beaut&#233;&lt;/i&gt;, p. 47-8, aux &#233;ditions Galil&#233;e, 2013. Yves Bonnefoy, en pr&#233;face, &#233;voque la gomme de Giacometti, qui survient eu deuxi&#232;me pli. Il souligne aussi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En bref, n'y-a-t-il pas, au plus intime du travail de l'artiste autant que celui du penseur, bien autre chose que deux int&#233;r&#234;ts parall&#232;les &#8212; l'un pour la beaut&#233; ou ses formes substitutives, l'autre pour la v&#233;rit&#233; &#8212; mais une exp&#233;rience commune ? Celle-ci un seul grand geste inaugural de l'esprit, une clairvoyance capable aussi bien du beau que du vrai parce qu'&#224; cette profondeur dans l'&#234;tre au monde ce qui est beau et ce qui est vrai, c'est m&#234;me esp&#233;rance &#187;. (12)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/riguinguette.pdf" length="49089" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Au tombeau de Tarkos </title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article332</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article332</guid>
		<dc:date>2012-12-14T17:24:38Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Christophe Tarkos, Ivar Ch'Vavar, Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Bon, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Tarkos, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Viart, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Suel, Lucien</dc:subject>
		<dc:subject>Ch'Vavar, Ivar</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;11/08/2005 &#8212; Ivar Ch'Vavar, Christophe Tarkos&lt;br&gt; La Passe&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article330#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; ; Au tombeau de Tarkos&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article330#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; ; Termes&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article330#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt; ; D'un tombeau, en d'autres termes&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article332#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8308;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
14/12/2012 &#8212; r&#233;vision et compl&#233;ments&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot420" rel="tag"&gt;Bon, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot629" rel="tag"&gt;Tarkos, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot673" rel="tag"&gt;Viart, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1494" rel="tag"&gt;Suel, Lucien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1565" rel="tag"&gt;Ch'Vavar, Ivar&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;La Passe&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&#171; Vivez, hommes, vivez, mais si faut-il mourir ! &#187;&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;Avant-propos&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
&lt;i&gt;&#171; Il existe un moment o&#249; tu es, les images autour, en train de penser les choses ont un un sens, et tu te prom&#232;nes &#187;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Il y des jours o&#249; ...&lt;br&gt;
effectivement, les choses ont un sens, en tout cas, une direction, et sans aucun doute une signification ...
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il serait trop long de raconter, comment ces lignes ont vu le jour : &lt;i&gt;&#034;Des choses prennent un peu de la lumi&#232;re, comme les pages pour &#234;tre visibles. [...] Elles ont pris un peu de lumi&#232;re, depuis se prom&#232;nent, il existe un moment o&#249; tu es l&#224; &#224; r&#233;fl&#233;chir au milieu des choses qui d'avoir pris un peu de lumi&#232;re, sont visibles.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On aura reconnu le po&#232;me de Tarkos qui succ&#232;de &#224; la longue m&#233;ditation sur la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout s'est trouv&#233; brusquement r&#233;uni, pour mettre &#224; disposition de nos lecteurs, le po&#232;me de Christophe Tarkos, qui collaborait au &lt;i&gt;Jardin Ouvrier&lt;/i&gt; d'Ivar Ch'Vavar, et qu'il avait adress&#233; suite &#224; son op&#233;ration, le num&#233;ro 0 de la revue &lt;i&gt;La Passe&lt;/i&gt; (une photocopie !), un &#233;change avec Ivar autour des difficult&#233;s de distribution de &lt;i&gt;Cadavre Grand m'a racont&#233; - la po&#233;sie des fous et des cr&#233;tins dans le Nord de la France-&lt;/i&gt; et bien d'autres choses qu'on nous permettra de garder pour nous, dans l'amiti&#233; de la m&#233;moire d'un po&#232;te dont on n'a pas fini de d&#233;couvrir la puissance des &#233;crits.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce Tombeau de Tarkos est le n&#244;tre, &lt;i&gt;&#171; Le monde de formica tombera et les morts emm&#232;neront avec eux ceux qui se contentaient d'aller au cin&#233;ma, lire leurs magazines, auront pass&#233; en abandonnant la r&#233;volte aux mains noires qui n'en avaient plus la force et vivez donc, en attendant. &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire l'&#233;tude de Dominique Viart, Inscrire pour m&#233;moire, sur une partie de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;auteur&#034;&gt;Ronald Klapka&lt;/div&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#171; L&#224;, cette transe &#233;tait profonde. &#187;&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'ai appris la mort de Christophe Tarkos le 3 d&#233;cembre 2004. Cette nouvelle m'a choqu&#233;. Tarkos et moi, nous ne nous &#233;tions jamais rencontr&#233;s, nous nous &#233;crivions. Sa derni&#232;re lettre remonte en fait au 7 f&#233;vrier 2000, apr&#232;s son op&#233;ration au cerveau : &#171; &lt;i&gt;Je sors de la mort&lt;/i&gt; &#187;, me disait-il. Cette op&#233;ration a eu les cons&#233;quences que l'on sait.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re fois que j'ai lu Tarkos, j'ai compris qu'il &#233;tait sans doute le po&#232;te le plus original de sa g&#233;n&#233;ration. J'ai pris contact avec lui, je lui ai demand&#233; de collaborer &#224; ma revue, &lt;i&gt;Le Jardin Ouvrier.&lt;/i&gt; Tarkos a collabor&#233; au J.O. d&#232;s le n&#176; 5 (janvier 1996), jusqu'au 15. Il a &#233;t&#233; pr&#233;sent indirectement dans les n&#176; 16 et 97, puisqu'il nous avait demand&#233;, &#224; Lucien Suel et &#224; moi, d'&#233;crire des textes &#224; partir de la premi&#232;re version de son po&#232;me &lt;i&gt;L'Argent&lt;/i&gt;, textes qui ont paru dans ces deux num&#233;ros. Il a &#233;t&#233; publi&#233; encore dans les n&#176; 18, 20, 21, 22 et 24.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le n&#176; 24, mars 2000 (notre collaboration a donc dur&#233; quatre ans), Tarkos m'a envoy&#233; (c'&#233;tait avec sa derni&#232;re lettre) un texte qui m'a impressionn&#233;, et inqui&#233;t&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le jour o&#249; j'ai appris sa mort, j'ai relu ce texte, le lendemain, moi qui m'oblige &#224; ne pas &#233;crire depuis des mois, et j'avais l'intention de rester encore longtemps sans &#233;crire, une force m'a pouss&#233; devant mon ordinateur et j'ai &#233;crit en cinq heures un po&#232;me d'environ cent-cinquante vers justifi&#233;s, pour le tombeau de Tarkos. Je l'ai &#233;crit au prix d'un travail forcen&#233;, mais comme en transe. La justification peut para&#238;tre contraire &#224; la transe, mais on finit par y entrer tout de m&#234;me - quelquefois - en d&#233;pit de la difficult&#233; extr&#234;me de ce type d'&#233;criture, ou peut- &#234;tre gr&#226;ce &#224; cette difficult&#233; m&#234;me. L&#224;, cette transe &#233;tait profonde. Je suis all&#233; au bout d'un po&#232;me qui m'a paru tr&#232;s &#233;mu, d'abord, et d'une musicalit&#233; tr&#232;s dense, po&#232;me tr&#232;s emport&#233; et entra&#238;nant, un chant Malheureusement, ma fatigue &#233;tait telle apr&#232;s ce travail mon abrutissement, qu'au moment de sauvegarder ce po&#232;me, l'ayant relu trois fois, j'ai fait une fausse manoeuvre, et je l'ai effac&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussit&#244;t j'ai essay&#233; de le reconstituer, mais je savais que c'&#233;tait impossible. Je me suis acharn&#233; pendant deux heures sans presque rien retrouver - Surtout, l'&#233;motion &#233;tait enfuie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne pouvais rester avec &#231;a sur le c&#339;ur. J'ai rallum&#233; l'ordinateur d&#232;s le 5 d&#233;cembre, mais, comme je m'en doutais, jamais je n'ai pu ressaisir la force du premier po&#232;me. Celui que vous lirez, n'en est qu'un faible reflet. En fait, un autre po&#232;me, qui attrape quelques reflets du premier. Je le publie pourtant, en hommage &#224; Tarkos Ce texte part du sien paru dans le n&#176; 24 du J.O., et en reprend presque tous les &#233;l&#233;ments. - J'avais fait quelque chose comme cela d&#233;j&#224; avec &lt;i&gt;Les Fum&#233;es&lt;/i&gt;, po&#232;me paru dans la plaquette &lt;i&gt;Sur la plage de Berck&lt;/i&gt;, attribu&#233;e &#224; &#201;velyne Nourtier. Je m'&#233;tais servi d'une page de Tarkos pour &#233;crire ce texte.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Christophe Tarkos avait quarante ans.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;auteur&#034;&gt;Ivar Ch'Vavar&lt;/div&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article332' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Ivar Ch'Vavar, Au tombeau de Tarkos&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Hommage &#224; Tarkos, ce texte part du sien paru dans le n&#176; 24 du &lt;i&gt;Jardin Ouvrier&lt;/i&gt;, et en reprend presque tous les &#233;l&#233;ments. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il a &#233;t&#233; repris dans le num&#233;ro z&#233;ro de la revue La Passe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Blondeau, 38 rue Lecointe, 80000 Amiens, Muriel Martin, 71 bis, rue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , avec l'introduction et le po&#232;me de Christophe Tarkos : &lt;i&gt;Termes (suite)&lt;/i&gt; ; il est paru en plaquette aux Editions Part en Th&#232;ses&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sylvain Jadzewski, 12, rue du Crinchon, 62000 Arras&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_333 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettre-de-la-magdelaine.net/local/cache-vignettes/L454xH413/at1-299c6.jpg?1635482175' width='454' height='413' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_334 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettre-de-la-magdelaine.net/local/cache-vignettes/L451xH424/at2-d707f.jpg?1635482175' width='451' height='424' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_335 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettre-de-la-magdelaine.net/local/cache-vignettes/L448xH419/at3-a8d05.jpg?1635482175' width='448' height='419' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_336 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettre-de-la-magdelaine.net/local/cache-vignettes/L453xH421/at4-c6e41.jpg?1635482175' width='453' height='421' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_337 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettre-de-la-magdelaine.net/local/cache-vignettes/L455xH428/at5-83b63.jpg?1635482175' width='455' height='428' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_338 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettre-de-la-magdelaine.net/local/cache-vignettes/L450xH423/at6-a7ca5.jpg?1635482175' width='450' height='423' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article332' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Christophe Tarkos, Termes (suite)&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le dernier texte adress&#233; par Christophe Tarkos &#224; la revue &#034;Le Jardin Ouvrier&#034; (paru dans le num&#233;ro 24).&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_339 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettre-de-la-magdelaine.net/local/cache-vignettes/L439xH454/termes_1-b1f2b.jpg?1635482175' width='439' height='454' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_340 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettre-de-la-magdelaine.net/local/cache-vignettes/L492xH511/termes_2-376de.jpg?1635482176' width='492' height='511' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_341 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/termes_3.jpg?1355478550' width='500' height='436' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article332' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Ivar Ch'Vavar, D'un tombeau, en d'autres termes...&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Apr&#232;s avoir lu &#171; &lt;i&gt;Le tombeau de Tarkos&lt;/i&gt; &#187; par Ivar Ch'Vavar, un de ses amis, professeur de philosophie, s'&#233;tait d&#233;clar&#233; frapp&#233; par la &#171; la r&#233;sistance du corps, son &#233;nergie, son refus de sombrer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous reproduisons ci-apr&#232;s une partie de la r&#233;ponse qu'Ivar Ch'Vavar a publi&#233;e dans son &#171; &lt;i&gt;Autocatalogue &#187; n&#176;2 et documents&lt;/i&gt;, lettre circulaire aux amis.&lt;/i&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;Amiens, 14 d&#233;cembre,&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;center&gt;Cher P.,&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'ai r&#233;fl&#233;chi &#224; ce que tu m'as dit, &#224; propos du po&#232;me sur Tarkos, le corps qui refuse l'an&#233;antissement, qui entre en lutte ... Peut-&#234;tre n'ai-je pas bien compris, j'&#233;tais quelque peu hagard (au point de ne pas voir les feux de circulation, comme tu as pu le constater !), mais j'ai relu le po&#232;me et je ne crois pas qu'on y assiste &#224; une r&#233;volte du corps, m&#234;me &#224; son affirmation. C'est peut-&#234;tre la forme du texte, la forme &#171; colonne &#187; qui t'a donn&#233; cette impression, et aussi une certaine &#233;nergie du rythme par endroits. Mais l'une comme l'autre (forme, &#233;nergie) sont trompeuses ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand je relis ces pages, la question qui me vient tout d'abord &#224; l'esprit, c'est - qui est l&#224;, qui parle, &#171; qui voit monter les nappes &#187; de brume ? Qui &#233;crit ce tombeau ? - C'est le tombeau de Tarkos. Il est fait pour partie d'&#233;l&#233;ments pris au dernier texte envoy&#233; par Tarkos, et que j'avais lu -ce pourquoi il m'avait alarm&#233; - comme un texte d'adieu, texte marqu&#233; par la mort...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tarkos parle de sa mort (&#171; de &#187;, ici, est &#233;quivoque). Je reprends pour &#233;crire son tombeau ce texte o&#249; il parle de sa mort. Et j'ajoute ma voix, ou plut&#244;t : je crois pouvoir dire que je capte - et travaille - une voix qui parle de sa mort.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mon propre ( ?) texte, ce &#171; tombeau &#187;, m'inqui&#232;te et m'alarme &#224; son tour, parce que je ne sais si j'ai le droit de me servir ainsi de la voix de Tarkos, telle qu'on l'entend dans son texte, -ou de cette voix (autre ?) qui m'a forc&#233; &#224; l'&#233;couter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Question de l&#233;gitimit&#233;, question morale, donc, et trouille, aussi : peur d'avoir blasph&#233;m&#233;. Mallarm&#233;, Tombeau d'Edgar Po&#235; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Que ce granit du moins montre &#224; jamais sa borne&lt;br&gt;
Aux noirs vols du Blasph&#232;me &#233;pars dans le futur.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Peur d'une transgression que je ne contr&#244;le pas. Un peu ce que j'ai ressenti, &#224; la longue, pour avoir &#233;crit sous tant d'h&#233;t&#233;ronymes (cent onze), pour avoir capt&#233; (et peut-&#234;tre d&#233;tourn&#233;) tant de voix qui n'&#233;taient pas la mienne ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais je reviens &#224; ta question, celle du corps en lutte.&lt;br&gt;
Oui, il y a des mots du corps dans ce texte, mais &lt;i&gt;&#224; quel corps&lt;/i&gt; appartiennent-ils ? Appartiennent-ils r&#233;ellement &#224; un corps ? - &#171; mon pectoral droit/Sous lequel peut-&#234;tre aucun c&#339;ur ne bat &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y-a-t-il r&#233;ellement un corps ? M&#234;me dans la tombe ? &lt;i&gt;Qui&lt;/i&gt; met le pied dans la fosse ? &lt;i&gt;Qui&lt;/i&gt; pose la main sur le granit du monument ? &lt;i&gt;Qui&lt;/i&gt; entoure de son bras, &#171; en camarade &#187;, la colonnette fun&#233;raire ? Est-ce Tarkos visitant son tombeau, et alors quand ? Par anticipation ? Apr&#232;s ? Au moment m&#234;me de la mort, peut-&#234;tre ? - Ou est-ce moi, le visiteur ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ou bien : est-ce que je ne fais qu'un avec Tarkos ? Ou ne serait-ce ni l'un ni l'autre de nous deux ? Ou tant&#244;t l'un, tant&#244;t l'autre ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[Ici, suit une &#171; explication &#187;, strophe &#224; strophe, que nous ne donnons pas, toute personne int&#233;ress&#233;e pourra comparer sa lecture &#224; celle d'Ivar en lui &#233;crivant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir la note : &#171; Cadavre grand m'a racont&#233; &amp; Au Jardin ouvrier &#187;, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pour lui demander la &#171; circulaire &#187; qui reproduit sa lettre. ]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224;, P., mon analyse. Tu vois qu'elle est tr&#232;s diff&#233;rente de la tienne, et qu'au fond le corps (&#224; ce qu'il me semble) n'a gu&#232;re de r&#233;alit&#233; dans ce po&#232;me. Mais, tu sais, ce genre de po&#232;me, &#231;a te prend par la main et &lt;i&gt;&#231;a s'&#233;crit&lt;/i&gt;. L'auteur, ou pr&#233;tendu tel, est bien &#233;tonn&#233; quand il se relit. Il est le premier lecteur, il a aussi quelques souvenirs &#171; de l'int&#233;rieur &#187; du po&#232;me (de sa &#171; fabrique &#187;) ... pour autant, il n'en sait plus gu&#232;re que les autres lecteurs.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;auteur&#034;&gt;Ivar Ch'Vavar&lt;/div&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article332' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On aura reconnu le po&#232;me de Tarkos qui succ&#232;de &#224; la longue m&#233;ditation sur la trinit&#233; qui ouvre &lt;i&gt;Processe&lt;/i&gt; (Ulyssse fin de si&#232;cle, 1997), cf. &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article104' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Une po&#233;sie &lt;i&gt;consubstantielle&lt;/i&gt; &#224; la vie.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire l'&#233;tude de Dominique Viart, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/univ/X1999_Viart1.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Inscrire pour m&#233;moire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, sur une partie de l'oeuvre de Fran&#231;ois Bon&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Blondeau, 38 rue Lecointe, 80000 Amiens, Muriel Martin, 71 bis, rue Philippe de Girard, 75018 Paris&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sylvain Jadzewski, 12, rue du Crinchon, 62000 Arras&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir la note : &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article331' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; Cadavre grand m'a racont&#233; &amp; Au Jardin ouvrier &#187;&lt;/a&gt;, le concernant.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> Je dirai : &#8212; &#171; la d&#233;tresse propre au langage humain &#187; </title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323</guid>
		<dc:date>2012-11-09T05:34:22Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Celan, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Lapeyre-Desmaison, Chantal</dc:subject>
		<dc:subject>Viart, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Picot, Marie Laure</dc:subject>
		<dc:subject>Flohic, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Calle-Gruber, Mireille</dc:subject>
		<dc:subject>Fenoglio, Ir&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Turin, Gaspard</dc:subject>
		<dc:subject>Lycophron</dc:subject>
		<dc:subject>Rabat&#233;, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Cusset, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Chauvin, C&#233;dric</dc:subject>
		<dc:subject>Kolde, Antje</dc:subject>
		<dc:subject>Lambin, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Hurst, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Hummel, Pascale</dc:subject>
		<dc:subject>Kossaifi, Christine</dc:subject>
		<dc:subject>Cousin de Ravel, Agn&#232;s</dc:subject>
		<dc:subject>Velter, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Ikeda, Carlotta</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;09/11/2012 &#8212; Pascal Quignard, Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; ; et en &#233;chos&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; : Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;21&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ; Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#22' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ; Quignard, Ma&#238;tre de lecture&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#23' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;23&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ; L'esprit cr&#233;ateur (revue), printemps 2012&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#24' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;24&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; ; Medea&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323#25' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;sup&gt;25&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot242" rel="tag"&gt;Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;Celan, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot595" rel="tag"&gt;Lapeyre-Desmaison, Chantal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot673" rel="tag"&gt;Viart, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1056" rel="tag"&gt;Picot, Marie Laure&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1165" rel="tag"&gt;Flohic, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1270" rel="tag"&gt;Calle-Gruber, Mireille&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1466" rel="tag"&gt;Fenoglio, Ir&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1531" rel="tag"&gt;Turin, Gaspard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1532" rel="tag"&gt;Lycophron&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1533" rel="tag"&gt;Rabat&#233;, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1534" rel="tag"&gt;Cusset, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1535" rel="tag"&gt;Chauvin, C&#233;dric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1536" rel="tag"&gt;Kolde, Antje&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1537" rel="tag"&gt;Lambin, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1538" rel="tag"&gt;Hurst, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1539" rel="tag"&gt;Hummel, Pascale&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1540" rel="tag"&gt;Kossaifi, Christine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1541" rel="tag"&gt;Cousin de Ravel, Agn&#232;s&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1542" rel="tag"&gt;Velter, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1543" rel="tag"&gt;Ikeda, Carlotta&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;Mais pr&#233;cis&#233;ment, d'une telle parole, - ici traduite - lue - ou &#233;crite - c'est d'imposture qu'il y va, paroles que prof&#232;re Cassandre, parole de Cassandre - et o&#249; traduire ne traduit pas en justice, ne traduit pas en v&#233;rit&#233;, traduit en vain, et o&#249; traduire o&#249; prononce Cassandre c'est verser aussi bien o&#249; Cassandre ne dit pas, et dit, commence ainsi de dire, sans dire, parlant, d&#233;sesp&#233;r&#233;ment sans dire : &#171; Je dirai... &#187; &#8212; &lt;i&gt;Pascal Quignard &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Lycophron et Z&#233;t&#232;s, Po&#233;sie/Gallimard, 2010 ; Pr&#233;face de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#171; Parce qu'elle s'est refus&#233;e &#224; la couche du dieu Apollon, Cassandre est vou&#233;e &#224; prof&#233;rer des v&#233;rit&#233;s obscures. L'origine de sa parole se situe ainsi avant tout partage des voix, site m&#234;me de l'obscur, en de&#231;&#224; de toutes lois, s&#233;ries, &#8220;logies &lt;i&gt;apparu[es]&lt;/i&gt;&#8221;. C'est aussi le site m&#234;me de l'omnig&#233;n&#233;ricit&#233; textuelle et sexuelle. Cassandre parle d'un lieu, parle &#224; partir d'un lieu qui est avant toute diff&#233;renciation des sexes et des genres. Habitant les contr&#233;es de l'inapparu, sa parole se d&#233;ploie comme source des genres auxquels elle &#233;chappe. C'est le lieu m&#234;me de ce que je propose d'appeler &lt;i&gt;poiesis alyrique&lt;/i&gt;. Au-del&#224; de tout sens, comme &#233;cho du bruire, la voix de Cassandre est monstration en acte de ce qui dispara&#238;t &lt;i&gt;dum loquimur&lt;/i&gt; parce que, hors la loi, elle reste hors discours &#187;. &lt;br&gt;&#8212; &lt;i&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; Gen&#232;ses de l'&#233;criture &#187;, in Pascal Quignard, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Parole obscurcie davantage, c'est &#224; dire &#233;clair&#233;e, &#034;pens&#233;e selon myst&#232;re&#034;, comme dit Blanchot, par la structure que Lycophron donne au po&#232;me, sorte d'entonnoir qui plongerait dans les t&#233;n&#232;bres et invers&#233;, deviendrait porte voix. En effet, ce n'est pas Cassandre qui parle, mais un garde ou un esclave questionn&#233; par son ma&#238;tre. Nous lisons donc le discours de l'esclave rapportant la proph&#233;tie par Cassandre d'&#233;v&#233;nements qui, dans le temps du r&#233;cit premier, ont d&#233;j&#224; eu lieu.&lt;br&gt;
Cette structure mimant, &#224; un autre niveau de lecture, le mouvement propre &#224; Lycophron (car c'est bien lui que nous lisons et non l'esclave et non Cassandre) : invention, avec la clart&#233; myst&#233;rieuse de ce qui se sait in&#233;luctable, d'&#233;v&#233;nements ayant eu lieu, divulgu&#233;e dans les t&#233;n&#232;bres de l'incr&#233;dulit&#233;.&lt;br&gt; On voit que notre modernit&#233; n'a pas encore recens&#233; tous ses ma&#238;tres. Ou peut &#234;tre faut il poser la question, qui nous en apprendrait beaucoup sur nous, ici, aujourd'hui : quelle est cette Alexandrie du IVe si&#232;cle qui produit un auteur dont les th&#232;mes et les pr&#233;occupations sont les n&#244;tres ?&lt;br&gt; La traduction, aust&#232;re et rigoureuse, mais riche cependant du mouvement qu'il faut, rendant bien ce rythme effr&#233;n&#233; de la pr&#233;diction, est due &#224; Pascal Quignard, qui s'&#233;tait d&#233;j&#224; signal&#233; par un remarquable essai sur Sacher Masoch : &lt;i&gt;L'&#202;tre du balbutiement&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa pr&#233;face &#224; Lycophron est sans concessions, difficile, obscure elle aussi, on comprend que, sans trahison, il ne puisse en &#234;tre autrement&#8221;. &#8212; &lt;i&gt;Jean Fr&#233;mon&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Fr&#233;mon, &#171; La parole obscure de Lycophron &#187;, La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Pascal Quignard, Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ouvrage, Lycophron et Z&#233;t&#232;s assemble une traduction de l'Alexandra de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; La derni&#232;re exp&#233;rience de &#8220;r&#233;am&#233;nagement&#8221; [i.e. re-publications], je viens de la conna&#238;tre, je la dois &#224; la proposition d'Andr&#233; Velter de reprendre en &#171; Po&#233;sie Gallimard &#187; la traduction de la &lt;i&gt;Cassandre&lt;/i&gt; de Lycophron que j'avais entreprise autrefois &#224; la demande de Paul Celan. Cette traduction a tout juste quarante ans. C'est Louis-Ren&#233; des For&#234;ts qui m'avait fait signer ce contrat au Mercure de France. Je l'ai donc relue le crayon &#224; la main. Or, j'ai ajout&#233; plus du double des pages. J'ai ajout&#233; une multitude de petits trait&#233;s sur la psychanalyse, sur l'oralit&#233; silencieuse, sur M&#233;n&#233;d&#232;me, sur Th&#233;on le Rh&#233;teur, sur Zacharie quand il perdit la voix et quand il la recouvra, sur la figuration de Cassandre dans les fresques romaines anciennes et sur les parois des vases grecs, sur Paul Celan lui-m&#234;me, sur l'amiti&#233; que j'avais pour Pierre Klossowski, sur l'abrogation de l'&#233;criture gothique, sur les civilisations bicam&#233;rales d'autrefois, sur la saisissante civilisation acam&#233;rale que nous commen&#231;ons &#224; conna&#238;tre, sur les &lt;i&gt;attacca&lt;/i&gt; en musique, sur les fragments que j'avais fait para&#238;tre sous le pseudonyme de Z&#233;t&#232;s. En fait, quand je me suis retourn&#233; sur les cent cinquante pages que j'avais &#233;crites au cours de ma relecture, je me suis rendu compte que &lt;i&gt;rien&lt;/i&gt;, du texte initial, n'avait &#233;t&#233; touch&#233;. Ce n'&#233;taient que des m&#233;ditations, des suites de souvenirs qui avaient afflu&#233;. J'ai appel&#233; aussit&#244;t Andr&#233; Velter pour lui demander si la quantit&#233; de signes que ces postfaces en cascades repr&#233;sentaient ne lui paraissait pas excessive. Sinon, cela aurait pu faire un livre qui aurait constitu&#233; la suite de &lt;i&gt;Rh&#233;torique sp&#233;culative&lt;/i&gt;, qui se serait intitul&#233; &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;. Ce &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, Michel Delorme l'aurait publi&#233; aux &#233;ditions Galil&#233;e &#224; la suite de &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt;. Tout cela aurait bien consonn&#233;. Mais Andr&#233; Velter m'a dit de n'&#233;prouver aucune inqui&#233;tude. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; donc figur&#233;e dans une lettre de Pascal Quignard &#224; Dominique Rabat&#233; (9 juillet 2009), l'&#233;conomie du livre paru en collection Po&#233;sie/Gallimard en 2010, comment le &#034;po&#232;me obscur&#034; de Lycophron,&lt;i&gt; Alexandra&lt;/i&gt;, s'est vu ajouter une &#034;multitude de petits trait&#233;s&#034;, les pr&#233;face de 1971 et postface de 2009 faisant charni&#232;re avec eux.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Europe, Pascal Quignard, ao&#251;t-septembre 2010, n&#176; 976-977, p. 11.&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; quoi dans le m&#234;me num&#233;ro d'Europe paru en ao&#251;t-septembre 2010, &#034;r&#233;pond&#034; &lt;i&gt;La voix de Cassandre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Europe, op. cit., pp. 193-196.&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par le truchement de son destinataire m&#234;me, qui d&#233;plie les raisons des republications, et pour la derni&#232;re, affirme que l'auteur a choisi depuis toujours la voie de Cassandre, concluant : &#171; Il ne s'agit donc ni de fonder une &#233;cole, ni de promouvoir une nouvelle doctrine. Il ne s'agit pas plus d'imposer une v&#233;rit&#233; mais de s'en faire le truchement, selon une impulsion subjective qui d&#233;fait le sujet. II s'agit d'&#234;tre poss&#233;d&#233; comme Cassandre par une voix qui vient de plus loin. Par ses &#233;clats fulgurants et blessants. Une voix intempestive, anachronique et actuelle que l'&#339;uvre errante de Pascal Quignard ne cesse de nous rappeler. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il ne sera sans doute pas inutile d'ajouter la phrase qui pr&#233;c&#232;de : Mais (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura not&#233; que les deux interlocuteurs disent Cassandre plut&#244;t qu'Alexandra. Pour les traducteurs de langue fran&#231;aise venus apr&#232;s Quignard, seule Pascale Hummel intitulera son ouvrage &lt;i&gt;Cassandre&lt;/i&gt; (2006)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascale Hummel, Cassandre, &#233;ditions Comp' Act, 2006.&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, G&#233;rard Lambin titrera : &lt;i&gt; L'Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron (2005)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Lambin, L'Alexandra de Lycophron, Presses Universitaires de Rennes, 2005.&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Andr&#233; Hurst (avec la collaboration d'Antje Kolde) &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; (2008)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; Hurst, Alexandra, Les Belles-Lettres, 2008 ; voir cette pr&#233;sentation (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et Christophe Cusset avec C&#233;dric Chauvin, feront de m&#234;me (2008)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christophe Cusset, C&#233;dric Chauvin, Lycophron, Alexandra, L'Harmattan, 2008. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Je ne sais si Andr&#233; Velter &#224; l'initiative de la reprise d'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; dans sa collection de po&#233;sie avait eu vent de la publication en 2009 des actes d'un colloque international (Lyon et Saint-&#201;tienne, 2007), &#171; Lycophron : &#233;clats d'obscurit&#233; &#187;, Textes r&#233;unis par Christophe Cusset et &#201;velyne Prioux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lycophron : &#233;clats d'obscurit&#233;, Textes r&#233;unis par Christophe Cusset et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette initiative aura eu cet effet de donner d'aller consulter les travaux contemporains relatifs &#224; l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron &#8212; d'une impressionnante richesse &#8212;, de mieux d&#233;couvrir ce po&#232;me, ses entours, et de davantage &#034;saisir&#034; pourquoi Pascal Quignard aura &#224; l'instar d'un Bout&#232;s plong&#233; dans cette traduction, l'expression se jeter &#224; corps perdu prenant une violente r&#233;sonance (ce n'est pas hasard si Quignard &#233;voque Celan, Vuarnet, Deleuze...), la traduction signifiant elle-m&#234;me corps perdu. Plongeon qu'on pourra aussi lire ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La vie ut&#233;rine travaill&#233;e soudain, temporellement, entre le huiti&#232;me et le neuvi&#232;me mois, de fa&#231;on inexplicable, par la sortie, l'adieu, la perte, la naissance, le plongeon inverse, le plongeon de bas en haut, le plongeon &lt;i&gt;hors&lt;/i&gt; de l'eau, le cri pulmonant. &lt;br&gt;
La vie attir&#233;e par le souffle qu'elle ignore.&lt;br&gt;
La vie se souvenant du pass&#233; propre au d&#233;sir o&#249; elle a pris source cherche une esp&#232;ce d'agonie. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;trange naissance du po&#232;me, &#224; quoi la conclusion de son &#233;tude par Pascale Hummel donne &#224; penser : &#8220;bonne qu'&#224; &#231;a&#8221; ; lire : &#171; La souffrance de la proph&#233;tesse vient de sa r&#233;sistance int&#233;rieure - mais impuissante - &#224; ce qu'elle doit prof&#233;rer. Cassandre n'a pas le choix : elle n'a pas le choix de ne pas &#234;tre vierge ; elle n'a pas le choix de ne pas parler ; elle n'a pas le choix de dire ce qu'elle veut ; elle n'a pas le choix de dire autre chose que la v&#233;rit&#233;. Elle est encha&#238;n&#233;e au sens, corps et &#226;me. Son corps de femme est le b&#251;cher, ou le livre, sur lequel le dieu grave un texte pr&#233;-&#233;crit. En Cassandre le Verbe se fait chair, et le Logos devient femme, d&#233;sirable mais inatteignable, comme le sens, que l'homme devrait s'&#233;vertuer sans fin &#224; d&#233;sirer. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascale Hummel, Cassandre, op. cit. p. 220-1.&#034; id=&#034;nh3-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La forme est sexuelle, ne le sait pas...&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;oise Coblence, &#171; La forme est sexuelle, ne le sait pas... &#187;, Revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pourra-t-on assur&#233;ment se dire. &#192; cet &#233;gard, on recopierait volontiers les pages 160 et 161, dans lesquelles Pascal Quignard dit la beaut&#233; &#171; fatale &#187; de Cassandre, et pourquoi son parler en langues la fait devenir Alexandra : face &#224; celui qui rapte les femmes (P&#226;ris devenu Alexandre) elle est celle qui &#171; repousse &#187; les hommes, &lt;i&gt;dia to alexein tous andras&lt;/i&gt;. Et de la d&#233;crire quatre fois victime de sa beaut&#233;, d'Apollon, d'Ajax (cf, la couverture du livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sur ce d&#233;tail de l'hydrie de Nola, Mus&#233;e de Naples, Ajax s'appr&#234;te &#224; violer (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), d'Agamemnon, de Clytemnestre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beaut&#233; qui entra&#238;ne ce &lt;i&gt;jaillissement&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je lisais mot &#224; mot chaque vers du po&#232;te alexandrin sous l'ampoule nue. &lt;br&gt;
Je d&#233;composais lettre &#224; lettre chaque mot en tournant les pages des dictionnaires &#233;tymologiques de chaque langue et les chroniques de leur Histoire. &lt;br&gt;
Le sens entra&#238;nait une rotation qui tournoyait &#224; partir de lui-m&#234;me plut&#244;t qu'&#224; partir du texte. &lt;br&gt;
Quelque chose d'autre que la signification s'&#233;lan&#231;ait. Comme au fond de la psych&#232; de la chamane Cassandre enferm&#233;e dans sa tour, quelque chose jaillissait au fond de l'isol&#233; assis &#224; sa table dans la chambre assez peu &#233;clair&#233;e (au premier &#233;tage, prise dans la ramure d'un arbre) de la rue Poliveau. &#187; (161)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'un des r&#233;cents traducteurs d'Alexandra, C&#233;dric Chauvin, indique dans le r&#233;sum&#233; de sa contribution au colloque &lt;i&gt;Lycophron, &#233;clats d'obscurit&#233;&lt;/i&gt; : &#171; Lire et traduire &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La tension qui nous semble propre &#224; l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; n'appara&#238;t sans doute qu'en tenant sans cesse les doubles r&#234;nes, d'une part de la pratique po&#233;tique alexandrine traditionnelle qui ne brise point mais en m&#234;me assure une continuit&#233;, et d'autre part de la sp&#233;cificit&#233; de Lycophron qui introduit le doute et des solutions de continuit&#233; dans le champ du savoir et de la parole po&#233;tique : nous nous demanderons ici pr&#233;cis&#233;ment comment le po&#232;me de Lycophron, texte &#233;minemment r&#233;flexif, est lisible, puis traduisible &#224; l'&#233;poque contemporaine, alors que pour Pascal Quignard &#8220;l'histoire de sa r&#233;ception n'a eu de cesse qu'enfin il f&#251;t retranch&#233; de tout lieu litt&#233;raire : lettre impossible et texte absent&#8221;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le d&#233;fi nous semble avoir &#233;t&#233; amplement relev&#233;, et avec la suite &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt; &#224; son &lt;i&gt;Lycophron&lt;/i&gt;, Pascal Quignard, lui-m&#234;me, quelque quarante ans apr&#232;s, et avec toute son &#339;uvre, m&#234;me s'il r&#233;cuse ce mot, &#233;claire encore l'obscur du po&#232;me, f&#251;t-ce &lt;i&gt;balbuciendo&lt;/i&gt;, la voix enfouie dans tous les livres, &#224; leur amont. Ce reste &#224; balbutier, &#8212; on pourra du reste ici entendre Celan &#8212; &#171; resurgit &#187;, nous dit-il, dans tous les &#171; d&#233;buts &#187; qui commencent les livres, ainsi &#171; Je dirai &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir le chapitre douzi&#232;me et dernier de Z&#233;t&#232;s : &#171; Le ch&#226;teau int&#233;rieur &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt; &#201;chos en compl&#233;ments&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ces &#233;chos seront &#8212; contre toute apparence &#8212; plut&#244;t brefs, mentionnant quelques autres opportun&#233;ment d&#233;taill&#233;s ailleurs, et n'indiquant autant que possible dans les ouvrages concern&#233;s, qui ont chacun leur int&#233;r&#234;t propre, ce qui rejoint les premiers livres publi&#233;s par Pascal Quignard, et sp&#233;cialement, la traduction de l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mentionnons de suite que l'universit&#233; de Paris-Sorbonne nouvelle offre &#224; tout internaute qui le souhaitera, de visionner la pr&#233;sentation des deux ouvrages qui suivent, avec lectures par les auteurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le 16 d&#233;cembre en Sorbonne, Pascal Quignard, Mireille Calle-Gruber et Ir&#232;ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;21&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; Pascal Quignard, Ir&#232;ne Fenoglio, Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Ir&#232;ne Fenoglio, Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau, Presses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#201;crire, serait &#224; l'instar de Bout&#232;s, se jeter &#224; l'eau. Pr&#233;cisons-en de suite l'&#233;rotique : &#171; Bout&#232;s est celui qui, attir&#233; par le chant des Sir&#232;nes, se noie dans l'&#233;cume d'Aphrodite &#187;. Il n'aura pas fallu de moins de cinq versions pour parvenir &#224; celle-ci.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Exemple d&#233;velopp&#233; ici : &#171; Le Bout&#232;s de Quignard in vivo &#187;, Le Magazine (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ces diff&#233;rentes versions, le lecteur de Bout&#232;s y acc&#232;dent gr&#226;ce aux g&#233;n&#233;rosit&#233;s de Pascal Quignard, et d'Ir&#232;ne Fenoglio, qui tout en mobilisant ses comp&#233;tences de chercheur en g&#233;n&#233;tique textuelle (le champ habituel, g&#233;n&#233;ral, celui des manuscrits de linguiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir la page du chercheur &#224; l'ITEM.&#034; id=&#034;nh3-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, quitte en partie son domaine pour faire en quelque sorte oeuvre de cr&#233;ation critique marqu&#233;e du sceau de sa singularit&#233; : &#171; Encore une fois, note-t-elle, je voudrais montrer que l'on peut s'interroger sur la cr&#233;ation &lt;i&gt;avec&lt;/i&gt; le cr&#233;ateur lui-m&#234;me, je voudrais montrer que l'on peut s'interroger sur la cr&#233;ation du jour &#187; (p. 36).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. La recension de Chantal Lapeyre, pour la revue Le Fran&#231;ais aujourd'hui &#8212; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au lecteur de se plonger dans le &lt;i&gt;fac-simile&lt;/i&gt; (deux livraisons, 2005, une premi&#232;re tentative (ponctu&#233;e par une communication orale), et 2008 (date de la publication de Bout&#232;s chez Galil&#233;e), un exercice, qui s'il ne lui donnera pas les secrets du cr&#233;ateur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Derrida : &#171; Personne ne saura &#224; partir de quel secret j'&#233;cris, et que je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, lui fera &#233;prouver les processus de la cr&#233;ation, s'interroger sur ce qui guide la main, et &#224; cet &#233;gard, sont particuli&#232;rement pr&#233;cieux les &#233;crits encadrant la reproduction des diff&#233;rents feuillets, leurs ratures, fl&#232;ches, rajouts, substitutions, dessins qui accompagnent etc. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bri&#232;vement, deux avant-propos des co-auteurs pr&#233;c&#232;dent le fac simile. Pascal Quignard r&#233;v&#232;le : &#171; &lt;i&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/i&gt; &#233;tait le deuxi&#232;me titre que j'avais song&#233; &#224; donner &#224; cette m&#233;ditation sur la musique qui avait pris sa source dans la d&#233;fense de la figure si m&#233;connue (si injustement sous-&#233;valu&#233;e si on songe &#224; Orph&#233;e, si on songe &#224; Ulysse) de Bout&#232;s. Ce h&#233;ros myc&#233;nien, plus ancien qu'Ulysse, pose une unique question : se perdre dans autre chose que soi, s'&#233;garer dans quelque chose de plus vaste que soi, s'immerger dans plus ancien que soi &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ajoutant : &#171; &#192; la v&#233;rit&#233; il s'agit toujours de plonger dans l'eau qui nous (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ir&#232;ne Fenoglio, &#171; Le manuscrit de &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt;, traces d'une gen&#232;se &#187;, exprime avec une tr&#232;s grande clart&#233; en quoi consiste son travail, et la forme qu'il aura prise dans le cas d'esp&#232;ce, et pour ce qui est du retranchement dans le travail d'&#233;criture, apporte in fine de fa&#231;on limpide des pr&#233;cisions sur le &lt;i&gt;modo de proceder&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pascal Quignard dit &#224; plusieurs reprises qu'il proc&#232;de par la coupe. Qu'il passe du plus long au plus court. Cela n'est pas tout &#224; fait exact. Dans le long processus de gen&#232;se on voit d'abord l'&#233;paississement des premi&#232;res notes &#233;pur&#233;es, rapides, structur&#233;es tr&#232;s vite en r&#233;cit : les premiers folios manuscrits &#8212; puis saisis en traitement de texte de la version un. Puis le r&#233;cit s'allonge, son aura s'amplifie (versions deux, trois, quatre ... jusqu'&#224; la version onze), puis il divague et fluctue durant quelques versions. Ce n'est que tard, assez tard que l'auteur coupe, sangle, serre sa ligne textuelle de pr&#232;s. L'&#233;crivain nous dit que la joie d'&#233;crire se trouve &#224; ce lieu-l&#224;. Le manuscrit dit de lui-m&#234;me combien ce geste de coupe est pr&#233;c&#233;d&#233;, pr&#233;par&#233; par une longue et lente vague qui ramasse dans son rouleau immense toutes les associations venues et accueillies. Ce n'est qu'alors que l'auteur vient couper court aux b&#233;gayements, &#244;ter l'&#233;cume, aiguiser la courbe pour ne saisir que le mouvement et la captation du rythme &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; la suite du fac-simile, le lecteur trouvera neuf &#171; chutes &#187; expos&#233;es par l'auteur et pr&#233;sent&#233;es par le chercheur &#224; qui revient de conclure avec &#171; Ouvrir un manuscrit &#187;. Je confie au lecteur - tel qu'il est ici pl&#232;ni&#232;rement consid&#233;r&#233;- la belle conclusion de l'article de Mathieu Messager (&#171; Le manuscrit r&#233;chapp&#233; des flammes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mathieu Messager, &#171; Le manuscrit r&#233;chapp&#233; des flammes &#187;, Acta Fabula, 16 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;), in &lt;i&gt;Acta Fabula&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On l'aura compris &lt;i&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/i&gt; est un livre pluriel dont l'originalit&#233; critique d&#233;joue toute proposition syst&#233;matique. On ne trouvera pas l&#224; un essai faisant l'expertise savante des notes et brouillons de Pascal Quignard. Il mise davantage sur un &#233;clairage diffract&#233; &#8212; et &#224; deux voix &#8212; du geste de l'&#233;crivain et du travail du g&#233;n&#233;ticien. Par l&#224; m&#234;me, il contribue &#224; &#233;clairer d'une lumi&#232;re neuve le champ des &#233;tudes quignardiennes tout en ouvrant son propos &#224; un questionnement plus large sur la nature anthropologique de l'activit&#233; &#233;crivante. Si elles ne sont pas articul&#233;es selon un cheminement th&#233;orique classique, les diff&#233;rentes propositions avanc&#233;es par l'ouvrage n'en sont pas moins pertinentes. Au final, le choix de montrer les manuscrits sous la forme d'un fac simile int&#233;gral est un beau cadeau fait &#224; l'intelligence et &#224; l'ind&#233;pendance du lecteur. R&#233;habilit&#233; dans sa fonction de d&#233;fricheur, de scrutateur et d'interrogateur d'un sens toujours en devenir, le lecteur r&#233;apprend &#224; voir l'alchimie complexe de la signification. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;22&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; Sous la direction de Mireille Calle-Gruber, Gilles Declercq et Stella Spriet,&lt;br&gt;Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mireille Calle-Gruber, Gilles Declercq et Stella Spriet (dir), Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans la toute premi&#232;re th&#232;se consacr&#233;e &#224; Pascal Quignard et &#224; son &#233;criture, &#171; L'art de la m&#233;moire comme principe d'organisation rh&#233;torique de l'&#339;uvre de Pascal Quignard &#187; (1999) et qui nous a valu deux tr&#232;s beaux volumes initiant la collection les Singuliers chez Les Flohic &#233;diteurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre Desmaison, M&#233;moires de l'origine ; Pascal Quignard le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Chantal Lapeyre Desmaison conclut dans l'essai (l'autre livre est &#224; la fois un livre d'entretiens et un livre d'images (annon&#231;ant &lt;i&gt;La Nuit sexuelle&lt;/i&gt;), par un chapitre d'une belle f&#233;condit&#233; en ce qu'il aura contribu&#233; &#224; former sans doute de nombreux lecteurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ouvrage d'Agn&#232;s Cousin de Ravel d&#233;clin&#233; plus loin, loin d'&#234;tre &#233;pigonal, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; Autoportrait en anamorphose &#187;, un autoportrait du lecteur, et le le lecteur au miroir, chapitre qui dit au passage sa dette &#224; Michel Beaujour.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsqu'il conclut sa recension des &lt;i&gt;Solidarit&#233;s myst&#233;rieuses&lt;/i&gt;, Patrick K&#233;chichian n'omet pas : &#171; ce qui agit avec le plus de force, c'est une intense m&#233;lancolie : celle qui pr&#233;side &#224; la vision du monde et des &#234;tres de l'&#233;crivain. Une m&#233;lancolie qui n'a certes plus la force n&#233;gative qu'elle avait dans &lt;i&gt;Le Lecteur&lt;/i&gt; (1976), premier et bouleversant r&#233;cit de l'&#233;crivain, matrice secr&#232;te de l'&#339;uvre, mais qui se d&#233;ploie encore ici avec toutes ses sombres, et lourdes, et superbes draperies &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Patrick K&#233;chichian, &#171; Sombres clart&#233;s sur la lande bretonne &#187;, La Croix, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui aura lu l'entretien avec Marie-Laure Picot ouvrant le Cahier critique de po&#233;sie n&#176; 10, n'aura pas manqu&#233; de remarquer la douleur de l'auteur quant &#224; l'&#233;vocation de ce livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cahier critique de po&#233;sie n&#176; 10 (2004/2), Dossier Pascal Quignard, qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne voudrais pas perdre de vue cet aspect de l'&#339;uvre, en braquant le projecteur sur le travail accompli par les Presses de la Sorbonne nouvelle, avec &#171; Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses &#187;, que le visible (cahier photographique, DVD) ne prenne pas le pas sur le lisible, l'&#233;motionnel en sa l&#233;gitime circonstance, sur la profondeur du propos. Quant &#224; la dimension &#171; savante &#187;, l'&#339;uvre est en effet pain b&#233;nit pour l'universit&#233;, et bien des travaux ont rendu justice &#224; celle-ci (outre Chantal Lapeyre, Dominique Rabat&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Rabat&#233;, Pascal Quignard, &#201;tude de l'&#339;uvre, Bordas, 2008. Limpide, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Dominique Viart&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique Viart, Un article fondateur &#171; Les fictions critiques de Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Bruno Blanckeman&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les r&#233;cits ind&#233;cidables, PU du Septentrion, 2000, r&#233;&#233;d. 2008. &#192; lire in (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Philippe Bonnefis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Son nom seul, et le colloque de Cerisy Figures d'un lettr&#233;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Dolor&#232;s Lyotard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Direction du num&#233;ro de la Revue des Sciences Humaines, n&#176; 260, 2000 ; &#192; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; etc.), l'&#233;rudition si sensible dans les &lt;i&gt;Petits trait&#233;s&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Dernier Royaume&lt;/i&gt; et un certain nombre d'essais, elle n'aura de sens que si elle ouvre pour le lecteur des chemins vers sa propre &lt;i&gt;vie secr&#232;te&lt;/i&gt; chemins &#224; laquelle convoquent pr&#233;cis&#233;ment, parmi bien des &#339;uvres qui ne connaissent pas n&#233;cessairement la m&#234;me notori&#233;t&#233;, les &#233;crits de Pascal Quignard. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela pos&#233;, il n'y a certainement pas lieu de bouder le plaisir - la joie - de la c&#233;l&#233;bration, de retrouver et de partager &#224; nouveau des sensations de lectures, le bruissement d'une recherche tout aussi existentielle qu'intellectuelle, ses partages (la magistrale introduction de Mireille Calle-Gruber, &#171; Celui qui cherche &#187;, et le &#034;final&#034; d'Alain Veinstein, forment une remarquable inclusion), et de former le voeu que l'ouvrage soit accessible le plus possible dans les lieux de la lecture publique, les presses d'universit&#233; trouvant rarement leur place ailleurs que dans les BU.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour dire ce plaisir, je ne saurais, &#224; l'instar de Philippe Bonnefis et Danielle Cohen-Levinas, que demeurer dans la parole performative, et c&#232;de la place aux &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/muses.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/muses.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=553,Height=640,resizable=no');return false;&#034;&gt;muses&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;23&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; Agn&#232;s Cousin de Ravel, Quignard, Ma&#238;tre de lecture. Lire, vivre, &#233;crire&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agn&#232;s Cousin de Ravel, Quignard, Ma&#238;tre de lecture. Lire, vivre, &#233;crire, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Donnant un compte-rendu critique du dernier livre de Pascal Quignard, &lt;i&gt;Les d&#233;sar&#231;onn&#233;s&lt;/i&gt; Agn&#232;s Cousin de Ravel pointe ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; [...] concr&#232;tement, et pour chacun de nous comme pour lui-m&#234;me, l'&#233;crivain sugg&#232;re trois moyens de se d&#233;lester un peu des contraintes psychiques, sociales, familiales et personnelles pour &#234;tre en soi plus libre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le premier&lt;/i&gt; est la psychanalyse qui permet de d&#233;nouer l'&#233;treinte de ses r&#234;ves, de ses cauchemars, de ses fantasmes et de ses exp&#233;riences et de se d&#233;s-assujettir du jugement de la meute et de celui de ses parents pour devenir un individu au sein du groupe social. &lt;i&gt;Le deuxi&#232;me&lt;/i&gt; est la lecture. [&#8230;] C'est d'autre part, un retour de pr&#233;dation dans la mesure o&#249;, pour le lecteur comme les chiens chassant, lire &#8220;c'est faire sortir. Faire surgir. Faire jaillir&#8221;, pour finalement pr&#233;lever des fragments, des citations et donner sens &#224; ce qui est lu. &lt;i&gt;Le troisi&#232;me&lt;/i&gt; moyen est de &#8220;d&#233;chirer un peu le tissu&#8221; de la langue en cr&#233;ant, parce que &#8220;cr&#233;er est le seul bon terrain qui soit au monde&#8221;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &#171; Petit trait&#233; politique d'asocialit&#233; &#187;, non-fiction, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lire, vivre et &#233;crire du r&#233;cent essai publi&#233; chez Hermann, s'y retrouvent, ainsi de la traduction de Lycophron et de sa suite actuelle qui a donn&#233; l'&#233;lan de cette lettre, on lira ceci qui est tr&#232;s juste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; De fa&#231;on embl&#233;matique, Quignard a &#233;crit ses premiers ouvrages &#224; partir du lieu essentiel qu'est, au regard de son &#339;uvre, la langue, ses pouvoirs et ses failles. Dans l'Avant-propos de &lt;i&gt;L'&#202;tre du balbutiement &lt;/i&gt; sous-titr&#233; &lt;i&gt;Essai sur Sacher-Masoch&lt;/i&gt;, il a mis au jour dans le texte de Masoch &lt;i&gt;V&#233;nus &#224; la fourrure&lt;/i&gt; par le passage du r&#233;cit au crible de ses lectures des auteurs grecs et latins, de ses enqu&#234;tes &#233;tymologiques avec en arri&#232;re-fond son lien douloureux &#224; la parole, la question de l'occultation du statut de la parole comme boucl&#233;e sur elle-m&#234;me par le concept psychanalytique de masochisme. Pour sa part, il a lu dans le contrat que S&#233;verin signe avec Wanda l'all&#233;gorie du contrat que tout parleur passe avec la langue. Dans &lt;i&gt;La Parole de la D&#233;lie&lt;/i&gt;, l'essai sur Maurice Sc&#232;ve, l'accent est mis sur le secret compris comme une parole mise &#224; l'&#233;cart, priv&#233;e et qui se veut confiante. C'est d&#233;j&#224; la puissance de cette interrogation sur l'obscurit&#233; de la parole qui a r&#233;sonn&#233; dans sa traduction du po&#232;me &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron et qui le pousse aujourd'hui encore &#224; &#171; faire revenir du monde des ombres des figures d&#233;daign&#233;es, difficiles, fascinantes, ombrageuses, but&#233;es, splendides. Sc&#232;ve, Lycophron, Albucius &#187; (&lt;i&gt;Sur le jadis&lt;/i&gt;) qui toutes ont la parole pour enjeu. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant que relativement &#224; &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt;, qui aura aussi &#233;t&#233; amplement comment&#233;, on sera lui reconnaissant de faire appara&#238;tre ces vues de Chantal Lapeyre-Desmaison qui en font un &lt;i&gt;Trait&#233; sur la danse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; Bout&#232;s de Pascal Quignard, un trait&#233; sur la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les pages qu'elle y consacre (35 &#224; 39) sont magnifiques et convaincantes, qui font &#171; m&#233;taphoriquement de la danse une lecture et une &#233;criture de soi &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le site non-fiction auquel collabore Agn&#232;s Cousin de Ravel et auquel elle a donn&#233; de nombreux articles sur Pascal Quignard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La liste en est donn&#233;e &#224; la &#171; fiche-auteur &#187;.&#034; id=&#034;nh3-38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pr&#233;cise qu'elle a soutenu sa th&#232;se &#171; sur les liens entre amour et lecture dans l'&#339;uvre &#187; de celui-ci. Et c'est particuli&#232;rement sensible dans ce livre chaleureux, dense et parfaitement inform&#233;. Dans les lieux de l'&#339;uvre, au chapitre IV, &#171; L'espace et le temps de la pens&#233;e &#187; on relira (reliera) dans la compagnie d'une excellente guide, ce qu'il en est de Bergheim&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La revue Lendemains, d&#233;j&#224; cit&#233;e, donne acc&#232;s en ligne au texte de Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce lieu imaginaire, figur&#233; ici comme Orph&#233;e tendant la main vers une fant&#244;matique Eurydice, et du r&#244;le jou&#233; par C&#228;cilia M&#252;ller (lectrice perdue dans sa lecture&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme la m&#232;re &#224; la recherche du mot est &#171; ce regard perdu o&#249; nous (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), de quoi &#233;crire un roman, en effet, et de multiples petits trait&#233;s... &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;24&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; L'esprit cr&#233;ateur, printemps 2012 : Pascal Quignard&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue, L'esprit cr&#233;ateur, printemps 2012 : Pascal Quignard. La revue est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Auteur de &lt;i&gt;Pascal Quignard ou Le fonds du monde&lt;/i&gt; (Rodopi, 2007&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Louis Pautrot, Pascal Quignard ou Le fonds du monde (Rodopi, 2007).&#034; id=&#034;nh3-42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Jean-Louis Pautrot, professeur &#224; l'universit&#233; de Saint Louis (Missouri) a r&#233;uni dans la revue &lt;i&gt;L'esprit cr&#233;ateur&lt;/i&gt;, dans sa livraison du printemps 2012, chercheurs et sp&#233;cialistes de l'oeuvre de Pascal Quignard pour l'examiner sous l'angle qu'il d&#233;crit ainsi dans sa pr&#233;sentation de ce num&#233;ro :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Avec ce pr&#233;sent num&#233;ro nous avons voulu montrer trois choses. D'abord que l'ex&#233;g&#232;se s'approfondit du c&#244;t&#233; des sources moins ais&#233;ment d&#233;celables. Ainsi l'essai de Camilo Bogoya identifie les &#233;crits du s&#233;nateur romain comme source occult&#233;e des &lt;i&gt;Tablettes de buis d'Apronenia Avitia&lt;/i&gt; ; celui de B&#233;n&#233;dicte Gorillot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, &#171; Le latin de Pascal Quignard &#187;, in Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; red&#233;finit la notion de &#171; roman latin &#187; invoqu&#233;e par Quignard ; celui de Cristina Alvares documente le dialogue implicite de la pens&#233;e de Quignard avec celle de Ren&#233; Girard ; Quignard lui-m&#234;me confie &#224; Chrystelle Claude comment sont n&#233;s ses personnages latins. Ensuite nous avons tenu &#224; enrichir l'ex&#233;g&#232;se des livres r&#233;cents ou peu encore analys&#233;s : les essais de Bruno Thibault sur &lt;i&gt;Villa Amalia&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De l'ouvrage en poche (folio) comme indiqu&#233; dans cette chronique, une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de Chantal Lapeyre-Desmaison sur &lt;i&gt;La Nuit sexuelle&lt;/i&gt;, d'Agn&#232;s Cousin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. ci-dessus, Agn&#232;s Cousin de Ravel, Pascal Quignard, Ma&#238;tre de lecture.&#034; id=&#034;nh3-45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; examinant les ouvrages sur la peinture (y compris les collaborations avec des peintres), de Gaspard Turin sur l'humour dans &lt;i&gt;Dernier Royaume&lt;/i&gt;, &#233;largissent les perspectives critiques. Enfin ce num&#233;ro confirme qu'il existe d&#233;sormais une active ex&#233;g&#232;se nord-am&#233;ricaine : avec l'essai de Bruno Thibault, la contribution de John Hamilton sur l'aoriste comme aspect vital de l'&#233;criture, celle de Joseph Acquisto situant l'approche du silence dans la lign&#233;e de la modernit&#233; avant-gardiste, et celle de Daniel Larang&#233; abordant la vaste question th&#233;ologique chez un auteur qui se d&#233;clare ath&#233;e, t&#233;moignent que Quignard est aussi d&#233;sormais un &#171; classique &#187; contemporain de ce c&#244;t&#233; de l'Atlantique &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La contribution de Gaspard Turin, &#171; Rire en Quignardie, pour une lecture posturale &#187;, on inversera la proposition en &#171; posture lectorale &#187;, ainsi qu'il le fait lui-m&#234;me &lt;i&gt;in fine&lt;/i&gt;, a le m&#233;rite au-del&#224; de la question de l'humour, de mettre en &#233;vidence, et dans le sillage de J&#233;r&#244;me Meizoz (&lt;i&gt;Postures litt&#233;raires&lt;/i&gt;), de Dominique Viart (les fictions critiques), la place du lecteur assign&#233;e au lecteur de certaines oeuvres contemporaines (ou place qu'il consent &#233;ventuellement &#224; se voir assigner)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-46&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#192; lire en ligne : Gaspard Turin, &#171; La figure du lecteur parasit&#233; par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-46&#034;&gt;46&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le travail d'Ir&#232;ne Fenoglio, apporte &#224; sa fa&#231;on r&#233;ponse &#224; la question pos&#233;e, en mettant en &#233;vidence les traces de la textualisation, et non &#171; la fabrique du texte &#187;, j'aime lire :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On y voit l'&#233;nonciation d&#233;bordant l'&#233;nonc&#233; qui est son reste, invisible dans l'&#233;nonc&#233; textualis&#233;, fini, &#233;tabli, expuls&#233;, lisible. Je dis la langue, mais chez Quignard, en g&#233;n&#233;ral, et dans &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt; en particulier, il y a des langues, prises chacune dans son syst&#232;me particulier mais offerte &#224; une &#171; lalangue &#187; pr&#233;cise, riche, pr&#233;gnante qui immanquablement ouvre l'horizon de la pens&#233;e en train de lire. Pouvoir observer dans un manuscrit la textualisation de cette lalangue qu'avait si bien rep&#233;r&#233;e et nomm&#233;e Lacan, est d'un b&#233;n&#233;fice inou&#239; &#187; (Fenoglio, op. cit., p. 37-38).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;25&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;&#8212; Pascal Quignard, Medea&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-47&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Medea, &#233;ditions Ritournelles, 2011.&#034; id=&#034;nh3-47&#034;&gt;47&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:280px&#034;&gt;De m&#234;me qu'il y a une voix perdue lors de la mue des / adolescents (quand leur voix, au fond de leur corps, / devient autre et, brusquement, s'abaisse) de m&#234;me / il y a une danse perdue (dans le corps tomb&#233;, natal, / souill&#233;, atterr&#233;, vagissant, des naissants).&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;p&gt;Le petit livret de &lt;i&gt;Medea&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Ritournelles (Bordeaux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-48&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme l'indique cette plaquette, c'est &#224; l'occasion du festival Ritournelles (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-48&#034;&gt;48&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), n'est pas sans compl&#233;ter certains des aper&#231;us que l'on aura t&#226;ch&#233; de d&#233;livrer en parcourant quelques uns des livres de, avec, pour ou sur Pascal Quignard.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Allons d'abord du c&#244;t&#233; de la danse, pour souligner que c'est avec (pour) Carlotta Ikeda, que s'est effectu&#233;e la mise en sc&#232;ne du texte, &#224; la fois petit trait&#233;, &#233;vocation des fresques romaines&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-49&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lors de l'exposition Portraits de la pens&#233;e, au Palais des Beaux-Arts de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-49&#034;&gt;49&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, parabole (M&#233;d&#233;e n'est pas contredistingu&#233;e de Marie, &#224; moins que ne le fasse &#224; la toute fin le glaive de la parole de Salomon), &#233;cho de Bout&#232;s avec pour clef (chor&#233;graphique) &#171; La danse perdue &#187;, en avant-sc&#232;ne &#8212; sc&#232;ne primitive qui appelle la question : &#171; Qui est cette femme dont je tombe [...] ? &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un texte tr&#232;s fort, dont Marie-Laure Picot, dans une br&#232;ve postface rassemble tout ceci avec le point de vue de la m&#232;re et de la langue &#171; qu'aime la m&#232;re &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-50&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Selon la phrase de Paul Celan rapport&#233;e par Pascal Quignard dans Z&#233;t&#232;s, p. 255.&#034; id=&#034;nh3-50&#034;&gt;50&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Midi M&#233;d&#233;e m&#233;dite&lt;/i&gt;, c'est toujours la sc&#232;ne primitive, l'abandon, l'effroi. Apr&#232;s &lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt; qui incarne par son geste la danse perdue, l'auteur nous conduit avant la naissance, &#224; M&#233;d&#233;e, la m&#232;re de toutes les m&#232;res, celle qui retient puis lib&#232;re, abandonne. &lt;i&gt;Qui est cette femme dont je tombe ?&lt;/i&gt; Dans ce vers, lanc&#233; comme un couperet, il semble bien que toutes les femmes, toutes les m&#232;res, tous les enfants, tous les hommes se confondent dans une clameur. C'est l'exp&#233;rience de l'assujettissement &#224; la langue. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Je dirai : &#8212; &#171; la d&#233;tresse propre au langage humain &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-51&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je songe tout &#224; coup, dirait Pascal Quignard : &#171; Toute &#339;uvre &#224; laquelle on (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-51&#034;&gt;51&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article323' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, Po&#233;sie/Gallimard, 2010 ; Pr&#233;face de 1971, p. 137.&lt;br&gt; Celle-ci avait &#233;t&#233; publi&#233;e en partie sous le titre &lt;i&gt;Lycophron l'obscur&lt;/i&gt; et avait paru dans le num&#233;ro XV de la revue &lt;i&gt;L'&#201;ph&#233;m&#232;re&lt;/i&gt; au mois de septembre 1970. Paul Celan et Andr&#233; du Bouchet command&#232;rent &#224; Pascal Quignard ce texte pour pr&#233;senter les traductions que Pascal Quignard avait faites de l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron dans le m&#234;me num&#233;ro, avec le texte grec en regard.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; A&#923;E&#926;AN&#916;PA : ainsi est nomm&#233; le texte. Alexandra c'est Cassandre. Le mythe &#233;rigea de telle sorte la figure de Cassandre, fille de Priam : ses r&#233;cits &#233;taient tax&#233;s &#224; jamais d'imposture, ses mots infiniment retombant dans le vide, hors de cr&#233;ance ou de persuasion, et sa bouche condamn&#233;e &#224; la parole vaine, car elle avait re&#231;u d'Apollon le don de lire l'avenir sans tenir le serment qui en faisait la condition, qui consistait &#224; se donner &#224; lui. Le texte de Lycophron r&#233;p&#232;te ce lieu et y soul&#232;ve, d&#233;ployant magnifiquement cette &#233;trange parole. Ce n'est pas Alexandra qui parle, quand m&#234;me toujours l&#224; &#224; nul moment elle n'est pr&#233;sente, seul le garde fait r&#233;cit. Cassandre est d&#233;tenue au haut de la tour qui domine la mer. Elle a vu s'&#233;loigner le bateau de P&#226;ris et sa parole s'exalta. Le monologue fait presque tout le texte, il couvre toute l'histoire d&#232;s lors survenue et la g&#233;n&#233;alogie priamide, il interpelle tout l'espace et en d&#233;plie la g&#233;ographie &#233;rudite tout de m&#234;me que la cosmologie ; il se pr&#233;sente suivant l'image d'un bas-relief d'Orient, et tel, le commentaire d'une pure description, sinon ce mouvement - merveille pour le philosophe - de temps multiples ; il est construit d'une fa&#231;on rigide et r&#233;flexive : telle que perspective ou graphie d'ombre en tant que r&#233;cit (de la r&#233;citation du garde) du r&#233;cit (prophantique) des r&#233;cits (ayant d&#233;j&#224; eu lieu et cependant futurs) et cela repris dans le r&#233;citatif m&#234;me de la parole au-devant d'elle-m&#234;me [...] &#187;&lt;br&gt;
Pascal Quignard, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3215&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;crits de l'&#233;ph&#233;m&#232;re&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2005, pp. 53-54.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, &#171; Gen&#232;ses de l'&#233;criture &#187;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, sous la direction de Philippe Bonnefis et de Dolor&#232;s Lyotard, Galil&#233;e, 2005, p. 338.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Fr&#233;mon, &#171; La parole obscure de Lycophron &#187;, La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 132 parue le 01-01-1972.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ouvrage, Lycophron et Z&#233;t&#232;s assemble une traduction de l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron par Pascal Quignard et un long texte du m&#234;me qui se d&#233;ploie comme une r&#233;flexion sur ladite traduction, en incluant de nombreux &#233;l&#233;ments autobiographiques, ainsi que des s&#233;quences attribu&#233;es &#224; un po&#232;te fictif, Z&#233;t&#232;s, soit : Zacharie, Jean, Cassandre - L'analyse - Les DEB - Trait&#233; sur l'oralit&#233; silencieuse - La suite de M&#233;n&#233;d&#232;me - Th&#233;on le Rh&#233;teur - L'abrogation de l'&#233;criture gothique - Note sur les civilisations bicam&#233;rales [2010] &lt;br&gt; Collection Po&#233;sie/Gallimard (N&#176; 456).&lt;br&gt;
&#201;cho sonore de cette r&#233;&#233;dition dans l'&#233;mission de Sophie Nauleau, &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-ca-rime-a-quoi-pascal-quignard-rediffusion-2011-04-02.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#199;a rime &#224; quoi&lt;/a&gt; (rediffusion 02.04.2011).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Europe, &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2010/quignard-r.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Pascal Quignard&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, ao&#251;t-septembre 2010, n&#176; 976-977, p. 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Europe, op. cit., pp. 193-196.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il ne sera sans doute pas inutile d'ajouter la phrase qui pr&#233;c&#232;de :&lt;br&gt; Mais cette affirmation qui pourrait passer pour celle d'un nouveau sto&#239;cisme, pour une reconnaissance du droit inali&#233;nable de l'individu &#224; rester soi se fait, paradoxalement, du c&#244;t&#233; d'une sortie hors du sujet entendu comme souverain de soi. Il faut bien la dire en son nom, et affirmativement &#224; la premi&#232;re personne, mais comme un &#233;cho, comme une travers&#233;e, comme ce qui r&#233;sonne d'un lieu &#8220;loin en amont de la position ego&#8221; - &lt;i&gt;La Barque silencieuse&lt;/i&gt;, p. 89. &#187; (&lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt;, op. cit., p. 196). &#192; rapprocher de : &#171; Pourquoi je d&#233;teste tant qu'on parle de pr&#233;ciosit&#233; concernant ce que j'&#233;cris ? Parce que tout ce que je fais s'efforce de d&#233;sorner, de d&#233;sublimer, de rejoindre le continuum sans cesse anachronique, sans cesse resurgissant, sans cesse &#233;ruptif de ce qui n'a pas &#233;t&#233; enti&#232;rement gagn&#233; par la langue enseign&#233;e, plus ou moins int&#233;gr&#233;e, qui, indomesticable, est demeur&#233; inconscient dans le corps. Une voix rythme. Dans la notice du Petit Larousse l'appr&#233;ciation &#8220;une &#233;criture exigeante et parfois m&#234;me pr&#233;cieuse&#8221; est non seulement inutile, elle est nocive. Tout, dans ce que je fais, comme dans ce que j'improvise, cherche &#224; se simplifier jusqu'&#224; r&#233; obtenir l'attaque d'origine. Tout dans la passion qui me porte de fa&#231;on r&#233;gressive, de fa&#231;on presque vindicative, tend &#224; recouvrer la &lt;i&gt;non sublimation de l'origine&lt;/i&gt; &#187; (Lycophron et Z&#233;t&#232;s, pp. 206-207).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascale Hummel, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/cassandre-9782876613805.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cassandre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Comp' Act, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Lambin, &lt;a href=&#034;http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=12&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Alexandra&lt;/i&gt; de Lycophron&lt;/a&gt;, Presses Universitaires de Rennes, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; Hurst, &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.lesbelleslettres.com/livre/?GCOI=22510100094270&amp;fa=author&amp;person_ID=2241&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Belles-Lettres&lt;/a&gt;, 2008 ; voir cette &lt;a href=&#034;http://www.unige.ch/communication/archives/2008/lycophron.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;sentation&lt;/a&gt; par le service communication de l'universit&#233; de Gen&#232;ve (avec le papyrus d'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt;)..&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christophe Cusset, C&#233;dric Chauvin, &lt;a href=&#034;http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&amp;obj=livre&amp;no=26843&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lycophron, Alexandra&lt;/a&gt;, L'Harmattan, 2008. On lira &lt;a href=&#034;http://rea.u-bordeaux3.fr/kolde09.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le compte-rendu&lt;/a&gt; pr&#233;cis d'Antje Kolde pour la Revue d'&#201;tudes Anciennes (Bordeaux 3).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/c-cusset-e-prioux-dir-lycophron-eclats-d-obscurite_29592.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lycophron : &#233;clats d'obscurit&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Textes r&#233;unis par Christophe Cusset et &#201;velyne Prioux, Publications de l'Universit&#233; de Saint-&#201;tienne, 2009.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si les actes de colloque donnent lieu &#224; 760 pages environ, dont une centaine consacr&#233;e &#224; la bibliographie, aux r&#233;sum&#233;s, &#224; pas moins de cinq index, leur abord n'en est nullement r&#233;barbatif. Bien des contributions suscitent int&#233;r&#234;t, enthousiasme pour ce que la recherche aura mis au jour d'hypoth&#232;ses &#233;clairantes concernant un texte qui pourrait, m&#234;me s'il n'aura pas d&#233;livr&#233; tous ses myst&#232;res, ne plus &#234;tre r&#233;serv&#233; aux happy few, via des g&#233;n&#233;alogies ou des affinit&#233;s &#233;lectives &#8212; cf. chez Quignard le chapitre &#171; Le loup de Pers&#233;e &#187; (149-154) dans lesquelles les f&#233;es ont pour nom : Celan, Mallarm&#233;, Des For&#234;ts, du Bouchet, Michaux, Klossowski et de compl&#233;ter un cercle enchant&#233; : Keith et Rosmarie Waldrop, Anne-Marie Albiach, Claude Royet-Journoud, Alain Veinstein, Raquel et Emmanuel Hocquard.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On en mentionnera, pour le pr&#233;sent, les contributions des traducteurs r&#233;cents :&lt;br&gt;
&#8212; Antje Kolde, Parodie et ironie chez Lycophron, un mode de dialogue avec la tradition ?&lt;br&gt;
&#8212; Christophe Cusset, l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; dans l'&lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt; : du r&#233;cit sp&#233;culaire &#224; l'&#339;uvre potentielle&lt;br&gt;
&#8212; G&#233;rard Lambin, L'auteur dans&lt;i&gt; Alexandra&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&#8212; Andr&#233; Hurst, &#201;tincelles dans l'ombre ?&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8212; C&#233;dric Chauvin, Lire et traduire &lt;i&gt;Alexandra&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ajoute, un passionnant article de Christine Kossaifi : Po&#233;tique messager. Quelques remarques sur l'incipit et l'&#233;pilogue de l'&lt;i&gt;Alexandra &lt;/i&gt; de Lycophron.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascale Hummel, Cassandre, op. cit. p. 220-1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;oise Coblence, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1101.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; La forme est sexuelle, ne le sait pas... &#187;&lt;/a&gt;, Revue fran&#231;aise de psychanalyse, 2001/4 (Vol. 65, &#171; La Figurabilit&#233; &#187;, sous la direction de Laurence Kahn.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sur ce d&#233;tail de &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/alexandra.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/alexandra.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=391,Height=418,resizable=no');return false;&#034;&gt;l'hydrie de Nola&lt;/a&gt;, Mus&#233;e de Naples, Ajax s'appr&#234;te &#224; violer Cassandre, cf. la &lt;a href=&#034;http://cir.campania.beniculturali.it/museoarcheologiconazionale/itinerari-tematici/galleria-di-immagini/RA83&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;notice&lt;/a&gt; : &#171; Aiace Oileo che calpesta un guerriero troiano, mentre trattiene con la mano sinistra i capelli di Cassandra, raffigurata nuda, con un mantello sulle spalle soltanto ed in procinto di cadere stringendosi alla statua di &lt;i&gt;Athena&lt;/i&gt;, ed &#232; sul punto di essere trafitta con la spada &#187;. Ce que Pascal quignard traduit en somme, p. 163 : &#171; Parfois elle se tient la bouche ouverte, accroupie, assise, d&#233;hanch&#233;e, incurv&#233;e, un genou sur le dallage du temple, le torse nu, son himation d&#233;chir&#233;, ou compl&#232;tement nue, le sexe nu, sa robe tra&#238;nant &#224; terre. Elle tend les mains vers la statue de la d&#233;esse Ath&#233;na, elle l'enserre, elle s'agrippe &#224; la statue tandis qu'Ajax v&#234;tu de sa cuirasse la menace avec son glaive dans sa main droite et, de la main gauche, tirant les cheveux qu'il &#233;chev&#232;le sur sa t&#234;te, cherche &#224; l'arracher &#224; sa pri&#232;re vaine et &#224; une protection divine devenue inutile &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir le chapitre douzi&#232;me et dernier de &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt; : &#171; Le ch&#226;teau int&#233;rieur &#187; (307-309), et en ce qui concerne Paul Celan : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je pense que Celan voulait que je traduise Lycophron pour ce futur absolu : Lex&#244;. Je dirai. &lt;br&gt;
Une voix, m&#234;me obscure, m&#234;me vaine, tourn&#233;e vers l'avenir, obtient l'avenir. Elle appelle. Et cet appel cherche la venue de quelqu'un qui entend l'appel aupr&#232;s de celui qui appelle. C'est comme le r&#234;ve pour la vue. C'est le premier mot de l'&#339;uvre du biblioth&#233;caire alexandrin dont le patronyme est encore sauvage : pens&#233;e du loup. Lyko-phr&#244;n. Hurlement &#224; la lune. &#187; (181)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le 16 d&#233;cembre en Sorbonne, &lt;a href=&#034;http://epresence.univ-paris3.fr/1/watch/176.aspx&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, Mireille Calle-Gruber et Ir&#232;ne Fenoglio pr&#233;sentaient leurs ouvrages&lt;/a&gt; parus aux Presses Sorbonne Nouvelle : &lt;i&gt;Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, Ir&#232;ne Fenoglio, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100999450&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Presses Sorbonne nouvelle, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Exemple d&#233;velopp&#233; ici : &lt;a href=&#034;http://www.magazine-litteraire.com/actualite/manuscrit-boutes-quignard-vivo-06-01-2012-32331&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Le Bout&#232;s de Quignard in vivo &#187;&lt;/a&gt;, Le Magazine litt&#233;raire, 06/01/2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;a href=&#034;http://www.item.ens.fr/index.php?id=148&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la page&lt;/a&gt; du chercheur &#224; l'ITEM.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. La recension de Chantal Lapeyre, pour la revue &lt;a href=&#034;http://www.armand-colin.com/download_pdf.php?idd=0&amp;cr=17&amp;idr=16&amp;idart=9631&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Fran&#231;ais aujourd'hui&lt;/a&gt; &#8212; il y a l&#224; en effet de quoi alimenter la r&#233;flexion sur l'&#233;criture d'invention, prolongeant les r&#233;flexions men&#233;es par Fran&#231;ois Bon et rassembl&#233;es chez publie.net (dont la version &lt;a href=&#034;http://publiepapier.fr/contemporain-essais/article/bon-francois-apprendre-l-invention&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;publie.papier&lt;/a&gt;, livre + epub) : &#171; Ce saut dans l'inconnu que repr&#233;sente le fait d'&#233;crire m'impressionne toujours autant, dans les exp&#233;riences actuelles. C'est l&#224; sans doute o&#249; cela a le plus contribu&#233; en retour &#224; mon &#233;criture personnelle, privil&#233;giant cette intensit&#233; et ce non-retour, ou la composition mentale &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Derrida : &#171; Personne ne saura &#224; partir de quel secret j'&#233;cris, et que je te le dise n'y change rien &#187;, in Geoffrey Bennington, &lt;i&gt;Derrida&lt;/i&gt;, Seuil, 1991.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ajoutant : &#171; &#192; la v&#233;rit&#233; il s'agit toujours de plonger dans l'eau qui nous pr&#233;c&#232;de au risque d'y mourir. Ne plus du tout savoir o&#249; l'on va. De m&#234;me, quittant l'eau ut&#233;rine, le nouveau-n&#233; ruisselant plonge dans l'air et la lumi&#232;re et le froid - le ciel. Il se lance corps et &#226;me dans une nouvelle aventure &#224; laquelle il ne comprend rien &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mathieu Messager, &#171; &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document6706.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le manuscrit r&#233;chapp&#233; des flammes&lt;/a&gt; &#187;, Acta Fabula, 16 janvier 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mireille Calle-Gruber, Gilles Declercq et Stella Spriet (dir), &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100793460&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard ou la litt&#233;rature d&#233;membr&#233;e par les muses&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Presses Sorbonne nouvelle, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre Desmaison, &lt;i&gt;M&#233;moires de l'origine&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Pascal Quignard le solitaire&lt;/i&gt;, Les Flohic &#233;diteurs, 2001. Les deux ouvrages ont &#233;t&#233; repris chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1977&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Galil&#233;e&lt;/a&gt; en 2006, tout comme le &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3217&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Georges de La Tour&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, primitivement paru dans la collection Mus&#233;es secrets en 1991. Pour des raisons biographiques et de pure admiration, je mentionne &#171; 17 juillet &#187; de G&#233;rard Farasse, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, je ne me refuserai pas cette &lt;i&gt;l&#233;gende dor&#233;e&lt;/i&gt; (histoire de saint Alexis).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ouvrage d'Agn&#232;s Cousin de Ravel d&#233;clin&#233; plus loin, loin d'&#234;tre &#233;pigonal, en est un magnifique surgeon.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Patrick K&#233;chichian, &#171; Sombres clart&#233;s sur la lande bretonne &#187;, La Croix, 06/10/2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cipmarseille.com/publication_fiche.php?id=cf257bd0025ec98f656006a810e2396e&amp;PHPSESSID=d41c520c65c10550bd492834cd36fe48&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cahier critique de po&#233;sie n&#176; 10&lt;/a&gt; (2004/2), Dossier Pascal Quignard, qui affiche en 4&#176;, ce qui s'applique aussi bien &#224; la traduction de Lycophron, qu'aux actes du colloque : &#171; Je ne peux pas distinguer entre lire, traduire, &#233;crire. Ne comprenant jamais rien &#224; rien dans un premier temps il me faut d&#233;composer lettre &#224; lettre, ouvrir le dictionnaire pour le sens, ouvrir le dictionnaire pour l'&#233;tymologie, r&#233;crire ce que je dis, retraduire ce qu'on me dit. Traduire, c'est lire mot &#224; mot. C'est penser. C'est la litt&#233;rature &#224; l'&#233;tat pur que ce travail de d&#233;membrement et de remembrement perp&#233;tuels &#187;.&lt;br&gt;
Quant au &lt;i&gt;Lecteur&lt;/i&gt;, Pascal Quignard refuse de le commenter : &#171; D&#232;s que je relis ces pages, la d&#233;pression qui les a faites s'&#233;crire autrefois se red&#233;veloppe en moi &#187; (7).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Rabat&#233;, Pascal Quignard, &#201;tude de l'&#339;uvre, Bordas, 2008. Limpide, personnel, concis, donne une vue claire de l'&#339;uvre, en rep&#232;re pr&#233;cis&#233;ment les lignes de force.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique Viart, Un article fondateur &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/etudfr/2004/v40/n2/008807ar.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Les fictions critiques de Pascal Quignard &#187;&lt;/a&gt; in &lt;i&gt;&#201;tudes fran&#231;aises&lt;/i&gt;, Pascal Quignard, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les r&#233;cits ind&#233;cidables, PU du Septentrion, 2000, r&#233;&#233;d. 2008. &#192; lire in &lt;i&gt;&#201;tudes fran&#231;aises&lt;/i&gt;, op. cit. &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/etudfr/2004/v40/n2/008806ar.html?vue=integral&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Une &#233;criture intraitable &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2658&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, Son nom seul&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et le colloque de Cerisy &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Figures d'un lettr&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, avec Dolor&#232;s Lyotard.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Direction du num&#233;ro de la &lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100782870&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Revue des Sciences Humaines, n&#176; 260&lt;/a&gt;, 2000 ; &#192; para&#238;tre aux Presses du Septentrion, &lt;i&gt;Prestiges de la jalousie : la princesse de Cl&#232;ves, Michel Leiris, Georges Bataille, Pierre Michon, Pascal Quignard&lt;/i&gt;, janvier 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Fictions+pensantes+Quignard%2C+Ma%EEtre+de+lecture.+Lire%2C+vivre%2C+%E9crire&amp;prodid=1192&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Quignard, Ma&#238;tre de lecture. Lire, vivre, &#233;crire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Hermann, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Agn&#232;s Cousin de Ravel, &#171; Petit trait&#233; politique d'asocialit&#233; &#187;, &lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/article-6122-p2-petit_traite_politique_dasocialite.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;non-fiction&lt;/a&gt;, 08/10/2102.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chantal Lapeyre-Desmaison, &lt;a href=&#034;http://periodicals.narr.de/index.php/lendemains/article/view/391/200&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Bout&#232;s de Pascal Quignard, un trait&#233; sur la danse &#187;&lt;/a&gt;, revue &lt;i&gt;Lendemains&lt;/i&gt;, BD. 34, NR. 136 (2009).&lt;br&gt;C'est une gr&#226;ce que de pouvoir acc&#233;der &#224; ce texte, on aura pressenti d&#232;s ses premi&#232;res lignes qu'il y serait fait mention du &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article49' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Danseur des solitudes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et il sera heureux de recopier : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Sauter, se jeter &#224; l'eau, accepter de se perdre, c'est la condition d'acc&#232;s &#224; la beaut&#233; de l'art (Bout&#232;s ne meurt pas, Pascal Quignard le rappelle : il fonde Lilyb&#233;e et a un fils de Cypris) . Mais &#034;Rares, tr&#232;s rares les humains qui se jettent &#224; l'eau pour rejoindre la voix de l'eau, la voix pas m&#234;me voix, le chant pas encore articul&#233; qui vient de la p&#233;nombre.&#034; Quelques musiciens, quelques &#233;crivains, ajoute Pascal Quignard, quelques danseurs, peut-&#234;tre, comme Israel Galvan, qui ne &#034;se montre pas&#034;, mais &#034;appara&#238;t&#034;. Un grand danseur selon Didi-Huberman (mais aussi un &#233;crivain v&#233;ritable) n'est pas forc&#233;ment un virtuose : seule importe cette facult&#233; d'ouvrir dans notre sens du temps par le rythme l'instant de la blessure, de la d&#233;mesure et de la v&#233;rit&#233; ensemble&#034;. &lt;br&gt;
L'&#233;criture, quand elle est n&#233;cessaire au sens que Bataille donne &#224; ce terme, est une danse. Comme la danse, elle est exp&#233;rience de l'imminence, &#034;d&#233;sir d'approcher &#224; l'&#233;tat pur&#034;, invoqu&#233; par la rythmicit&#233; interne la plus archa&#239;que. Le trait&#233;, forme la plus aboutie de ce que serait une chor&#233;graphie litt&#233;raire de ce combat avec le taureau, convoque les &#034;gestes de naissance de la trag&#233;die&#034; en ce que le tragique n'y est pas encore isol&#233; comme genre &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La liste en est donn&#233;e &#224; la &lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/fiche-perso-705-agnes_cousin_de_ravel.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; fiche-auteur &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La revue &lt;i&gt;Lendemains&lt;/i&gt;, d&#233;j&#224; cit&#233;e, donne acc&#232;s en ligne au texte de Pascal Quignard &lt;a href=&#034;http://periodicals.narr.de/index.php/lendemains/article/view/392/201&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; La maison de Bergheim ras&#233;e &#187;&lt;/a&gt; auquel se r&#233;f&#232;re &#224; plusieurs reprises Agn&#232;s Cousin de Ravel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme la m&#232;re &#224; la recherche du mot est &#171; ce regard perdu o&#249; nous n'importions pas &#187; (62) qui am&#232;ne : &#171; J'&#233;tais cet enfant pr&#233;cipit&#233; sous la forme de cet &#233;change silencieux avec le langage qui manque. Je fus ce guet silencieux. Je devins ce silence, cet enfant en &#171; retenue &#187; dans le mot absent sous forme de silence. Cette d&#233;pression d'enfant eut lieu apr&#232;s que nous d&#233;m&#233;nage&#226;mes au Havre, parce que me quittait une jeune femme allemande qui s'occupait de moi tandis que ma m&#232;re &#233;tait alit&#233;e et malade et que j'appelais Mutti. Je devins mutique. Je parvins &#224; m'ensevelir dans ce nom encore plus cher que celui de ma m&#232;re et qui &#233;tait par malheur une injonction. C'&#233;tait un nom non pas au bout de ma langue mais au bout de mon corps et le silence de mon corps &#233;tait seul capable d'en rendre pr&#233;sente, en acte, la chaleur. Je n'&#233;cris pas par d&#233;sir, par habitude, par volont&#233;, par m&#233;tier. J'ai &#233;crit pour survivre. J'ai &#233;crit parce que c'&#233;tait la seule fa&#231;on de parler en se taisant. Parler mutique, parler muet, guetter le mot qui manque, lire, &#233;crire, c'est le m&#234;me. Parce que la d&#233;possession fut le havre. Parce que c'&#233;tait la seule fa&#231;on de demeurer abrit&#233; dans ce nom sans tout &#224; fait m'exiler du langage comme les fous, comme les pierres, qui sont malheureuses comme elles-m&#234;mes, comme les b&#234;tes, comme les morts &#187;. (64-65), &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-348-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le nom sur le bout de la langue&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, 1993.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue, &lt;a href=&#034;http://www.espritcreateur.umn.edu/search/journal.php?jrnlID=219&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'esprit cr&#233;ateur, printemps 2012&lt;/a&gt; : Pascal Quignard. La revue est publi&#233;e par &lt;a href=&#034;http://www.press.jhu.edu/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;The John Hopkins University Press&lt;/a&gt;, Baltimore.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Louis Pautrot, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.rodopi.nl/senj.asp?BookId=COLMON+46&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard ou Le fonds du monde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Rodopi, 2007).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, &#171; Le latin de Pascal Quignard &#187;, in &lt;i&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233;&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 199-218, et &lt;i&gt;Inter&lt;/i&gt; (&#233;ditions Argol) autour d'&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt;, nagu&#232;re &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article209' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recens&#233;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je compl&#232;te ce que j'ai pu &#233;crire alors par deux citations qui m'apparaissent aujourd&#8216;hui tellement n&#233;cessaires * :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pascal Quignard : &#171; Je m'appr&#234;tais &#224; &#233;crire &lt;i&gt;Les Mots de la terre, de la peur et du sol&lt;/i&gt;, qui para&#238;tra &#224; la m&#234;me date, en 1979, &#224; la galerie Clivages. &lt;i&gt;Terror &lt;/i&gt;est avant tout la terre. La terre terrifiante. La terre terrassante. Saint Paul tombe sur la terre, les quatre fers en l'air, d&#233;sar&#231;onn&#233;, criant, aveugle soudain. L'arriv&#233;e sur la terre veut dire &lt;i&gt;hilflosigkeit&lt;/i&gt;. Il y a une page magnifique de Pline l'Ancien l&#224;-dessus. &lt;i&gt;Dico&lt;/i&gt; prononce le cri de d&#233;tresse originaire. Le salut est dans le &lt;i&gt;saltus&lt;/i&gt; veut dire le salut est dans l'inessart&#233;. &lt;i&gt;Saltus&lt;/i&gt; en latin &#233;quivaut &#224; friche, lande, rippe. Opter pour le &lt;i&gt;saltus&lt;/i&gt; pour moi veut dire non seulement il faut quitter la protection des remparts mais il faut traverser les champs, il faut traverser les vignes, les oliviers, les moissons, il faut se glisser sous les fils de fer barbel&#233;s, il faut rejoindre le non-cultiv&#233;. Il faut revenir &#224; l'&#233;tape d'avant. Il faut revenir &#224; l'&#233;tape d'avant &lt;i&gt;dans la vie&lt;/i&gt; veut dire il faut revenir au sauvage, au nu, au rudiment, au rudis, &#224; l'aparlance, au silence, &#224; l'ombre. Il faut revenir &#224; l'&#233;tape d'avant &lt;i&gt; dans la langue&lt;/i&gt; veut dire il faut revenir au latin &#187;.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Lettre &#224; B&#233;n&#233;dicte Gorrillot&lt;/i&gt;, INTER, pp. 17-18.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;B&#233;n&#233;dicte Gorrillot : Une le&#231;on d'&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;
L'Autre &#233;chappe en nous fr&#244;lant &#8211; qu'il soit texte ou monde ou ce sujet nou&#233; sur ses souffrances. Cette traduction linguistique impossible &#8211; du monde en langues ou de langue &#224; langue &#8211; semble aussi la mati&#232;re d'&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
Que para&#238;t raconter le po&#232;me latin de Pascal Quignard ?&lt;br&gt;
Un &#171; je &#187; est chass&#233; du monde humain en pleine for&#234;t sauvage, en proie &#224; la terreur. Il redevient animal ou &lt;i&gt;in-fans&lt;/i&gt;, aveugl&#233; par la terreur. Mais il ne peut s'emp&#234;cher de parler : il est humain. Or il se retrouve aussi chass&#233; de sa terreur par ces mots dont il n'a pu se garder. Il a donc trahi sa terreur et l'animal qu'il &#233;tait redevenu.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt; d&#233;crit une double perte : de l'humain, d&#233;poss&#233;d&#233; de sa ma&#238;trise linguistique par la terreur ; de l'animal, d&#233;poss&#233;d&#233; de son &#234;tre-l&#224; hurlant par les mots articul&#233;s. &lt;i&gt;Inter aerias fagos&lt;/i&gt; met en sc&#232;ne une souffrance de traduction et de traducteur.&lt;br&gt;
Le lecteur par hasard latiniste comprend alors l'abondance des r&#233;f&#233;rences &#224; saint J&#233;r&#244;me, l'autre grand th&#233;oricien latin de la traduction : &#171; Scribens mortuus est &#187; (&lt;i&gt;Epistulae&lt;/i&gt; , n&#176; 52, Belles Lettres, t. II, 1951, p. 176). &#171; Tandis qu'il &#233;crivait, il est mort. &#187; Il a trahi son &#234;tre animal. Il a trahi sa terreur.&lt;br&gt;
&lt;i&lt;Didascalies&lt;/i&gt; INTER, pp. 141-142.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* En ce qu'elles disent toujours la n&#233;cessit&#233; int&#233;rieure de Pascal Quignard, quelque trente trois ans plus tard, et l'engagement entier de B&#233;n&#233;dicte Gorrillot et de Catherine Flohic : &lt;i&gt;Fortuna audaces juvat&lt;/i&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De l'ouvrage en poche (&lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A34706&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;folio&lt;/a&gt;) comme indiqu&#233; dans cette &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article237' class=&#034;spip_in&#034;&gt;chronique&lt;/a&gt;, une analyse dans &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2537&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Critique &lt;/i&gt; 721-722&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. ci-dessus, Agn&#232;s Cousin de Ravel, &lt;i&gt;Pascal Quignard, Ma&#238;tre de lecture&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-46&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-46&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-46&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;46&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#192; lire &lt;a href=&#034;http://doc.rero.ch/lm.php?url=1000,42,5,20080117195440-WB/Lire_Ecrire_Turin.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt; : Gaspard Turin, &#171; La figure du lecteur parasit&#233; par l'auteur. Quelques &#233;crivains contemporains aux prises avec la notion de lecteur (Quignard, Mac&#233;, Michon) &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-47&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-47&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-47&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;47&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/medea-9782953552010.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Medea&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Ritournelles, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-48&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-48&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-48&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;48&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme l'indique &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/ritournelles.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette plaquette&lt;/a&gt;, c'est &#224; l'occasion du festival Ritournelles de 2010 que prit corps le projet de l'ouvrage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-49&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-49&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-49&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;49&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lors de l'exposition &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.psynem.org/Rubriques_transversales/Art_psychanalyse/Portraits_de_la_pensee&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Portraits de la pens&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, au Palais des Beaux-Arts de Lille, Pascal Quignard, donna une conf&#233;rence dont la premi&#232;re partie, fit, selon ses propres mots, &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/medee_meditant.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; zoom &#187; sur M&#233;d&#233;e&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-50&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-50&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-50&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;50&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Selon la phrase de Paul Celan rapport&#233;e par Pascal Quignard dans &lt;i&gt;Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, p. 255.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-51&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-51&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-51&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;51&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je songe tout &#224; coup, dirait Pascal Quignard : &#171; Toute &#339;uvre &#224; laquelle on consacre ses jours est profond&#233;ment &lt;i&gt;encapuchonnante&lt;/i&gt;. C'est m&#234;me cette possibilit&#233; d'invisibilit&#233; qui attire celui qui s'y plonge afin d'y soustraire son visage et d'y prot&#233;ger sa vie. Elle va jusqu'&#224; &#233;tourdir le temps. Elle est comme le nuage qui enveloppait Ath&#233;na ou H&#233;ra quand elles descendaient dans ce monde et s'approchaient de leur guerrier pr&#233;f&#233;r&#233; pour les secourir injustement. (Pascal Quignard, &lt;i&gt;Lycophron et Z&#233;t&#232;s&lt;/i&gt;, op. cit. p. 149) &#187;, cette citation, en exergue d'un livre &#224; venir de Pierre Gin&#233;sy, psychanalyste autant que philosophe &lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Apolis_editions.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions Apolis&lt;/a&gt;, et, &#224; l'&#233;vidence, apr&#232;s-coup, de s'&#234;tre mis &#224; la lecture du volume de la collection Po&#233;sie/Gallimard, en r&#233;serve (avec quelques autres) de lecture. Et donc, ce qu'il en advint, dirai-je.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/lapeyre_lendemains_traite_sur_la_danse.pdf" length="83503" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/medee_meditant.pdf" length="1153922" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/bergheim_rasee.pdf" length="32000" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/ritournelles.pdf" length="316810" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Donner voix</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article294</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article294</guid>
		<dc:date>2012-05-06T13:13:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Bailly, Jean-Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Andr&#233;, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bon, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Lyotard, Jean-Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Guyomard, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Viart, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Reynaud Dewar, Lili</dc:subject>
		<dc:subject>Wetterwald, Elisabeth</dc:subject>
		<dc:subject>Garcia Torres, Mario</dc:subject>
		<dc:subject>Richard, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Noiret, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Kahn, Laurence</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnet, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>Schniewind, Alexandrine</dc:subject>
		<dc:subject>Widl&#246;cher, Daniel</dc:subject>
		<dc:subject>Kippenberger, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Wardill, Emily</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;06/05/2012 &#8212; &#201;lisabeth Wetterwald, Mario Garc&#237;a Torres, Martin Kippenberger, Jean-Christophe Bailly, Gilles Bonnet, Fran&#231;ois Bon, Jacques Andr&#233;, Alexandrine Schniewind, Jean-Fran&#231;ois Lyotard&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot38" rel="tag"&gt;Bailly, Jean-Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot75" rel="tag"&gt;Andr&#233;, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot420" rel="tag"&gt;Bon, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot437" rel="tag"&gt;Lyotard, Jean-Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot539" rel="tag"&gt;Guyomard, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot673" rel="tag"&gt;Viart, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot970" rel="tag"&gt;Reynaud Dewar, Lili&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1075" rel="tag"&gt;Wetterwald, Elisabeth&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1078" rel="tag"&gt;Garcia Torres, Mario&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1284" rel="tag"&gt;Richard, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1382" rel="tag"&gt;Noiret, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1384" rel="tag"&gt;Kahn, Laurence&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1427" rel="tag"&gt;Bonnet, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1428" rel="tag"&gt;Schniewind, Alexandrine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1429" rel="tag"&gt;Widl&#246;cher, Daniel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1430" rel="tag"&gt;Kippenberger, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1431" rel="tag"&gt;Wardill, Emily&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Donner voix, donner de la voix, donner sa voix...&lt;br&gt;
Le lecteur compl&#232;tera.&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Il pourra, &#233;ventuellement, le faire, s'il le d&#233;sire, en &#233;coutant &lt;i&gt;ce qui se passe entre les livres&lt;/i&gt;, selon une belle formule de Pierre Pachet, livres r&#233;cents ou non, appari&#233;s ou non, qui se proposent. Tressages &#224; reprendre. Livrons, c'est le mot, ou, c'est selon &#8212; d&#233;livrons &#8212; quelques exergues &#224; cet effet.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; M&#234;me fond&#233;e, la compr&#233;hension n'est jamais loin de la folie du sens. Surtout en analyse. &#171; Naturellement nous comprenons, c'est ce que nous avons de commun avec les d&#233;lirants. &#187; L'important est ailleurs, au-del&#224; et &#224; c&#244;t&#233;. &#171; Si vous comprenez tant mieux ! Gardez-le pour vous, l'important n'est pas de comprendre, c'est d'atteindre le vrai. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Patrick Guyomard cite Jacques Lacan. Ajoutons avec lui : Le vrai, c'est &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt; Dans combien de films et de s&#233;ries n'entend-on pas la phrase : &#171; Je te comprends. &#187; Au moment o&#249; l'un des deux, celui &#224; qui cette parole s'adresse, est frapp&#233; d'un coup qui, du chagrin d'amour &#224; la perte d'un &#234;tre cher, en passant par l'annonce d'un mal irr&#233;m&#233;diable, le bouleverse et le fait &lt;i&gt;basculer&lt;/i&gt; dans une solitude radicale. Il quitte le monde o&#249; tout s'&#233;change, o&#249; tout se partage, o&#249; tout le monde se comprend et o&#249; les sentiments sont bons parce que nous avons tous les m&#234;mes.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Patrick Guyomard, &#171; Je vous ai compris &#187;, art. cit., p. 136.&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Si Mario Garcia Torres explore la m&#233;moire, ce n'est ni pour &#171; sauver &#187; le pass&#233; ni pour &#233;riger des monuments, mais pour essayer de comprendre comment les faits se transmettent, dans quelle mesure histoires, mythes et rumeurs influent sur le pr&#233;sent ; c'est aussi pour construire des r&#233;cits permettant de r&#233;fl&#233;chir sur l'art, sur le statut de l'artiste dans les soci&#233;t&#233;s occidentales contemporaines, sur les institutions, sur la mani&#232;re dont se construit l'histoire de l'art.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;lisabeth Wetterwald, conf&#233;rence sur What Doesn't Kill You Makes You (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Pour le dire de fa&#231;on crue, seul l'esclave se demande qui il est ; l'homme libre suit celui qui l'appelle. Il suit, mais n'appartient pas &#224; la voix qui l'appelle. L'identit&#233;, la plupart du temps, est strictement inutile et finit en paperasse ou sur le disque dur d'un quelconque ordinateur. Les gens, pour la plupart, ont rencontr&#233; ce ma&#238;tre, en cherchant &#224; savoir qui ils &#233;taient. En m&#234;me temps - ce qui est extr&#234;mement triste - ils vivent toute une vie durant sans que personne ne les appelle. Ils savent qui ils sont mais ne sont utiles &#224; personne. Ils ignorent qu'ils sont appel&#233;s &#224; devenir &#171; figure &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et de rem&#233;morer &#171; l'espace vocatif du texte &#187; :&#171; Pour le dire de fa&#231;on crue, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;N'en ajoutons pas d'autres. &#171; Reprendre parole &#187; (Vincent Delecroix) n'ira pas sans &#171; redouter l'imposture de la langue &#187; (Maria Gabriela Llansol)...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&#8212; &lt;i&gt;Mario Garc&#237;a Torres &#8211; What Doesn't Kill You Makes You Stronger&lt;/i&gt; &lt;br&gt;conf&#233;rence d'Elisabeth Wetterwald&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#201;lisabeth Wetterwald&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le travail d'&#201;lisabeth Wetterwald, a fait l'objet de cette pr&#233;sentation.&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, conclut ainsi sa conf&#233;rence, relative &#224; la pr&#233;sentation des cinquante-deux diapositives de &lt;i&gt;What Doesn't Kill You Makes You Stronger&lt;/i&gt; une mani&#232;re d'installation de Mario Garc&#237;a Torres, et que publient pour un prix des plus modiques les Presses du r&#233;el : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En essayant de r&#233;activer un mus&#233;e &#233;ph&#233;m&#232;re qui, on l'imagine, n'a jamais d&#251; &#234;tre tr&#232;s fr&#233;quent&#233;, par une exposition qui, on le devine, n'aura pas un franc succ&#232;s, Mario Garc&#237;a Torres r&#233;active les questions soulev&#233;es par l'existence du MoMAS : quels sont les r&#244;les et les fonctions du mus&#233;e ? &#224; quelle condition peut-il devenir une instance de l&#233;gitimation ? Alors que Kippenberger brouillait les fronti&#232;res entre l'art et la vie, consid&#233;rant sans doute ce mus&#233;e (&#224; court terme, du moins) comme un lieu de rassemblement estival, amical, et pr&#233;texte &#224; diverses exp&#233;rimentations (il a r&#233;alis&#233; des plans, des maquettes, de nombreux projets qui, avec des moyens et une volont&#233; politique auraient pu aboutir &#224; quelque chose de concret), Mario Garc&#237;a Torres int&#232;gre cette histoire dans ses r&#233;flexions sur le mus&#233;e &#224; l'heure de la mondialisation, sur la valeur de l'art, et sur la position (le r&#244;le, la l&#233;gitimit&#233;, le pouvoir) de l'artiste dans les soci&#233;t&#233;s occidentales contemporaines. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8194;What Doesn't Kill You Makes You Stronger, op. cit., p. 68.&#034; id=&#034;nh4-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'il est infiniment passionnant de d&#233;couvrir dans l'espace d'une exposition un diaporama de Mario Garc&#237;a Torres, comme ce fut r&#233;cemment le cas pour &lt;i&gt;What happens in Halifax Stays in Halifax&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'&#339;uvre a &#233;t&#233; pr&#233;sent&#233;e r&#233;cemment dans l'exposition Prospective XXI&#176; si&#232;cle (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le petit ouvrage que l'on aura en main, pourrait lui aussi &#224; sa mani&#232;re faire partie de l'&#339;uvre, ne pas simplement en constituer une explication &#8212; elle ne l'est, possiblement, que de surcro&#238;t, mais en revanche provoquer chez le spectateur-lecteur (auditeur) une prise de conscience artiste, faisant de l'expression art conceptuel une mani&#232;re de pl&#233;onasme.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;crivons succinctement pour une mise en app&#233;tit. Nous est offert une sorte de diptyque. Dans une premi&#232;re partie, comme une visite guid&#233;e de l'&#238;le de Syros (Cyclades), une vingtaine de photographies fa&#231;on Office de tourisme &#8212; mais travaill&#233;es &#244; combien par leurs l&#233;gendes, puis une bascule : la phrase de Nietzsche&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Ce qui ne me tue pas me rend plus fort &#187;, est extrait du Cr&#233;puscule des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, amen&#233;e par :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;The following tale is actually not an ancient one, as this narrative might suggest. / But one that could be telling about the way culture has been publicly discussed in the last decades&lt;/i&gt;. [Le conte qui va suivre n'est pas un conte ancien, comme ce r&#233;cit pourrait le laisser supposer. / Mais un conte qui pourrait raconter la fa&#231;on dont la culture a &#233;t&#233; d&#233;battue publiquement durant les derni&#232;res d&#233;cennies.]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et par la suite l'expos&#233; en images de l'enqu&#234;te sur l'utopie con&#231;ue par Martin Kippenberger&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Martin Kippenberger, portrait, Mamco ; juste une image : The Happy End of (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'implication de Mario Garc&#237;a Torres devenant la n&#244;tre, au projet se substituant le m&#233;ta-projet qui fait du protagoniste un de ses possibles acteurs, &#224; la fois ni dupe ni passif, l'art &#233;tant envisag&#233; comme une s&#233;rie d'exp&#233;rimentations&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;lisabeth Wetterwald, What Doesn't Kill You Makes You Stronger, p. 61.&#034; id=&#034;nh4-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; s'appelant l'une l'autre.&lt;br&lt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;lisabeth Wetterwald, sa conf&#233;rence comme une postface&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le FRAC de Franche-Comt&#233;, donne au t&#233;l&#233;chargement, le document (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en quelques huit pages limpides, plus qu'elle ne commente, ou ne donne les clefs, d&#233;crit sa mani&#232;re d'y &#234;tre all&#233;e voir. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; suivre...&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&#8212; Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;Ph&#232;dre en Inde&lt;/i&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div align=right&gt;&#8220;L'Inde chante, n'oubliez pas cela, l'Inde chante.&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Henri Michaux, Un barbare en Asie.&#034; id=&#034;nh4-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La circonstance de la rediffusion actuelle de la lecture par son auteur de &lt;i&gt;Ph&#232;dre en Inde&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;mission Fictions du 30/04 au 04/05/2012. &#192; lire, cette recension d'Emmanuel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; n'est pas la raison suffisante de rappeler quel beau livre a publi&#233; Andr&#233; Dimanche en 2002&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La quatri&#232;me dit :En janvier 1990, Ph&#232;dre fut cr&#233;&#233;e &#224; Bhopal, en Inde, par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, apr&#232;s Alain Veinstein en 1990. L'ouvrage est on ne peut plus actuel, juste cette citation de la page, en marquera les enjeux :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'apr&#232;s-midi, premi&#232;re rencontre avec l'&#233;quipe dans son entier. &lt;br&gt;
Etranget&#233; de ce moment un peu solennel qui nous projette face &#224; une trentaine de visages qui, surgis de ces rues travers&#233;es le matin, se donnent soudain si proches, sur la face arbitraire de l'exp&#233;rience qui s'engage.&lt;br&gt;
Ces hasards, d&#233;j&#224; surprenants dans les productions s&#233;dentaires, ces vies inconnues brusquement pr&#233;sentes avec les corps qui les portent et les &#233;parpillent, prennent dans le cas pr&#233;sent une dimension suppl&#233;mentaire, c'est comme une densit&#233; physique que l'exotisme des costumes, des chevelures, des regards imposerait - obstacle &#224; franchir avant de pouvoir revenir aux dimensions techniques du projet. &lt;br&gt;
D&#233;senclav&#233;, on voit, on ne voit rien tout d'abord, puis il y a un sourire, des pieds nus, une voix, un rire, et ce qui s'enclenche alors est vraiment pur et joyeux : plong&#233; dans cette sollicitude qui serait immanente au &#034;contact des civilisations&#034;, du moins quand il prend cette forme de pure approche, d&#233;nu&#233;e d'arri&#232;re-pens&#233;es &#187;. (&lt;i&gt;7 ao&#251;t 1989&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les r&#233;flexions qui parcourent ce Journal n'ont pas pris une ride ; bien des pages retiennent l'attention, ainsi celles relatives au r&#233;cit de Th&#233;ram&#232;ne et &#224; la mort de Ph&#232;dre, &#224; l'infinie r&#233;sonance :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si le langage est sans nul doute le &#034;propre de l'homme&#034;, il n'est pas son abri : il faut qu'il y ait dans cette propri&#233;t&#233; une expropriation, quelque chose, un vent de loin, un vent de chose, qui ne lui appartienne aucunement. Le langage, qui est &#224; l'homme, est pourtant plus vieux que lui : porte en lui quelque chose qui se souvient de son absence et lui survit d&#233;j&#224; quand il meurt. La v&#233;rit&#233; la plus pure du tragique - le tragique lui-m&#234;me - c'est sans doute de produire cette &#233;tranget&#233; comme une apparition, c'est de saisir cette d&#233;possession au moment m&#234;me o&#249; elle est convertie en destin et o&#249; ce destin est converti au silence. &lt;br&gt;
Dans leur sari, les femmes avaient l'air si impuissantes, si abandonn&#233;es : c'est l'&#233;garement des survivants qui effectue le deuil sous nos yeux. Celui qui meurt sans qu'on le sache ne meurt pas. Celui qui meurt en parlant passe la main, passe la main sous les mots pour voir de quoi ils sont faits. Le regret est alors la vision de la face brillante et l&#233;g&#232;re du langage, de ce qui en lui pouvait s'en aller en s'&#233;gaillant dans le monde. La mort rabat l'homme sur lui-m&#234;me et laisse la part belle &#224; l'existence, en la stup&#233;fiant. Ce qui dure est donn&#233; dans ce qui meurt comme ce qui a pu &#234;tre fr&#244;l&#233; - et le langage est la r&#233;sonance de ce fr&#244;lement &#187;. (&lt;i&gt;14 novembre 1989&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'ajouter ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&#8212; Gilles Bonnet, &lt;i&gt;Fran&#231;ois Bon, &lt;font size=2&gt;D'un monde en bascule&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Avec &lt;i&gt;Fran&#231;ois Bon, d'un monde en bascule&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gilles Bonnet, Fran&#231;ois Bon, d'un monde en bascule, aux &#233;ditions La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, aux &#233;ditions La Baconni&#232;re (Ch&#234;ne-Bourg, Suisse), Gilles Bonnet, r&#233;alise non seulement une tr&#232;s belle monographie sur un &#233;crivain qui arpente les territoires du contemporain essentiellement l&#224; o&#249; ils se reconfigurent profond&#233;ment, souvent douloureusement, mais surtout accomplit le travail de pens&#233;e d'une &#233;criture, dans laquelle je verrais &#233;clats certaliens&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fragmentation et braconnage culturel, ruptures instauratrices, chez Michel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et diff&#233;rend lyotardien&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Bon suivit les cours de Jean-Fran&#231;ois Lyotard &#224; Vincennes.&#034; id=&#034;nh4-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#233;lev&#233;s &#224; une puissance seconde par l'outillage num&#233;rique (qui prolonge, voire se substitue &#224; l'outillage mental, et la main chers &#224; Leroi-Gourhan, pour inscriptions sur les parois de nos contemporaines cavernes &#8212; d&#233;sormais portatives). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un des tout premiers &#224; s'exprimer en 1982, sur &lt;i&gt;Sortie d'usine&lt;/i&gt; qui marqua l'irruption de Fran&#231;ois Bon sur la sc&#232;ne litt&#233;raire, G&#233;rard Noiret, d&#233;clarait (je souligne) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quelle que soit l'apparente similitude avec la plupart des textes contemporains (ponctuation perturb&#233;e, phrases abouch&#233;es, etc.) &lt;i&gt;Sortie d'usine&lt;/i&gt; est le r&#233;sultat d'&lt;i&gt;une exp&#233;rience intellectuelle radicalement diff&#233;rente&lt;/i&gt; (je ne dis pas sup&#233;rieure) de celle de l'universitaire qui transforme &#224; partir d'un savoir re&#231;u. Ecrire est le fruit d'une lutte. &#192; l'origine il y a le besoin de s'exprimer constamment contrari&#233; par les transports, les bruits d'atelier, les imp&#233;ratifs du rendement. Il y a les mots qui s'accumulent, gangr&#232;nent dans la m&#233;moire. Il y a les fantasmes qui empoisonnent et deviennent indissociables des sensations. Et tout, sous le poids des pressions, s'agr&#232;ge, subit des m&#233;tamorphoses &lt;i&lt;jusqu'&#224; ce que la pens&#233;e atteigne le seuil de l'incompressible&lt;/i&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s un premier parcours de l'ouvrage de Gilles Bonnet, et tout particuli&#232;rement sa troisi&#232;me partie Mondes qui se d&#233;cline en Mondes possibles et &#201;crire num&#233;rique, il m'a paru opportun d'aller d&#233;nicher cette archive (Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 381, 01-11-1982), mani&#232;re de &#034;v&#233;rifier&#034; l'impression v&#233;cue alors, &#224; la parution du livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Quelle ann&#233;e aux &#233;ditions de Minuit, dont &#224; l'&#233;poque le catalogue parvenait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Je retrouve avec &#233;motion : &#171; exp&#233;rience intellectuelle radicalement diff&#233;rente &#187; &#8212; ce que corrobore le titre de l'article : &lt;i&gt;Renversement de perspective&lt;/i&gt;. J'ajoute et c'est sans doute ce qui compte ici : l'&#339;uvre a chemin&#233;, imprim&#233; sa marque telle qu'ici c'est l'universitaire qui s'est mis &#224; son &#233;cole, pour ce travail qui fera date. M&#234;me si, mais c'est plut&#244;t un excellent signe, apporte le trouble quelque chose de l'ordre de l'hybridit&#233; : captures d'&#233;cran, liens nombreux figurant dans les notes et qu'on ne peut activer (mais on peut facilement s'en bricoler un r&#233;pertoire, qui donnera de laisser emporter dans l'&#339;uvre-web en cours), en m&#234;me temps qu'analyses rh&#233;toriques savantes, je ne r&#233;siste pas au plaisir de citer l'anaphore, figure d&#233;sormais mieux identifi&#233;e, que scande &lt;i&gt;Impatience&lt;/i&gt;, au chapitre (deux) &#171; Le dit de l'intensit&#233; &#187;. Ce chapitre est lui aussi un morceau de bravoure, car le travail d'analyse est ici mis au service de la sensation communiqu&#233;e (tout ensemble : sensation, intelligence, &#233;criture), je vous donne cet exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;Parler dans la col&#232;re&lt;/i&gt;, court texte ins&#233;r&#233; dans une plaquette &#233;dit&#233;e par le Centre Georges Pompidou en 1996 &#224; l'occasion d'une exposition consacr&#233;e aux p&#233;ch&#233;s capitaux, peut en effet &#234;tre consid&#233;r&#233; comme un premier &#233;tat de ce qui s'intitulera &lt;i&lt;Impatience&lt;/i&gt; deux ans plus tard. Or la premi&#232;re version fait le choix massif de l'horizontalit&#233; : les impr&#233;cations s'insinuent dans un flux d'ailleurs domin&#233; par le motif du serpent. Minorant l'importance accord&#233;e &#224; ce motif issu de la &lt;i&lt;Gen&#232;se&lt;/i&gt; comme de l'&lt;i&gt;Apocalypse&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Impatience&lt;/i&gt; abandonne cette sinuosit&#233; au profit du mart&#232;lement rythmique du court verset. Tout d'implacable verticalit&#233;, le nouveau texte offre un cadre d'une violence jaculatoire neuve au d&#233;ferlement syntaxique qui s&#233;duit l'auteur dans J&#233;r&#233;mie notamment. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Parler dans la col&#232;re&lt;/i&gt; explicite par ailleurs sa seconde dette, en multipliant les mentions d'un &#171; ch&#339;ur &#187; tragique, qu'Impatience att&#233;nuera ou gommera. C'est qu'entre-temps &lt;i&gt;Parking&lt;/i&gt;, dans sa section centrale &#224; vocation m&#233;tatextuelle, s'est livr&#233; &#224; une telle revendication de sources : &lt;br&gt;
Comme avant chaque d&#233;marrage de livre, j'ai relu plusieurs pi&#232;ces des tragiques grecs. C'est pour moi un rituel qui date de leur d&#233;couverte. [ ... ] en lisant, je recopie. Des fragments dress&#233;s droits de phrase. &#192; partir de quoi on accepte de glisser, d&#233;tacher de son propre monde un bout de phrase qui s'y embo&#238;te.&#034;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ceci s'appelle lire de pr&#232;s, et il en est de m&#234;me dans les divers registres que marque la tripartition : Exc&#232;s &#8212; Morts &#8212; Mondes. Si de fait se rencontrent des th&#232;mes d&#233;j&#224; analys&#233;s ailleurs, je songe &#224; &lt;i&gt;Rabelais rock'n'roll, &#201;critures cin&#233;tiques, La bascule onirique&lt;/i&gt; ou sur lesquels Fran&#231;ois Bon s'est lui m&#234;me amplement expliqu&#233;, ce sont bien les analyses au plus pr&#232;s qui font la coh&#233;sion (et la coh&#233;rence) de l'ouvrage de Gilles Bonnet, en font presque le roman d'une &#233;criture en devenir certes permanent mais dont les axes essentiels auront &#233;t&#233; fix&#233;s tr&#232;s t&#244;t, au prix parfois d'images-&#233;crans : la rupture, le nouveau, la vitesse, la menace qui sont moins des th&#232;mes qui porteraient l'&#233;criture que l'inverse, qui en communique l'&#233;nergie, et dont les th&#232;mes ne sont que le combustible (il y a du Jab&#232;s chez Fran&#231;ois Bon, livre des questions, voire du Ouaknin : livre br&#251;l&#233; ; et Habakuk ne survient pas au hasard...). L'&#233;tudiant qui d&#233;couvrira Bon, par ses livres, et &lt;i&gt;avec &lt;/i&gt;ce livre, aura ici un bel exemple (&#224; suivre) de lecture insistante.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tr&#232;s int&#233;ressant rendez-vous que celui donn&#233; par &#171; &#201;crire num&#233;rique &#187;, pour un rattrapage intensif. Et de commencer par &lt;i&gt;B&#233;ton&lt;/i&gt; (un arr&#234;t sur images) ensuite enfiler les couloir d'&lt;i&gt;erre&lt;/i&gt; (248-257) et entreprendre enfin &lt;i&gt;Une Travers&#233;e de Buffalo&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8194;&#8212; Pour B&#233;ton, aller sur Youtube, lire pp. 224-226 (ou l'inverse).&#8212; Pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce qui conduit effectivement &#224; l'exercice de lecture in&#233;dit donnant de passer du livre-papier (objet circonscrit) au livre-web (objet ouvert), ce qui donne &#224; l'approche textuelle l'allure des installations qui sont la marque de nombre de jeunes artistes contemporains : comment &#034;lire&#034; par exemple &#034;Through somnambular laws&#034;, sans &#234;tre affect&#233; par les dispositifs mis en &#339;uvre, sans y revenir par le questionnement, qu'il soit litt&#233;raire, historique, ou artistique, comment habiter la &#034;Maison&#034; de Lili Reynaud Dewar, ou encore une &#339;uvre telle &#034;The Hands Of A Clock, Even When Out Of Order, Must Know And Let The Dumbest Little Watch Know Where They Stand, Otherwise Neither Is A Dial But Only A White Face With A Trick Mustache&#034; d'Emily Wardill&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Installations respectivement, au Plateau, &#224; Grenoble, conduit au Magasin par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sans surtout mettre en jeu, textualit&#233;, hypertextualit&#233;, et last but not least extra-textualit&#233; qui apparait comme l'une des marques de l'&#233;criture qui use des outils num&#233;riques.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Bascule&lt;/i&gt;, tout comme &lt;i&gt;monde&lt;/i&gt; ou encore &lt;i&gt;friction&lt;/i&gt; et quelques autres sont des mots (de longue date) du vocabulaire qu'affectionne Fran&#231;ois Bon, et Gilles Bonnet a sans doute eu raison de retenir &#034;D'un monde en bascule&#034; pour alerter son lecteur. Le second rabat pr&#233;cise bien ce qu'il en est, pour ce qui est de l'&#233;criture. Retenons cet essentiel, &#224; inscrire sur les tablettes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; &#201;crire la bascule signifie ainsi se laisser aspirer par le vide de l'ancien, au moment o&#249; le nouveau tente de l'investir, puis en b&#226;tir une structure tuil&#233;e qui puisse supporter l'&#339;uvre et le monde appel&#233; &#224; y r&#233;sonner. De la &lt;i&gt;fin&lt;/i&gt; &#224; la &lt;i&gt;bascule&lt;/i&gt;, la nuance n'est pas que de lexique : &lt;i&gt;&#233;crire la bascule&lt;/i&gt; d'un monde, c'est maintenir le texte ouvert contre la tentation de la nostalgie, l'astreindre sans cesse &#224; la v&#233;h&#233;mence jusqu'&#224; l'incantation, rageuse parfois, de se savoir qu&#234;te vive car vaine. Aussi la bascule dans l'&#339;uvre de Fran&#231;ois Bon a-t-elle &#224; voir avec la l&#233;gitimit&#233; ill&#233;gitime de la litt&#233;rature comme geste tendant &#224; la ma&#238;trise et &#224; la d&#233;prise du monde ou du sujet. &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Ce n'est qu'en d&#233;s&#233;quilibre, entre fix&#233; et effondr&#233;, que l'acte d'&#233;crire prend sens. Seule une telle instabilit&#233;, source d'une constante invention de formes, dote l'&#233;criture d'une densit&#233; neuve, tiss&#233;e d'urgence, d'al&#233;atoire et d'irr&#233;m&#233;diable &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;En somme, &#233;crire, atelier ouvert...&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&#8212; Jacques Andr&#233;, Alexandrine Schniewind (dir.), &lt;i&gt;Comprendre en psychanalyse&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La collection &#171; Petite biblioth&#232;que de psychanalyse &#187; aux PUF, rassemble r&#233;guli&#232;rement des textes issus de Journ&#233;es sur des th&#232;mes r&#233;unissant psychanalystes, universitaires, &#233;crivains, philosophes. &lt;i&gt;Comprendre en psychanalyse&lt;/i&gt; n'&#233;chappe pas &#224; cette r&#232;gle : Jacques Andr&#233; pr&#233;cise qu'il s'agit du dernier temps d'un dialogue commenc&#233; depuis quelques ann&#233;es avec Alexandrine Schniewind dans le cadre d'une recherche universitaire dont le point de d&#233;part fut la &lt;i&gt;Verst&#228;ndigung&lt;/i&gt;, le &#171; se faire comprendre &#187; que Freud place au principe de la premi&#232;re rencontre humaine.&lt;br&gt;
La contribution de Fran&#231;ois Richard en exprime limpidement la teneur, d&#232;s les premi&#232;res phrases de sa communication :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La d&#233;couverte faite par Freud, en 1895, de la rencontre entre d'un c&#244;t&#233; l'&lt;i&gt;infans&lt;/i&gt; en &#233;tat de d&#233;saide et de d&#233;tresse (&lt;i&gt;Hilfl&#246;sigkeit&lt;/i&gt;) et de l'autre c&#244;t&#233; le &lt;i&gt;Nebenmensch&lt;/i&gt;, &#171; l'&#234;tre-humain-proche &#187;, est tout sauf simple (elle inclut en effet d'embl&#233;e la dimension de la &lt;i&gt;tierc&#233;it&#233;&lt;/i&gt;). La rencontre entre les deux protagonistes de la situation analysante ne se laisse pas r&#233;duire &#224; une intersubjectivit&#233; facile puisqu'il appara&#238;t que la diff&#233;renciation doit parfois en passer par une phase d'indiff&#233;renciation et, tout aussi surprenant cela puisse-t-il &#234;tre, comprendre en passer par ne pas comprendre &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Richard, Quand &#171; comprendre &#187; en passe par ne pas comprendre. Le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Th&#233;matique explor&#233;e par des analystes dont reviennent souvent les noms&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Andr&#233;, Alexandrine Schniewind (dir.),Comprendre en psychanalyse, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans la collection dirig&#233;e par Jacques Andr&#233; et Jean Laplanche, ce qui procure au fil du temps le sentiment d'avoir affaire &#224; une revue, et de participer d'une pens&#233;e en train de se constituer, enracin&#233;e dans les textes et les auteurs fondateurs, leur r&#233;examen au regard du monde qui change, la relance d'hypoth&#232;ses, destin&#233;es et c'est sp&#233;cialement le cas ici, &#224; dissiper des malentendus, sans doute renaissants, et parfois fondamentaux : intersubjectivit&#233;, empathie, lecture des pens&#233;es etc.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; cet &#233;gard la contribution d'Alexandrine Schniewind, la plus substantielle, pr&#232;s de la moiti&#233; du volume, met en lumi&#232;re ce que permet l'allemand, la diff&#233;rence entre (se) comprendre : &lt;i&gt;verstehen&lt;/i&gt; et (se) faire comprendre : &lt;i&gt;verst&#228;ndigen&lt;/i&gt;. L'exergue emprunt&#233; &#224; Mandelstam (&#171; De l'interlocuteur &#187;) donne d'entendre : &#171; de la distance, il faut s'en soucier &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celle que permet cette tr&#232;s belle &#233;tude, que pourra &#233;galement aborder avec profit le lecteur &lt;i&gt;profane&lt;/i&gt;, avec notamment l'examen de diverses correspondances de Freud, et une attention plus particuli&#232;rement donn&#233;e au texte de &lt;i&gt;L'Esquisse&lt;/i&gt; et &#224; la difficult&#233;, pour Freud lui-m&#234;me initialement (correspondance avec Jung), de d&#233;m&#234;ler dissym&#233;trie/r&#233;ciprocit&#233; &#8212; Laurence Kahn dans le m&#234;me registre, en appelant &#224; &lt;i&gt;La question de l'analyse profane&lt;/i&gt;, et rappelant avec &lt;i&gt;Dora&lt;/i&gt; la gifle (salutaire) de la rupture.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&#8212; Jean-Fran&#231;ois Lyotard, &lt;i&gt;Pourquoi philosopher ? &lt;br&gt;&lt;/i&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On aura le mouvement des quatre le&#231;ons de prop&#233;deutique donn&#233;es &#224; la Sorbonne en 1964 par Jean-Fran&#231;ois Lyotard, publi&#233;es aujourd'hui&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Fran&#231;ois Lyotard, Pourquoi philosopher ?, PUF, 2012, avec de (trop) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec cette reprise au d&#233;but de la derni&#232;re d'entre elles :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans la premi&#232;re des quatre le&#231;ons qui s'ach&#232;vent aujourd'hui, nous avons essay&#233; d'&#233;tablir que la philosophie appartient au d&#233;sir autant que n'importe quoi peut appartenir au d&#233;sir, qu'elle n'est pas d'une autre nature que n'importe quelle passion &#171; simple &#187;, mais seulement ce d&#233;sir, cette passion qui s'infl&#233;chit sur soi, se r&#233;fl&#233;chit - ce d&#233;sir, en somme, qui se d&#233;sire. Dans la deuxi&#232;me le&#231;on nous avons vu que vouloir chercher une origine de la philosophie est une entreprise un peu vaine, parce que le manque dont nous souffrons, et qui suscite la philosophie - la perte de l'unit&#233; - n'est pas pass&#233;, n'est pas autrefois, mais cette fois-ci, et encore, c'est-&#224;-dire ne cesse de se r&#233;p&#233;ter - qu'ainsi la philosophie a son origine avec elle-m&#234;me, et qu'elle est en cela histoire. Dans la troisi&#232;me le&#231;on, nous avons examin&#233; ce que peut &#234;tre la parole philosophique, et nous avons conclu qu'au total cette parole ne peut pas se refermer dans un discours coh&#233;rent et suffisant (nous avions illustr&#233; cette impossibilit&#233; sur l'exemple d'un dictionnaire), mais qu'elle est toujours en de&#231;&#224; de ce qu'elle veut dire, qu'elle n'en dit pas assez - et aussi au-del&#224;, qu'elle en dit trop -, et enfin qu'elle le sait. Si nous ramassons tout cela &#224; pr&#233;sent dans une m&#234;me brass&#233;e, il va falloir que nous concluions que d&#233;cid&#233;ment philosopher ne sert &#224; rien, ne m&#232;ne &#224; rien, puisque c'est un discours qui ne d&#233;pose jamais ses conclusions d&#233;finitives, puisque c'est un d&#233;sir qui tra&#238;ne ind&#233;finiment avec soi son origine, un manque qu'il ne peut jamais combler &#187; (89-90).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La conclusion : &#171; Attester la pr&#233;sence du manque par notre parole &#187;. Et : &#171; En v&#233;rit&#233;, comment ne pas philosopher ? &#187; demeure viatique pour celles et ceux qui s'attellent &#224; cette t&#226;che. (109) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Charg&#233;e d'introduire cet in&#233;dit, Corinne Enaudeau, la fille du philosophe, qui enseigne elle-m&#234;me cette discipline en classes pr&#233;paratoires, insiste sur la premi&#232;re des deux phrases de conclusion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#171; l'enfance par laquelle le monde nous investit &#187;, la blessure d'&#234;tre saisi par lui qui fait parler le philosophe, qui lui donne cette &#171; force passive &#187; d'attester un sens d&#233;j&#224; l&#224;, un sens lacunaire qui rend son discours inachev&#233; et, par l&#224;, vrai. Parce que le monde empi&#232;te sur nous, la parole peut empi&#233;ter sur lui en l'exprimant, et l'action en le transformant. On philosophe parce qu'on est expos&#233; au monde et qu'on a &#171; la responsabilit&#233; de nommer ce qui doit &#234;tre dit et fait &#187;. (14-15)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Enfance &#187;, &#233;crit-elle (p. 11), restera le nom sous lequel Lyotard repense durant plus de trente ans l'exposition &#224; un saisissement brutal qui sape la parole et la r&#233;clame pourtant. Aussi la conclusion de la premi&#232;re le&#231;on, &lt;i&gt;Pourquoi d&#233;sirer ?&lt;/i&gt; : &#171; Philosopher est ob&#233;ir pleinement au mouvement du d&#233;sir, &#234;tre compris en lui, et en m&#234;me temps tenter de le comprendre sans sortir de son cours. &#187; (p. 41), n'est pas loin de nous ramener &#224; la question du (se) comprendre &#233;voqu&#233;e plus haut, et lire &lt;i&gt;ensemble&lt;/i&gt; les deux petits livres, donne de pointer les analogies et les diff&#233;rences des disciplines respectives, au moins leur mouvement propre, et en quoi elles peuvent s'&#233;tayer mutuellement.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Patrick Guyomard cite Jacques Lacan. Ajoutons avec lui : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le vrai, c'est &#224; la fois ce qui a du mal &#224; se dire, ne se dit souvent qu'&#224; demi-mot, mais surtout la part du sujet en analyse. Part qui lui appartient, part de son d&#233;sir, part qui lui reste &#224; dire, part aussi qu'il est seul &#224; pouvoir dire. La main tendue de la compr&#233;hension profonde, celle de l'interpr&#233;tation qui ouvre, laisse toute sa place &#224; ce que l'autre en fera. &#171; Ce qu'il y a de plus important &#224; comprendre dans le monde de l'analys&#233;, c'est ce qui est au-del&#224; de cette demande &#187;, &#171; c'est la marge de l'incompr&#233;hensible qui est celle du d&#233;sir. &#187; &lt;br&gt;
[...]&lt;br&gt; Entendre est plus important que comprendre. &#202;tre entendu, l'avoir &#233;t&#233;, &#234;tre &#233;cout&#233; devient plus important qu'avoir &#233;t&#233; compris. L'analyse y conduit. Elle est aussi une &#233;preuve de l'incompr&#233;hension, celle de soi-m&#234;me, du transfert et aussi de l'autre. Que chacun laisse une place &#224; l'incompris qu'il est, f&#251;t-ce de lui-m&#234;me, n'est-ce pas la seule voie qui puisse mener &#224; la capacit&#233; d'&#234;tre seul, comme &#224; l'inconnu du d&#233;sir ? &lt;br&gt;&#171; Je vous ai compris &#187;, in &lt;i&gt;Comprendre en psychanalyse&lt;/i&gt;, PUF, 2012, p. 140.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Patrick Guyomard, &#171; Je vous ai compris &#187;, art. cit., p. 136.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;lisabeth Wetterwald, conf&#233;rence sur &lt;i&gt;What Doesn't Kill You Makes You Stronger&lt;/i&gt; installation de Mario Garc&#237;a Torres, Collection Conf&#233;rences, FRAC Franche-Comt&#233;, distribu&#233; par les &lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=2363&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Presses du r&#233;el&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et de rem&#233;morer &#171; l'espace &lt;i&gt;vocatif&lt;/i&gt; du texte &#187; :&lt;br&gt;&#171; Pour le dire de fa&#231;on crue, seul l'esclave se demande qui il est ; l'homme libre suit celui qui l'appelle. Il suit, mais &lt;i&gt;n'appartient pas &#224; la voix qui l'appelle&lt;/i&gt;. L'identit&#233;, la plupart du temps, est strictement inutile et finit en paperasse ou sur le disque dur d'un quelconque ordinateur. Les gens, pour la plupart, ont rencontr&#233; ce ma&#238;tre, en cherchant &#224; savoir qui ils &#233;taient. En m&#234;me temps - ce qui est extr&#234;mement triste - ils vivent toute une vie durant sans que personne ne les appelle. Ils savent qui ils sont mais ne sont utiles &#224; personne. Ils ignorent qu'ils sont appel&#233;s &#224; devenir &#171; figure &#187;. Mais s'ils &#171; &#233;migrent &#187; dans l'espace vocatif du texte, ils rencontreront des formes ou graphies sur lesquelles s'appuyer, des jeux o&#249; ils souhaiteront intervenir, des points voraces qui les attireront, des Chim&#232;res par lesquelles ils devront passer [...]. Dans le texte, celles-ci ou d'autres apparaissent, chacune avec sa graphie propre. Et elles se m&#233;tamorphosent en la fa&#231;on dont elles s'&#233;crivent. &#187; Maria Gabriela Llansol, &lt;i&gt;L'espace &#233;d&#233;nique&lt;/i&gt;, Pagine d'arte.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le travail d'&#201;lisabeth Wetterwald, a fait l'objet de cette &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article213#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;pr&#233;sentation&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8194;&lt;i&gt;What Doesn't Kill You Makes You Stronger&lt;/i&gt;, op. cit., p. 68.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'&#339;uvre a &#233;t&#233; pr&#233;sent&#233;e r&#233;cemment dans l'exposition Prospective XXI&#176; si&#232;cle au Plateau (FRAC &#206;le de France), elle le fut &#224; la Biennale de Venise en 2007.&lt;br&gt;
L'artiste enqu&#234;te sur une &#339;uvre tenue secr&#232;te, conceptuelle, sans r&#233;alit&#233; mat&#233;rielle, n'existant qu'entre quelques &#233;tudiants du &lt;i&gt;Nova Scotia College of Art and Design&lt;/i&gt; de Halifax, sur l'initiative quelques trente ans plus t&#244;t, de Robert Barry. &lt;br&gt; Les noms, de Borges, Blanchot, Perec (celui de &lt;i&gt;W&lt;/i&gt;, des &lt;i&gt;R&#233;cits de Ellis Island&lt;/i&gt;), Derrida (&#171; On ne saura jamais depuis quel secret j'&#233;cris &#187;), voire Quignard (la mise au silence) viennent spontan&#233;ment &#224; l'esprit pour &#233;voquer cette mise en &#339;uvre d'un d&#233;s&#339;uvrement, &#339;uvre secr&#232;te dont le secret et le d&#233;s&#339;uvrement produisent l'&#339;uvre-m&#234;me ! Cette recension : &lt;a href=&#034;http://artintelligence.net/review/?p=461&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Mario Garcia Torres : A Fascination with Nothingness&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; pourra en sugg&#233;rer l'id&#233;e, voir/vivre l'&#339;uvre &#8212; la projection d'une cinquantaine de diapositives en noir et blanc, sous-titr&#233;es &#8212; est une exp&#233;rience irrempla&#231;able (et ineffa&#231;able).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Ce qui ne me tue pas me rend plus fort &#187;, est extrait du &lt;i&gt;Cr&#233;puscule des idoles&lt;/i&gt; de Nietzsche.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Martin Kippenberger, &lt;a href=&#034;http://www.mamco.ch/artistes_fichiers/K/kippenberger.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;portrait&lt;/a&gt;, Mamco ; juste une image : &lt;a href=&#034;http://www.flickr.com/photos/timothycross/3574363878/lightbox/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;The Happy End of Franz Kafka&#180;s &#8220;Amerika&#8221;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;lisabeth Wetterwald, &lt;i&gt;What Doesn't Kill You Makes You Stronger&lt;/i&gt;, p. 61.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le FRAC de Franche-Comt&#233;, donne au &lt;a href=&#034;http://www.frac-franche-comte.fr/scripts/dossier-pedagogique.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargement&lt;/a&gt;, le document d'accompagnement &#224; destination des enseignants, tr&#232;s utile pour la traduction et le commentaire des diapositives.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Henri Michaux, &lt;i&gt;Un barbare en Asie&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;mission &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-fictions-le-feuilleton-phedre-en-inde-de-jean-christophe-bailly-15-rediffusion-du-26-avril-&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fictions&lt;/a&gt; du 30/04 au 04/05/2012. &#192; lire, cette recension d'&lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=13658&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Emmanuel Laugier&lt;/a&gt;, notamment : &#171; Toucher la basse continue du silence de Ph&#232;dre, alors transform&#233;, pour cette occasion, en des sortes de &#034;briques de mots&#034; (selon les sch&#233;mas m&#233;triques des premiers textes sacr&#233;s de l'Inde), sera toute l'affaire de ces voyages, la lente impr&#233;gnation qu'ils exigeront de leurs diff&#233;rents protagonistes, nos deux Occidentaux, mais aussi toute cette troupe pour qui il faudra que ces noms de femmes (P&#233;rigonn&#233;, Ariane, Antiope, Ph&#232;dre, H&#233;l&#232;ne) r&#233;sonnent vraiment &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La quatri&#232;me dit :&lt;br&gt;En janvier 1990, &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; fut cr&#233;&#233;e &#224; Bhopal, en Inde, par la troupe du Rangmandal Bharat Bhavan, dans une mise en sc&#232;ne de Georges Lavaudant. &lt;br&gt;
Associ&#233; d&#232;s le d&#233;part &#224; cette exp&#233;rience singuli&#232;re de translation, Jean-Christophe Bailly la relate sous la forme d'un journal de bord qui tresse ensemble la d&#233;couverte de l'Inde et la fabrication du spectacle, tout se passant comme si les deux enjeux se rejoignaient. Au jour le jour, &#224; travers des r&#233;flexions sur le tragique, la langue, la traduction, la religion, &#224; travers aussi l'&#233;vocation constante du paysage et de ceux qui y vivent, se configure un livre qui tente de p&#233;n&#233;trer en douceur la frange extensible du contact entre les civilisations. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au &lt;i&gt;Journal&lt;/i&gt; (11 mai 1989 -16 janvier 1990) publi&#233; par Alain Veinstein, se sont ajout&#233;es quelques pages d'un second journal, &#224; l'occasion d'un retour en Inde en novembre 1991 ; la r&#233;&#233;dition aura &#233;t&#233; aussi l'occasion d'ajouter quelques commentaires (en italiques) r&#233;sultant de dix ann&#233;es de distance prises.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Gilles Bonnet, &lt;a href=&#034;http://www.editions-baconniere.ch/index.php/francois-bon-d-un-monde-en-bascule.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Fran&#231;ois Bon, d'un monde en bascule&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions La Baconni&#232;re, 2012. &lt;br&gt;Cette belle &#233;tude aura &#233;t&#233; pr&#233;c&#233;d&#233;e de celle de Dominique Viart, chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-bordas.fr/ouvrage/francois-bon&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bordas&lt;/a&gt;, en 2008, du colloque du CIEREC : &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/francois-bon-eclats-de-realite_17643.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fran&#231;ois Bon, &#233;clats de r&#233;alit&#233;&lt;/a&gt;, en 2007, sous la direciton de Dominique Viart et Jean-Bernard Vray, publication 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fragmentation et braconnage culturel, ruptures instauratrices, chez Michel de Certeau.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Bon suivit les cours de Jean-Fran&#231;ois Lyotard &#224; Vincennes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Quelle &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?annee=1982&amp;sp=ann&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ann&#233;e&lt;/a&gt; aux &#233;ditions de Minuit, dont &#224; l'&#233;poque le catalogue parvenait par la poste.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8194;&lt;br&gt;&#8212; Pour &lt;i&gt;B&#233;ton&lt;/i&gt;, aller sur &lt;a href=&#034;http://www.youtube.com/watch?v=TMwhD2qr1zM&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Youtube&lt;/a&gt;, lire pp. 224-226 (ou l'inverse).&lt;br&gt;&#8212; Pour &lt;i&gt;erre&lt;/i&gt;, pr&#233;cieuses sont les explications de Gilles Bonnet, exp&#233;rimenter &lt;a href=&#034;http://tierslivre.net/media/erre/2/001.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le d&#233;placement&lt;/a&gt; le prouvera.&lt;br&gt; &#8212; Quant &#224; la Travers&#233;e de Buffalo, on peut l'entreprendre &#224; partir &lt;a href=&#034;http://tierslivre.net/faceB/spip.php?article69&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;d'ici&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et, incontournablement, ap&#233;ritivement, ces &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article2868&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#034;bonnes feuilles&#034;&lt;/a&gt; sur tierslivre.net.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Installations respectivement, au &lt;a href=&#034;http://www.myra.fr/through-somnambular-laws-elise-florenty-marcel-tuerkowsky&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Plateau&lt;/a&gt;, &#224; Grenoble, conduit au &lt;a href=&#034;http://next.liberation.fr/arts/2012/04/08/la-maison-voit-double_810254&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Magasin&lt;/a&gt; par &#201;ric Loret, enfin au &lt;a href=&#034;http://www.frac-champagneardenne.org/expositions-en_cours-all-2-1-1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;FRAC Champagne-Ardenne&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Richard, Quand &#171; comprendre &#187; en passe par ne pas comprendre. Le transfert sur l'interlocuteur, p. 111.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Andr&#233;, Alexandrine Schniewind (dir.),&lt;a href=&#034;http://www.puf.com/Autres_Collections:Comprendre_en_psychanalyse&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Comprendre en psychanalyse&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, PUF, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Fran&#231;ois Lyotard, &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/Autres_Collections:Pourquoi_philosopher_%3F&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Pourquoi philosopher ?&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, PUF, 2012, avec de (trop) nombreuses et surprenantes coquilles.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>lire /relire /retraverser /(se) retrouver</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article284</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article284</guid>
		<dc:date>2012-03-22T09:23:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Louis-Combet, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Bailly, Jean-Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefis, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Sebald, Winfried Georg</dc:subject>
		<dc:subject>Viart, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Farasse, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Th&#233;baud, Anne</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;22/03/2012 &#8212; Philippe Bonnefis, Claude Louis-Combet&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Louis-Combet, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot38" rel="tag"&gt;Bailly, Jean-Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot40" rel="tag"&gt;Bonnefis, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot374" rel="tag"&gt;Sebald, Winfried Georg&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot673" rel="tag"&gt;Viart, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1318" rel="tag"&gt;Farasse, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1394" rel="tag"&gt;Th&#233;baud, Anne&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; [Mon intuition &#233;tait que la relecture elle-m&#234;me consid&#233;r&#233;e non seulement comme une forme particuli&#232;re de lecture, mais aussi comme une forme d'exp&#233;rience, recroisait les sch&#232;mes de la travers&#233;e sebaldienne du temps.] Relire, en effet, c'est faire r&#233;appara&#238;tre ce qui avait disparu de notre m&#233;moire, mais en repassant sur des traces qui, elles, ne se sont pas effac&#233;es. Relire c'est convertir en activit&#233; le trait ou le sillon de la ligne d'&#233;criture qui s'&#233;taient pour ainsi dire endormis. De ces mots que l'on avait tous lus combien reste-t-il en nous qui se souviennent de notre lecture ? De ces phrases qui s'enroulent et qui se d&#233;plient que nous avons aval&#233;es et d&#233;val&#233;es selon leur pente, combien en reconnaissons-nous ? [...] Ce que l'on voudrait, c'est relire, c'est retrouver. Et si l'on retrouve alors, c'est non seulement que quelque chose du livre s'est d&#233;pos&#233; en nous, mais c'est aussi que quelque chose de nous s'est d&#233;pos&#233; dans le livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Christophe Bailly, &#171; Austerlitz, journal d'une relecture &#187;, Festival W. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; Aussit&#244;t qu[e la m&#233;moire] se souvient, elle invente et elle transforme. Sa fonction n'est pas d'histoire mais de po&#233;sie. Elle ne relate rien. Elle r&#234;ve dans la mouvance perp&#233;tuelle des impressions. Elle a moins d'attaches avec les &#233;v&#233;nements qu'avec les symboles dont les &#233;v&#233;nements furent les supports al&#233;atoires autant que n&#233;cessaires. Infuse et diffuse, telle est la v&#233;rit&#233; du r&#233;cit, dans les mots plut&#244;t que dans les faits.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Louis-Combet, L'origine du c&#233;r&#233;monial, Jos&#233; Corti, 2012, p. 113 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;Philippe Bonnefis, &lt;i&gt;Claude Louis-Combet, &lt;font size=2&gt;D'un trait d'union&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;Claude Louis-Combet, &lt;i&gt;L'origine du c&#233;r&#233;monial&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voici que la Quinzaine m'offre &#224; point nomm&#233; l'incipit dont je n'aurais pu r&#234;ver pour introduire &#224; ce qui reliera ces deux livres pour t&#226;cher sinon d'en rendre compte du moins en marquer la trace toute vive. Si abonn&#233; fid&#232;le, acc&#233;dant de ce fait aux archives, et que vous ayez encore &#224; l'esprit un de ces num&#233;ros sp&#233;ciaux que nous apporte avec r&#233;gularit&#233; le mois d'ao&#251;t, ici &#171; Pour qui vous prenez-vous ? &#187; (ao&#251;t 2004&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; sp&#233;cial, 1-31 ao&#251;t 2004, &#171; Pour qui vous (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), vous cherchez Claude Louis-Combet : votre requ&#234;te sera vaine. Obstin&#233;, vous demandez Combet, et l&#224; vous trouvez, tout proche de l'auteur de &lt;i&gt;SchrummSchrumm&lt;/i&gt; (Combet, Fernand&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ouvrage r&#233;&#233;dit&#233; en 2006, aux &#233;ditions Verticales&#034; id=&#034;nh5-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). Explication : un trait aura sem&#233; la d&#233;sunion, et l'homme du texte aura &#233;t&#233; rebaptis&#233; Claude-Louis Combet, ce qui en l'&#233;tat est civilement exact, mais litt&#233;rairement n'a plus cours, depuis la publication d'&lt;i&gt;Infernaux Paluds&lt;/i&gt; en 1970.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur ce point, Philippe Bonnefis, qui est &#224; la fois, le lecteur, l'universitaire et l'&#233;crivain que l'on sait, r&#234;veur de noms devant l'&#201;ternel, brode &#8212; c'est de la dentelle de Valenciennes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Avec son fond de tresses, et ses motifs tr&#232;s denses, la Valenciennes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; une r&#234;verie dont il a le secret (cf. &lt;i&gt;Son nom seul&lt;/i&gt;, voire son pr&#233;nom : le premier Quignard, le second &lt;i&gt;Pascal&lt;/i&gt;, mon tout &#171; &lt;i&gt;les figures d'un lettr&#233;&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Bonnefis, Pascal Quignard, Son nom seul, Galil&#233;e, 2001 ; Philippe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;D'un trait d'union&lt;/i&gt;, passant de Claude-Louis &#224; Louis-Combet, invoque aussi Jean-Fran&#231;ois Lyotard, qui aura accompagn&#233; les premiers pas de Philippe Bonnefis, selon ce qu'il nous en confie, dans une oeuvre qui le fascine, et qui aura donn&#233; &#224; une collection &#224; l'&#233;poque (1993) dirig&#233;e par Mireille Calle-Gruber, baptis&#233;e &#171; Trait d'union &#187;, un petit ouvrage lui-m&#234;me intitul&#233; &lt;i&gt;D'un trait d'union&lt;/i&gt;. De ce trait, Philippe Bonnefis, dira qu'il marque de pr&#233;f&#233;rence la liaison &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; la s&#233;paration. Premi&#232;re circonstance.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La seconde : le livre prend source dans une communication au s&#233;minaire de Dominique Viart, en mars 2009&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il s'agit de l'&#233;cole doctorale de l'universit&#233; Lille 3. Philippe Bonnefis y (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et l'auteur de confier : &#171; Tr&#232;s augment&#233; depuis, consid&#233;rablement remani&#233;, le texte au surplus s'en est enrichi des remarques, pr&#233;cisions et commentaires formul&#233;s par Claude Louis-Combet lui-m&#234;me, au cours de l'&#233;change qui s'ensuivit, [le s&#233;minaire se d&#233;roulant en sa pr&#233;sence] &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme toujours, c'est &#233;poustouflant, oui, il n'y a pas d'autre mot, o&#249; notre traqueur de sens va-t-il chercher ou plut&#244;t trouver ce qu'il va d&#233;ployer sous notre regard admiratif pour ne pas dire &#233;berlu&#233; parfois : vous qui aviez err&#233; avec Druon aviez vous rep&#233;r&#233; le saint Nierfaix (acolyte de Faix, ainsi Damien de C&#244;me) ? Nierfex ? creusons un peu. Lisons par exemple ceci (un &#233;chantillon pris presque au hasard) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'encha&#238;ne deux questions : &lt;br&gt;
&#8212; D'Anne-Marie Combet ou de Marie des Vall&#233;es, lequel, de ces deux noms, traduit l'autre ? &lt;br&gt;
&#8212; De Marie-Louise Nierfex ou de Louise du N&#233;ant, lequel, de ces deux noms, traduit l'autre ? &lt;br&gt;
J'encha&#238;ne ces deux questions, fort de la conviction o&#249; je suis qu'elles n'en font qu'une au final. De texte en texte, la m&#234;me question r&#233;p&#233;t&#233;e &#224; dire d'experts. Tout se passant comme si l'&#339;uvre de Claude Louis-Combet s'&#233;tait voulue l'ent&#234;t&#233;e arch&#233;ologie d'un seul et unique pr&#233;nom. L'ent&#234;t&#233;e arch&#233;ologie d'un seul et unique nom de famille &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je vous &#233;gare peut-&#234;tre ? Lisez donc Des &#201;gar&#233;es, signal&#233;es en cet endroit.&#034; id=&#034;nh5-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'en dis pas davantage, le lecteur-limier saura trouver. Ce qui importe ici est la mani&#232;re d'une part, la m&#233;thode d'autre part, qui iront chercher &#171; la v&#233;rit&#233; du r&#233;cit dans les mots &#187;, c'est &#224; dire l'oeuvre en ce qu'elle retravaille, r&#234;veusement, la g&#233;n&#233;alogie, les &#171; recul&#233;es &#187; de la m&#233;moire de l'origine.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La mani&#232;re est toute d'humour, de tendresse pour l'auteur, de passion pour les textes (Bonnefis reprendrait sans doute &#224; son compte l'adage comb&#233;tien : &#171; Refus de la ma&#238;trise &#8212; except&#233; de la ma&#238;trise de la langue &#187; ; la jouissance des &#233;tymologies, des surprises de l'onomastique laisse le lecteur &#233;bloui, combl&#233; : telle litanie des Marie, n'a rien de pleinement canonique, et n'a de monteverdien que l'enveloppement), la m&#233;thode une &#233;rudition jamais en d&#233;faut, une parfaite connaissance de l'oeuvre, qui donne d'&#233;tablir les liens de l'un &#224; l'autre livre (de l'une &#224; l'autre rive du fleuve des mots en leur fluence), ne se privant pas de comparer avec ce que sugg&#232;rent d'autres auteurs, eux aussi tout autant travaill&#233;s : C&#233;line, Michaux, Duras (&lt;i&gt;Nathalie Granger&lt;/i&gt; apporte &#224; la seconde partie, avec la &#034;maison des femmes&#034;, de bien int&#233;ressantes lumi&#232;res), et vous conclurez avec le combet dans sa version andine, et le ferez lire &#224; Rose, quand elle sera en &#226;ge...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nul doute que l'ouvrage ravira les comb&#233;tologues patent&#233;s, il y a tout &#224; esp&#233;rer que d'autres seront ainsi appel&#233;s &#224; le devenir, c'est la gr&#226;ce qu'avec Philippe Bonnefis, il leur est ici souhait&#233;e, d'y entrer, dans le d&#233;liement de toute attache &#034;m&#233;diatique&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Ce d'autant plus que la parution r&#233;cente (janvier 2012) de &lt;i&gt;L'Origine du c&#233;r&#233;monial &lt;/i&gt;pourra &#234;tre une r&#233;v&#233;lation pour ceux qui ne connaissent pas encore l'oeuvre de qui, rest&#233; indiff&#233;rent au rayonnement social, l'a poursuivie, opini&#226;trement mu, par la seule n&#233;cessit&#233; int&#233;rieure de son propre cheminement d'&#233;criture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toutefois, on ne lit pas ce livre : on le relit. De bien des mani&#232;res. Avec d'autres. Qui ont pr&#233;c&#233;d&#233;. Par exemple ici : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; D&#233;li&#233; de ses croyances et de ses adh&#233;sions spirituelles comme d'une grande passion devenue impraticable, il acc&#233;dait &#224; un noyau de d&#233;sirs qui avait r&#233;sist&#233; &#224; toutes les tentatives sublimatoires et qui, intact, vierge, d'un enthousiasme incandescent, s'ouvrait aux mots comme il s'offrait &#224; la vie &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La regrett&#233;e Anne Th&#233;baud&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Anne Th&#233;baud &amp;dagger; 2007, &#034;Depuis le commencement&#034;, Quinzaine litt&#233;raire, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avait mis en valeur ces lignes du &lt;i&gt;Recours au mythe&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Louis-Combet, Le Recours au mythe Jos&#233; Corti, 1998.&#034; id=&#034;nh5-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dont, ici, tous les mots comptent. L'&#233;claircissement, en fin d'ouvrage, apporte des pr&#233;cisions qui ne manquent de leur faire &#233;cho :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'id&#233;e de &lt;i&gt;L'Origine du c&#233;r&#233;monial&lt;/i&gt; remonte &#224; 1987. Je voulais alors &#233;crire un r&#233;cit d'inspiration tr&#232;s largement autobiographique qui f&#251;t, dans le sillage d'&lt;i&gt;lnfernaux Paluds&lt;/i&gt; (1970), une approche po&#233;tique et r&#233;flexive de l'exp&#233;rience amoureuse selon sa singularit&#233; et son int&#233;riorit&#233;. Il s'agissait pour moi d'&#233;clairer le lien qui rattachait, par-del&#224; toute contradiction, ma qu&#234;te spirituelle, ma conscience de la culpabilit&#233;, mes passions gar&#231;onni&#232;res, ma d&#233;couverte de la femme. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s le d&#233;part, trois parties avaient &#233;t&#233; pr&#233;vues, le motif pr&#233;sidant &#224; chacune d'elles sera conserv&#233; : la g&#233;mellit&#233;, le chant, la fleur, mais la r&#233;daction s'effectuera par &#233;tapes : G&#233;mellies sera &#233;crit en 1990-1991, Choralies en 1999 (avec un ajout en 2010), enfin Floralies en 2010, l'ensemble n'en conservant pas moins une belle et forte unit&#233;, celle d'un c&#233;r&#233;monial des origines, des temps pr&#233;parant &#224; la rencontre qui d&#233;ciderait de l'orientation d'une vie, la naissance d'un homme, en somme, aurait &#233;crit Anne Th&#233;baud&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Anne Th&#233;baud , &#034;Depuis le commencement&#034;, Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 753, art. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ces temps, en leurs modulations essentielles : l'absence d'interstice, l'unisson, l'&#233;closion, &#224; chaque fois un &#234;tre deux que pour n'&#234;tre qu'un, chaque ne devenant un qu'en ce redoublement d'&#234;tre que fait &#233;clore l'amour. Car il n'est question que d'amour, de ses plus lointaines pr&#233;parations, jusqu'&#224; sa plus pleine advenue, jusqu'&#224; ce trait &#8212; unaire autant que d'union &#8212; qu'il aura d&#233;plac&#233; de l'un &#224; l'autre, comme l'a magistralement sugg&#233;r&#233; Philippe Bonnefis.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici un bref parcours des parties du livre. La premi&#232;re, je pourrais l'appeler &#171; ritournelle des yeux clos &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est &#233;voquer le tableau d'Odilon Redon, dont Louis-Combet, s'est fait &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui appelle la r&#234;verie g&#233;mellaire et le ressouvenir de la fantasmatique blancheneuve, champignon aux l&#232;vres redoubl&#233;es et des jumelles jouant &#224; pisse-pisse ; la seconde propter chorum extase juv&#233;nile o&#249; l'irruption de l'adolescence maintient par la beaut&#233; du chant l'enfance en son apog&#233;e, enfin la troisi&#232;me, pour le Jason qui s'est mis en route, la d&#233;couverte de la fleur dispos&#233;e pour lui seul &#8212; &#171; fleur de femme et fleur de sexe, fleur de fleur en g&#233;n&#233;rosit&#233; d'&#234;tre et beaut&#233; de geste &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V. L'Origine du c&#233;r&#233;monial, op. cit. p. 97. Et de songer &#224; Flos florum et &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La venue de l'amante en un suspens paradoxal, dit le salut d'une rencontre en sa v&#233;rit&#233;, ce qui en fait &#224; la fois l'improbable et l'enti&#232;re n&#233;cessit&#233;, moment de reconnaissance (comme l'on reconna&#238;t un enfant, appel&#233; par son nom m&#234;me &#224; prendre place parmi les vivants, et la gratitude manifest&#233;e du m&#234;me geste) ; c'est cette venue qui unifie les trois textes et leur donne leur forme, leur rythme essentiel, celui d'une assomption par l'&#233;criture de paysages de l'&#226;me en lesquels l'auteur inscrit d'un m&#234;me mouvement le sens qu'en aura pris au fil de la vie l'appel &#224; dire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'auteur nous en fait le don, les &#233;diteurs (Galil&#233;e, Jos&#233; Corti) nous l'apportent, l'ex&#233;g&#232;te et ami (Philippe Bonnefis) nous y reconduit : ce qui est ici indissolublement, images, &#233;criture et chant redit, face aux forces de mort, qui toujours guettent, la possibilit&#233; d'une humanit&#233; parfois, belle.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb5-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Christophe Bailly, &#171; Austerlitz, journal d'une relecture &#187;, &lt;a href=&#034;http://www.centrepompidou.fr/Pompidou/Manifs.nsf/0/0C6D515E4A48014AC12579520032F5B7?OpenDocument&amp;sessionM=2.6.2&amp;L=1&amp;form=Actualite&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Festival W. G. Sebald, Politique de la m&#233;lancolie&lt;/a&gt; ; sa conf&#233;rence accessible via &lt;a href=&#034;http://www.dailymotion.com/video/xp6ink_nouveau-festival-3eme-edition-w-sebald-fiction-jean-christophe-bailly_creation&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dailymotion&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;
Sans doute n'est-il pas inutile de r&#233;p&#233;ter que le programme de ce festival, a &#233;t&#233; l'oeuvre de Muriel Pic, qui avait bien des titres &#224; en avoir la charge, dont &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article59' class=&#034;spip_in&#034;&gt;celui-ci&lt;/a&gt;. Les conf&#233;rences rep&#233;rables via Dailymotion. La relecture d'&lt;i&gt;Austerlitz&lt;/i&gt; par Jean-Christophe Bailly, est pleine d'&#233;l&#233;gance et pour autant de simplicit&#233;, jusque dans les quelques r&#233;ponses au public, qui m&#233;riteraient d'&#234;tre consign&#233;es dans le livre qui r&#233;sultera des rencontres, en particulier en ce qui concerne le traumatique ou le pathos. A ne pas manquer.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Louis-Combet, &lt;i&gt;L'origine du c&#233;r&#233;monial&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/Origine_du_ceremonial.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jos&#233; Corti&lt;/a&gt;, 2012, p. 113 (postface).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; sp&#233;cial, 1-31 ao&#251;t 2004, &#171; Pour qui vous prenez-vous ? &#187;. &#192; cette question, des extraits de la r&#233;ponse aux pages 10 &amp; 11 : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les motivations qui m'ont pouss&#233; &#224; &#233;crire, et &#224; publier mon premier livre &#224; trente-sept ans, sont d'ordre tout &#224; fait intime et n'ont jamais impliqu&#233; le projet de faire carri&#232;re en litt&#233;rature. [...] Assur&#233;ment, j'ai conquis, par le bouche &#224; oreille, un petit public de lecteurs fid&#232;les et fervents, et j'ai fait une petite perc&#233;e dans quelques Facult&#233;s des Lettres. Cependant, je dois &#224; l'ignorance des m&#233;dias et du public, la chance d'avoir pu suivre librement mon chemin d'&#233;criture, sans avoir &#224; me soucier de plaire ni de r&#233;pondre &#224; une attente ext&#233;rieure. Si j'ai &#233;crit tant de livres - une cinquantaine en moins de trente-cinq ans - c'est uniquement parce que la n&#233;cessit&#233; int&#233;rieure d'expression et de cr&#233;ation ne me l&#226;chait pas. [...] L'absence d'&#233;cho public &#224; mon entreprise d'&#233;criture fait maintenant pour ainsi dire, partie de moi-m&#234;me. Je n'attends rien. Il m'arrive quelquefois de trouver injuste le sort qui m'est fait. Mais une telle pens&#233;e ne s'est jamais install&#233;e en moi au point de me blesser ou de m'obs&#233;der. [...] Que l'on ne se bouscule pas pour lire Claude Louis-Combet, c'est peu de chose. Mais que la presse ne signale pas les &#233;ditions r&#233;centes de Marguerite Por&#232;te, de Louise du N&#233;ant, de madame Guyon, du P. Surin, de G&#246;rres et de tant d'autres auteurs qui ne sont pas seulement des ma&#238;tres spirituels mais des ma&#238;tres de la langue, voil&#224; une situation qui me scandalise et me r&#233;volte &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ouvrage &lt;a href=&#034;http://www.editions-verticales.com/fiche_ouvrage.php?rubrique=3&amp;id=226&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;r&#233;&#233;dit&#233; en 2006&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Verticales&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Avec son fond de tresses, et ses motifs tr&#232;s denses, la Valenciennes avait une r&#233;putation (non usurp&#233;e) de dentelles tr&#232;s solide : on parlait de l'&#034;&#233;ternelle Valenciennes&#034; &#187;.&lt;br&gt; Le livre, donc : Philippe Bonnefis, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3370&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Claude Louis-Combet, D'un trait d'union&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Galil&#233;e, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Bonnefis, &lt;i&gt;Pascal Quignard, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2658&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Son nom seul&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2001 ; Philippe Bonnefis avec Dolor&#232;s Lyotard (dir), &lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2005, &lt;i&gt;Pascal&lt;/i&gt; aux pp. 17-32.&lt;br&gt;
Sur Philippe Bonnefis, &lt;i&gt;Lire Philippe Bonnefis&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2009, se lit dans &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article9' class=&#034;spip_in&#034;&gt;l'all&#233;gresse&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il s'agit de l'&#233;cole doctorale de l'universit&#233; Lille 3. Philippe Bonnefis y enseigna, y dirigea la &lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/revues/revuedesscienceshumaines/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;RSH&lt;/a&gt;, Revue des Sciences Humaines, aujourd'hui men&#233;e par G&#233;rard Farasse et Dominique Viart. De celui-ci, on conna&#238;t le r&#244;le &#233;minent pour donner au contemporain sa place &#224; l'universit&#233;, ce que marque, par exemple l'ouvrage &lt;i&gt;La Litt&#233;rature fran&#231;aise au pr&#233;sent : h&#233;ritage et mutations de la modernit&#233;&lt;/i&gt;, (avec Bruno Vercier), Bordas (2005), r&#233;&#233;dition augment&#233;e 2008, mais aussi un tr&#232;s grand nombre d'autres, ainsi que d'interventions (lire &lt;a href=&#034;http://www.univ-lille3.fr/fr/recherche/mediation-scientifique/rencontre/dominique-viart/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ce portrait&lt;/a&gt;), et le conseil scientifique des &lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.m-e-l.fr/litterature-enjeux-contemporains-v-ecrire-encore,re,260&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Enjeux contemporains de la litt&#233;rature&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, organis&#233;s par la MEL.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je vous &#233;gare peut-&#234;tre ? Lisez donc &lt;i&gt;Des &#201;gar&#233;es&lt;/i&gt;, signal&#233;es en &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article40' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cet endroit&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Anne Th&#233;baud &amp;dagger; 2007, &#034;Depuis le commencement&#034;, Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 753 parue le 01-01-1999, examinait &lt;i&gt;Le Recours au mythe&lt;/i&gt; ; elle l'avait fait aussi pour &lt;i&gt;L'Homme du texte&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Transfigurations&lt;/i&gt; (n&#176; 843), &lt;i&gt;Le Chemin des vanit&#233;s d'Henri Maccherroni&lt;/i&gt;, le colloque Claude Louis-Combet, &lt;i&gt;Mythe, saintet&#233;, &#233;criture &lt;/i&gt;(n&#176; 796), &lt;i&gt;L'&#194;ge de Rose&lt;/i&gt; (n&#176; 710).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Louis-Combet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/recours-mythe.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Recours au mythe&lt;/a&gt; &lt;/i&gt; Jos&#233; Corti, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Anne Th&#233;baud , &#034;Depuis le commencement&#034;, Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 753, art. cit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est &#233;voquer le tableau d'Odilon Redon, dont Louis-Combet, s'est fait &#171; l'insatiable spectateur &#187; (St&#233;phane Lavauzelle), et dont un ouvrage paru chez Deyrolle, en 1991, porte le titre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;V. &lt;i&gt; L'Origine du c&#233;r&#233;monial&lt;/i&gt;, op. cit. p. 97. Et de songer &#224; &lt;i&gt;Flos florum&lt;/i&gt; et &#224; Guillaume Dufay...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Ce que disent les ombres bleues</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article164</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article164</guid>
		<dc:date>2003-11-14T10:17:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Louis-Combet, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefis, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Lyotard, Dolor&#232;s</dc:subject>
		<dc:subject>Lyotard, Jean-Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Viart, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Martin, Jean-Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Michaux, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Izquierdo, Agustina</dc:subject>
		<dc:subject>Wybrands, Francis</dc:subject>
		<dc:subject>Blanckeman, Bruno</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;14/11/03 &#8212;Pascal Quignard, Agustina Izquierdo, Philippe Bonnefis, Dolor&#232;s Lyotard, Claude Louis-Combet, Jean-Pierre Martin, Jean-Fran&#231;ois Lyotard&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Louis-Combet, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot40" rel="tag"&gt;Bonnefis, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot133" rel="tag"&gt;Lyotard, Dolor&#232;s&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot437" rel="tag"&gt;Lyotard, Jean-Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot673" rel="tag"&gt;Viart, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot677" rel="tag"&gt;Martin, Jean-Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot717" rel="tag"&gt;Michaux, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot775" rel="tag"&gt;Izquierdo, Agustina&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1391" rel="tag"&gt;Wybrands, Francis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1393" rel="tag"&gt;Blanckeman, Bruno&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;En &#171; haine de l'art &#187;, comme il le dit de la musique, Pascal Quignard r&#233;clame une condition d'amour unique. Baroque aust&#232;re, il n'est pour lui qu'une dict&#233;e, radicale, loi sans loi, celle des confins et des limes. Corde tendue au point de rompre, si son &#339;uvre m&#234;le les genres et les codes, franchit avec audace la fronti&#232;re des arts, c'est pour sauvegarder toutes lignes de front et de partage, sauver l'amour du Livre.
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dolor&#232;s Lyotard, in Revue des Sciences Humaines,num&#233;ro 260, 2000, Pascal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Variations sur &lt;i&gt;La Fronti&#232;re&lt;/i&gt; de Pascal Quignard&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans une chronique de 2001, &lt;i&gt;Quignardissimes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire cette chronique du 05/9/2001.&#034; id=&#034;nh6-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#233;tait &#233;voqu&#233;, &#224; titre bibliographique, un num&#233;ro &#171; Pascal Quignard &#187; de la Revue des Sciences humaines (RSH, n&#176; 260, universit&#233; de Lille III&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V. note 1.&#034; id=&#034;nh6-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ). J'ai, depuis, lu et relu, ce num&#233;ro de r&#233;f&#233;rence. L'un de ses articles, &#171; Charade &#187; de Philippe Bonnefis, annon&#231;ait le virtuose &#171; &lt;i&gt;Son nom seul&lt;/i&gt; &#187; (&#233;d. Galil&#233;e), un autre &#171; L'&#233;criture sid&#233;rante &#187; de Michel Deguy, l'ouvrage rare paru chez Champ Vallon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions Champ Vallon : La mise au silence&#034; id=&#034;nh6-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pr&#233;c&#233;d&#233; d'un conte in&#233;dit, &lt;i&gt;La voix perdue&lt;/i&gt; - dont le chor&#233;graphe Angelin Prejlocaj, a tir&#233; avec son auteur le ballet L'anoure&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Ces derni&#232;res ann&#233;es, la danse a fait sa lib&#233;ration. Elle a voulu exister (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tous annoncent le colloque de Cerisy &lt;i&gt;Pascal Quignard, figures d'un lettr&#233; &lt;/i&gt;(juillet 2004) dirig&#233; par Philippe Bonnefis et Dolor&#232;s Lyotard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Publication en 2005, aux &#233;ditions Galil&#233;e&#034; id=&#034;nh6-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Du premier au moment o&#249; l'on vante &#224; juste titre une r&#233;cente biographie de Michaux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pr&#233;sentation de l'&#233;diteur sur le site Fabula&#034; id=&#034;nh6-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je me plais &#224; souligner un livre &#171; d'&#233;crivain plus que de professeur &#187; - selon les mots m&#234;mes de Claude Louis-Combet : Le cabinet du docteur Michaux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le cabinet du docteur Michaux aux &#233;ditions Galil&#233;e, et dont est ici (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;(&#233;d. Galil&#233;e).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aurait tout aussi pu bien citer, le posthume &#171; Donec transeam &#187; de Jean-Fran&#231;ois Lyotard, (consid&#233;rations sur Lascaux, Bataille, Quignard, la littera jaculum du chasseur devenu proie) ou les contributions de Dominique Viart ou Bruno Blanckeman (&lt;i&gt;Vie secr&#232;te&lt;/i&gt; ou le titre capital).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais, aura surtout &#233;t&#233; fournie l'occasion de d&#233;couvrir un Quignard h&#233;t&#233;ronyme gr&#226;ce &#224; l'imagination d'Elisabeth Lemirre et de Jacques Cottin mettant en sc&#232;ne une conversation entre l'auteur de &lt;i&gt;Dernier royaume&lt;/i&gt; et d'Agustina Izquierdo (en laquelle s'anagrammatise le nom du premier). Chercher cette auteure, c'est d&#233;couvrir deux r&#233;cits, dont l'un est sans doute l'un des plus beaux qu'il ait &#233;t&#233; donn&#233; de lire ces derni&#232;res ann&#233;es : &lt;i&gt;L'amour pur&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agustina Izquierdo, L'amour pur, &#233;ditions POL, 1993.&#034; id=&#034;nh6-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;(paru depuis en collection de poche&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Agustina Izquierdo, L'amour pur dans la collection folio, 1995.&#034; id=&#034;nh6-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pr&#233;cipitez-vous !), le lire et relire &lt;i&gt;Vie secr&#232;te&lt;/i&gt; en contrepoint&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Vie secr&#232;te, &#233;galement disponible en folio, 1999.&#034; id=&#034;nh6-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces &#171; Petites variations sur &lt;i&gt;La Fronti&#232;re&lt;/i&gt; &#187; mettent en valeur, un court r&#233;cit de Pascal Quignard, &#224; l'aide d'une bonne partie de son &#339;uvre et en exhalent/exaltent toute la richesse, la saveur et l'importance !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pourtant il appara&#238;t que ce livre est rarement &#233;tudi&#233; avec cette finesse et cette profondeur. Pour quelles raisons ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Est-ce d'abord, parce qu'il s'agit d'un &#171; livre de circonstance &#187; (d'une &#171; commande &#187; en quelque sorte) ou tout d'abord d'un &#171; beau livre &#187; au sens o&#249; cette expression concerne livres d'art ou livres &#233;dit&#233;s pour les &#171; p&#233;riodes de f&#234;tes &#187; ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Il y a sans doute de cela.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Pour la circonstance, il nous est dit : L'&#233;dition originale de &lt;i&gt;La Fronti&#232;re&lt;/i&gt;, publi&#233;e par Maria da Piedade Fereira et Rog&#233;rio Petinga aux &#233;ditions Quetzal, dans une traduction portugaise de Pedro Tamen, est parue &#224; Lisbonne au cours d'une grande f&#234;te donn&#233;e au palais par la marquise et le marquis de Fronteira, Mafalda et Fernando de Mascarenhas, le 19 mai 1992.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Pour ce qui est du &#171; beau livre &#187; -, il a &#233;t&#233; publi&#233; par Anne Lima et Michel Chandeigne aux &#233;ditions Chandeigne-Librairie Portugaise, avec cent photographies d'azulejos du palais Fronteira, r&#233;alis&#233;es par Nicolas Sapieha et Paulo Cintra, et un commentaire historique de Jos&#233; Meco&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, La Fronti&#232;re, une nouvelle &#233;dition refondue en novembre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Tout un chacun peut aujourd'hui se le procurer en &#233;dition de poche (folio&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, La Fronti&#232;re, aux &#233;ditions folio, 1994.&#034; id=&#034;nh6-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les pages cit&#233;es feront r&#233;f&#233;rence &#224; cette &#233;dition), pourra b&#233;n&#233;ficier de quelques reproductions significatives au regard du r&#233;cit. Mais de celui-ci, il aura sinon la quintessence du moins une approche tr&#232;s dense de la mani&#232;re quignardienne, qu'il s'agisse d'&#233;criture (l'incipit : &#171; En 1679, j'ai &#233;crit que j'esp&#233;rais &#234;tre lu en 1640. 1640 fut l'ann&#233;e o&#249; le destin du Portugal se joua. &#187;), des th&#232;mes de l'&#339;uvre, de ses sources profondes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Commen&#231;ons par mettre en relation quelques un des carreaux de fa&#239;ence pr&#233;textes &#224; &#171; l'anecdote &#187; et la fin du livre :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ils parvinrent &#224; la balustrade quand Cosme de M&#233;dicis &#233;voqua une anecdote qui lui avait &#233;t&#233; cont&#233;e et qui parlait d'une vengeance d'amour au cours de laquelle un homme avait &#233;t&#233; &#233;mascul&#233;. Le roi Pierre fit une moue, r&#233;torqua qu'on contait beaucoup de choses sans qu'il y e&#251;t de raison. Il montra la balustrade de la main et dit au prince Cosme et au marquis Corsini : &#171; L'ombre des fleurs grimpe sur la balustrade mais point les fleurs elles-m&#234;mes. Elles restent &#224; leur pied, dans les pots. L'homme est perdu dans ses d&#233;sirs comme nos caravelles dans les mondes nouveaux. Comme celui qui r&#234;ve est perdu dans son r&#234;ve. &#187; Le prince Cosme insista, tendit le doigt en avant, montra un carreau de fa&#239;ence bleue qui repr&#233;sentait le pubis d'une femme ras&#233; et tatou&#233;. Le roi dit : &#171; Il est possible que les oeuvres d'art soient le fruit des vengeances. Un de mes compagnons s'est peut-&#234;tre veng&#233; malgr&#233; l'interdiction que je lui avais faite, sans qu'il d&#233;sob&#233;&#238;t n&#233;anmoins &#224; la parole qu'il m'avait donn&#233;e. Le d&#233;sir nous affole tous les jours et sa carence nous abandonne aux ombres. Et il est vrai que les ombres sont bleues. C'est pourquoi je suis venu avec vous jusqu'ici. &#187; (86-87)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'attarder sur ces derni&#232;res phrases, c'est pointer tout l'art de l'auteur, souverain (je), qui a conduit son lecteur (vous) avide de conna&#238;tre (insista ; cf &#171; le r&#233;cit plus encore que le sexe crie : encore, encore !) jusqu'&#224; ces r&#233;flexions tant&#244;t ouvertes (possible que : marge redonn&#233;e), tant&#244;t assertives : tous les jours, r&#233;f&#233;rentielles (bleues, ici).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi arrivent les pr&#233;cisions :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le roi peu &#224; peu rapportait les r&#233;cits plus pr&#233;cis&#233;ment, encore qu'il &#244;t&#226;t certaines asp&#233;rit&#233;s. Il disait : &#171; C'est pourquoi le parc est peupl&#233; d'hommes qui se suicident et de danseurs qui tombent. C'est ainsi que le marquis de Fronteira tira vengeance de la vengeance de Madame d'Oeiras. C'est pourquoi les animaux sur les azulejos ont pris le visage des hommes. C'est pourquoi au coin des fresques, &#224; l'angle de ces murs, on voit des figures accroupies qui rel&#232;vent leur jupe et excr&#232;tent dans l'ombre. &#187; (88)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#171; C'est pourquoi &#187; et &#171; C'est ainsi que &#187; se donnent sur le mode d'une &#233;vidence qui ne souffre pas discussion, et renvoie au si&#232;cle de l'absolutisme royal La mention discr&#232;te du Padre Vieira (parole et utopie !) dans le r&#233;cit (17) n'est pas fortuite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le roi Pierre ne fut pas content et dit qu'il ne revenait pas &#224; l'homme de prendre la place de la lune dans le ciel nocturne, de Dieu dans l'univers, du monarque dans l'enceinte du tribunal, et de se faire justice par des carreaux de fa&#239;ence verniss&#233;s &#187;. ( 84)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; la vision scatologique qui le cl&#244;t, elle est un de ces &#171; sordidissimes &#187; que Pascal Quignard a l'art d'exhumer (&#171; peu &#224; peu et plus pr&#233;cis&#233;ment &#187;), et elle est l'explication &#171; imag&#233;e &#187; de ces r&#233;cits dont on a la trace aux pages suivantes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Au cours du d&#238;ner, le roi se souvint de son &#233;p&#233;e, du moins sentit qu'elle manquait &#224; son flanc et pria le comte d'aller la chercher sur le fauteuil devant le bassin aux carpes. Dom Jo&#226;o de Mascarenhas se tourna vers Monsieur de Jaume, qui fit aussit&#244;t diligence. Il se pr&#233;cipita vers la pi&#232;ce d'eau, d&#233;tacha le baudrier, revint avec la ceinture d'or et l'&#233;p&#233;e royale en longeant les buis, gravit les degr&#233;s qui m&#232;nent au labyrinthe des Indes. Le hasard voulut qu'il vit une jeune femme qui s'approchait en h&#226;te, dans l'obscurit&#233;. Monsieur de Jaume se cacha aussit&#244;t derri&#232;re un grand cam&#233;lia.&lt;br&gt;
La femme s'approcha des feuillages d'un laurier et s'accroupit soudain dans un grand bruit de jupes froiss&#233;es. Elle tourna un visage anxieux vers la fa&#231;ade int&#233;rieure du palais et Monsieur de Jaume reconnut aussit&#244;t que c'&#233;tait Mademoiselle d'Alcoba&#231;a qui s'&#233;tait accroupie.&lt;br&gt;
Elle releva davantage ses jupes en poussant un soupir.&lt;br&gt;
Le visage de Mademoiselle d'Alcoba&#231;a rayonnait. Les seins et le front rond &#233;taient dor&#233;s. Les cheveux noirs se r&#233;pandaient sur ses &#233;paules et se relevaient ensuite vers le cercle de perles blanches qui les retenaient. Ses l&#232;vres &#233;taient deux taches de rouge et formaient elles-m&#234;mes un arc de cercle tandis qu'elle poussait une part d'elle qui retombait sur la terre.&lt;br class='autobr' /&gt;
Monsieur de Jaume resta dans l'ombre du cam&#233;lia alors que Mademoiselle d'Alcoba&#231;a se redressait et rajustait l'apparence de sa robe. Son esprit ne put plus se d&#233;faire de ce spectacle qu'il avait surpris. Il prit conscience que la petite enfant qu'il avait connue &#233;tait devenue une femme, que ses fesses &#233;taient tr&#232;s belles et robustes et qu'il la d&#233;sirait. &#187; (25-26)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;Qui voudra s'attarder sur les effets diff&#233;renci&#233;s de cette sorte de vision dans la litt&#233;rature contemporaine pourra se reporter avec profit au &lt;i&gt;Roi du bois&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Michon, Le Roi du bois, &#233;ditions Verdier, 1996.&#034; id=&#034;nh6-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de Pierre Michon.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais ici c'est le point de d&#233;part d'un drame ! Qui n'a pas encore lu &lt;i&gt;La Fronti&#232;re&lt;/i&gt; aura au vu de ses extraits saisi que les carreaux de fa&#239;ence du palais Fronteira sont ici cens&#233;s conter l'histoire -bri&#232;vement dite- d'une vengeance sur laquelle il a &#233;t&#233; exig&#233; le silence : Monsieur de Jaume, gentilhomme fran&#231;ais (&#224; ce qui cela conf&#232;re la capacit&#233; de dissimuler !), qui a particip&#233; &#224; la restauration du royaume du Portugal s'est mis en t&#234;te de poss&#233;der celle qu'il a connue enfant lorsqu'il la d&#233;couvre femme. Cela ira jusqu'au meurtre du mari de celle-ci au cours d'une partie de chasse au sanglier, la conqu&#234;te progressive de la jeune femme, puis la vanit&#233; y conduisant, l'aveu du meurtre. Ce qui va d&#233;clencher la vengeance de celle-ci, consentant au tatouage intime que M. de Jaume r&#233;clamait, qui fit pendant au sien. Emasculation de ce dernier, suicide de madame d'Oeiras. La mort volontaire du gentilhomme qui surviendra peu apr&#232;s suscite &#224; son tour le d&#233;sir de vengeance de son ami, celui dont le r&#234;ve a &#233;t&#233; de r&#233;aliser &#171; la demeure qui en surprendrait plus d'un &#187;. L'ordre intim&#233; par le roi de se taire assorti d'un anoblissement : marquisat de Fronteira, sera contourn&#233; par les dessins des azulejos donn&#233;s en silence &#224; ceux qui en tapisseront les murs du palais.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Mais donner l'intrigue c'est donner trop peu : &#171; trop d'&#226;me et pas assez de chair &#187; !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la suite de cet &#171; exercice d'accompagnement &#187; selon un mot de Francis Wybrands &#224; propos de&lt;i&gt; Vie secr&#232;te&lt;/i&gt; (&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Francis Wybrands, &#171; Hors partage &#187;, &#224; partir de , de Pascal Quignard, in (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) d&#233;brouiller une &#233;nigme ne suffisant pas pour d&#233;gager quelques uns des th&#232;mes quignardiens, il fallait donc renvoyer au(x) myst&#232;re(s) qui pr&#233;sident &#224; cette cr&#233;ation tant artistique que litt&#233;raire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un r&#233;cit qui contient sa pr&#233;figure :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Elle &#233;tait tout le jour, quand elle ne chantait pas, pench&#233;e au-dessus d'un petit miroir bomb&#233; que lui avait offert Monsieur de Jaume, qui venait de Venise, avec une bordure de bois dor&#233;, des frontons garnis d'anges musiciens, avec des moulures guilloch&#233;es. C'&#233;tait un tr&#232;s beau pr&#233;sent. La valve &#233;tait en &#233;tain et repr&#233;sentait Judith toute ronde en train de trancher le cou d'Holopherne endormi. et d'embl&#233;e le th&#232;me de la castration : g&#233;nitoires &#233;cras&#233;es de l'ami d'enfance de l'h&#233;ro&#239;ne, et d&#233;couverte de la diff&#233;rence sexuelle ; &#233;masculation de M. de Jaume, et de la virilit&#233; inutile :&lt;br class='autobr' /&gt;
Il leur montra un grand Priape de marbre qui plongeait l'extr&#233;mit&#233; de son sexe robuste dans le n&#233;ant et l'air. (85).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; La part prise par la bestialit&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A force de combattre &#224; mains nues les taureaux, Monsieur de Jaume jugeait qu'il en avait acquis l'ent&#234;tement et le courage. Il croyait s'&#234;tre associ&#233; une part de leur force ( 65)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Du secret (le &#034;voeu de silence impos&#233;&#034; au marquis de Fronteira), de la revenance : le fant&#244;me de M. d'Oeiras, qui vient visiter sa veuve (chapitres XI, XII), mais aussi celui d'Afonso (85)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Le retour perp&#233;tuel :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mademoiselle, dit le comte en se tournant vers Luisa d'Alcoba&#231;a, si nous extrayions le morceau de vie qui piaffe au fond de chaque &#234;tre vivant, nous sommes des fant&#244;mes en comparaison de ce morceau de vie. Nous sommes des ombres qui se frottent et se rencognent dans l'ombre de nos demeures et sous les draps qui couvrent nos lits, face &#224; cette lumi&#232;re qui transmigre de vivants en vivants. Mademoiselle, puisque vous voil&#224; bient&#244;t mari&#233;e, et mal mari&#233;e, je vous dirai que c'est cette lumi&#232;re qui entoure toujours si &#233;trangement les parties quand nous d&#233;couvrons les linges qui les cachent. A dire vrai, ces parties sont les visages des &#226;mes. Toutes choses sont si &#233;tranges et sont comme les oiseaux qui un jour vol&#232;rent. Ainsi vagabondent et s'attroupent les b&#234;tes. Ainsi viennent et reviennent m&#226;les et femelles. La vie est une transformation continuelle qui se presse dans une h&#226;te que rien n'interrompt. Ainsi a&#8209;t&#8209;on vu des femelles d'hommes qui ouvraient leurs jambes pour donner jour &#224; leur contraire sous forme de gar&#231;ons. &#187; (21-22)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Mais aussi, la beaut&#233; -le jardin merveilleux-, de l'art, de l'&#233;criture et de son pouvoir de m&#233;tamorphose :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Monsieur de Mascarenhas expliqua les secrets de son jardin. Il aurait voulu d&#233;rober, disait-il, aux nuages et aux plantes, au vent, aux insectes leur pouvoir de m&#233;tamorphose. Il aurait voulu d&#233;rober le tr&#233;sor des continents et des confins pour rappeler la fortune que les Mascarenhas y avaient acquise, et pour t&#233;moigner du courage qu'ils avaient montr&#233;. Il aurait voulu d&#233;rober au soleil le myst&#232;re de l'oc&#233;an, et &#224; la lune celui des femmes et des r&#234;ves. (21)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En reliant l'incipit du livre (&#233;crire pour &#234;tre lu en 1640), et sa royale conclusion : &#171; L'homme est perdu dans ses d&#233;sirs comme nos caravelles dans les mondes nouveaux. Comme celui qui r&#234;ve est perdu dans son r&#234;ve. &#187;, il est clair que l'on est face &#224; l'une des plus belles &#171; &#233;critures d'invention &#187; qui soient, et il est vrai par un artiste de tout premier ordre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons enfin, l'historicit&#233; de la visite du roi Pedro en 1679 au marquis de Fronteira, et qu'il est attest&#233; que des gentilshommes fran&#231;ais aid&#232;rent en 1640 &#224; l'affranchissement de la tutelle espagnole.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb6-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dolor&#232;s Lyotard, in &lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100782870&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt; Revue des Sciences Humaines&lt;/i&gt;,num&#233;ro 260&lt;/a&gt;, 2000, Pascal Quignard.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire cette &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article165' class=&#034;spip_in&#034;&gt;chronique&lt;/a&gt; du 05/9/2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;V. note 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &#233;ditions Champ Vallon : &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesdetours/Marchetti.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La mise au silence&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Ces derni&#232;res ann&#233;es, la danse a fait sa lib&#233;ration. Elle a voulu exister seule sans le soutien d'une histoire ni m&#234;me d'une musique. Aujourd'hui, elle en sort fortifi&#233;e, et il m'a sembl&#233; int&#233;ressant de la confronter &#224; nouveau &#224; un livret. (&#8230;) Il (Pascal Quignard) ne savait rien de la danse et m'a demand&#233; de lui en parler. Je lui ai expliqu&#233; qu'&#224; mes yeux, les danseurs sont des anges qui auraient fait v&#339;u de mutisme. Un danseur ne joue pas. Il n'a rien &#224; voir avec le th&#233;&#226;tre. Il entre en sc&#232;ne, se tait mais par ses mouvements exprime quelque chose qui va bien au-del&#224; des mots, quelque chose d'une profondeur extr&#234;me. (&#8230;) Le r&#233;sultat d&#233;passe toutes mes esp&#233;rances. J'ai l'impression d'&#234;tre devant une forme nouvelle de spectacle o&#249; le texte et la danse coexistent &#224; &#233;galit&#233; sans que l'une illustre l'autre. &#187;&#8232;(Angelin Preljocaj, 01/11/1995)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Publication en 2005, aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3197&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Galil&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pr&#233;sentation de l'&#233;diteur sur le site &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/article6896.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fabula&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2660&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le cabinet du docteur Michaux&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Galil&#233;e, et dont est ici &lt;a href=&#034;http://www.houyet-foto.be/version_fr/ecrivain_du_mois/archive/bonnefis.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;sent&#233;&lt;/a&gt; l'auteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Agustina Izquierdo, &lt;i&gt;L'amour pur&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-332-6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions POL&lt;/a&gt;, 1993.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Agustina Izquierdo, &lt;i&gt;L'amour pur&lt;/i&gt; dans la collection &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A38784&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;folio&lt;/a&gt;, 1995.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;Vie secr&#232;te&lt;/i&gt;, &#233;galement disponible en &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A41107&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;folio&lt;/a&gt;, 1999.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;La Fronti&#232;re&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.librairie-portugaise.com/ShowProduct.aspx?ID=84&amp;title=La%20Fronti&#232;re.%20Azulejos%20du%20Palais%20Fronteira&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une nouvelle &#233;dition&lt;/a&gt; refondue en novembre 2003, &#233;ditions Chandeigne-Librairie Portugaise.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;La Fronti&#232;re&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A38804&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;folio&lt;/a&gt;, 1994.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Michon, &lt;i&gt;Le Roi du bois&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-roidubois.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Verdier&lt;/a&gt;, 1996.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Francis Wybrands, &#171; Hors partage &#187;, &#224; partir de &lt;i&lt;Vie secr&#232;te&lt;/i&gt;, de Pascal Quignard, in &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-etudes-2001-12-page-653.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Etvdes&lt;/a&gt;, d&#233;cembre 2001, article d'une belle profondeur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
