<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=672&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title> &#171; la volont&#233; de trouver une forme pour l'informe &#187;</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article347</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article347</guid>
		<dc:date>2013-03-19T08:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Cohen, Marcel</dc:subject>
		<dc:subject>Jab&#232;s, Edmond</dc:subject>
		<dc:subject>Lang, Abigail</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>
		<dc:subject>Nadeau, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Waldrop, Rosmarie</dc:subject>
		<dc:subject>Poyet, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Bobillier, G&#233;rard</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;19/03/2013 &#8212; Tiphaine Samoyault&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article347#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; ; Marcel Cohen&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article347#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot463" rel="tag"&gt;Cohen, Marcel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot466" rel="tag"&gt;Jab&#232;s, Edmond&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot526" rel="tag"&gt;Lang, Abigail&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1137" rel="tag"&gt;Nadeau, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1607" rel="tag"&gt;Waldrop, Rosmarie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1608" rel="tag"&gt;Poyet, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1609" rel="tag"&gt;Bobillier, G&#233;rard&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:100px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;
&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;D'un mot &#224; un mot, &lt;br&gt;vide possible, &lt;br&gt;au loin, &lt;br&gt;irr&#233;sistible. &lt;br&gt;Le r&#234;ve en est l'acompte ; &lt;br&gt;le petit, le premier &lt;br&gt;acompte.&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;From one word to another, &lt;br&gt;possible void, &lt;br&gt;far, &lt;br&gt;irresistible. &lt;br&gt;Dream the instalment ; &lt;br&gt;the small, &lt;br&gt;the first one down&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Edmond Jab&#232;s, Le Livre des Questions, Gallimard, coll. L'Imaginaire, p. 47. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voici deux livres que La Quinzaine litt&#233;raire m'aura apport&#233;s en les signalant dans son dernier num&#233;ro, de mani&#232;re tr&#232;s visible pour le premier, toute une page lui est consacr&#233;e, celle du &#171; Journal en public &#187; de Maurice Nadeau&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 1080, 16 au 31 mars 2013, p. 27.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et pour l'autre les cinq/six lignes inscrites dans les pages &#171; Bibliographie &#187;, ne m'ont pas moins saut&#233; aux yeux. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De Tiphaine Samoyault, j'ai appris &#224; appr&#233;cier la rigueur intellectuelle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nagu&#232;re professeur &#224; Paris 8, Tiphaine Samoyault enseigne d&#233;sormais &#224; Paris (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#224; conna&#238;tre l'engagement en faveur de la lecture de livres exigeants, &#224; la Quinzaine en particulier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'article &#171; Sur la critique litt&#233;raire&#8230; &#187;, du num&#233;ro 1001, p. 15, n'a pas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#224; la rencontrer aussi comme auteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bibliographie, en dehors du livre qui vient de para&#238;tre, sur le site des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Quand &#224; Marcel Cohen, l'annonce, f&#251;t-elle tr&#232;s succincte, d'un nouveau livre suffit &#224; me le prescrire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marcel Cohen est un &#233;crivain tr&#232;s discret, mais qui l'aura lu, ne pourra (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tiphaine Samoyault, n&#233;e en 1968, part en 1995 enseigner &#224; Sarajevo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On retiendra la figure de Francis Bueb, de l'association Paris-Sarajevo-Europe,&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pendant la guerre de Bosnie. Elle n'y retournera qu'en 2010. Le livre qui para&#238;t, revient sur cette implication, et t&#233;moigne du d&#233;sarroi d'une g&#233;n&#233;ration. Marcel Cohen, n&#233; en 1937 &#233;chappe aux convois de la mort en 1943. Il &#233;crit : &#171; Un &#233;crivain n'accepte pas l'id&#233;e que ces petites st&#232;les, adoss&#233;es les unes aux autres dans les biblioth&#232;ques, puissent perdre toute signification. Il suffit m&#234;me de promener le regard sur le dos des livres pour comprendre que la volont&#233; de trouver une forme pour l'informe reste un message clair, quand bien m&#234;me les volumes seraient devenus inaudibles. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Tiphaine Samoyault, B&#234;te de cirque&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tiphaine Samoyault, B&#234;te de Cirque, Seuil, Fiction &amp; Cie, 2013.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; D&#233;clarer : &#171; revient sur cette implication, et t&#233;moigne du d&#233;sarroi d'une g&#233;n&#233;ration &#187;, est un peu court, assur&#233;ment. Joignons-y :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais, dis-moi, nous sommes en 2013, tu es revenue de Sarajevo, tu t'es remise &#224; chercher d'autres asiles, tu cherches de nouveaux engagements, en auras-tu jamais fini d'&#171; &#234;tre n&#233;e blanche, catholique, bourgeoise, bien dot&#233;e et bien dou&#233;e &#187; ? &lt;br&gt;
&#192; moins qu'avec ce livre audacieux et poignant tu donnes &#224; chacun de ceux qui vont te lire l'occasion de se prendre lui m&#234;me &#224; bras-le-corps et, &#224; ton aune, de mesurer sa vie. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; C'est Maurice Nadeau qui parle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Quinzaine, n&#176; 1080, article. cit&#233;. Qui aura lu le 1001&#176; num&#233;ro de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le lecteur de &lt;i&gt;Maurice Nadeau, Le chemin de la vie&lt;/i&gt;, (Entretiens avec Laure Adler&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Nadeau, Le chemin de la vie, (Entretiens avec Laure Adler), &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) n'aura pas manqu&#233; d'y remarquer au chapitre V (&#171; D&#233;couvreur &#187;), une &#233;lection mutuelle. Aussi le &#171; recadrage &#187; que l'on aura pu percevoir dans ces quelques mots, rel&#232;ve bien de l'estime ind&#233;fectible. Il ajoute d'ailleurs, et nous le suivons : &#171; Ce serait ta fiert&#233; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le sentiment de honte est en effet tr&#232;s pr&#233;sent, tout au long du livre, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il en reste, &#224; preuve ce passage (p. 59-60) que j'&#233;lis entre tous, et qui rel&#232;ve de la &#171; sc&#232;ne int&#233;rieure &#187; (ou &#171; th&#233;&#226;tre des op&#233;rations &#187;) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je me tenais sur mes gardes, r&#233;fugi&#233;e dans ce qu'il me restait de fiert&#233; et pourtant sans d&#233;fenses. J'&#233;tais une lionne qui n'avait plus de dents et dont la course &#233;tait ralentie par les enfants qu'elle portait, mais une lionne tout de m&#234;me. Tous les &#234;tres que je rencontrais, mes semblables, &#233;taient assi&#233;g&#233;s par des douleurs latentes, fant&#244;mes ou morts prochaines. Mais peu d'entre eux connaissaient le si&#232;ge, l'occupation du temps et du geste qui ne laissait aucune activit&#233; anodine, qui faisait de toute volont&#233; une r&#233;bellion, passible de certaines mesures de r&#233;torsion. &#201;crire, par exemple, &#233;tait &#233;videmment condamn&#233; comme l'expression d'un vain d&#233;sir d'exister et ne pas &#233;crire comme une impuissance dont on aurait l'unique responsabilit&#233;. La seule r&#233;ponse que demandait l'assi&#233;geant &#233;tait la reddition sans conditions, c'est-&#224;-dire sans qu'il reste en soi la moindre parcelle qui vous appartiendrait en propre. La preuve d'amour qu'il r&#233;clamait, c'&#233;tait de n'&#234;tre plus rien de ce qui vous faisait &#234;tre vous et dont vous croyiez naivement que c'&#233;tait sa raison de vous aimer. Il vous aimait de ne plus vous aimer. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui parle ? femme [qui s'insurge, qu'&#224; l'invention de &#171; nouveaux p&#232;res &#187;, ne se soit pas (sur)impos&#233;e celle de &#171; nouvelles m&#232;res &#187;], intellectuelle engag&#233;e [avec le sentiment que sa g&#233;n&#233;ration n'est entr&#233;e dans l'histoire que par effraction], &#233;crivain [refusant qu'une phrase contienne une chose et son contraire] ne font qu'une assur&#233;ment, dans un combat non moins &#171; brutal que la bataille d'hommes &#187;. Ici sourd une souffrance, qui peut surprendre, au regard d'une r&#233;ussite attest&#233;e. Guetteraient la &#171; b&#234;te de cirque &#187;, le &#171; singe savant &#187; &#233;voqu&#233;s au chapitre 6 (un souvenir d'enfance).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Image &#187; que l'on esp&#233;rera fuir ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si je ne tiens pas en place, c'est que je ne sais pas de qui tenir ou &#224; qui tenir, qu'on ne m'a pas appris &#224; mettre en cercle autour de moi l'ordre des ann&#233;es et des mondes. Alors je cherche &#224; en avoir le plus possible &#224; ma disposition pour me donner une raison. Je voudrais ne pas abandonner ces mondes comme on laisserait derri&#232;re soi des instruments obsol&#232;tes ou des meubles d&#233;mod&#233;s. J'&#233;cris pour dire ce que ces visions, ces &#233;tendues barr&#233;es ou non me donnent comme souvenirs et comme avenir. J'&#233;cris comme je voyage pour r&#233;inventer une communaut&#233; avec mes &#171; moi &#187; possibles, la maman &#233;thiopienne et le soldat de Bosnie, la petite Am&#233;ricaine et l'&#233;tudiant d'Ha&#239;ti, la grand-m&#232;re russe et l'apatride &#224; Montreuil - une communaut&#233; qui n'inclut ni le narcissique ni le bourreau car elle est form&#233;e de ceux qui ont besoin d'autres &#171; moi &#187; pour survivre. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle ajoute : &#171; Je quitte la France pour d&#233;passer la pauvret&#233; de l'exp&#233;rience, pour que l'imagination d&#233;borde, pour retrouver mon enfance. Je quitte la France pour ne pas mourir endeuill&#233;e, ou d&#233;j&#224; morte &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De la &#171; b&#234;te de cirque &#187; on ne gardera pas toutefois une image n&#233;gative, apr&#232;s avoir lu les pages (90-107) qui s'&#233;crivent &#224; partir de l'&#233;vocation du &lt;i&gt;Rapport pour une acad&#233;mie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Franz Kafka, Rapport pour une acad&#233;mie, R&#233;cits, Romans, Journaux, Le Livre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et trois variantes de &lt;i&gt;Peter Le Rouge&lt;/i&gt;, dont la figure de G&#233;rard Bobillier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;In memoriam, l'hommage du Banquet des g&#233;n&#233;rations.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et une forte &#034;le&#231;on&#034; sur l'ironie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Je pense aujourd'hui que l'ironie au moyen de laquelle il d&#233;pla&#231;ait les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : la derni&#232;re page du livre tend &#224; montrer qu'elle ne s'est pas perdue :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je suis rentr&#233;e de Sarajevo. C'&#233;tait presque No&#235;l. J'ai emmen&#233; mon fils au cirque pour la premi&#232;re fois. &#192; l'entracte, le grillage circulaire qui isole les grands fauves des spectateurs a &#233;t&#233; install&#233;. Nous &#233;tions au premier rang, un lion a rugi vers nous et Salomon s'est mis &#224; pleurer. J'ai trouv&#233; le lion tout petit, je n'&#233;tais plus une b&#234;te, b&#234;te quand m&#234;me de voir mon fils pleurer. Il s'est consol&#233;, sans doute gr&#226;ce au lion qui a entrepris de traverser un cerceau en flammes sans br&#251;ler sa crini&#232;re. Nous &#233;tions de l'autre c&#244;t&#233; des barreaux, proches de l'animal mais s&#233;par&#233;s de lui, quasiment libres. &#187; (154)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article347' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Marcel Cohen, Sur la sc&#232;ne int&#233;rieure, &lt;/font&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt; Faits&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marcel Cohen, Sur la sc&#232;ne int&#233;rieure, Faits, Gallimard, L'un et l'Autre, 2013.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans l'&lt;i&gt;Avertissement&lt;/i&gt;, page 8, Marcel Cohen &#233;crit : &#171; Ce livre est donc fait de souvenirs et, beaucoup plus encore, de silence, de lacunes et d'oubli. L'espoir secret serait qu'un usage de ces &lt;i&gt;faits&lt;/i&gt; s'impose n&#233;anmoins, et en premier lieu &#224; moi-m&#234;me, comme chaque fois qu'il y a accumulation, rangement, volont&#233; de mettre au net. Une seule certitude : c'est bien l'ignorance, la t&#233;nuit&#233; et les vides qui rendaient cette entreprise imp&#233;rative. Aux monstruosit&#233;s pass&#233;es, il n'&#233;tait pas possible d'ajouter l'injustice de laisser croire que ces mat&#233;riaux &#233;taient trop minces, la personnalit&#233; des disparus trop floue et, pour utiliser une expression qui fait mal mais permettra de me faire comprendre, trop peu &#171; originale &#187; pour justifier un livre. &#192; la sc&#232;ne III de l'op&#233;ra de Richard Wagner &lt;i&gt;L'Or du Rhin&lt;/i&gt;, la formule magique d'Alberiche qui rend invisible est la suivante : &#171; &lt;i&gt;Seid Nacht und Nebel gleich&lt;/i&gt; &#187; (&#171; Soyez semblables &#224; la nuit et au brouillard &#187;). On sait l'usage qui fut fait ult&#233;rieurement de ce &lt;i&gt;Nacht und Nebel&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les italiques de &lt;i&gt;faits&lt;/i&gt;, que l'on retrouve dans le sous-titre, indiquent une mani&#232;re de faire, celle des trois ouvrages pr&#233;c&#233;dents dont c'&#233;tait le titre, ainsi que leur mati&#232;re. &#171; Sur la sc&#232;ne int&#233;rieure &#187; correspond tr&#232;s simplement aux attendus de la collection l'Un et l'Autre : &#171; Les uns et les autres : aussi bien ceux qui ont occup&#233; avec &#233;clat le devant de la sc&#232;ne que ceux qui ne sont pr&#233;sents que sur notre sc&#232;ne int&#233;rieure, personnes ou lieux, visages oubli&#233;s, noms effac&#233;s, profils perdu. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur la couverture du livre, un coquetier en bois peint, d'autres &#171; documents &#187;, ainsi l'auteur les appelle-t-il, en fin d'ouvrage : un petit chien confectionn&#233; avec de la toile cir&#233;e, un violon, un sac confectionn&#233; dans de la toile &#224; matelas, un porte-cigarettes en simili-cuir, une r&#233;sille, un ours en bois brun sculpt&#233;. On en saura l'histoire dans diverses pages du livre, et plus particuli&#232;rement celles consacr&#233;es &#224; Jacques, le p&#232;re. Pour chacun des chapitres, l'indication, en page de droite, des nom et pr&#233;nom, date et lieu de naissance, et la mention du n&#176; du convoi ainsi que la date, et, &#224; la page suivante une photographie. Comme des st&#232;les comm&#233;moratives. Quant &#224; l'honneur rendu &#224; chacune et chacun des disparus, c'est indissolublement (m&#234;me si des italiques t&#226;chent &#224; les distinguer) celui de l'enfant qui &#233;chappa &#224; la rafle du 14 ao&#251;t 1943 et de l'&#233;crivain qu'il devint par la suite, collectant aupr&#232;s des proches survivants, tous les renseignements qu'il pourra obtenir. Il est singuli&#232;rement frappant que c'est parce que le grand-p&#232;re qui engage une bonne bretonne la r&#233;inscrit &#224; l'&#233;cole, que l'enfant aura la vie sauve. Il y a l&#224; une puissance symbolique immense que je laisse au lecteur de la recevoir. Cette force de la transmission irrigue bien s&#251;r l'&#233;criture, une &#233;criture dont on sait &#224; quel point elle s'abstient de toute recherche de l'effet, et qui n'en saisit pas moins qui l'accueille.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi chacune des &#233;vocations est-elle particuli&#232;rement poignante, quelle que soit la quantit&#233; de &lt;i&gt;faits&lt;/i&gt; qui auront pu &#234;tre r&#233;unis, qu'il s'agisse des quelques pages consacr&#233;es &#224; Monique, le b&#233;b&#233; qui sera emmen&#233; avec sa m&#232;re, apr&#232;s un bref temps en sa compagnie &#224; l'h&#244;pital Rothschild (l'enfant n'ayant pas &#171; l'&#226;ge requis pour la voyage &#224; Auschwitz, via Drancy &#187;). Pages bouleversantes o&#249; Marie, la m&#232;re la ga&#238;t&#233; personnifi&#233;e, incarne en un rien de temps la plus grande d&#233;r&#233;liction. Pages stup&#233;fiantes, o&#249; l'on voit tous les risques pris par un oncle qui fait en sorte que l'enfant (Marcel) qui fait partie des &#171; personnes recherch&#233;es &#187; puisse rendre visite &#224; sa m&#232;re. De m&#234;me, l'&#233;laboration d'un stratag&#232;me pour qu'elle quitte les lieux et qui n'aboutit pas, par crainte des repr&#233;sailles envers l'enfant. Et que dire des pages, o&#249; seront mis &#224; l'&#233;preuve les souvenirs d'enfance, avec le d&#233;voilement d'une plaque &#224; la m&#233;moire des jeunes m&#232;res et des nourrissons intern&#233;s &#224; l'h&#244;pital Rothschild, le 23 mai 1996 ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'observateur attentif des deux photos c&#244;te &#224; c&#244;te de la page 58 trouvera dans le chapitre qu'elles ouvrent de quoi comprendre qu'il y a un violoniste jouant sous ses yeux, mais aussi une technique (l'&#233;cole franco-belge) d'un temps et d'un espace bien pr&#233;cis, celle de Jascha Heifetz, David O&#239;strakh, Nathan Milstein. Violon perdu et retrouv&#233;, ayant surv&#233;cu &#224; sept d&#233;m&#233;nagements, et n'ayant pas &#233;t&#233; jou&#233; depuis soixante-dix ans. L'auteur ajoute, instrument entendu pour la derni&#232;re fois sur la rampe de Birkenau. Pour rassurer les arrivants, car &#171; dans cette usine &#224; haut rendement qu'&#233;tait Birkenau, tout mouvement de panique aurait &#233;t&#233; contre-productif &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je recopie ce qui suit : &#171; La grande mezzo-soprano Hedda Grab-Kernmayr, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Faut-il insister ? il y a dans ces pages un immense amour confront&#233; &#224; la brutalit&#233; insens&#233;e d'un temps, et confi&#233; &#224; la sc&#232;ne int&#233;rieure de chacun&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et de relire ici les pages 78-79 : &#171; Au milieu des ann&#233;es 50, j'ai voulu (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#171; Un livre dont le centre serait &#224; la p&#233;riph&#233;rie, et qui n'offrirait rien sur quoi prendre appui, serait-il un pur non-sens ? Et pourquoi r&#233;unir des mat&#233;riaux qui n'ont rien d'exemplaire et ne nous apprennent rien, quand bien m&#234;me ils r&#233;sumeraient l'obsession et le travail de toute une vie ? &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au-del&#224; des r&#233;ponses convenues sur le t&#233;moignage, ce livre devait &#234;tre &#233;crit. &#187; (7)&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article347' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Edmond Jab&#232;s, &lt;i&gt;Le Livre des Questions&lt;/i&gt;, Gallimard, coll. L'Imaginaire, p. 47. Rosmarie Waldrop cite ce passage pour indiquer comment elle traduit Jab&#232;s. In &lt;i&gt;d'Absence abondante&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.contratmaint.com/contrat_maint/Rosmarie_Waldrop_3.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;contrat maint&lt;/a&gt;, 2009, traduction d'un extrait de &lt;i&gt;Lavish Absence&lt;/i&gt; : Recalling and rereading Edmond Jab&#232;s (Wesleyan University Press, 2002. Traduction collective de l'am&#233;ricain dirig&#233;e par Pascal Poyet, au Centre Dickinson, Toulouse, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 1080, 16 au 31 mars 2013, p. 27.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nagu&#232;re professeur &#224; Paris 8, Tiphaine Samoyault enseigne d&#233;sormais &#224; Paris 3, un article de la revue Romantisme : &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-romantisme-2007-2-page-95.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; La reprise (note sur l'id&#233;e de roman-monde) &#187;&lt;/a&gt; donnera une id&#233;e du champ de recherche initial.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'article &#171; Sur la critique litt&#233;raire&#8230; &#187;, du num&#233;ro 1001, p. 15, n'a pas laiss&#233; de m'int&#233;resser, de m'interroger, d'autant qu'&#034;&#224; part&#034; du num&#233;ro 1000 &#171; Pourquoi ils aiment la Quinzaine &#187;. J'en extrais ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pourquoi alors s'int&#233;resser &#224; notre contemporain en tant que contemporain alors m&#234;me qu'on ne lui reconna&#238;t pas toujours une valeur de pr&#233;sent ? Est-ce une fa&#231;on de compenser le sentiment qu'on &#233;prouve en &#233;crivant d'&#234;tre &#233;tranger &#224; sa propre &#233;poque ? Est-ce le d&#233;sir d'&#234;tre plus pr&#232;s des pr&#233;occupations du monde dans lequel nous vivons ? La peur du d&#233;gagement et de l'indiff&#233;rence ? La r&#233;ponse se situerait sans doute dans une zone interm&#233;diaire entre toutes ces propositions, dans la consid&#233;ration d'une part qu'il y aurait une injustice &#224; ne pas s'int&#233;resser &#224; son pr&#233;sent alors m&#234;me qu'on lui demande de s'int&#233;resser (au moins un tout petit peu) &#224; nous, dans le sentiment, d'autre part, que se taire est impossible quand on &#233;crit, que nous avons le devoir de savoir ce que nous voulons et ce que nous ne voulons pas pour notre temps. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-samoyault.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bibliographie&lt;/a&gt;, en dehors du livre qui vient de para&#238;tre, sur le site des &#233;ditions Verdier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marcel Cohen est un &#233;crivain tr&#232;s discret, mais qui l'aura lu, ne pourra plus que le lire ! &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article201' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; Que &#187; les faits&lt;/a&gt; en attestent, ou cette &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre &#224; Antonio Saura&lt;/a&gt;, ou encore &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article73#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la montre Doxa&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On retiendra la figure de Francis Bueb, de l'association Paris-Sarajevo-Europe, qui deviendra &lt;a href=&#034;http://www.malraux.ba/indexfr.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Centre Andr&#233;-Malraux&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Tiphaine Samoyault, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782021098266.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;B&#234;te de Cirque&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Seuil, &lt;i&gt;Fiction &amp; Cie&lt;/i&gt;, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La Quinzaine, n&#176; 1080, article. cit&#233;. Qui aura lu le 1001&#176; num&#233;ro de la Quinzaine aura appris : &lt;br&gt;
&#034;Quand j'aime un film, dit Godard dans Histoire (s) du cin&#233;ma, on me dit : - oui, c'est tr&#232;s beau, mais ce n'est pas du cin&#233;ma ... Alors je me suis demand&#233; ce que c'&#233;tait.&#034; C'est un peu ce qui s'est pass&#233; pour moi avec les livres. J'ai voulu savoir ce qu'&#233;taient les livres que j'aimais. Et comme je n'ai jamais commenc&#233; par penser que c'&#233;tait en moi-m&#234;me que je pouvais trouver des r&#233;ponses, je voulais que les livres eux-m&#234;mes me r&#233;pondent. &lt;br&gt;
J'ai alors &#233;crit &#224; Maurice Nadeau. J'avais un peu plus de vingt ans. [...] Ainsi faire de la critique litt&#233;raire, au d&#233;but, c'est tout simple. C'est r&#233;pondre d'une ou de plusieurs admirations, pour des livres d'abord mais aussi, dans mon cas, pour un lieu et pour un homme qui ont su se montrer &#224; la hauteur de l'admiration que l'on a pour les livres. Tout s'est donc pass&#233; tr&#232;s simplement. Maurice Nadeau a r&#233;pondu &#224; ma lettre, m'a propos&#233; de venir rue du Temple choisir quelques livres et, quelques semaines plus tard, de reioindre le comit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-lechemindelavie.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Maurice Nadeau, Le chemin de la vie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, (Entretiens avec Laure Adler), &#233;ditions Verdier, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le sentiment de honte est en effet tr&#232;s pr&#233;sent, tout au long du livre, ainsi les lignes consacr&#233;&#233;es &#224; Annie Ernaux, ou ces propos, p. 150 : &#171; Je comprenais que chacun, un jour ou l'autre, pouvait &#234;tre pris dans cette honte ingu&#233;rissable d'exister. Ce qui me retenait d&#233;sormais, c'&#233;tait ce moment o&#249; la honte de l'humanit&#233; se substituait d'un coup &#224; la honte de soi, la honte du juste devant l'acte injuste &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Franz Kafka, &lt;i&gt;Rapport pour une acad&#233;mie&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;R&#233;cits, Romans, Journaux&lt;/i&gt;, Le Livre de poche, La Pochoth&#232;que, 2000.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;In memoriam, &lt;a href=&#034;http://www.lamaisondubanquet.fr/#/bob/3290315&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'hommage&lt;/a&gt; du Banquet des g&#233;n&#233;rations.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Je pense aujourd'hui que l'ironie au moyen de laquelle il d&#233;pla&#231;ait les faits et les discours, transformant ainsi la com&#233;die de la vie en grande farce sensible, dessinait avec pr&#233;cision la forme de la survie, c'est-&#224;-dire de la vie inverse, relevant le marquant et le m&#233;morable, abandonnant la mati&#232;re &#224; la terre et aux vers. L'ironie met le monde &#224; l'envers. Elle pi&#233;tine la b&#234;tise et les manquements, all&#232;ge les choses vraiment graves, dramatise les petitesses de chacun. L'ironie fait de celui qui la pratique avec un art extr&#234;me un qui est d&#233;j&#224; mort, non parce qu'il serait emmur&#233; dans l'absence ou r&#233;duit &#224; des mouvements presque imperceptibles, mais parce qu'il porte un savoir de la mort que rien - ni l'amour, ni l'art, ni la politique - ne vient conjurer. C'est d'ailleurs cela qu'il transmet. Avoir connu quelqu'un qui le savait rend &#224; jamais inconsolable. Je ne puis &#234;tre consol&#233;e de sa mort car la mort est sans ironie et si la vie ironique est bien porteuse d'un savoir de la mort, la mort ne porte pas inversement avec elle un savoir de la vie. Et je suis inconsolable tout court car ce savoir-l&#224;, m&#234;me s'il pousse au rire et &#224; l'ivresse, il ne m&#233;nage aucune &#233;chapp&#233;e au d&#233;sespoir ni n'offre de moments parfaits. &#187; (&lt;i&gt;B&#234;te de cirque&lt;/i&gt;, op. cit., 102-103)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marcel Cohen, &lt;a href=&#034;http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/L-un-et-l-autre/Sur-la-scene-interieure&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Sur la sc&#232;ne int&#233;rieure, Faits&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Gallimard, L'un et l'Autre, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je recopie ce qui suit : &#171; La grande mezzo-soprano Hedda Grab-Kernmayr, intern&#233;e &#224; Theresienstadt de 1942 &#224; 1945, et qui fut tenue de chanter en de nombreuses occasions devant un parterre de SS, r&#233;pondit &#224; sa fa&#231;on &#224; un tel d&#233;voiement de la musique. Son attitude n'est pas &#224; prendre &#224; la l&#233;g&#232;re. Pascal Quignard (dans &lt;i&gt;La haine de la musique&lt;/i&gt;) rappelle qu'apr&#232;s la lib&#233;ration du camp par l'Arm&#233;e rouge, la cantatrice eut la chance de pouvoir &#233;migrer aux &#201;tats- Unis. D&#232;s lors, et en d&#233;pit de toutes les sollicitations, elle refusa obstin&#233;ment de chanter. Avec la m&#234;me constance, elle ne voulait plus m&#234;me entendre parler de musique autour d'elle. Elle n'&#233;tait pas seulement morte &#224; la musique : la musique, lorsqu'on revenait de tels parages, semblait avoir perdu tout son sens. &#187; (73)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et de relire ici les pages 78-79 : &#171; Au milieu des ann&#233;es 50, j'ai voulu revoir cette boutique [rue de Clichy, o&#249; Jacques finit par s'installer, peu avant la guerre]. Le nouvel occupant n'avait rien chang&#233; aux lieux et vendait les m&#234;mes articles. l'ai donc retrouv&#233; mes moindres souvenirs, y compris l'odeur de naphtaline : les mites affectionnaient indiff&#233;remment les chaussettes en laine et en fibranne. l'ai pourtant fait une d&#233;couverte que Jacques se serait bien gard&#233; de me faciliter pendant la guerre : un petit placard, dissimul&#233; dans le lambris, abritait un lavabo. Au dos de la porte, une affiche montrant le g&#233;n&#233;ral de Gaulle, d'environ soixante-dix centim&#232;tres par cinquante, &#233;tait punais&#233;e. Le g&#233;n&#233;ral porte le k&#233;pi d'apparat orn&#233; de feuilles de ch&#234;ne. Je me suis toujours demand&#233; o&#249; l'on pouvait bien se procurer une telle photo pendant la guerre. Le nouveau locataire des lieux avait b&#233;n&#233;fici&#233; de l'ordonnance du 26 avril 1941, interdisant toute activit&#233; commerciale aux Juifs. Apparemment, il ne nourrissait aucune haine &#224; l'&#233;gard de ces derniers, ni d'ailleurs du g&#233;n&#233;ral de Gaulle. Il n'&#233;tait pas non plus le moins du monde g&#234;n&#233; d'avoir devant lui le fils d'un homme qu'il avait enti&#232;rement spoli&#233;. Il est vrai qu'il n'y a l&#224; aucune contradiction. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Clarice Lispector, la vie, passionn&#233;ment</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article308</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article308</guid>
		<dc:date>2012-09-03T04:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Bident, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Jeannet, Fr&#233;d&#233;ric-Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Person, Xavier</dc:subject>
		<dc:subject>Besse, Maria Graciete</dc:subject>
		<dc:subject>Bespaloff, Rachel</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>
		<dc:subject>Regard, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Lispector, Clarice</dc:subject>
		<dc:subject>Mas&#243;, Joana</dc:subject>
		<dc:subject>Moser, Benjamin</dc:subject>
		<dc:subject>Negr&#243;n, Mara</dc:subject>
		<dc:subject>Borelli, Olga</dc:subject>
		<dc:subject>Bianciotti, Hector</dc:subject>
		<dc:subject>Carrera, Elena</dc:subject>
		<dc:subject>Decout, Maxime</dc:subject>
		<dc:subject>Setti, Nadia</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;03/09/2012 &#8212; Clarice Lispector, Benjamin Moser, H&#233;l&#232;ne Cixous, Mara Negr&#243;n, Olga Borelli, Christophe Bident&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot267" rel="tag"&gt;Bident, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot421" rel="tag"&gt;Jeannet, Fr&#233;d&#233;ric-Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot489" rel="tag"&gt;Person, Xavier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot649" rel="tag"&gt;Besse, Maria Graciete&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot667" rel="tag"&gt;Bespaloff, Rachel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot749" rel="tag"&gt;Regard, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot754" rel="tag"&gt;Lispector, Clarice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot989" rel="tag"&gt;Mas&#243;, Joana&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1484" rel="tag"&gt;Moser, Benjamin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1485" rel="tag"&gt;Negr&#243;n, Mara&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1486" rel="tag"&gt;Borelli, Olga&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1487" rel="tag"&gt;Bianciotti, Hector&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1488" rel="tag"&gt;Carrera, Elena&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1489" rel="tag"&gt;Decout, Maxime&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1490" rel="tag"&gt;Setti, Nadia&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;&#171; &lt;i&gt;tenho por dom a paix&#227;o&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; tenho por dom a paix&#227;o, &#171; j'ai pour don la passion &#187;, s'inclut dans : &#171; O (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;O que falo nunca &#233; o que falo e sim outra coisa. Quando digo &#8220;&#225;guas abundantes&#8221;, estou falando da for&#231;a do corpo nas &#225;guas do mundo. Capta essa outra coisa de que na verdale falo porque eu mesma n&#226;o posso.&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Ce dont je parle n'est jamais ce dont je parle mais autre chose. Quand je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Circonstances &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les lignes qui suivent sont dues &#224; la circonstance pour une part, mais on t&#226;chera de le faire sentir, viennent de beaucoup plus loin...&lt;br&gt;
Pour la circonstance, au cours de travaux de lecture occasionn&#233;s par celle du &lt;i&gt;Geste th&#233;&#226;tral de Roland Barthes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christophe Bident, Le geste th&#233;&#226;tral de Roland Barthes, aux &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, une conf&#233;rence donn&#233;e au Br&#233;sil par Christophe Bident am&#232;ne &#224; prendre connaissance parmi des recherches conjointes entre des universit&#233;s de Rio et celle d'Amiens, de la parution d'un recueil, &lt;i&gt;Anacronismos&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ana Kiffer, Christophe Bident, Anacronismos, Letras 7, 2012.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans lequel figure, sa contribution, en portugais br&#233;silien, &#034;A grande neutralidade viva&#034; ; il est d&#233;montr&#233; magnifiquement ceci : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le neutre cristallise, dans le r&#233;cit de Clarice, le retentissement de l'&#233;motion. Il travaille, &#224; sa mani&#232;re, les limites de l'&#234;tre humain, ici, f&#233;minin : l'animal, l'abject, la mati&#232;re, le meurtre, la folie, le dehors, l'hyper-sensibilit&#233;. Barthes, Blanchot et Foucault ont probablement ignor&#233; Clarice. Pourtant, ils auraient pu lui rendre un hommage comparable &#224; celui que Lacan offrit &#224; Duras : &#171; Duras s'av&#232;re savoir sans moi ce que j'enseigne &#187; (Lacan, 1965). &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On imagine la relecture de &lt;i&gt;A Paix&#227;o segundo G. H.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Clarice Lispector, A Paix&#227;o segundo G.H., traduction fran&#231;aise : La passion (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui ne compte pas moins de 70 occurrences du champ lexical du neutre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Circonstance connexe, la pr&#233;sence &#224; port&#233;e de main de l'immense biographie de Benjamin Moser, &lt;i&gt;Pourquoi ce monde&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Benjamin Moser, Clarice Lispector, une biographie - Pourquoi ce monde, aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, r&#233;cemment parue aux &#233;ditions &lt;i&gt;Des femmes&lt;/i&gt;-Antoinette Fouque, et il y a peu un article enthousiaste de Tiphaine Samoyault dans la Quinzaine litt&#233;raire (n&#176; 1065, 16 juillet 2012), un excellent article, m&#234;me si je ne partage pas jusqu'au bout ceci : &#171; &lt;i&gt;La biographie de Benjamin Moser est extraordinaire. Elle nous apprend que ce n'est que dans les mauvaises biographies que les vies sont moins int&#233;ressantes que les &#339;uvres. Dans les bonnes, comme l'est celle-ci, les vies sont pleines, denses, tragiques et bouleversantes ; &#339;uvres &#224; leur tour.&lt;/i&gt; &#187; en ce sens que rien n'&#233;galera jamais les livres de Clarice Lispector pour ce qui est du registre de la vie &#8212; c'est un adepte de la lecture &#034;existentielle&#034; (v. Rachel Bespaloff) qui parle &#8212;. Ce disant, il y a tout lieu de lire cette biographie pour tout ce qu'elle ouvre sur les &#339;uvres.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tiphaine Samoyault ne manque pas de mentionner outre le r&#244;le des &#233;ditions&lt;i&gt; Des femmes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Celui-ci fut d&#233;cisif, pour la connaissance de l'oeuvre en France, et le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#171; la voix amicale &#187; d'H&#233;l&#232;ne Cixous ; en effet depuis &lt;i&gt;Vivre l'orange&lt;/i&gt;, puis avec &lt;i&gt;L'Heure de l'&#233;toile&lt;/i&gt; essentiellement (mais il est bien d'autres articles, et de nombreuses heures de s&#233;minaire (Paris 8 et Coll&#232;ge international de Philosophie), direction de th&#232;ses...), l'auteure de &lt;i&gt;Revirements&lt;/i&gt; pour citer le dernier livre aux &#233;ditions Galil&#233;e dont il sera dit quelques mots&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les voici : publi&#233; en 2011, Revirements - dans l'antarctique du c&#339;ur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, n'a eu de cesse que l'&#339;uvre de la br&#233;silienne soit mieux connue, n'h&#233;sitant pas &#224; lui m&#234;ler ses propres mots (ceux de sa po&#233;tique) ce qui lui a valu d'encourir les reproches d'une universitaire londonienne, Elena Carrera&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Elena Carrera, &#171; The Reception of Clarice Lispector via H&#233;l&#232;ne Cixous : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sp&#233;cialement de &#8220;&lt;i&gt;poetic rather than scholarly writing&lt;/i&gt;&#8221;, et ceci qui ne laisse pas d'&#233;tonner : &#8220;&lt;i&gt;her own text does not really leave much space for her readers' own subjectivities.&lt;/i&gt;&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; The other text on Lispector which Cixous published in 1979, 'The Approach (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La sp&#233;cialiste de Th&#233;r&#232;se d'Avila&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Elena Carrera, Teresa of Avila's autobiography &#8212; authority, power and the (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, inspir&#233;e peut-&#234;tre par un titre d'une des ses &#233;minentes coll&#232;gues &#8212; &#034;femme d'&#233;criture et de pouvoir&#034; comme s'intitule le livre (passionnant) de Dominique de Courcelles&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique de Courcelles, Th&#233;r&#232;se d'Avila. Femme d'&#233;criture et de pouvoir, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212;, garde s&#233;v&#232;rement la cl&#244;ture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Risquons un autre tressage, celui indiquant que le pouvoir de la litt&#233;rature se situe pr&#233;cis&#233;ment dans son impouvoir, foi de blatte litt&#233;raire, ce qui ne donne nullement le cafard...&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt; &lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Clarice, une vivante &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:400px&#034;&gt;
&#171; [Il (Guimar&#227;es Rosa)] m'a dit une chose que je n'oublierai jamais tellement je me suis sentie heureuse sur le moment. Il m'a dit qu'il me lisait &#8220;non pour la litt&#233;rature mais pour la vie&#8221;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Clarice Lispector ; cit&#233; par Benjamin Moser, Clarice Lispector, une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;D'avoir lu un jour, relev&#233; par Hector Bianciotti : &#171; Bien derri&#232;re la pens&#233;e j'ai un fond musical. Mais plus en arri&#232;re encore, il y a le c&#339;ur battant. (...) Je fais tout mon possible pour &#233;crire au hasard. Je veux que la phrase advienne. Ce que je sens n'est pas transmissible. (...) La b&#233;atitude commence au moment o&#249; l'acte de penser s'est lib&#233;r&#233; de la n&#233;cessit&#233; de la forme.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette citation d'&#193;gua viva &#8212; le mot b&#233;atitude &#8212; rappelle les lectures (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; m'a rendu d&#233;finitivement &#8212; inconditionnellement, &#8220;lispectorien&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'article (Le Monde, 17.04.98 ), commen&#231;ait ainsi : &#171; Ainsi, avec &lt;i&gt;Un souffle de vie&lt;/i&gt;, ouvrage posthume, s'ach&#232;ve la publication en fran&#231;ais de l'&#339;uvre de Clarice Lispector, l'un des grands &#233;crivains br&#233;siliens et le plus singulier : une sorte de Simone Weil qui aurait &#233;t&#233; tent&#233;e par la fiction. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Hector Bianciotti, &#171; Clarice Lispector, le c&#339;ur battant de la pens&#233;e &#187;, Le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je d&#233;couvrais alors une &#339;uvre qui &lt;i&gt;souffle&lt;/i&gt; dans tous les sens du mot. Inspirante, donc, c'est aussi le mot, &#224; lire &lt;i&gt;L'Heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, &#171; l'auteur en v&#233;rit&#233; &#187;, par H&#233;l&#232;ne Cixous, tant dans la seconde partie de l'&#233;dition de 1989 que dans &lt;i&gt;Vivre l'orange&lt;/i&gt;, la premi&#232;re, d&#233;j&#224; publi&#233;e en 1978&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, L'Heure de Clarice Lispector, &#233;ditions Des femmes, 1989.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ce que confirmait &lt;i&gt;L'approche de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, un article de la revue &lt;i&gt;Po&#233;tique&lt;/i&gt; (1979), repris dans &lt;i&gt;Entre l'&#233;criture&lt;/i&gt; (1986)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; L'approche de Clarice Lispector &#187;, Po&#233;tique 40, 1979, pp. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je note (&#171; Un effet d'&#233;pine rose &#187;, r&#233;&#233;dition du &lt;i&gt;Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;) : &#171; C'&#233;tait en 1974. C'&#233;tait le moment. J'en avais assez d'aller seule en litt&#233;rature. Le temps me paraissait terriblement long. J'avais d&#233;j&#224; &#233;crit bien des textes, des fictions, des essais, j'allais d&#233;j&#224; vers le th&#233;&#226;tre. Mais j'avais &#224; ma droite un sentiment de d&#233;sert. Dans mes pays croisaient en abondance les po&#232;tes ador&#233;s, philosophes m&#233;lodieux, explorateurs visionnaires et voyants. Mais il me semblait que j'attendais depuis des si&#232;cles des femmes en nombre &#233;gal. Je croyais &#224; la pr&#233;diction de Rimbaud, naturellement. Mais quand donc arrivera le futur ? On a besoin de t&#233;moins et de prochains pour avancer dans les airs. Certes, il y avait Akhmatova, Tsveta&#239;eva, ou Djuna Barnes, quelques autres, Selma Lagerlof ou Karen Blixen, mais par exception. Je ne vins &#224; d&#233;couvrir Clarice Lispector qu'en 1976. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; Un effet d'&#233;pine rose &#187;, in Le Rire de la M&#233;duse, r&#233;&#233;dition (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je note encore (c'est &#171; &lt;i&gt;AA !&lt;/i&gt; &#187;, la pr&#233;face de Fr&#233;d&#233;ric Regard) : &#171; Le&#231;on majeure du &#171; Rire ... &#187; : [...] L'avenir arrive et a lieu ; ou plut&#244;t, il est arrivant et il aura eu lieu, manne s&#233;cr&#233;t&#233;e par le texte m&#234;me, donn&#233;e en bouche par le myst&#232;re m&#234;me des lettres. Les &#171; nouvelles arrivantes &#187; ne sont donc pas seulement ces &#234;tres qui, renouant avec leur &#171; inconscient &#187; d&#233;cod&#233;, auront r&#233;invent&#233; leurs modes d'inscription au f&#233;minin. Les &#171; arrivantes &#187; sont aussi les lettres du texte, ces lettres qui, &#233;chappant aux organes de contr&#244;le, arrivent au texte du texte, &#224; la faveur d'une diss&#233;mination de l'herm&#233;neutique, par quoi chaque mot, chaque lettre, se &#171; gothise &#187;, s'ombre, se d&#233;double, s'homonymise, s'hybridise, s'androgynise, et sollicite au final moins une herm&#233;neutique qu'une herm&#233;tique, une science du d&#233;cryptage. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Regard &#171; AA ! &#187; (= Amour Autre), pr&#233;face de Le Rire de la M&#233;duse, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je note enfin, l'herm&#233;tique vient... : en portugais br&#233;silien &lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt; &#233;quivaut &#224; M&#233;duse (&lt;i&gt;jellyfish&lt;/i&gt;, c'est t&#233;l&#233;patant), et de relire les &lt;i&gt;Rings of Lispector&lt;/i&gt; (Roni Horn&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour m&#233;moire, Rings of Lispector sont une installation de Roni Horn en &#233;cho (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ) alias &#171; faire voir le &lt;i&gt;jamaisvu&lt;/i&gt; &#187; quand regard&#233;s par H&#233;l&#232;ne Cixous, d&#233;plis du cercle herm&#233;neutique s'il en est. Voyez :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Cela s'est rassembl&#233; dans le cadre ou le vase d'une chose-livre mais il a &#233;t&#233; bien entendu que le titre dirait la v&#233;rit&#233; : ceci n'est pas un livre comme les autres livres. C'est de l'eau. C'est de la vie &#224; l'&#233;tat liquide. Cette vie a pour nom propre Eau Vive. &lt;i&gt;&#193;gua Viva&lt;/i&gt; c'est comme le nom d'une princesse ou d'une f&#233;e. Ce livre ne pense qu'&#224; vivre, donc &#224; s'&#233;couler, s'&#233;puiser, se perdre, reprendre des forces, cascader. Cette chose-livre est un portrait d'un des &#233;l&#233;ments cosmiques. En faisant le portrait de l'eau, l'artiste - est-elle ou il peintre ? Photographe po&#232;te ? - fait simultan&#233;ment son autoportrait, elle entre et sort de l'eau comme elle-m&#234;me en v&#233;rit&#233;. &#171; L'auteur &#187; ici est nulle part et partout, l'auteur est chaque partie, chaque tout, l'auteur ne construit pas, il ou elle re&#231;oit et se m&#234;le. Que l'auteur soit homme ou femme, on n'en sait rien ici et c'est &#233;gal, l'auteur est dedans, l'auteur fait partie du cours du texte. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ajoute peu &#8212; j'ai d&#233;j&#224; parl&#233; de ce texte&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; Faire voir le jamaisvu &#187;, in Peinetures, Hermann, 2010, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sauf &#224; mentionner &#224; la relecture les pages sur la forme d'un livre (Imaginez un livre &lt;i&gt;rond&lt;/i&gt;) : &#171; Mais ce n'est pas seulement &#224; Lispector que Roni donne l'anneau magique. Cette r&#233;flexion-re-cr&#233;ation de Roni Horn vaut pour toute grande &#233;criture et lecture grande : en transportant l'&#233;crit de la pens&#233;e hors de son logis de papier et de carton, en descellant et relevant le ruban du discours pour l'amener vivant dans un espace tout autre, encore jamais vu &#171; en r&#233;alit&#233; &#187; mais qui n'est certes pas sans parent&#233; ou ressemblance avec l'espace &#171; originaire &#187; &#224; jamais perdu d'avant la venue au papier ou au parchemin. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces quelques citations qui d&#233;guisent &#224; peine une bibliographie, un programme de lectures &#8212; si on le d&#233;sire &#8212; comme la pomme tendue dans le noir. C'est &#233;voquer tout autant &lt;i&gt;Vivre l'orange&lt;/i&gt; que &lt;i&gt;A Ma&#231;&#227; no Escuro&lt;/i&gt;, titre de la troisi&#232;me partie du livre &#233;ponyme, rendu en fran&#231;ais par &lt;i&gt;Le B&#226;tisseur de ruines&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Clarice Lispector, Le B&#226;tisseur de ruines, disponible en semi-poche : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et c'est d&#233;signer le livre de Mara Negr&#243;n : &lt;i&gt;Une gen&#232;se au ''f&#233;minin''. &#201;tude de la pomme dans le noir de Clarice Lispector.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mara Negr&#243;n : Une gen&#232;se au ''f&#233;minin''. &#201;tude de la pomme dans le noir de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt; Une partie du projet de lecture de l'auteure (pp. 42-43), se r&#233;sumait, nous dit-elle, dans une citation de &lt;i&gt;L'auteur en v&#233;rit&#233;&lt;/i&gt; (in &lt;i&gt;L'Heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, op. cit.), o&#249; &#224; propos des &#233;conomies libidinales, j'aime &#224; recopier : &#171; La litt&#233;rature mondiale abonde en textes d'&#233;ducation libidinale, parce que tout &#233;crivain, tout artiste, est amen&#233; un jour &#224; travailler sur la gen&#232;se de son propre &#034;&#234;tre-artiste&#034;, cette bizarrerie destinale. C'est le texte supr&#234;me, celui que l'on &#233;crit en se retournant pour revenir au lieu o&#249; l'on joue &#224; gagner ou &#224; perdre la vie. Les enjeux sont simples. Il s'agit de la pomme : la mange-t-on ou pas ? Entrera-t-on ou pas en contact avec l'int&#233;rieur, l'intimit&#233; du fruit ? &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La Passion selon G.H.&lt;/i&gt; est l'un de ces fruits, et n'est gu&#232;re &#233;tonnante la fascination que ce texte a pu et peut encore exercer : &#171; la part sensible du neutre &#187; retient l'attention de Christophe Bident, H&#233;l&#232;ne Cixous &#171; l'&#233;trangissime dans la plus grande proximit&#233; &#187;, Nadia Setti s'interroge : &#171; &lt;i&gt;A Paix&#227;o segundo GH&lt;/i&gt;, une Divine Com&#233;die des temps modernes ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nadia Setti, Paris 8, &#171; A Paix&#227;o segundo GH, une Divine Com&#233;die des temps (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;, Claudia Simma pense que &#171; &lt;i&gt;La Passion selon G.H.&lt;/i&gt; est la matrice encore universellement signifiante, non encore pr&#233;d&#233;termin&#233;e philosophiquement, de la caverne platonique... &#187;, cependant que Michelle Bourjea d&#233;clare : &#171; Ce que l'on &#233;prouve &#224; la premi&#232;re lecture de la traduction d'&lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt; par Regina Helena de Oliveira Machado, est de l'ordre du s&#233;isme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michelle Bourjea, &#193;gua Viva. Au fil des mots, Analyse critique de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; et que Maria Graciete Besse y lit une &#233;criture rhizomatique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maria Graciete Besse, &#171; &#193;gua Viva de Clarice Lispector, une &#233;criture (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; . &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour aborder la biographie, sans se laisser prendre &#224; l'anecdote, l'un ou l'autre de ces livres, ou mieux la lecture des deux, un pr&#233;alable, le premier pour sa dimension philosophique (c'est un des grands textes du XX&#176; si&#232;cle, H&#233;l&#232;ne Cixous d'avancer : &#171; Si Kafka &#233;tait une femme. Si Rilke &#233;tait une br&#233;silienne juive n&#233;e en Ukraine. Si Rimbaud avait &#233;t&#233; m&#232;re, s'il avait atteint la cinquantaine. Si Heidegger avait cess&#233; d'&#234;tre allemand, s'il avait &#233;crit le roman de la terre... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; &#192; la lumi&#232;re d'une pomme &#187;, in L'Heure de Clarice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), le second pour son impressionnante force po&#233;tique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors les quelque 450 pages (grand format), les 46 chapitres (en comptant l'introduction), les tr&#232;s nombreuses notes et citations de la biographie de Clarice Lispector par Benjamin Moser para&#238;tront plus l&#233;g&#232;res. Une vie (1920-1977) y est rapport&#233;e avec force d&#233;tails, dans son ou ses contexte(s) (les origines ukrainiennes, Recife, puis Rio de Janeiro, les obligations de la vie d'une femme de diplomate, les souffrances d'une m&#232;re, le poids de la r&#233;putation de &#034;monstre sacr&#233;&#034;) afin d'y situer les oeuvres, de la plus pr&#233;coce : &lt;i&gt;Pr&#232;s du c&#339;ur sauvage&lt;/i&gt; (Clarice a 23 ans) &#224; la parution posthume de &lt;i&gt;Un souffle de vie&lt;/i&gt;, gr&#226;ce aux soins d'Olga Borelli&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les amateurs de fioretti liront D'une vie &#224; l'oeuvre, publi&#233; en 2003 chez (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'assistante d&#233;vou&#233;e de la derni&#232;re d&#233;cennie. Il est sans doute int&#233;ressant de relever tout autant la pr&#233;gnance de la culture hassidique originaire, en m&#234;me temps que la naissance et la croissance dans la langue portugaise br&#233;silienne : la famille Lispector fuit Tchechelnik suite aux pogroms qui s&#233;vissent alors, et Clarice arrive au Br&#233;sil &#226;g&#233;e de deux mois. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'observe avec int&#233;r&#234;t que Clarice Lispector &#233;puisa son psychanalyste, ajouterai-je pour le plus grand profit de la litt&#233;rature ?&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;et pour bient&#244;t : &#171; g&#234;nero n&#227;o me pega mais &#187;... &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Lectures lispectoriennes entre Europe et Am&#233;riques &#187;, un colloque franco-br&#233;silien, s'est tenu &#224; Paris du 12 au 14 mai 2011, organis&#233; par Nadia Setti (Paris 8) et Maria-Graciete Besse (Paris 4), avec cet argument : &#171; C'est dans le but de poursuivre la r&#233;&#64258;exion sur l'&#233;criture lispectorienne &#224; partir des grandes questions critiques du XX&#232;me si&#232;cle que nous proposons de soulever la probl&#233;matique des genres &#224; la crois&#233;e du genre litt&#233;raire et de la pens&#233;e de la diff&#233;rence sexuelle. Ce sera l'une des phrases les plus embl&#233;matiques de la po&#233;tique d'&#193;gua viva, &#171; g&#234;nero n&#227;o me pega mais &#187; &#8211; &#171; le genre ne m'attrape plus &#187; &#8211;, celle qui nous donnera le point de d&#233;part pour interroger la pr&#233;gnance de cette &#339;uvre au croisement de disciplines et &#233;pist&#233;mologies diverses &#8211; critique litt&#233;raire et philosophie, biographie et correspondance, repr&#233;sentation picturale et imitation &#8211;, en insistant dans l'approche critique sur les grandes questions pos&#233;es par les &#233;tudes de genre et la subjectivit&#233; postmoderne. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les actes de ces journ&#233;es&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En lire le programme. Des &#233;chos de ces journ&#233;es sont en ligne sur le blog (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sont &#224; para&#238;tre bient&#244;t...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;i&gt;tenho por dom a paix&#227;o&lt;/i&gt;, &#171; j'ai pour don la passion &#187;, s'inclut dans : &#171; O que te direi ? te direi os instantes. Exorbito-me e s&#243; ent&#227;o &#233; que existo e de um modo febril. Que febre : conseguirei um dia parar de viver ? ai de mim que tanto morro. Sigo o tortuoso caminho das ra&#237;zes rebentando a terra, tenho por dom a paix&#227;o, na queimada de tronco seco contor&#231;o-me &#224;s labaredas. &#192; dura&#231;&#227;o de minha exist&#234;ncia dou uma significa&#231;&#227;o oculta que me ultrapassa. Sou um ser concomitante : re&#250;no em mim o tempo passado, o presente e o futuro, o tempo que lateja no tique-taque dos rel&#243;gios. &#187;, &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/fictions/lispector_agua.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, pp. 46-47, cit&#233; par Joana Mas&#243;, &#171; Langue et Figuration des arts chez H&#233;l&#232;ne Cixous, Roni Horn et Clarice Lispector &#187; in &lt;i&gt;R&#234;ver, croire, penser&lt;/i&gt;, autour d'H&#233;l&#232;ne Cixous, Campagne Premi&#232;re, 2010, p. 266.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Ce dont je parle n'est jamais ce dont je parle mais autre chose. Quand je dis : &#8220;eaux abondantes&#8221;, je suis en train de parler de la force du corps dans les eaux du monde. Capte cette autre chose dont en v&#233;rit&#233; je parle, car moi-m&#234;me je ne le peux. &#187; &lt;br&gt;
Clarice Lispector, &lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt;, p. 68.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christophe Bident, &lt;i&gt;Le geste th&#233;&#226;tral de Roland Barthes&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Hermann, 2012, ouvrage d&#251;ment (on l'esp&#232;re) lou&#233; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article306#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ana Kiffer, Christophe Bident, &lt;a href=&#034;http://www.7letras.com.br/anacronismos.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Anacronismos&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Letras 7, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Clarice Lispector, &lt;a href=&#034;http://www.claricelispector.com.br/1964_Apaixaosegundogh.aspx&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;A Paix&#227;o segundo G.H.&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, traduction fran&#231;aise : &lt;i&gt;La passion selon G. H.&lt;/i&gt;, par Claude Farny, aux &#233;ditions &lt;i&gt;Des femmes&lt;/i&gt;-Antoinette Fouque, 1985, pr&#233;c&#233;d&#233; de &#171; Les mots du regard &#187; de Cl&#233;lia Pisa.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Benjamin Moser, &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/biographie/moser_monde.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Clarice Lispector, une biographie - Pourquoi ce monde&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions &lt;i&gt;Des femmes&lt;/i&gt;-Antoinette Fouque, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Celui-ci fut d&#233;cisif, pour la connaissance de l'oeuvre en France, et le d&#233;veloppement des &#233;tudes f&#233;minines. Antoinette Fouque pr&#233;cise dans l'entretien avec Benjamin Moser (395-399) : &#171; L'&#233;criture est une venue &#224; la vie toujours renouvel&#233;e. Aujourd'hui, ses textes sont pris en charge, port&#233;s vers les lecteurs, et c'est sa vie que nous c&#233;l&#233;brons &#187;. Entre autres, &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/lispector.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/lispector.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=635,Height=483,resizable=no');return false;&#034;&gt;La Quinzaine litt&#233;raire &lt;/a&gt; fut r&#233;guli&#232;rement de ceux qui port&#232;rent l'oeuvre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les voici : publi&#233; en 2011, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3353&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Revirements - dans l'antarctique du c&#339;ur&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; rappelle : &#8220;Naturellement, on ne peut pas dire aux gens : &#171; J'&#233;cris. Passez votre chemin. &#187; Les lois de l'hospitalit&#233; sont implacables, &#224; la fin la personne qui pr&#233;f&#232;re &#233;crire est condamn&#233;e &#224; donner son manteau au voisin, &#224; le laisser p&#233;n&#233;trer de plus en plus profond dans la maison, &#224; donner un baiser &#224; la peste.&#8221; ; je trouve &#224; ceci quelques traits lispectoriens, tandis que &#034;Nous n'irons plus &#224; Montaigne&#034; si je tends l'oreille, me m&#232;ne &#224; Dujardin : &#8220;Les lauriers sont coup&#233;s&#8221; (&#8220;Nous n'irons plus au bois&#8221;), au monologue int&#233;rieur dont Joyce lui accorda la paternit&#233;, et qui se traduisit en &#171; stream of consciousness &#187;, courant d'eau vive tant chez Cixous que chez Lispector. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme Xavier Person, j'ose &#233;crire : &#171; Je vais &#234;tre clair : je ne dirai rien ici du livre d'H&#233;l&#232;ne Cixous &#224; partir duquel j'&#233;cris ceci, puisque ce livre ne raconte rien que sa possibilit&#233; pr&#233;caire, l'espoir qu'il puisse &#234;tre comme livre dans sa mat&#233;rialit&#233; b&#233;n&#233;fique, musicale, incarn&#233;e, rythmiquement incarn&#233;e comme la preuve de la possibilit&#233; encore de la litt&#233;rature. Je vais &#234;tre plus clair encore : ce livre d'H&#233;l&#232;ne Cixous ne m'int&#233;resse pas pour le si peu qu'il raconte. Ne m'y saisit que la force m&#233;dusante de son &#233;criture, son retour &#224; elle-m&#234;me, la folle ind&#233;cence de ce retour. Ce livre, disons-le, ne raconte jamais qu'encore une fois l'impossibilit&#233; pure de raconter, il s'affronte &#224; cela et y trouve une sorte de joie. De rage aussi bien. De folie rageuse et ind&#233;cente, j'allais &#233;crire &#171; insupportable &#187;, tant les livres d'H&#233;l&#232;ne Cixous valent plus comme performance &#187;.&lt;br&gt;
Texte paru dans &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/images/3/p_9782718608488.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Vacarme 59&lt;/a&gt;, printemps 2012. Xavier Person se r&#233;f&#232;re dans son article &#171; Une Limonade pour Kafka &#187; &#224; &#171; Limonade tout &#233;tait si infini &#187; (&lt;i&gt; Limonade es war alles so grenzenlos&lt;/i&gt;), une des ultimes phrases de Kafka sur laquelle H&#233;l&#232;ne Cixous a m&#233;dit&#233; dans le livre auquel elle a donn&#233; &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/fictions/cixous_limonade.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ce titre&lt;/a&gt;. Dans les pages (91-95) de &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2726&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Rencontre terrestre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (avec Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet) dont il est question, je suis heureux de rencontrer :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; S&#251;rement, je crois, dans les ann&#233;es 1980 je devais vouloir aller ailleurs, de toute urgence. Dans les ann&#233;es 1980, ou un peu avant d&#233;j&#224;, mon ailleurs, l'&#233;ternel, &#233;tant sans doute r&#233;tract&#233;, retir&#233; dans un lointain trop inaccessible, trop &#233;loign&#233; d'un effleurement r&#233;el, je r&#234;vais d'un ailleurs qui ne soit pas seulement d&#233;sir&#233;, messianis&#233;, textuel. Un peu comme l'inesp&#233;r&#233;e Clarice Lispector. &#187; (95)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Elena Carrera, &#171; The Reception of Clarice Lispector via H&#233;l&#232;ne Cixous : Reading from the Whale's Belly &#187;, in &lt;i&gt;Brazilian Feminisms&lt;/i&gt;, ed. Solange Ribeiro and Judith Still (University of Nottingham Press, 1999), pp. 85-100, &lt;a href=&#034;http://mlpa.nottingham.ac.uk/archive/00000006/01/BrF_Carrera.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt; (pdf).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; The other text on Lispector which Cixous published in 1979, 'The Approach of Clarice Lispector' is also an example of Cixous's poetic rather than scholarly writing. This rime, perhaps encouraged by the fact that she is writing for an academie journal, Cixous includes quotations of Lispector's &lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;A Paix&#227;o segundo G. H&lt;/i&gt;., and extends her play to erudite cross-references to the work of H&#246;lderlin, Heidegger, Derrida and Rilke. Her mode of reading, however, is still based on the idea that readers can find themselves in the reading. She proposes that one should allow oneself to do that, as her subtitle indicates : 'Letting Oneself (be) Read (by) Clarice Lispector'. She may well succeed in encouraging her readers to read and be read by Lispector's texts, but her own text does not really leave much space for her readers' own subjectivities. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Elena Carrera, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.legendabooks.com/titles/isbn/1900755963.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Teresa of Avila's autobiography &#8212; authority, power and the self in mid-sixteenth-century Spain&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Legenda, Oxford, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique de Courcelles, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.millon.com/collections/religion/golgotha/courcelles.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Th&#233;r&#232;se d'Avila. Femme d'&#233;criture et de pouvoir&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions J&#233;r&#244;me Millon, 1993. De la m&#234;me : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.millon.com/collections/religion/hors/enjeux.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les enjeux philosophiques de la mystique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Textes r&#233;unis par Dominique de Courcelles, 2007. &#192; lire cette &lt;a href=&#034;http://assr.revues.org/15043&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; de Daniel Vidal (ASSR, 2008).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Clarice Lispector ; cit&#233; par Benjamin Moser, Clarice Lispector, une biographie, Pourquoi ce monde, &#233;ditions &lt;i&gt;Des femmes&lt;/i&gt;-Antoinette Fouque, 2012, p. 286.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette citation d'&lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt; &#8212; le mot b&#233;atitude &#8212; rappelle les lectures attentives que fit fit la jeune Clarice Lispector de Spinoza.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Hector Bianciotti, &#171; Clarice Lispector, le c&#339;ur battant de la pens&#233;e &#187;, &lt;i&gt;Le Monde&lt;/i&gt;, &#233;dition du 17.04.98 ; ce tr&#232;s bel article donne &#224; grands traits, mais avec empathie, conviction et pr&#233;cision, la teneur de l'&#339;uvre, insistant sur ce en quoi elle s'est affront&#233;e sans rel&#226;che aux bornes du langage.&lt;br&gt;Le livre : Clarice Lispector, &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/fictions/lispector_souffle.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Un souffle de vie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Des femmes, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/essais/litterature/cixous_l'heure.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Des femmes, 1989.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; L'approche de Clarice Lispector &#187;, &lt;i&gt;Po&#233;tique&lt;/i&gt; 40, 1979, pp. 409-419 ; repris dans &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/essais/litterature/cixous_entre.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Entre l'&#233;criture&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Des femmes&lt;/i&gt;, 1986.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; Un effet d'&#233;pine rose &#187;, in &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3308&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, r&#233;&#233;dition Galil&#233;e, 2010, p. 26.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Regard &#171; &lt;i&gt;AA !&lt;/i&gt; &#187; (= Amour Autre), pr&#233;face de &lt;i&gt;Le Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;, op. cit. p. 19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour m&#233;moire, &lt;i&gt;Rings of Lispector&lt;/i&gt; sont une installation de Roni Horn en &#233;cho &#224; &lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt;, chez Hauser &amp; Wirth dans les locaux d'une ancienne banque &#224; Londres en 2004. &lt;a href=&#034;http://www.steidlville.com/books/368-Rings-of-Lispector-Agua-Viva-.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un ouvrage&lt;/a&gt; en a &#233;t&#233; tir&#233;, accompagn&#233; d'un essai d'H&#233;l&#232;ne Cixous&lt;i&gt; Faire voir le jamaisvu&lt;/i&gt;, repris dans &lt;i&gt;Peinetures&lt;/i&gt;, o&#249; il occupe les pages 71 &#224; 122.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; Faire voir le jamaisvu &#187;, in &lt;i&gt;Peinetures&lt;/i&gt;, Hermann, 2010, textes r&#233;unis par Marta Segarra &amp; Joana Mas&#243;, p. 72. &#192; propos de ce livre nos &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article205#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;l&#233;vitations&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. Pour cet ouvrage, qu'on devrait rendre obligatoire dans toutes les &#233;coles d'art, on tirera aussi grand profit de l'article de Maxime Decout &#171; H&#233;l&#232;ne Cixous et les lettres vol&#233;es &#187;, Critique 11/2011 (n&#176; 774), p. 898-908.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Clarice Lispector, &lt;i&gt;Le B&#226;tisseur de ruines&lt;/i&gt;, disponible en semi-poche : L'Imaginaire, Gallimard, 2000.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mara Negr&#243;n : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.rodopi.nl/senj.asp?BookId=IA+2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une gen&#232;se au ''f&#233;minin''. &#201;tude de la pomme dans le noir de Clarice Lispector&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Rodopi, 1996.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nadia Setti, Paris 8, &lt;a href=&#034;http://univ-paris8.academia.edu/NadiaSetti/Papers/1017050/Lectio_de_A_Paixao_segundo_GH_une_Divine_Comedie_des_temps_modernes&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; &lt;i&gt;A Paix&#227;o segundo GH&lt;/i&gt;, une Divine Com&#233;die des temps modernes ? &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michelle Bourjea, &#193;gua Viva. Au fil des mots, &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/meta/1986/v31/n3/002127ar.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Analyse critique de la traduction en fran&#231;ais de &#193;gua Viva&lt;/a&gt; de Clarice Lispector, Meta : journal des traducteurs, Volume 31, num&#233;ro 3, septembre 1986, p. 258-271.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maria Graciete Besse, &lt;a href=&#034;http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/5767.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; &lt;i&gt;&#193;gua Viva&lt;/i&gt; de Clarice Lispector, une &#233;criture rhizomatique &#187;&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Intercambio&lt;/i&gt;, n&#186; 08, 1997, pp. 39-50&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; &#192; la lumi&#232;re d'une pomme &#187;, in &lt;i&gt;L'Heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, op. cit ; p. 117.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les amateurs de &lt;i&gt;fioretti&lt;/i&gt; liront &lt;i&gt;D'une vie &#224; l'oeuvre&lt;/i&gt;, publi&#233; en 2003 chez Eulina Carvalho.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En lire le &lt;a href=&#034;http://www.paris-sorbonne.fr/IMG/pdf/clarice_programme_A4.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;programme&lt;/a&gt;. Des &#233;chos de ces journ&#233;es sont en ligne sur le &lt;a href=&#034;http://etudeslusophonesparis4.blogspot.fr/2011/05/lectures-lispectoriennes-entre-europe.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;blog d'&#233;tudes lusophones&lt;/a&gt; de Paris 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; r&#233;installer quelque chose de soi-m&#234;me &#187; W. G. Sebald, Antoni T&#224;pies, Walt Whitman, Giorgio Caproni</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article278</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article278</guid>
		<dc:date>2012-02-10T08:51:33Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Dupin, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Rueff, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Pic, Muriel</dc:subject>
		<dc:subject>Sebald, Winfried Georg</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Freixe, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Zimmermann, Laurent</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>
		<dc:subject>Mallarm&#233;, St&#233;phane</dc:subject>
		<dc:subject>Caproni, Giorgio</dc:subject>
		<dc:subject>Valente, Jos&#233; &#193;ngel</dc:subject>
		<dc:subject>Mouchard, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Warburg, Aby</dc:subject>
		<dc:subject>Perec, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Schefer, Jean Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Whitman, Walt</dc:subject>
		<dc:subject>T&#224;pies, Antoni</dc:subject>
		<dc:subject>Ferrini, Jean-Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Ginzburg, Carlo</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;10/02/2012 &#8212; Muriel Pic, W. G. Sebald, Antoni T&#224;pies, Jean-Louis Schefer, Alain Freixe, Jacques Dupin, Jos&#233; &#193;ngel Valente, Po&amp;sie 137/138, Galerie Lelong&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot14" rel="tag"&gt;Dupin, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot203" rel="tag"&gt;Rueff, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot208" rel="tag"&gt;Pic, Muriel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot374" rel="tag"&gt;Sebald, Winfried Georg&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot378" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot503" rel="tag"&gt;Freixe, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot544" rel="tag"&gt;Zimmermann, Laurent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot689" rel="tag"&gt;Mallarm&#233;, St&#233;phane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot731" rel="tag"&gt;Caproni, Giorgio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot738" rel="tag"&gt;Valente, Jos&#233; &#193;ngel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot864" rel="tag"&gt;Mouchard, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot892" rel="tag"&gt;Warburg, Aby&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1081" rel="tag"&gt;Perec, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1154" rel="tag"&gt;Schefer, Jean Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1168" rel="tag"&gt;Whitman, Walt&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1359" rel="tag"&gt;T&#224;pies, Antoni&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1360" rel="tag"&gt;Ferrini, Jean-Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1362" rel="tag"&gt;Ginzburg, Carlo&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Davantage encore, c'est &#224; notre volont&#233; de destruction que s'adressent les po&#232;mes, essais et r&#233;cits d'un auteur dont pas une ligne ne d&#233;roge &#224; sa politique de la m&#233;lancolie. Politique, parce que se saisir de l'&#233;pineuse question &#233;thique et vivre avec le risque de la m&#233;moire, c'est s'interroger sur l'organisation sociale du malheur. Mais aussi se donner une chance, malgr&#233; un d&#233;terminisme des rapports de force, de penser l'organisation sociale du bonheur. M&#233;lancolique, parce que les yeux &#233;carquill&#233;s face &#224; la d&#233;mesure de la catastrophe, Sebald avance vers notre pass&#233; et nous intime de comprendre autant que de devenir. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Muriel Pic, Festival W. G. Sebald/Politique de la m&#233;lancolie, Conf&#233;rences, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; On ne s'habitue jamais &#224; l'originalit&#233; d'une pens&#233;e, &#224; la brusquerie de son acte ; ni &#224; la conscience ou force, &#224; l'impression d'une mutation, si frappante dans les tableaux de T&#224;pies. Il faut pourtant r&#233;apprendre ce qu'une &#339;uvre nous montre, ou bien en r&#233;gler la juste distance en nous-m&#234;mes. La peinture ne cesse de changer (de mani&#232;re, de sujets, de mati&#232;re) et tous ses &#226;ges ne cessent pourtant de nous &#234;tre contemporains : je vois surtout qu'elle change de place parce qu'elle ne cadre plus rien d'une doublure du r&#233;el ou de son r&#234;ve. Le surr&#233;alisme, le cubisme, Klee, Mir&#243; avaient modifi&#233; le tableau peint sur la sc&#232;ne renaissante en maintenant cette m&#234;me sc&#232;ne, sa g&#233;om&#233;trie ; les gestes d'exploration en avaient peu d&#233;plac&#233; la possibilit&#233; fictionnelle. &lt;br&gt;
Quel est l'effet d'&#233;vidence de ces quatorze nouveaux tableaux de T&#224;pies ? &lt;br class='autobr' /&gt;
Celui qui se place en face d'eux doit bien, pour les voir, y r&#233;installer quelque chose de lui-m&#234;me. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Louis Schefer, Corps &#224; corps, texte de pr&#233;sentation de T&#224;pies, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Muriel Pic, &#171; Constellation de la lettre &#187;, Po&amp;sie 137-138&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je prendrai au mot la citation de &lt;i&gt;Penser/Classer&lt;/i&gt; en exergue de cet article de Muriel Pic&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Muriel Pic, Constellation de la lettre. Le concept de lisibilit&#233; en France (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; Un certain art de la lecture - et pas seulement la lecture d'un texte, mais ce que l'on appelle la lecture d'un tableau, ou la lecture d'une ville - pourrait consister &#224; lire de c&#244;t&#233;, &#224; porter sur le texte un regard oblique. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Perec, &#171; Lire : esquisse socio-physiologique &#187; (1976), (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pour dire quelques mots du concept de lisibilit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce questionnement fait l'objet du num&#233;ro 10 de Trivium (revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tel qu'elle l'examine, mais surtout la mani&#232;re dont elle l'&#233;voque dans son introduction, &lt;i&gt;Surfaces de lecture&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Se proposer d'apprendre &#224; &#8220;lire de c&#244;t&#233;, &#224; porter sur le texte un regard oblique&#8221;, c'est consteller la surface du texte, propager le sens en immanence, faire de la lecture un exercice de &lt;i&gt;lisibilit&#233;&lt;/i&gt;. Ce dernier suppose d'aborder la question du sens selon un mod&#232;le de lecture non-litt&#233;rale que l'on pourra nommer &lt;i&gt;constellatoire&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Louis Schefer : &#171; Le peintre doit &#234;tre responsable de la somme des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il ne permet pas de d&#233;gager un lexique fini ni d'&#233;tablir d'ab&#233;c&#233;daire exhaustif, mais il rend &#233;vidents des liens sinon secrets ou latents mais inaper&#231;us, in&#233;dits. Il insiste, d'une part, sur l'espacement fondamental qui s'op&#232;re dans toute lecture, en soulignant sa dimension figurale et mat&#233;rielle ; et, d'autre part, sur le trac&#233; de correspondances secr&#232;tes qui n'apparaissent qu'en pr&#234;tant attention &#224; la surface o&#249; se d&#233;ploie leur affleurement. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et au terme du parcours : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Lire autrement, donc. Remettre en cause cette pratique &#233;l&#233;mentaire : la lecture.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une autre mani&#232;re d'aborder la question, sera d'enregistrer Les d&#233;sordres de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
D&#233;sapprendre ce qui est la modalit&#233; premi&#232;re de la connaissance, &#233;chapper &#224; sa succession machinale, apercevoir un instant le profil de l'&lt;i&gt;infans&lt;/i&gt;. Bien plut&#244;t qu'une vision r&#233;gressive de la connaissance, cette tentative viserait &#224; &#233;chapper &#224; l'id&#233;ologie du sens. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Non sans prendre le risque de l'illisible auquel s'expose celui qui choisit (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Est-ce s'&#233;loigner de cette entr&#233;e en mati&#232;re : &#171; Lire. Voil&#224; une chose &#224; laquelle il n'est pas si facile de r&#233;fl&#233;chir plong&#233;s que nous sommes dans un &lt;i&gt;mille e tre&lt;/i&gt; de signes qui nous ali&#232;nent au rythme de la consommation capitaliste. Cette lettre anadyom&#232;ne, toujours surgissante, &#233;g&#233;rie d'une soci&#233;t&#233; de s&#233;duction, nous emp&#234;che de lire autrement qu'avec la rapidit&#233; de nos automatismes. Jamais la lettre n'a &#233;t&#233; &#224; ce point un signe conventionnel. Jamais le dilemme entre langage de communication et langage po&#233;tique n'a &#233;t&#233; si peu d'actualit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Parlant de T&#224;pies, Jean Louis Schefer rejoint ici Muriel Pic avec cette (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Jamais la lecture n'a &#233;t&#233; &#224; ce point d&#233;nu&#233;e d'esprit &lt;i&gt;critique&lt;/i&gt;. &#187; ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci comme point d'arriv&#233;e de ce qui a surgi dans une configuration historique pr&#233;cise, la Modernit&#233;, et dont Muriel Pic, s'emploie &#224; rep&#233;rer l'apparition et les cons&#233;quences.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'article est structur&#233; en deux moments annonc&#233;s par le sous-titre : &#171; Le concept de lisibilit&#233; en France et en Allemagne &#187;. D'un c&#244;t&#233; ce sera donc : &lt;i&gt;La constellation selon Mallarm&#233; : &#171; &#233;lever enfin une page &#224; la puissance du ciel &#233;toil&#233; &#187;&lt;/i&gt;, de l'autre &lt;i&gt;La constellation chez Benjamin : &#171; lire ce qui n'a jamais &#233;t&#233; &#233;crit &#187;&lt;/i&gt;. La cloison n'est bien s&#251;r pas &#233;tanche entre celle qui c&#233;l&#232;bre l'auteur du &lt;i&gt; Coup de d&#233;s&lt;/i&gt;, et celle qui rep&#232;re les constellations chez celui de &lt;i&gt;L'Origine du drame baroque allemand&lt;/i&gt; et du &lt;i&gt;Livre des passages.&lt;/i&gt;. La &#171; d&#233;monstration &#187; est passionnante, redonnons avec l'auteur ce qui en fait le corps : &#171; Si le concept de lisibilit&#233; participe des d&#233;bats sur la sp&#233;cificit&#233; discursive du texte et de l'image, il s'en distingue en raison de la perspective &#233;pist&#233;mologique qu'il assigne &#224; l'acte de lire. Il se situe en effet au confluent des travaux autour de la m&#233;taphore du monde comme livre [Blumenberg], de l'interpr&#233;tation des r&#234;ves de Freud, de la &lt;i&gt;Lesbarkeit&lt;/i&gt; de Benjamin, de l'histoire culturelle de Warburg, du paradigme de l'indice de Ginzburg, ainsi que de la r&#233;actualisation controvers&#233;e de la mantique. &#187;, &lt;i&gt;Po&amp;sie&lt;/i&gt;, op. cit., p. 251. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le dernier point attire l'attention. Mallarm&#233;, d&#233;j&#224; : &#171; une lecture qui doit instituer une relation entre les images exactes, et que s'en d&#233;tache un tiers aspect fusible et clair pr&#233;sent&#233; &#224; la divination &#187;. Warburg, ensuite : Georges Didi-Huberman se pla&#238;t &#224; rappeler les foies divinatoires de la planche I de l'Atlas Mn&#233;mosyne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Didi-Huberman, Atlas, ou le gai savoir inquiet, op. laud.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Enfin, nous apprend Muriel Pic, Wolfram Hogrebe (&lt;i&gt;Mantik&lt;/i&gt;, 2005), insistant sur ce point : &#171; tout est signifiant &#224; celui qui ne sait rien de sa chance (de son cas, de sa chute &#8212; &lt;i&gt;cadere&lt;/i&gt;), comme plong&#233; dans le noir, en situation de risque. On se tient attentif au moindre bruit, au moindre mouvement, &#224; tout ce qui de la nuit remue. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec Perec, a &#233;t&#233; cit&#233; en exergue, W. G. Sebald, &lt;i&gt;D'apr&#232;s nature&lt;/i&gt; &#8211; pr&#233;sage de cette conclusion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;perscrutamini scripturas&lt;br&gt;
soll das nicht heissen&lt;br&gt;
perscrutamini naturas rerum ?&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;W.G. Sebald, D'apr&#232;s nature (ouvrage recens&#233;), trad. Patrick Charbonneau et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Que lit-on ? du latin (celui de la Vulgate), de l'allemand, &#224; nouveau du latin, qui pourrait faire songer &#224; Lucr&#232;ce (pluralis&#233; : naturas). Qu'en est-il ? Sebald cite Steller, qui cite lui m&#234;me Paracelse qui en appelle - en les citant- &#224; l'&#233;largissement des &#201;critures (Jn 7,52)... Que faut-il augurer ? Ceci : Muriel Pic est bien la lectrice qu'elle dit &#234;tre &#224; qui la lit comme elle appelle &#224; &#234;tre lue, tr&#232;s attentivement.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Po&amp;sie 137-138, &lt;i&gt;Caproni&lt;/i&gt; (1912-1990) &lt;i&gt;a cent ans&lt;/i&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dossier r&#233;uni par Martin Rueff et Jean-Pierre Ferrini in Po&amp;sie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Martin Rueff et Jean-Pierre Ferrini sont aussi de ceux-l&#224;, lecteurs fins et fervents. Les quelques mots &#224; venir seront de gratitude, pour eux-m&#234;mes et la revue Po&amp;sie, pour nous donner de mani&#232;re &#224; la fois substantielle et &#233;quilibr&#233;e de mieux conna&#238;tre l'auteur du &lt;i&gt;Gel du matin&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Giorgio Caproni, Le gel du matin, &#233;ditions Verdier, 1985. Avec une parfaite (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; livre que l'on n'&#233;voque pas sans &#233;motion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ni sans pr&#233;caution lorsque l'on &#034;fait passer&#034;, de quoi mettre fin sur le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; avec le dossier r&#233;uni pour ce num&#233;ro double de f&#233;vrier 2012&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici l'&#233;conomie de ce dossier tel que le pr&#233;sentent ceux qui l'ont con&#231;u : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, &#171; Giorgio Caproni est n&#233; le 7 janvier 1912. Il y a cent ans. Caproni a traduit en italien Proust et Flaubert, Maupassant, Baudelaire, Apollinaire, C&#233;line et Genet, Cendrars, Char ou Fr&#233;naud. Traduire et lire en fran&#231;ais Giorgio Caproni, l'auteur d'&lt;i&gt;Erba francese&lt;/i&gt; (traduction Jacques R&#233;da), est donc un juste retour des choses. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pr&#233;cis&#233; ainsi : &#171; Bernard Simeone, Philippe Renard [outre Verdier, il ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les rep&#232;res biographiques fournis aux lecteurs, un peu plus de trois pages, sont davantage qu'un d&#233;roul&#233; chronologique, ils sont scand&#233;s par des lieux, des oeuvres, des lectures, des rencontres, des &#233;v&#233;nements majeurs, qui font de cette existence m&#234;me po&#233;sie. Pour qui ne conna&#238;t pas l'&#339;uvre de Caproni, c'est le pr&#233;parer &#224; la rencontre. L'effectue pour nous dans un long entretien, qui &#233;tait intitul&#233; Le m&#233;tier de po&#232;te (1965), Ferdinando Camon [Lire de celui-ci, en poche&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ferdinando Camon, La maladie humaine, collection folio, 1987.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; La maladie humaine.] : s'y entend &#171; la profondeur de la quatri&#232;me corde, apr&#232;s les aigus de la chanterelle &#187;. A la suite de quoi, ce sont les amiti&#233;s &#233;lectives, Pasolini, Raboni, les portraits bross&#233;s par Bernard Simeone, Giorgio Agamaben, qui &#233;tablissent les diverses facettes de l'homme et de l'oeuvre. On pourra tout aussi bien aller &#224; celles-ci, avec les larges extraits tant des proses que de la po&#233;sie, et rassembler tout ce que l'on aura moissonn&#233; en le comparant &#224; la mani&#232;re dont le font Martin Ruefff : &lt;i&gt;Amour comme il est bless&#233; ce si&#232;cle&lt;/i&gt;, et Jean Pierre Ferrini &lt;i&gt;La chose perdue.&lt;/i&gt; Le premier nous montre un Caproni conteur, indiquant par la fable, qu'un po&#232;te peut apprendre &#224; lire un philosophe, &#224; quelles conditions est possible la convivance des hommes. Au second, qui nous donne &#224; conna&#238;tre de fa&#231;on rapproch&#233;e &lt;i&gt;Le Passage d'&#201;n&#233;e&lt;/i&gt;, je suis reconnaissant, c'est &#224; la page 66, de sa lecture &#171; constellatoire &#187; pour reprendre le n&#233;ologisme de Muriel Pic, d'un passage de &lt;i&gt;Cartes postales d'un voyage en Pologne&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On doit &#224; Jean-Paul Michel (&#233;ditions William Blake &amp; Co.), d'en avoir (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, que je recopie &#224; mon tour :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Messieurs &#187;, dit &#224; peu pr&#232;s notre cic&#233;rone polonais, &#171; je me permets, en ce point, avant de prendre cong&#233; de vous, de vous adresser une seule pri&#232;re. Rentr&#233;s chez vous, t&#226;chez de faire comprendre &#224; vos enfants et &#224; vos gouvernements, sur la base de ce que vous avez vu, uniquement ceci : que, de m&#234;me qu'il existe un service militaire obligatoire pour les jeunes gens, il devrait y avoir un voyage obligatoire dans ce camp. &#187; &lt;br&gt;
Pendant qu'il parlait, il nous regardait, ses iris de fer tr&#232;s polonais fix&#233;s sur nous ; et il ajouta encore ceci, en serrant c&#233;r&#233;monieusement la main &#224; chacun de nous : &#171; Allez et racontez. J'esp&#232;re que tout ce que j'ai tent&#233; de vous faire voir objectivement a fait vibrer dans votre c&#339;ur la corde la plus profonde, celle que les violonistes appellent la quatri&#232;me corde. &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il est facile &#187; &#8212; ajoute Jean-Pierre Ferrini&#8212; &#171; de rep&#233;rer dans ces mots les mots de Caproni, &#171; cong&#233; &#187;, &#171; c&#233;r&#233;monieusement &#187;, &#171; quatri&#232;me corde &#187;, des mots qui m&#234;lent &#224; l'ironie du &lt;i&gt;Voyageur&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Giorgio Caproni, Le cong&#233; du voyageur c&#233;r&#233;monieux, Garzanti, 1965.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; la corde sensible du c&#339;ur d'&#201;n&#233;e. &#187; J'entends surtout que ce &#171; pauvre journal a posteriori &#187; [fait entendre] &#171; la mani&#232;re si singuli&#232;re avec laquelle Caproni donne son cong&#233;, quitte ce qui, jusque-l&#224;, soutenait les bases de la foi, de la raison, de la sagesse..., comme &#201;n&#233;e peut-&#234;tre &#233;chappe &#224; la destruction de Troie, un pass&#233; en ruine sur les &#233;paules et par la main un futur qui tient &#224; peine debout. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici la suite et la fin de la page 27, de Cartes postales d'un voyage en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Deux ou trois mots encore, de Po&amp;sie n&#176; 137-138&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Juste ceci, en r&#233;sonance, avec les travaux de Muriel Pic, le dossier Caproni.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; &lt;i&gt;Birth pangs&lt;/i&gt; : la traduction comme procr&#233;ation, Tiphaine Samoyault&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une pr&#233;c&#233;dente livraison de Po&amp;sie, attirait l'attention sur les &#171; democratic vistas &#187; de Walt Whitman. Cette fois, avec &lt;i&gt;Birth pangs&lt;/i&gt;, i. e. les douleurs de l'enfantement, Tiphaine Samoyault ouvre une m&#233;ditation sur la traduction comme procr&#233;ation (dans&lt;i&gt; Feuilles d'herbe&lt;/i&gt; : &#171; Toujours l'&#233;lan procr&#233;ateur du monde &#187;). J'en retiens (sans omettre une travers&#233;e par les r&#233;flexions de Paul Audi, Gilles Deleuze, Catherine Malabou, Henri Atlan, Judith Butler), cette ouverture (je souligne) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La traduction me para&#238;t &#234;tre un lieu o&#249; puisse se penser la procr&#233;ation jusque dans ses mutations et les possibles cons&#233;quences que ces derni&#232;res auraient sur le sujet et sur la langue. D'une part parce qu'elle inscrit un rapport &#233;vident de secondarit&#233; : elle vient apr&#232;s et pousse la cr&#233;ation plus loin, en avant ; ensuite parce que la traduction implique &#224; la fois l&lt;i&gt;e changement de sujet et le changement de place&lt;/i&gt; ; enfin parce qu'elle inscrit une diff&#233;rence dans le m&#234;me que certaines mutations techniques li&#233;es &#224; la vie obligent &#224; penser (notamment le clonage). &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'exemple, in fine, on sera pass&#233; bien s&#251;r auparavant par Benjamin et Berman, de la traduction de &lt;i&gt;Todesfuge&lt;/i&gt; par John Felstiner est des plus probants pour signifier la &lt;i&gt;vuln&#233;rabilit&#233; &lt;/i&gt; et de l'original et de la traduction. Comme il est beau cependant parfois que l'enfantement fleurisse ! et que parfois fleurisse la sur-traduction ! dont Tiphaine Samoyault d&#233;plie l'exemple : Bonnefoy traduit &#171; Labour is blossoming &#187; (Yeats, derni&#232;re strophe de &#171; &lt;i&gt;Among school children&lt;/i&gt; &#187;) par &#171; l'enfantement fleurit &#187;, la traduction l'ayant mis au &#171; travail &#187;, c'est-&#224;-dire au monde.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Le 17 octobre 1961, Claude Mouchard, Laurent Zimmermann&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En cl&#244;ture de ce tr&#232;s dense num&#233;ro de Po&amp;sie, mais n'est-ce pas aussi une mani&#232;re d'envoi ? &#8212; cf.&lt;i&gt; Andate et raccontate alla vostra gente&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Andate e raccontate alla vostra gente : a vostra moglie, ai vostri figli, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; tout autre &lt;i&gt;travail &lt;/i&gt; du po&#232;te, celui de la pro-testation : Claude Mouchard &#233;crit &lt;i&gt;Le 17 octobre 1961 en 2011&lt;/i&gt; (entendons aussi le 8 f&#233;vrier 1962 en 2012), et dont Laurent Zimmermann reprend le &lt;i&gt;Toi qui m'entends&lt;/i&gt; (Jouve) &#171; revenu du fond de quelle insomnie... &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;on dit des choses on parle on regarde &lt;br&gt;
passer l'eau la grande eau lessive noire &lt;br&gt;
&amp; bleue la bassine gigantesque grande la vraie &lt;br&gt;
eau l'eau du fleuve on regarde &amp; les ponts &lt;br&gt;
passer l'eau la grande eau mouvement &lt;br&gt;
vagues ou l&#232;vres aux bords l&#232;vres d'eau&lt;br&gt;
&lt;p&gt; Po&amp;sie, op.cit., p. 303.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Muriel Pic, &lt;a href=&#034;http://www.centrepompidou.fr/Pompidou/Manifs.nsf/0/0C6D515E4A48014AC12579520032F5B7?OpenDocument&amp;sessionM=&amp;L=1&amp;form=Actualite&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Festival W. G. Sebald/Politique de la m&#233;lancolie&lt;/a&gt;, Conf&#233;rences, d&#233;bats et rencontres autour de l'&#233;crivain allemand (programmation de Muriel Pic, avec Martine Carr&#233;, Jean-Christophe Bailly, Martin Rueff, Ulrich von B&#252;low, J&#252;rgen Ritte...) ; cette manifestation prend place parmi toute une s&#233;rie d'&#233;v&#233;nements (dont un num&#233;ro d'&lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt; &#224; venir) relat&#233;s par un billet d&#233;taill&#233; de &lt;a href=&#034;http://www.raison-publique.fr/article486.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rapha&#235;lle Guid&#233;e&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On rappellera les stimulants travaux de Muriel Pic publi&#233;s aux &lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=1461&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Presses du r&#233;el&lt;/a&gt;, d&#251;ment salu&#233;s &#224; leur parution (&lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article59' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L'image dans les filets de l'&#233;criture&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;), et on mentionnera, mis en ligne par Alain Paire, la &lt;a href=&#034;http://galerie-alain-paire.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=151:wg-sebald-textes-inedits-publies-par-revue-fario&amp;catid=7:choses-lues-choses-vues&amp;Itemid=6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension d'Alain Madeleine-Perdrillat&lt;/a&gt; de deux r&#233;centes livraisons de la revue &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionsfario.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;fario&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On me permettra enfin de me r&#233;jouir, que ce soit un po&#232;te, Martin Rueff, qui donnera au cours des soir&#233;es organis&#233;es par Muriel Pic, son approche de &lt;i&gt;D'apr&#232;s nature Po&#232;me &#233;l&#233;mentaire&lt;/i&gt;, qui signa l'apparition &#233;ditoriale de W. G. Sebald (1988), mais dont la traduction fran&#231;aise ne parut qu'en octobre 2007. La circonstance m'a pouss&#233; &#224; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article277' class=&#034;spip_in&#034;&gt;refondre en un&lt;/a&gt;, deux textes donn&#233;s en m&#234;me temps (&#224; vif) sur Poezibao et Sitaudis.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Louis Schefer, &lt;i&gt;Corps &#224; corps&lt;/i&gt;, texte de pr&#233;sentation de T&#224;pies, &lt;a href=&#034;http://www.galerie-lelong.com/fr/livres-antoni-tapies-1-p2.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;rep&#232;res, cahiers d'art contemporain n&#176; 109&lt;/a&gt;, Daniel Lelong &#233;diteur, 2000, p. 3.&lt;br&gt; Pour les autres livres publi&#233;s &#224; l'occasion d'expositions par la galerie de l'artiste, ce &lt;a href=&#034;http://www.galerie-lelong.com/fr/livres-antoni-tapies-1-p1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lien&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Muriel Pic, Constellation de la lettre. &lt;i&gt;Le concept de lisibilit&#233; en France et en Allemagne&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-137-138-17523.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie n&#176;137-138&lt;/a&gt;, Belin, f&#233;vrier 2012, pp. 250-265.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Perec, &#171; Lire : esquisse socio-physiologique &#187; (1976), &lt;i&gt;Penser/Classer&lt;/i&gt;, Paris, Seuil. 2003, p. 113.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce questionnement fait l'objet du num&#233;ro 10 de &lt;a href=&#034;http://trivium.revues.org/4023&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Trivium&lt;/a&gt; (revue franco-allemande de sciences humaines et sociales), coordonn&#233; par Muriel Pic et Emmanuel Alloa.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Louis Schefer : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Le peintre doit &#234;tre responsable de la somme des constellations de sens associ&#233;es &#224; son &#339;uvre. T&#224;pies : de l'orient de la pens&#233;e, d'une posture de la pens&#233;e, d'une esp&#232;ce ou d'un mime d'&#233;ternit&#233; immobile nourrie de mouvements interrompus, d'affects et, par cons&#233;quent, du porte-&#224;-faux et de l'&#233;quilibre ironique de choses additionn&#233;es dans son &#339;uvre faisant litanie, catalogue de d&#233;chets ; un humour des fonctions improbables. Pourquoi ? La peinture doit dire, tout autrement, la v&#233;rit&#233; soulign&#233;e faisant commentaire d'un monde d'illusions. Sans n&#233;cessit&#233; tragique ni conscience de catastrophe : le monde est une illusion de passage que tient la v&#233;rit&#233; de la peinture. Pourquoi montrerait-elle, autrement, des surfaces recompos&#233;es, &#233;quilibr&#233;es, faites d'apport de substances (le liant, le glaire, le sperme des choses, leur lit de sable) ? Cro&#251;te de la terre dont le centre, il faut bien l'imaginer, est creux. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de d&#233;poser ici quelques mots de Jos&#233; &#193;ngel Valente : &#171; Le po&#232;me, donc, lieu de l'int&#233;riorit&#233; absolue. [...] La parole po&#233;tique, quand elle se manifeste, quand elle se manifeste vraiment, et quand nous la recevons vraiment, nous invite &#224; entrer dans ce territoire extr&#234;me. Territoire de l'extr&#234;me int&#233;riorit&#233;, lieu du non-lieu, espace vide et g&#233;n&#233;sique, concavit&#233;, matrice, materia mater, mati&#232;re-m&#233;moire, mat&#233;rielle m&#233;moire. &#187; (Lecture &#224; Tenerife), &#233;ditions Unes, 1995. Aux m&#234;mes &#233;ditions, la rencontre entre Valente et T&#224;pies, que garde &lt;a href=&#034;http://chantiers.org/notevalente.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une note&lt;/a&gt; d'Alain Freixe. Qui &#233;crit &#224; propos de &lt;i&gt;Mati&#232;re d'infini&lt;/i&gt; : &#171; Un po&#232;te &#233;crit non pas sur un peintre mais intervient dans la peinture &#8211; acte et tableau &#8211; d'un ami &#8211; &#171; apr&#232;s 40 ann&#233;es d'intimit&#233; et de complicit&#233; &#8211; engage une parole jusqu'&#224; rencontrer ce &#171; d&#233;sir de l'ouvert selon Rilke &#187; d'o&#249; proc&#232;de &#171; la mati&#232;re que T&#224;pies lib&#232;re sur ses toiles. &#187; On aura reconnu Jacques Dupin, et sa mani&#232;re d'en appeler &#224; &#171; &lt;a href=&#034;http://www.revue.crdp-nice.net/fiche_ouvrage.php?ouv_id=151&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une br&#232;che du regard&lt;/a&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une autre mani&#232;re d'aborder la question, sera d'enregistrer &lt;i&gt;Les d&#233;sordres de la biblioth&#232;que&lt;/i&gt;, et sp&#233;cialement ce point : &#171; Avec la planche VIII, la &lt;i&gt;bibliotheca obscura&lt;/i&gt; de Talbot veille &#224; la naissance du chim&#233;rique dans la surface noire et blanche des livres mais aussi dans la surface de papier sur laquelle il couche la photographie. &#187; &lt;i&gt;in&lt;/i&gt; Muriel Pic, &lt;i&gt;Les d&#233;sordres de la biblioth&#232;que&lt;/i&gt;, &#233;ditions Filigranes, dont &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article229#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;note&lt;/a&gt; fut prise.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Non sans prendre le risque de l'illisible auquel s'expose celui qui choisit de se relier &#224; cette part du monde dont Paul Celan note qu'elle le redouble infiniment : &#171; &lt;i&gt;Illisibilit&#233; de ce monde / Tout double (Unlesbarkeit dieser Welt /Alles doppelt)&lt;/i&gt; &#187; - Paul Celan et Gis&#232;le Celan-Lestrange, &lt;i&gt;Correspondance&lt;/i&gt; I, &#233;d. Bertrand Badiou, Paris, Seuil, 2001, p. 606.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Parlant de T&#224;pies, Jean Louis Schefer rejoint ici Muriel Pic avec cette incidente : &lt;br&gt;&#171; Depuis quelques ann&#233;es - et je ne sais par quel besoin d'assurance ou de compensation au rapt des imaginaires (ceux-ci semblent absorb&#233;s par l'industrie de la communication qui en fait quelque chose comme de l'eau sale) - il est de nouveau parl&#233; du corps. C'est-&#224;-dire ? D'une esp&#232;ce d'unit&#233; originaire, indivisible, tout enti&#232;re substance ; de quelque chose qui serait une mani&#232;re d'emmurement. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Didi-Huberman, &lt;i&gt;Atlas, ou le gai savoir inquiet&lt;/i&gt;, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article254' class=&#034;spip_in&#034;&gt;op. laud.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;W.G. Sebald, &lt;i&gt;D'apr&#232;s nature&lt;/i&gt; (ouvrage &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article277' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recens&#233;&lt;/a&gt;), trad. Patrick Charbonneau et Sibylle Muller, Arles, Actes Sud, 2007, p. 38 : &#171; perscrutamini scripturas / ne faudrait-il plut&#244;t dire / perscrutamini naturas rerum ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dossier r&#233;uni par Martin Rueff et Jean-Pierre Ferrini in Po&amp;sie n&#176;137-138, op. cit.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Giorgio Caproni, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-gelmatin.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le gel du matin&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Verdier, 1985. &lt;br&gt;Avec une parfaite concision, Eug&#232;ne Durif exprime la teneur du recueil : &#171; Ces nouvelles, peut-&#234;tre autobiographiques [C'est le cas, transfigur&#233;es par une prose millim&#233;tr&#233;e.], sont hant&#233;es toutes deux par la mort d'une femme : l'ex&#233;cution d'une &#171; espionne &#187; par des partisans italiens que traquent les Allemands (&lt;i&gt;Le Labyrinthe&lt;/i&gt;) ; l'agonie d'une jeune fille aim&#233;e, et cet appel auquel le narrateur ne peut r&#233;pondre (&lt;i&gt;Le Gel du matin&lt;/i&gt;). C'est extr&#234;mement simple et bouleversant : une langue &#233;pur&#233;e, aucun effet litt&#233;raire. C'est un &#233;v&#233;nement rare que la rencontre d'un tel livre, aussi essentiel que peut l'&#234;tre le &lt;i&gt;Lenz&lt;/i&gt; de B&#252;chner ou &lt;i&gt;La Folie du jour&lt;/i&gt; de Maurice Blanchot. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ni sans pr&#233;caution lorsque l'on &#034;fait passer&#034;, de quoi mettre fin sur le champ &#224; une amiti&#233;, si le destinataire ne l'appr&#233;cie pas, la litt&#233;rature est d&#233;raisonnable.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici l'&#233;conomie de ce dossier tel que le pr&#233;sentent ceux qui l'ont con&#231;u :&lt;br&gt;
Au sommaire, quelques po&#233;sies, dont une enti&#232;rement in&#233;dite, avec des po&#232;mes du &lt;i&gt;Passage d'&#201;n&#233;e&lt;/i&gt;, &#171; Stances du funiculaire &#187;, &#171; L'ascenseur &#187;, &#171; 1944 &#187; et &#171; Les bicyclettes &#187;, sur lesquels repose toute la po&#233;tique &#224; venir et dont nous n'avons pas encore pris suffisamment la mesure. &lt;br&gt;
Un choix de proses de Caproni est aussi propos&#233;, allant de sa fascination pour la ville de G&#234;nes, sa dette envers Ungaretti ou Montale, &#224; sa propre inqui&#233;tude de po&#232;te. &lt;br&gt;
Le dossier comprend encore un ensemble de textes critiques et d'hommages par Pier Paolo Pasolini, Giorgio Agamben, Giorgio Raboni et Bernard Simeone, un entretien de 1965, des rep&#232;res biographiques et une bibliographie s&#233;lective qui permettront de mieux situer dans sa perspective historique une &#339;uvre qui fait l'objet en Italie d'une rigoureuse attention, par exemple l'&#233;dition de r&#233;f&#233;rence de Luca Zuliani dans la collection &#171; I Meridiani &#187; (&lt;i&gt;L'Opera in versi&lt;/i&gt;, Mondadori, 1998) ou l'&#233;dition plus r&#233;cente d'Adele Dei des &lt;i&gt;Racconti seritti per forza&lt;/i&gt;, Garzanti, 2008. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pr&#233;cis&#233; ainsi : &#171; Bernard Simeone, Philippe Renard [outre Verdier, il ne faut pas manquer de mentionner Maurice Nadeau/Lettres nouvelles] et Philippe Di Meo ont d&#233;j&#224; traduit quelques-uns des livres majeurs. Mais il reste beaucoup &#224; faire encore pour donner en France la place qui revient &#224; Caproni, celle d'un des plus grands po&#232;tes europ&#233;ens de la seconde moiti&#233; du xxe si&#232;cle. Une &#233;dition de l'&#339;uvre po&#233;tique compl&#232;te est en pr&#233;paration aux soins de Jean-Yves Masson et Isabelle Laverge pour la collection &#171; Le si&#232;cle des po&#232;tes &#187; des &#233;ditions Galaade &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ferdinando Camon, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A37830&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La maladie humaine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, collection folio, 1987.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On doit &#224; Jean-Paul Michel (&#233;ditions William Blake &amp; Co.), d'en avoir publi&#233; la traduction et la pr&#233;sentation par Philippe Lacoue-Labarthe et Federico Nicolao, en 2004. Un &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article133' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; billet &#187;&lt;/a&gt; traduit avec on l'esp&#232;re le moins de rh&#233;torique possible, l'effet qu'en fit la lecture.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Giorgio Caproni, &lt;i&gt;Le cong&#233; du voyageur c&#233;r&#233;monieux&lt;/i&gt;, Garzanti, 1965.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici la suite et la fin de la page 27, de &lt;i&gt;Cartes postales d'un voyage en Pologne&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Allez et racontez aux v&#244;tres : &#224; votre femme, &#224; vos enfants, &#224; vos amis rest&#233;s chez eux, mais sans ajouter, je vous en prie, un mot de plus &#224; ce que je vous ai dit et expliqu&#233;. &lt;br&gt;
&#171; Ici, nous sommes dans le climat de la trag&#233;die pure, o&#249; la v&#233;rit&#233; a tout &#224; perdre et rien &#224; gagner, tant par elle-m&#234;me elle est tragiquement horrible, &#224; une quelconque adjonction de passion : ou, pire, de rh&#233;torique inutile. &lt;br&gt;
&#171; Je n'ai rien d'autre &#224; vous dire, Messieurs. Et adieu, adieu, de tout mon c&#339;ur. &#187; &lt;br&gt;
Je l'ai d&#233;j&#224; not&#233; : j'essaierai d'&#233;crire ce que j'ai vu une autre fois. &lt;br&gt;
Mais o&#249; trouver le d&#233;tachement n&#233;cessaire, et la n&#233;cessaire objectivit&#233; ? &lt;br class='autobr' /&gt;
Dieu me vienne en aide, dans mon pauvre journal a posteriori, o&#249; c'est le souffle d'un g&#233;nie qu'il faudrait pour repr&#233;senter avec justesse la folie d'un peuple entier. Ou plut&#244;t, &lt;i&gt;notre&lt;/i&gt; folie humaine, h&#233;las. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Andate e raccontate alla vostra gente : a vostra moglie, ai vostri figli, agli amici rimasti a casa, ma senza aggiungere, vi prego, una parola di pi&#249; a quanto vi ho detto e illustrato. &lt;br&gt; &#171; Qui siamo nel clima della tragedia pura, dove la verit&#224; perde e non guadagna nulla, tant'&#232; tragicamente orribile in se stessa, da una qualsiasi aggiunta di passione o, tantomeno, di inutile retorica.&lt;br&gt; &#171; Altro non ho da dirvi, Signori. E addio, addio, con tutto il cuore. &#187; &lt;br&gt; L'ho gi&#224; detto : cercher&#242; di descrivere quello che vidi un'altra volta. Ma dove trovare il distacco necessario, e la necessaria obiettivit&#224; ? &lt;br&gt; Dio mi aiuti, in questo mio povero dia rio a posteriori, dove ci vorrebbe il fiato di un genio per rappresentare al giusto la follia d'un intero popolo. Anzi, la &lt;i&gt;nostra&lt;/i&gt; umana follia, ahim&#233;. &lt;br&gt; Giorgio Caproni, &lt;i&gt;Cartes postales d'un voyage en Pologne,&lt;/i&gt;, texte original de la note qui pr&#233;c&#232;de.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>de quelques ouvrages singuliers, remarquables voire inclassables</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article229</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article229</guid>
		<dc:date>2011-05-26T12:39:49Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Bailly, Jean-Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Rueff, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Pic, Muriel</dc:subject>
		<dc:subject>Raphoz, Fabienne</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>
		<dc:subject>Kosuth, Joseph</dc:subject>
		<dc:subject>Rawicz, Piotr</dc:subject>
		<dc:subject>Nussbaum, Martha</dc:subject>
		<dc:subject>Flohic, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Gagnaire, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Giraud, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>Whitman, Walt</dc:subject>
		<dc:subject>Auxem&#233;ry, Jean-Paul</dc:subject>
		<dc:subject>R&#246;sler, Martha</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;26/05/2011 &#8212; Muriel Pic, Pierre Gagnaire, Catherine Flohic, Emmanuel Giraud, Piotr Rawicz, Fabienne Raphoz&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot38" rel="tag"&gt;Bailly, Jean-Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot203" rel="tag"&gt;Rueff, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot208" rel="tag"&gt;Pic, Muriel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot467" rel="tag"&gt;Raphoz, Fabienne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot976" rel="tag"&gt;Kosuth, Joseph&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1153" rel="tag"&gt;Rawicz, Piotr&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1164" rel="tag"&gt;Nussbaum, Martha&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1165" rel="tag"&gt;Flohic, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1166" rel="tag"&gt;Gagnaire, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1167" rel="tag"&gt;Giraud, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1168" rel="tag"&gt;Whitman, Walt&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1169" rel="tag"&gt;Auxem&#233;ry, Jean-Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1170" rel="tag"&gt;R&#246;sler, Martha&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;&#171; There are things&lt;br&gt;
We live among&#8220; and to see them&lt;br&gt;
It is to know ourselves&#8221; &#187;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
George Oppen&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Il est des choses/Parmi lesquelles nous vivons &#8220;et les voir/C'est nous (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Muriel Pic, &lt;i&gt;Les d&#233;sordres de la biblioth&#232;que&lt;br&gt;&#8194;&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Une note br&#232;ve, trop br&#232;ve&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans la lettre du 17/03.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; signalait, il y a peu, ce livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Muriel Pic, Les d&#233;sordres de la biblioth&#232;que, &#233;ditions Filigranes, 2010.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, alors juste parcouru, mais r&#233;clamant &#224; juste titre, sinon une seconde lecture, plut&#244;t une lecture seconde : ce livre ne laisse pas tranquille son lecteur, le tire par la manche, le pousse dans ses retranchements, quoi de plus normal, l'auteure ne s'y est-elle pas &lt;i&gt;livr&#233;e&lt;/i&gt; ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donnons-la, cette lecture, autant qu'il est permis, d'autant que principiellement c'est son sujet ! Son sujet, pas son objet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D&#233;j&#224;, la d&#233;dicace, rien moins qu'anodine : &#192; mon grand-p&#232;re/Henry Richard (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Risquons d'abord, sans grand risque : un beau livre, rien qu'au toucher (un velout&#233; rare), puis la mise en page : quelque chose qui rappelle Martha R&#246;sler, oui, s&#251;rement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir ce dossier de presse de l'exposition &#224; l'INHA, en 2007/2008.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; Joseph Kosuth peut-&#234;tre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Osons rappeler : &#171; Pour Kosuth, le &#171; visuel &#187; n'est qu'une composante d'une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, c'est plus t&#233;nu, mais le &#171; conceptuel &#187; est assur&#233;ment l&#224; ; un peu aussi de Jean-Christophe Bailly ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D'une note ancienne (2005) :Une nuit &#224; la biblioth&#232;que est le titre de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais nous avons dit sujet. Le montage (les montages)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Litt&#233;rature et connaissance par le montage, de Muriel Pic, est une des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, oui, mais encore ? Je lis, page 58, cette citation de Val&#233;ry Larbaud : &lt;i&gt;&#171; la v&#233;ritable biographie d'un auteur consiste, pour plus de la moiti&#233;, dans la liste des livres qu'il a lus, comme la v&#233;ritable biographie d'un peintre consiste, pour plus de la moiti&#233;, dans la liste des tableaux qu'il a regard&#233;s. &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;, Sous l'invocation de saint J&#233;r&#244;me, Paris, Gallimard, 1945, p. 328.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et cet ajout : &#171; D&#232;s lors, il y a dans la photographie de la biblioth&#232;que une mani&#232;re d'autoportrait crypt&#233; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224;, j'approche, et pourtant ce ne sont pas les &lt;i&gt;pr&#233;liminaires&lt;/i&gt; de Christian Prigent, aussi excellents soient-ils, ce que confirmera l'apr&#232;s-coup&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Redisons : &#171; Car il n'existe pas d'humain qui se satisfasse de seulement (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ni les quelques r&#233;ussites de d&#233;cryptage des montages photographiques, m&#234;me si mettent sur la voie, quelques noms, objets ou lieux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Muriel Pic remercie chaleureusement les personnes qui lui ont permis de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui m'apporteront l'aide d&#233;cisive : il faut d&#233;cid&#233;ment suivre pas &#224; pas la proposition de Muriel Pic : &#171; La &lt;i&gt;bibliotheca obscura&lt;/i&gt; de W. H. F. Talbot. &#187; (pp. 46-71)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;William Henry Fox Talbot ? Chacun sait, cocorico, l'inventeur du daguerr&#233;otype, mais tous savent-ils ce que la photo argentique doit au calotype ? [A ce sujet, je ne donnerai pas plus de pr&#233;cisions que Wikipedia&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Notice William Henry Fox Talbot.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;]. Son g&#233;nial inventeur fut &#233;galement l'auteur du premier livre illustr&#233; de photographies, &lt;i&gt;Pencil of Nature&lt;/i&gt; (Le Crayon de la nature), paru en 1844. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/talbot.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/talbot.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=768,Height=543,resizable=no');return false;&#034;&gt; La planche VIII&lt;/a&gt; de ce livre : &lt;i&gt;Sc&#232;ne dans une biblioth&#232;que&lt;/i&gt; a de quoi intriguer. Et elle intrigue : Muriel Pic emploie, plus pr&#233;cis&#233;ment, le terme de &lt;i&gt;m&#233;talepse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Talbot active un trompe-l'&#339;il dans l'image gr&#226;ce &#224; une m&#233;talepse dans le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. On lit, vous lirez, le texte en regard, et l'on commence &#224; comprendre. Comprendre quoi ? on est dans une &#233;poque d'invention, &#224; l'or&#233;e de la reproductibilit&#233; infinie d'une sc&#232;ne, et en m&#234;me temps, roman noir, roman gothique font partie de la trame culturelle. Et au surplus, le rappelle l'essayiste, la photographie a propension &#224; &#234;tre &lt;i&gt;fantasma&lt;/i&gt;. Et elle donne les exemples de &lt;i&gt;La L&#233;gende du daguerr&#233;otype&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est ce que rapporte le r&#233;cit de Jules Champfleury, La L&#233;gende du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de &lt;i&gt;La Photographie homicide&lt;/i&gt;. Et se souvient de quelques traits g&#233;n&#233;alogiques de l'inventeur, o&#249; l'ill&#233;gitimit&#233; r&#233;elle ou suppos&#233;e joue son r&#244;le... Nous sommes-nous &#233;loign&#233;s de la biblioth&#232;que, des livres, la photographie nous en a-t-elle d&#233;tourn&#233;s ? Je pique ceci et votre curiosit&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;11&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Avec la planche VIII, la &lt;i&gt;bibliotheca obscura&lt;/i&gt; de Talbot veille &#224; la naissance du chim&#233;rique dans la surface noire et blanche des livres mais aussi dans la surface de papier sur laquelle il couche la photographie. S'il est un myst&#232;re de la &#171; chambre noire &#187;, il est mesurable &#224; une page, elle-m&#234;me &#233;lev&#233;e &#224; la dimension de la nature. Ce rapport de la page au monde caract&#233;rise un imaginaire documentaire tout &#224; la fois confin&#233; &#224; l'espace d'une lecture et ouvert aux possibles d'un dehors infini. C'est que la biblioth&#232;que et la photographie ont ceci de commun qu'elles puisent l'imaginaire &#224; l'exactitude du savoir et de l'image, &#224; la surface de pages o&#249; les signes appellent un horizon plus lointain dans l'espace et dans le temps. &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Muni de cet impeccable viatique, il ne vous reste plus qu'&#224; exercer r&#234;verie, sagacit&#233; sur les planches mont&#233;es savamment par Muriel Pic et fa&#231;onn&#233;es artistement par Patrick Le Bescont (les adverbes sont interchangeables), l'enqu&#234;te &#8212; &#224; propos de qui, de quoi &#8212; n'a fait que commencer...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pierre Gagnaire/Catherine Flohic, &lt;i&gt;Un principe d'&#233;motions&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Emmanuel Giraud, &lt;i&gt;L'amer&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Avec Pierre Gagnaire, &lt;i&gt;Un principe d'&#233;motions&lt;/i&gt; &#8212; quel beau titre &#8212; Catherine Flohic donne elle aussi un &#171; beau livre &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Gagnaire, Un principe d'&#233;motions, Conversations avec Catherine (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, comme &#233;ditrice, certes : l'objet, &#233;l&#233;gant, a tout, r&#233;pondant aux lois du genre, pour tenter le lecteur, avec son iconographie, sa mise en page, le soin infini qui a &#233;t&#233; mis &#224; &#233;quilibrer l'ensemble, pr&#232;s de 400 pages. Elle le fait aussi comme auteure attach&#233;e &#224; nous donner la singularit&#233; d'un cr&#233;ateur. Et si elle ajoute ce nouveau titre : &#171; Vivres &#187; , &#224; la liste d&#233;j&#224; longue de ses collections : &#034; &#201;crire&#034; , &#034; Entre-deux&#034; , &#034; Les Singuliers&#034; , &#034; La Chambre d'&#233;crirure&#034; &#034; Locus Solus&#034; , &#034; Ligne de mire&#034; , &#034; Correspondances&#034; &#034; L'Estran&#034; , &#034; Interf&#233;rences&#034; et pour faire bonne mesure : &#034;Hors collection&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A d&#233;couvrir en page de pr&#233;sentation.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, c'est une variation suppl&#233;mentaire dans cette recherche de ce qui fait la singularit&#233; d'une oeuvre, d'un parcours. La collection &lt;i&gt;Les Singuliers&lt;/i&gt; avait &#233;t&#233; initi&#233;e au temps o&#249; la maison avait pour nom &lt;i&gt;Les Flohic &#233;diteurs&lt;/i&gt;. Il faut se souvenir aussi de &lt;i&gt;Mus&#233;es secrets&lt;/i&gt;, des revues d'art &lt;i&gt;Eighty&lt;/i&gt; puis &lt;i&gt;Ninety&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La collection &#034;Correspondances&#034;, en co&#233;dition avec le mus&#233;e d'Orsay, depuis (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais &#224; lire les conversations, qui ont dur&#233; trois ans, on s'apercevra tr&#232;s vite que l'on s'&#233;loigne du beau livre qui pla&#238;t &#224; l'oeil avec ses couleurs vives, ses cuivres rutilants, ses plats app&#233;tissants, les lieux, ambiances, menus et cartes de r&#234;ve pour entrer petit &#224; petit dans ce qui est au principe d'une cr&#233;ativit&#233; exceptionnelle - le chef ne se livre pas si facilement sur ce sujet pr&#233;cis, et il faudra avoir la patience de lire - &#233;couter - le r&#233;cit des ann&#233;es difficiles, r&#233;cit sans complaisance et plut&#244;t dur, avant d'approcher la mani&#232;re perfectionniste, mais aussi inspir&#233;e de l'artiste. A cet &#233;gard la &lt;i&gt;Petite histoire d'un plat,&lt;/i&gt; pages 125 &#224; 131 (comment apporter un suppl&#233;ment d'&#226;me &#224; une langouste), est un v&#233;ritable morceau d'anthologie, en particulier le dialogue avec l'un des chefs, et plus encore l'&#233;change &#034;m&#233;ta-culinaire&#034; avec Catherine Flohic, qui indique &#224; quel point la cuisine est une intelligence (au sens o&#249; Tarkos &#233;crit : la po&#233;sie est une intelligence), qu'il n'y a d'intelligence que du dialogue, je cite Pierre Gagnaire r&#233;pondant &#224; son interlocutrice :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;P. G. : Vous voyez de quelle fa&#231;on on avance. Ce plat est un peu plus compliqu&#233; que d'autres, c'est un plat tr&#232;s, tr&#232;s subtil... Il est n&#233;cessaire de suivre comme &#231;a plusieurs &#233;tapes en &#233;changeant avec mon chef, ce qui est rarement le cas. &lt;br&gt;
C. F. &lt;i&gt;Maintenant que vous l'avez not&#233;e, la recette est fix&#233;e et am&#233;lior&#233;e par rapport &#224; l'original ? &lt;/i&gt; &lt;br&gt;
P. G. : Non, il n'y avait pas d'original Et je ne parle pas de recettes, je n'en ai jamais r&#233;dig&#233;. Vous avez vu que lorsque j'ai &#233;labor&#233; un plat en cuisine avec mon &#233;quipe et que le r&#233;sultat n'est pas satisfaisant je le rectifie et corrige la formulation d&#233;j&#224; sur la carte. Mais il n'y a pas de trace de recette hormis les photos, qui servent au choix de la vaisselle, au dressage, avec l'intitul&#233; des ingr&#233;dients, qui sont les feuilles de route affich&#233;es en cuisine. La conclusion de cette s&#233;ance, l'important qui me touche beaucoup, et que vous avez d&#251; ressentir, c'est &#224; quel point mon chef peut &#234;tre demandeur. J'avais face &#224; moi un interlocuteur attentif qui partageait mon avanc&#233;e, me relan&#231;ait m&#234;me avec un vrai questionnement. Des moments comme celui-l&#224; aujourd'hui me comblent. &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Et cette intelligence (cette &lt;i&gt;histoire&lt;/i&gt; culinaire) le chef a aussi &#224; coeur de la faire partager, d'o&#249; la dimension narrative de la carte faisant pratiquement entrer le client en cuisine et suivre le d&#233;roulement de la pr&#233;paration, d&#233;taill&#233;e comme une v&#233;ritable recette (voir le turbot, p. 223). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On n'omettra pas - ce qui fut source de malentendus, l'attention du cuisinier-chercheur &#224; l'innovation, d'o&#249; le dialogue avec Herv&#233; This (la &#171; cuisine mol&#233;culaire &#187;, les performances, v. pp. 102-103), mais on retiendra surtout :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; On ne devient pas artiste, je pense que cela ne s'acquiert pas avec des &#233;tudes. On le sent &#224; une certaine fa&#231;on de percevoir le monde. Et le d&#233;couvre un jour &#224; son insu, dans le regard des autres. &#187; (p.321)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On aurait pu risquer un d&#233;veloppement sur la g&#233;nialit&#233; de l'artiste, mais il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;21&#034;&gt;&lt;/a&gt;Toujours aux &#233;ditions Argol, et une fois encore, l'art, la cuisine, une personnalit&#233;, et un choix singulier :&lt;i&gt; L'amer&lt;/i&gt;, avec Emmanuel Giraud&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Emmanuel Giraud, L'Amer, &#233;ditions Argol, mars 2011.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui parti &#224; la Villa M&#233;dicis, pour travailler sur Le Festin de Trimalchion, s'y est form&#233; aux subtilit&#233;s de l'amertume.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; un petit livre tr&#232;s alertement r&#233;dig&#233;, avec humour, avec go&#251;t, et qui avec ses quelques recettes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tr&#232;s faciles &#224; faire : Saint-Jacques, pamplemousse et Campari. Crostini, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; communiquera celui de cette saveur plut&#244;t mal aim&#233;e, du moins mal appr&#233;ci&#233;e, de quoi progresser vers ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; De la m&#234;me mani&#232;re que les Esquimaux poss&#232;dent une infinie palette de mots et d'expressions pour d&#233;crire la neige, les Italiens ont un vocabulaire bien plus &#233;toff&#233; que le n&#244;tre d&#232;s qu'il s'agit de parler d'amertume. Anna me nourrit de mots rares et intraduisibles, &lt;i&gt;amaregiare&lt;/i&gt; (peut-on dire &#171; am&#233;riser &#187; en fran&#231;ais ?), &lt;i&gt;amarotico, amaregiatto&lt;/i&gt;, et le plus beau, &lt;i&gt;amarognolo&lt;/i&gt;. Ah ! &lt;i&gt;amarognolo... &lt;/i&gt; &lt;br&gt;
Lorsque ma pr&#233;ceptrice prononce cet adjectif avec une gourmandise &#233;vidente, ses yeux se plissent doucement, son visage parchemin&#233; semble pris de spasmes de volupt&#233;, et l'on imagine sans peine le plaisir de cette amertume-l&#224;, d&#233;licate, enveloppante, pr&#233;sente sans jamais &#234;tre d&#233;rangeante... &#187; (50-51) &lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et d'ajouter, dans le registre scientifique : &#171; Le physico-chimiste Herv&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Piotr Rawicz, &lt;i&gt;Le Sang du ciel&lt;/i&gt;, une nouvelle &#233;dition&lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; La pierre couverte de mousse qui me servait de coussin n'avait &#233;t&#233; qu'un pr&#233;texte. L'immobilit&#233; de mon corps cach&#233; derri&#232;re la roche constituait une voie large et royale vers la survie. Une fois tue la toux fine des mitrailleuses, les heures caressaient le ciel comme des oiseaux noirs ... De la profondeur de mon puits, plat comme une punaise, rien que deux dimensions, je regarde le ciel respirer calmement : Assassiner le ciel, voir le sang du ciel... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Piotr Rawicz, Le Sang du ciel, Gallimard (collection NRF), 1961, p. 17.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le roman de Piotr Rawicz, &lt;i&gt;Le Sang du ciel&lt;/i&gt;, est paru pour la premi&#232;re fois en 1961 aux &#233;ditions Gallimard (collection NRF), dont la quatri&#232;me indiquait qu'il s'inscrit dans un genre diff&#233;rent [de la litt&#233;rature de t&#233;moignages]] ; &#171; s'inspirant d'une r&#233;alit&#233; situ&#233;e au bord de l'humain et du concevable, il la d&#233;passe pour la recr&#233;er dans sa v&#233;rit&#233; uniquement intemporelle et universelle, celle de la po&#233;sie. Ce roman insolite est ainsi une tentative t&#233;m&#233;raire en vue de traduire dans le langage de la po&#233;sie une r&#233;alit&#233; qui autrement demeure incommunicable. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bertrand Leclair me fit procurer cette &#233;dition pour avoir &#233;crit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Unique, &lt;i&gt;Le Sang du ciel&lt;/i&gt; l'est au point de n'&#234;tre comparable &#224; aucun autre livre. Le silence qui l'entoure depuis quarante-cinq ans est d'autant plus stup&#233;fiant &#8211; quand bien m&#234;me &lt;i&gt;Le Sang du ciel&lt;/i&gt; existe pleinement, cependant, dans ces zones d'ombre o&#249; peu de lecteurs s'aventurent mais o&#249; se transmettent certains livres essentiels. H&#233;l&#232;ne Cixous, qui me l'a fait d&#233;couvrir, a &#233;crit r&#233;cemment une tr&#232;s belle pr&#233;face pour sa premi&#232;re traduction en polonais (il &#233;tait temps qu'on puisse le lire en Pologne). De m&#234;me, Pierre Pachet, lorsqu'une librairie r&#233;alisant une plaquette lui a demand&#233; voici un an ou deux de citer quelques livres majeurs &#224; ses yeux, l'a plac&#233; &#224; raison aux c&#244;t&#233;s de chefs-d'&#339;uvre commun&#233;ment c&#233;l&#233;br&#233;s. Bref, aussi m&#233;connu soit-il, le livre circule, toujours dans sa premi&#232;re &#233;dition (il a &#233;t&#233; r&#233;imprim&#233; une fois, en 1982, au lendemain de la mort de Rawicz). Il sera reconnu, t&#244;t ou tard, et &#231;a n'est assur&#233;ment pas n&#233;cessaire pour l'accompagner d'en appeler sur tous les tons &#224; Tolsto&#239; ou Grossman : en appeler &#224; Piotr Rawicz suffira bien. &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Voici donc (le d&#233;but de) ce qu'en a &#233;crit H&#233;l&#232;ne Cixous, il ne s'agit pas d'un livre, dit-elle, mais d'un &#234;tre.&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Comme je suis heureuse de l'avoir connu. Comme je suis heureuse de ne pas l'avoir connu. De l'avoir seulement approch&#233; entendu et &#233;cout&#233;. D'avoir, avant tout savoir, toute exp&#233;rience rencontr&#233; ce Reste de Dieu et d'avoir alors, parce qu'avant tout savoir, re&#231;u le message mi-amer mi-amus&#233; le message amerus&#233; que Piotr &#233;tait. &lt;br&gt;Piotr &#233;tait de l'autre c&#244;t&#233;. Il &#233;tait cet &#234;tre qui pass&#233; de l'autre c&#244;t&#233;, citoyen transparent du Sanspays repassait l'invisible fleuve pour passer du pass&#233;, ce pr&#233;sent des survivants, &#224; l'&#233;paisseur du pr&#233;sent sans pens&#233;e qui se prend pour la date de l'ann&#233;e qu'il repr&#233;sente. Revenant d'Apr&#232;s, tout Piotr s&#233;journait dans le monde mondain peureux et sans effroi appel&#233; Paris parisien, passant souriant et d'une indulgence effrayante. L&#233;ger et fatigu&#233; de sa fatigue d'ange d&#233;plum&#233;. Il revenait du Sanspays dont l'on ne peut revenir que d&#233;pouill&#233; un peu mort un peu maigre de vie. Bien oblig&#233;, puisqu'il n'avait pas laiss&#233; sa peau au vestiaire des camps, de l'enfiler encore tous les matins comme un costume frip&#233; autoritaire. Il dormait alors, quand je l'ai connu, dans une petite pi&#232;ce sombre et pauvre du fond du Quartier latin, que son habiter avait transform&#233;e en terrier pour l'une ou l'autre des b&#234;tes traqu&#233;es qu'il pouvait &#234;tre. L&#224; il faisait ses r&#234;ves, puis du th&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, Piotr, all passion spent, in L'amour du loup et autres (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;A son tour Marc C&#233;dat, qui s'il travaille dans l'&#233;dition, n'en est pas pour autant un &#233;diteur a &#233;t&#233; saisi &#224; la lecture de ce livre qui lui avait &#233;t&#233; recommand&#233; par Denis Lavant. Et il a tent&#233; l'aventure, rachet&#233; pour quelque temps les droits aux &#233;ditions Gallimard, qui n'ont pas pr&#233;vu de r&#233;&#233;dition de ce qui est pourtant un chef-d'oeuvre litt&#233;raire, &#224; tous points de vue. La reprise chez 2&#232;me &#233;dition&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Piotr Rawicz, Le sang du ciel, &#233;dition de Marc C&#233;dat, 2&#232;me &#233;dition, 2011.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; comporte un certain nombre de d&#233;fauts, une pr&#233;face quelque peu dithyrambique, on recourra pr&#233;f&#233;rentiellement au texte d'H&#233;l&#232;ne Cixous qui &#233;tait destin&#233; &#224; l'&#233;dition polonaise, lest&#233; du poids existentiel de la rencontre, de la commotion int&#233;rieure qu'elle provoqua. Mais telle qu'elle est, il y a souhaiter qu'elle gagne le plus possible de lecteurs nouveaux, ce qui &#233;tait &#224; la fois le but de cette initiative et son immense m&#233;rite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Envol : Fabienne Raphoz, &lt;i&gt;Jeux d'oiseaux dans un ciel vide&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Fabienne Raphoz qui parle la langue des oiseaux, on se souvient de &lt;i&gt;L'Aile bleue des contes : l'oiseau&lt;/i&gt;, et de sa postface &lt;i&gt;L'oiseau-monde, une omnipr&#233;sence&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fabienne Raphoz, L'Aile bleue des contes, l'oiseau, &#233;ditions Jos&#233; Corti, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec ce ciel vide qui &#233;voque irr&#233;sistiblement Octavio Paz (Dos cuerpos frente a frente/son dos astros que caen/en un cielo vac&#237;o), parle aussi, mais d'aucuns le savaient, la langue des po&#232;tes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Huit po&#232;mes, et Pendant 1-62&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et je ne veux pas citer ici Dominique Meens, ou Jacques Demarcq dont on conna&#238;t l'&lt;i&gt;Ornithologie&lt;/i&gt; de l'un, les &lt;i&gt;Zozios&lt;/i&gt; de l'autre, ni m&#234;me oublier Pinson (Jean-Claude, alias &lt;i&gt;Caelebs&lt;/i&gt;, on sous-entend - rara avis - &lt;i&gt;fringilla&lt;/i&gt;, amateur de &lt;i&gt;scenopo&#239;etes dentirostris&lt;/i&gt; (&#231;a vous cloue le bec !)), ni m&#234;me sorvuler l'ouvrage (car le h&#233;ros a ses limites) et ses mille jeux, envols, rase-mottes, et piqu&#233;s.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prenons en donc les augures c'est dans le titre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fabienne Raphoz, Jeux d'oiseaux dans un ciel vide &#8212; augures, aux &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (et bien le bonjour Monsieur Castorp) et c'est aussi &#224; gauche (c'est marqu&#233;). Voil&#224; un livre plein d'&#233;rudition, de malice (joyeuse), d'anecdotes, d'histoires, d'appels m&#233;ditatifs, de citations (l&#233;g&#232;res), de langues d'oiseaux (piment&#233;es : voir les &lt;i&gt;Geais bleus&lt;/i&gt; de Mark Twain), de po&#232;mes de toutes formes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un avertissement Quelques pr&#233;cisions &#8212; peut-&#234;tre, outre qu'il &#233;tablit la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, celui-ci m'a intrigu&#233; &#224; cause d'une r&#233;miniscence lectrice :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lovalone&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le kakapo vert mousse&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:120px&#034;&gt;a l&#226;ch&#233; l'aile en chemin&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Minuit&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;vert nuit&lt;br&gt;
bouge monde et grimpe&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le d&#233;sir cornemuse un plexus&lt;br&gt;
montgolfi&#232;re&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;se lovera en roche&lt;br&gt;
pour&lt;br&gt;
l'appel sourd butor&lt;br&gt;
des plus hauts monts&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;portera loin&lt;br&gt;
au-del&#224; de l'&#238;le loin&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;jusqu'au g&#233;ant Moa&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Il est des choses/Parmi lesquelles nous vivons &#8220;et les voir/C'est nous conna&#238;tre nous-m&#234;mes&#8221; &#187;, ainsi traduit Jean-Paul Auxem&#233;ry, le d&#233;but de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.poetryfoundation.org/poem/238470&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Of being numerous&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de George Oppen. Auxem&#233;ry pr&#233;cise : Yves di Manno traduit maintenant cette strophe liminaire d'&lt;i&gt;&#202;tre en multitude&lt;/i&gt; ainsi : &#171; Certaines choses/Nous entourent &#8220;et les voir/&#201;quivaut &#224; se conna&#238;tre&#8221; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit de la note 1 de &#034;&lt;i&gt;Walt Whitman, d&#233;mocrate et lettr&#233;&lt;/i&gt;&#034; qui ouvre le dossier initial de &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-na-135-17184.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie n&#176; 135&lt;/a&gt; : Vue d&#233;mocratique&#034;, qui outre l'article d'Auxem&#233;ry, comporte une traduction par Martin Rueff et Tiphaine Samoyault d'un chapitre de &lt;i&gt;Upheavals of Thought, The Intelligence of Emotions&lt;/i&gt;, de Martha Nussbaum (&lt;a href=&#034;http://www.cambridge.org/gb/knowledge/isbn/item1145478/?site_locale=en_GB&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cambridge University Press&lt;/a&gt;, 2001) et la poursuite de la r&#233;flexion de Jean-Luc Nancy : &lt;i&gt;&#171; &#202;tre-avec et d&#233;mocratie &#187;&lt;/i&gt; ; pour &#171; boucler la boucle &#187; sa sixi&#232;me partie incite &#224; la (re)lecture de St&#233;phane Bouquet : &lt;i&gt;Nos Am&#233;riques&lt;/i&gt; (Champ Vallon, 2010) et de ses avis&#233;s commentateurs : &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/nos-ameriques-de-stephane-bouquet.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean-Claude Pinson&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2010/02/o&#249;-en-est-la-po&#233;sie-de-st&#233;phane-bouquet-par-ariane-dreyfus.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ariane Dreyfus&lt;/a&gt; et du dossier de &lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/pages/fusees-18.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fus&#233;es n&#176; 18&lt;/a&gt;, autour d'&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresetrangers/objetsdamerique.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Objets d'Am&#233;rique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Corti, 2009), le &lt;i&gt;d&#233;sir d&#233;mocratique&lt;/i&gt; (d&#233;sir de po&#233;sie), &#233;tant de saison, plus que jamais...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans la lettre du &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article217#nb32&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;17/03&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Muriel Pic, &lt;a href=&#034;http://www.filigranes.com/main.php?act=livres&amp;s=fiche&amp;id=387&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Les d&#233;sordres de la biblioth&#232;que&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.bretagne.com/fr/culture_bretonne/litterature/editions_filigranes&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Filigranes&lt;/a&gt;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D&#233;j&#224;, la d&#233;dicace, rien moins qu'anodine :&lt;i&gt; &#192; mon grand-p&#232;re/Henry Richard Churchman/qui m'a appris &#224; lire.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir ce &lt;a href=&#034;http://www.inha.fr/IMG/pdf/comdepressemartharoslerlibrary.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;dossier de presse&lt;/a&gt; de l'exposition &#224; l'&lt;a href=&#034;http://www.inha.fr/spip.php?article1669&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;INHA&lt;/a&gt;, en 2007/2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Osons rappeler : &lt;br&gt;
&#171; Pour Kosuth, le &#171; visuel &#187; n'est qu'une composante d'une structure complexe productrice de sens au sein de l'art, et non son socle. D&#232;s les ann&#233;es 60, les &#233;l&#233;ments de son travail &#233;taient tous extraits d'autres contextes : philosophie, litt&#233;rature, ouvrages de r&#233;f&#233;rence, culture populaire, th&#233;ories scientifiques, etc. Il utilise les signifiants dont nous avons h&#233;rit&#233; pour b&#226;tir un sens nouveau qui lui est propre. &#187; (&lt;a href=&#034;http://www.alminerech.com/nl/past/95/tab/press/Joseph-KOSUTH&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Almine Rech Gallery&lt;/a&gt;), et juste, pour l'exemple&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/RBK.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/RBK.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=412,Height=620,resizable=no');return false;&#034;&gt; [Roland Barthes]&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D'une note ancienne (2005) :&lt;br&gt;&lt;i&gt;Une nuit &#224; la biblioth&#232;que &lt;/i&gt;est le titre de l'une des deux pi&#232;ces publi&#233;es r&#233;cemment aux &lt;a href=&#034;http://www.christianbourgois-editeur.com/fiche-livre.php?Id=908&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Bourgois&lt;/a&gt;. Cr&#233;&#233;e en 1999 &#224; la Biblioteca Palatina &#224; Parme, alors que le second spectacle &lt;i&gt;Fuochi sparsi&lt;/i&gt; l'a &#233;t&#233; en 1994 &#224; la Fondation Magnani-Rocca &#224; Corte di Mamiano. Destin&#233;es &#224; &#234;tre jou&#233;es dans des lieux sp&#233;cifiques, avec un public restreint, biblioth&#232;que pour la premi&#232;re, son lieu propre d'origine pour la seconde, ces deux pi&#232;ces n'en ont pas moins un fort pouvoir d'&#233;vocation, de magie th&#233;&#226;trale sur le lecteur, sans recherche de l'effet pour autant. Elles ne peuvent que susciter une r&#233;flexion, un &#233;change sur le livre son devenir dans le premier cas, la conversation avec les tableaux dans le second. On est saisi en particulier par le parall&#232;le entre la sc&#232;ne telle que la construit Nicolas Poussin - qui faisait &#171; profession de choses muettes &#187; et celle que nous donnent les tableaux de Giorgio Morandi avec &#171; l'homme descendu de son pi&#233;destal et [ ... ] maintenant parmi les choses. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Litt&#233;rature et connaissance par le montage&lt;/i&gt;, de Muriel Pic, est une des contributions majeures de &lt;a href=&#034;http://editionsceciledefaut.wordpress.com/2010/06/16/penser-par-les-images-autour-des-travaux-de-g-didi-hubermann/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Penser par les images&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, un collectif, r&#233;uni par Laurent Zimmermann autour des travaux de Georges Didi-Huberman, aux &#233;ditions C&#233;cile Defaut.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;, Sous l'invocation de saint J&#233;r&#244;me, Paris, Gallimard, 1945, p. 328.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Redisons : &lt;br&gt;
&#171; Car il n'existe pas d'humain qui se satisfasse de seulement vivre. Voil&#224; pourquoi il n'est aucun humain qui ne &#171; lise &#187;. Au moins chacun lit-il, &#224; mesure qu'il vit, la repr&#233;sentation qu'il se fait de sa propre vie. Puis il lit celles que, de la vie, d'autres se font, par exemple dans des livres. De l'entassement &#171; mOt&#233;rialis&#233; &#187; (comme disait Lacan) puis mat&#233;rialis&#233; (dans des objets imprim&#233;s) de ces repr&#233;sentations sont faites les biblioth&#232;ques. Qui en montre des images s&#233;lectionn&#233;es et synth&#233;tis&#233;es nous montre autre chose qu'un &#233;chantillon de d&#233;cor domestique pittoresque. Il nous fait voir, embaum&#233;e d'un nappage ostensiblement glac&#233;, une pens&#233;e : une figure de l'assignation de nos vies aux formes de leur repr&#233;sentation - un flash sur ce qui fait que l'esp&#232;ce est l'esp&#232;ce. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons : &lt;br&gt;
Ce que nous montrent les images compos&#233;es par Muriel Pic, c'est bien s&#251;r qu'une biblioth&#232;que, ainsi photographiquement saisie et fix&#233;e, puis red&#233;coup&#233;e et abstraitement recompos&#233;e, dessine le blason de celui &#224; qui elle appartient et, nous montrant ce qu'il lit, nous dit qui est celui qui la poss&#232;de. &lt;br&gt;Mais, au-del&#224;, elles sugg&#232;rent que le tableau d'une biblioth&#232;que est toujours l'&#233;cu h&#233;raldiquement armori&#233; de ceux qui ne vivent pas que de vivre mais aussi de parler leur vie et de la vivre en livres - l'humanit&#233;, en somme. &lt;br&gt;D'o&#249; un peu d'&#233;motion. Et l'id&#233;e qu'on aimerait glisser entre tous les livres d&#233;j&#224; l&#224; sa propre petite tranche d'humanit&#233; imprim&#233;e pour qu'elle s'y cale, &#233;paul&#233;e et pouss&#233;e par la th&#233;orie enti&#232;re de tout ce qui fut auparavant imagin&#233;, pens&#233;, &#233;crit puis entass&#233; sur des &#233;tag&#232;res avant d'&#234;tre vou&#233; &#224; la grisaille s&#233;diment&#233;e du temps. (Christian Prigent, &lt;i&gt;Dans la maison des hommes&lt;/i&gt;, &#171; pr&#233;liminaires &#187;, pp. 5-9.)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme &lt;i&gt;la prise en passant&lt;/i&gt; indiquons (nous l&#251;mes, ou&#239;mes, v&#238;mes) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/m/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1358-8'&gt;Compile&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; aux &#233;ditions POL &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.film-documentaire.fr/La_Belle_Journ&#233;e.html,film,28381&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La belle journ&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, un film documentaire de Ginette Lavigne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Muriel Pic remercie chaleureusement les personnes qui lui ont permis de d&#233;sordonner leurs biblioth&#232;ques : Abst&#232;me et Bobance &#201;diteurs, Horacio Amigorena, Jacques Austerlitz, Caroline Baros pour la biblioth&#232;que du Centre d'Anthropologie Religieuse Europ&#233;enne, Evelyne Churchman pour la Commune d'All&#232;gre-les-Fumades, Jean-Pierre Criqui, Georges Didi-Huberman, Georges-Andr&#233; Dubos pour les archives Ren&#233; Dubos, Ernesto Erostegui, Pierre-Antoine Fabre, Filigranes &#201;ditions, Arik Hayut, Erika Hoffmann, Delphine Lacroix, Jacques Le Brun, Antoine Maisani, Marie-Laurence Marco pour La Maison Victor Hugo, Claire Paulhan, Christian Prigent.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Notice &lt;a href=&#034;http://fr.wikipedia.org/wiki/William_Henry_Fox_Talbot&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;William Henry Fox Talbot&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Talbot active un trompe-l'&#339;il dans l'image gr&#226;ce &#224; une m&#233;talepse dans le texte qui m&#233;nage un passage entre livres ferm&#233;s et livres ouverts. Figure qui d&#233;signe &#8220; les processus hors-cadre&#8221;, la m&#233;talepse interp&#233;n&#232;tre la r&#233;alit&#233; et la fiction, en l'occurrence la r&#233;alit&#233; de l'image et la fiction du texte. Ce dernier enjoint &#224; ouvrir des livres et l'auteur nous conduit &#224; sp&#233;culer sur le contenu de sa biblioth&#232;que, &#224; produire notre fiction de lecture en recourant aux indices qu'il laisse au fil des pages de son ouvrage . &#187;(p. 69)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est ce que rapporte le r&#233;cit de Jules Champfleury,&lt;i&gt; La L&#233;gende du daguerr&#233;otype&lt;/i&gt;, publi&#233; en 1863. Le complaisant citoyen qui se fait &#171; portraiturer &#187; par le daguerr&#233;otypeur de La L&#233;gende perdra son corps, vol&#233; par l'image. (p. 61)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Gagnaire, &lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=66&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un principe d'&#233;motions&lt;/a&gt;, Conversations avec Catherine Flohic, &#233;ditions Argol, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A d&#233;couvrir en &lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=page&amp;c=6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;page de pr&#233;sentation&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La collection &#034;&lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=coll&amp;collection_id=6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Correspondances&lt;/a&gt;&#034;, en co&#233;dition avec le mus&#233;e d'Orsay, depuis 2005, atteste de cet int&#233;r&#234;t jamais d&#233;menti, pour les oeuvres, dans leur dimension singuli&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On aurait pu risquer un d&#233;veloppement sur la g&#233;nialit&#233; de l'artiste, mais il aurait ici fallu les mots d'un Derrida dans l'hommage rendu &#224; H&#233;l&#232;ne Cixous, lors de la remise des archives de celle-ci &#224; la BNF, pour bien faire ressentir ce que peut vouloir pr&#233;cis&#233;ment dire le mot. &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2800&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;C'e&#251;t pu&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Emmanuel Giraud, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=65&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Amer&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Argol, mars 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Tr&#232;s faciles &#224; faire : Saint-Jacques, pamplemousse et Campari. Crostini, foie de lapin et Fernet-Branca. Lapin, caf&#233; et polenta noire. Ricotta de brebis et miel d'arbousier. Fraises, pamplemousse et th&#233; Earl Grey. Cr&#232;me, oeuf et cigare toscan. Ces recettes constituent une documentation sur la performance d'Emmanuel Giraud intitul&#233;e &lt;i&gt;L'Amore dell'amaro&lt;/i&gt;. s'y ajoute :&lt;i&gt; L'amer &lt;/i&gt; par Pierre Gagnaire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et d'ajouter, dans le registre scientifique : &#171; Le physico-chimiste Herv&#233; This, qui vitup&#232;re contre la pauvret&#233; des conventions de notre langue - pourquoi se limiter aux quatre saveurs commun&#233;ment admises (sucr&#233;, sal&#233;, acide, amer), alors qu'il faudrait aussi tenir compte de la saveur r&#233;gliss&#233;e, menthol&#233;e ou m&#233;tallique -, souligne &#233;galement que l'amertume n'est jamais monolithique, et que nous aurions besoin de nombreux descripteurs pour parler &lt;i&gt;des amertumes&lt;/i&gt;, multiples, complexes ... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Piotr Rawicz, &lt;i&gt;Le Sang du ciel&lt;/i&gt;, Gallimard (collection NRF), 1961, p. 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, Piotr, &lt;i&gt;all passion spent&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2723&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'amour du loup et autres remords&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2003, pp. 199-209.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Piotr Rawicz, &lt;a href=&#034;http://www.placedeslibraires.fr/detaillivre.php?gencod=9782361210250&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le sang du ciel&lt;/a&gt;,&lt;/i&gt; &#233;dition de Marc C&#233;dat, 2&#232;me &#233;dition, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fabienne Raphoz, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresmerveilleux/ailebleuecontesOiseau.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Aile bleue des contes, l'oiseau&lt;/a&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti, novembre 2009. Un coup d'aile, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article73#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.heros-limite.com/pagesfr/raphoz/frhp.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Huit po&#232;mes&lt;/a&gt;, et &lt;a href=&#034;http://www.heros-limite.com/pagesfr/raphoz/frpendant.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pendant&lt;/a&gt; 1-62&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fabienne Raphoz, Jeux d'oiseaux dans un ciel vide &#8212; augures, aux &#233;ditions H&#233;ros-Limite, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un avertissement &lt;i&gt;Quelques pr&#233;cisions &#8212; peut-&#234;tre&lt;/i&gt;, outre qu'il &#233;tablit la partition entre &lt;i&gt;Uccelli&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Uccellini&lt;/i&gt;, pr&#233;cise le jeu offert par la taxonomie.&lt;br&gt;&#171; La classification agit ici comme une anamn&#232;se sans r&#233;demption que le peu qu'on peut : dire. &#187; [Caroline Sagot-Duvauroux, &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/jeux-d-oiseaux-dans-un-ciel-vide-de-fabienne-raphoz.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sitaudis&lt;/a&gt;.]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Ce qui d'abord fait prendre la route &#8212; l'esprit de libert&#233;. &#187; (Claude Dourguin)</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article227</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article227</guid>
		<dc:date>2011-05-04T06:34:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Canetti, Elias</dc:subject>
		<dc:subject>Sollers, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>
		<dc:subject>Gracq, Julien</dc:subject>
		<dc:subject>Roustang, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Gombrowicz, Witold</dc:subject>
		<dc:subject>Perec, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Nadeau, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Xi, Ling</dc:subject>
		<dc:subject>Oyarz&#250;n, &#193;lvaro</dc:subject>
		<dc:subject>Chabert, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Garvoz, Yann</dc:subject>
		<dc:subject>Nadeau, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>Adler, Laure</dc:subject>
		<dc:subject>Gentis, Roger</dc:subject>
		<dc:subject>Fr&#233;rot, Christine</dc:subject>
		<dc:subject>Salgas, Jean-Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Goulemot, Jean-Marie</dc:subject>
		<dc:subject>Dourguin, Claude</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;04/0/5/2011 &#8212; Claude Dourguin, Maurice Nadeau, Jean-Pierre Salgas (Witold Gombrowicz), &#193;lvaro Oyarz&#250;n&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot391" rel="tag"&gt;Canetti, Elias&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot612" rel="tag"&gt;Sollers, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot765" rel="tag"&gt;Gracq, Julien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot816" rel="tag"&gt;Roustang, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot837" rel="tag"&gt;Gombrowicz, Witold&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1081" rel="tag"&gt;Perec, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1137" rel="tag"&gt;Nadeau, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1138" rel="tag"&gt;Xi, Ling&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1139" rel="tag"&gt;Oyarz&#250;n, &#193;lvaro&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1141" rel="tag"&gt;Chabert, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1143" rel="tag"&gt;Garvoz, Yann&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1144" rel="tag"&gt;Nadeau, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1145" rel="tag"&gt;Adler, Laure&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1146" rel="tag"&gt;Gentis, Roger&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1149" rel="tag"&gt;Fr&#233;rot, Christine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1157" rel="tag"&gt;Salgas, Jean-Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1213" rel="tag"&gt;Goulemot, Jean-Marie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1300" rel="tag"&gt;Dourguin, Claude&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Tout le probl&#232;me de la lecture se r&#233;sume &#224; cela. Est-ce que j'accepte de p&#233;n&#233;trer quelque peu dans un autre que moi-m&#234;me ou est-ce que je cherche des &#233;chos &#224; ce qui m'int&#233;resse ? &#187;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Fran&#231;ois Roustang&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Roustang, &#171; Toute vraie lecture est chose rare &#187;, entretien pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aller vers un autre, attendre quelqu'un d'autre en pensant que lui, peut-&#234;tre, r&#233;pondra aux exigences du d&#233;sir : c'est ce passage qui assure la capacit&#233; de cr&#233;er, c'est-&#224;-dire de trouver du diff&#233;rent, l&#224; o&#249; on risque d'attendre le m&#234;me.&lt;br&gt;&lt;i&gt;Catherine Chabert&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Catherine Chabert, L'amour de la diff&#233;rence, PUF, petite biblioth&#232;que de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Claude Dourguin,&lt;i&gt; Ciels de tra&#238;ne&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;C'est avec &lt;i&gt;Enez Eussa&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Quelques lignes auront suffi au non-bretonnant pour reconna&#238;tre l'&#238;le : &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, un texte paru en 1997, dans la revue Th&#233;odore Balmoral&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le n&#176; 26/27 Printemps - &#201;t&#233; 1997 de Th&#233;odore Balmoral- confi&#233; &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, que j'ai &#233;t&#233;, je me suis, embarqu&#233; un jour dans la lecture des livres de Claude Dourguin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Portrait.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Au surplus presque aussit&#244;t retrouv&#233;e dans la revue Conf&#233;rence&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Num&#233;ros 7 (A perte de vue), 17 (Laponia), 22 (Parcours), 24 (En chemin), 26 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#224; laquelle elle a confi&#233; r&#233;guli&#232;rement d'autres textes, jusqu'&#224; ceux parus r&#233;cemment aux &#233;ditions Isolato&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Laponia, Les nuits vagabondes, Chemins et Routes (lecture de Tristan Hord&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Aujourd'hui, c'est aux &#233;ditions Jos&#233; Corti, ce qui ne m'&#233;tonne pas de la part de cette plus qu'empathique lectrice de Gracq&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On y lit par exemple &#224; propos des Eaux &#233;troites cette citation : &#171; Ainsi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qu'elle donne &lt;i&gt;Ciels de tra&#238;ne&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Dourguin, Ciels de tra&#238;ne, &#233;ditions Jos&#233; Corti, 2011&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, un ensemble de notes, de r&#233;flexions, sur un certain nombre de th&#232;mes que reconna&#238;tont vite les familiers de l'oeuvre &#8212; car une oeuvre s'est constitu&#233;e, avec notamment les ouvrages parus aux &#233;ditions Champ Vallon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir les sept ouvrages publi&#233;s chez cet &#233;diteur, dans la collection Recueil (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; la marche, les voyages, les tableaux, l'&#233;criture, autant dire qu'il s'agit une fois encore d'accompagner des explorations tant int&#233;rieures que sensibles, avec quelques arr&#234;ts, qui sont autant de points de vue, de mises au point relatives &#224; la cr&#233;ation et &#224; l'esth&#233;tique. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que disent parfaitement les avant-pages du livre, en italiques, mais &#224; lui organiquement li&#233;es, comme leur cl&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; [...] Fil des &#233;v&#233;nements, des &#339;uvres rencontr&#233;es, fr&#233;quent&#233;es &#8212; chocs qui inqui&#232;tent, bousculent les jours, perturbent la vie et sur quoi elle se construit &#8212;, des lectures, des images, des m&#233;lodies, des pens&#233;es m&#251;ries au bord des rivages, sur les sentiers, demeurent dans le souvenir, par fragments reviennent hanter l'esprit merveilleusement d&#233;tach&#233;es, pi&#232;ces isol&#233;es, vagabondes, buissonnantes &#8212;non qu'elles aillent &#224; l'aventure &#233;gar&#233;es ou d&#233;sempar&#233;es ou d&#233;faites, mais, mani&#232;re de fl&#226;nerie, surprises elles-m&#234;mes de se d&#233;couvrir l&#224;. Elles forment bouquets, touffes, n&#233;buleuses, trouvent &#224; se rejoindre, petite escapade, font signe &#224; d'autres. Elles se r&#233;pondent parfois, se reprennent, s'isolent, font dissidence, vont leur cours, solitaires, impromptues. [...] Autant dire que le mouvement est leur nature, la bri&#232;vet&#233; leur chance, l'all&#233;gresse leur attrait. Elles ont un pouvoir, pr&#233;cieux, irrempla&#231;able - sous leur lumi&#232;re, quelques moments on voit mieux. &lt;br&gt;Sur le paysage int&#233;rieur elles composent mes ciels de tra&#238;ne - c'est dire leur peu de pr&#233;tention et qu'elles n'&#233;difient nulle esth&#233;tique. Elles qualifient un r&#233;gime de l'esprit (par l&#224; distinctes des humeurs), dessinent, &#233;tablissent toujours anim&#233; un champ vaste de r&#234;veries, par d&#233;rives et rebonds forment et reconduisent les songes. Entendons qu'elles font vivre. &#187; &lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet quoiqu'il fourmille de noms, d'&#233;crivains, d'artistes, le livre n'est pas premi&#232;rement un document de culture - ce qu'il peut appara&#238;tre en un second temps, secondairement ; il s'adresse au compagnon secret (le livre de Conrad est d'ailleurs cit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce que nous souhaitons, qui donne aux &#234;tres leur saveur propre, force et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), celui qui fait &#233;crire, et telle ou telle anecdote, telle formule, telle r&#233;flexion m&#234;me lorsqu'elle peut avoir valeur de rugueuse mise en garde, d'interpellation passionn&#233;e, voire partiale, ne sont que pour aboutir &#224; cette ligne :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce moment o&#249; l'art d&#233;cide d'une vie. &#187; (47)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A partir de ce point &#8212; &#171; Chacun a son point de simplicit&#233;, situ&#233; assez tard dans sa carri&#232;re &#187; (Val&#233;ry) rel&#232;ve-t-elle &#233;galement &#8212; et il faudra corr&#233;ler avec : &#171; On ne part pas sans espoir &#187; (199), le lecteur aura tout le loisir d'une exploration &#224; la fois savante (&lt;i&gt;se pr&#234;ter, se plier au pays&lt;/i&gt;), mais surtout sensible (&lt;i&gt;se donner au paysage&lt;/i&gt;) des ciels de tra&#238;ne de l'auteure. Et c'est par exemple partager une admiration pour Bernard Berenson (pp. 129-130)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans L'humeur indocile, Judith Schlanger, brosse de l'historien d'art et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, cheminer souvent avec Larbaud, s'interroger sur ce qu'aurait &#233;t&#233; la po&#233;sie d'un Hopkins s'il eut embrass&#233; un ordre diff&#233;rent, songer &#224; relire &lt;i&gt;Benito Cereno&lt;/i&gt; ou c&#233;l&#233;brer Bosco (&lt;i&gt;Le Mas Th&#233;otime&lt;/i&gt;) face &#224; Giono, faire provision - centralement - de notations relatives &#224; des peintres (des r&#233;&#233;valuations : Boudin, Signac, Marquet), questionner &#171; la science des textes &#187;, rire avec Debussy, perspicace quoiqu'un peu vachard en tant que critique musical... D'aucuns noteront la fermet&#233; assertive de certaines formules :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; L'art n'est nullement une &#171; cr&#233;ation &#187; - enfin de nos jours -, mais &#224; coup s&#251;r, s'il est dans sa v&#233;rit&#233;, une incarnation, une mani&#232;re de donner forme, existence, pr&#233;sence. (Delacroix faisait heureusement justice au terme de &#171; cr&#233;ation &#187;.) &lt;br&gt;
&#171; Arts plastiques &#187;, dans la majorit&#233; des cas : des techniques au mieux, des manipulations de proc&#233;d&#233;s le plus souvent. On esp&#232;re sans doute que de l&#224; na&#238;tra un monde. Quand c'est depuis toujours le contraire - une vision du monde s'invente une technique. &#187; (37)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une mani&#232;re de reformuler : &#171; Focillon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Focillon encore : &#171; L'extraordinaire amn&#233;sie dont tout un chacun - critique, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;i&gt;&#171; Disons, si l'on veut, que l'art ne se contente pas de rev&#234;tir d'une forme de la sensiblit&#233;, mais qu'il &#233;veille dans la sensibilit&#233; la forme. &#187; &lt;/i&gt; Voil&#224; qui est parfait &#187; (49)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme l'exprime la quatri&#232;me de couverture :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Car le mouvement, l'&#233;lan, davantage, le pouvoir germinatif c'est &#224; l'ext&#233;rieur de soi qu'il se trouve, presque toujours c'est &#224; d'autres que nous le devons. Aussi vers, r&#233;flexions, nulle lassitude jamais &#224; les faire revenir, les &#233;couter, se laisser habiter par leurs &lt;i&gt;&#171; petite(s) phrase(s) &#187;&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le ciel de tra&#238;ne est une f&#234;te. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et en effet l'&#233;criture est belle, travaill&#233;e, la pens&#233;e stimulante, et le d&#233;sir, d'ouvrir des chemins.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Maurice Nadeau, &lt;i&gt;Le chemin de la vie&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les auditeurs de l'&#233;mission &#171; Hors-champs &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Hors-champs Maurice Nadeau : l'amoureux des livres, du 6 au 13/09/2010.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; men&#233;e par Laure Adler sur France-Culture auront b&#233;n&#233;fici&#233; d&#232;s la rentr&#233;e de septembre 2010 des &#233;changes de Maurice Nadeau avec l'animatrice de l'&#233;mission, auxquels auront &#233;galement particip&#233; Tiphaine Samoyault&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Universitaire (Paris 8), critique (La Quinzaine), auteur (Maurice Nadeau, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et Ling Xi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;t&#233; strident, chez Actes Sud et La Troisi&#232;me moiti&#233;, chez Maurice Nadeau.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les &#233;ditions Verdier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Nadeau, Le chemin de la vie, &#233;ditions Verdier, 2011.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en donnent aujourd'hui, fa&#231;on de c&#233;l&#233;brer le centenaire de l'&#233;crivain, critique, &#233;diteur, fondateur de la Quinzaine litt&#233;raire (1966), la mise en forme &#233;crite : cinq &#233;missions &#171; Maurice Nadeau, l'amoureux des livres &#187; donnant sept chapitres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avant-propos par Laure Adler I. Les ann&#233;es d'insoumission II. La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, augment&#233;s de textes critiques&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Belle Lurette d'Henri Calet ; Les Fleurs du Mal ; Balzac et la presse ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; significatifs du parcours d'un des plus grands lecteurs de ce temps (&#171; Le chemin de la vie &#187; est le titre d'une collection qui fut dirig&#233;e par Maurice Nadeau aux &#233;ditions Corr&#234;a).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Belle fa&#231;on de rendre hommage, sous cette forme, &#224; ce qui aura form&#233; l'axe de toute une vie. Pour rendre la tonalit&#233; de ces entretiens, j'irai chercher dans les &#233;crits de Maurice Nadeau (il y aurait mille autres exemples), ce qui m'appara&#238;t comme deux points forts (et li&#233;s entre eux), saillants, de ce parcours :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. A propos de &lt;i&gt;Naked lunch&lt;/i&gt; : &#171; La litt&#233;rature moyen d'expression n'est qu'une partie de la litt&#233;rature, et pas la plus int&#233;ressante : elle noue trop souvent des faveurs (roses ou noires) autour de ce qu'elle montre, elle se confond trop souvent avec l'art du d&#233;corateur et du tapissier. Le grand &#233;crivain s'en sert diff&#233;remment : comme d'un instrument de d&#233;couverte qui s'annihile dans son objet, au b&#233;n&#233;fice exclusif de cet objet. Elle n'existe, en somme, que quand elle est absente. &lt;br class='autobr' /&gt;
A ce compte, l'horreur pourrait &#234;tre belle ? A condition qu'elle soit vraiment insupportable. Dans la mesure o&#249;, la voyant se coller &#224; nous et s'inscrire dans nos fibres, nous la rejetons de toutes nos forces loin de nous. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le livre &#171; obsc&#232;ne &#187;, &#171; r&#233;pugnant &#187; de Burroughs est un ouvrage hautement moral. C'est ce qu'il n'&#233;tait pas difficile de d&#233;montrer. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Concernant Maurice Blanchot (&lt;i&gt;La part du feu&lt;/i&gt;) : &#171; La critique est une activit&#233; superflue tant qu'elle se borne &#224; d&#233;crire, analyser, expliquer, et le critique un interm&#233;diaire inutile tant qu'il veut faire s'affronter sur le terrain neutre qu'il occupe deux puissances pr&#233;alablement d&#233;sarm&#233;es par lui : l'auteur, le lecteur. Il voudrait &#234;tre un &#233;cran o&#249; se r&#233;fl&#233;chissent en clair les intentions d&#233;busqu&#233;es du premier, les app&#233;tits obscurs du second, et de telle sorte que s'&#233;tablisse par lui une communication sans malentendu. Mais sa pr&#233;sence m&#234;me est un malentendu, car si l'auteur a besoin du lecteur, il veut le toucher par son &#339;uvre dont la moindre virgule signifie, tandis que, de son c&#244;t&#233;, le lecteur veut avoir affaire &#224; une &#339;uvre et non &#224; ce qui entend tenir lieu d'elle. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui m'am&#232;ne &#224; ces lignes de l'ouvrage paraissant chez Verdier :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Tu es toujours &#233;diteur ! &lt;/i&gt;&lt;br&gt; &lt;br /&gt;&#8212; Oui, mais je continue &#224; perdre de l 'argent avec ce que j'&#233;dite, et vu le bilan de 2009, je me demande o&#249; je vais pouvoir trouver de quoi continuer. Mais paradoxalement, le fait qu'on veuille m'en emp&#234;cher me donne du ressort ... Si les derni&#232;res ann&#233;es je publiais plut&#244;t deux livres par an, maintenant j'en publie un tous les mois. En f&#233;vrier sort le premier roman d'un jeune homme, Yann Garvoz&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Yann Garvoz, Plantation Massa-Lanmaux, &#233;ditions Maurice Nadeau, 2011. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui vit &#224; Toronto, un livre au style sulfureux, digne du XVIIIe si&#232;cle, du Sade moderne. Il risque de tomber &#224; plat, et de me co&#251;ter cher, il fait plus de trois cents pages ... Mais &#231;a me fait plaisir de jeter de temps en temps des pav&#233;s dans la mare avec de nouveaux auteurs. &lt;br class='autobr' /&gt;
L'&#233;dition r&#233;clame des gens qui ont envie de d&#233;couvrir des &#233;crivains. Heureusement, il y a quelques petits &#233;diteurs, surtout en province, qui essaient de publier ce qui leur pla&#238;t, et c'est cela le plus difficile. Les grands &#233;diteurs, eux, publient ce qui plaira au plus grand nombre, en vue, surtout, du profit. Nous ne faisons pas le m&#234;me travail. &#187; (106)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'ajouter ? On trouvera dans la Quinzaine de ce d&#233;but mai, qui pour le coup a pris quelques couleurs, un cahier sp&#233;cial (pages 17 &#224; 22) introduit par Omar Merzoug, disant &lt;i&gt;le sens d'un centenaire&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le voici.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Une quinzaine d'auteurs s'y expriment, ce qui les singularise, autre chose que l'hommage convenu ou de circonstance, mais bien plus une mani&#232;re d'&#233;clairer de diff&#233;rentes mani&#232;res ce que nous a apport&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui emporte l'admiration, c'est aussi la constance et la fid&#233;lit&#233;, &#224; des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; celui qui &#171; de sa passion a su faire un m&#233;tier &#187;. Je retiens les textes de Claudio Magris soulignant que chez Nadeau &#171; l'amour pour l'authenticit&#233; de la vie quotidienne se double d'un profond et douloureux amour pour diff&#233;rentes exp&#233;riences - Sade, Michaux et d'autres - qui vont tellement &#224; fond du Moi qu'elles le r&#233;duisent en miettes &#187; et le retour r&#233;flexif de Jean-Marie Goulemot, sur &lt;i&gt;Exploration de Sade&lt;/i&gt; ; ce retour critique, appartient &#224; ces exemples de rigueur dont il cr&#233;dite Maurice Nadeau, et je le salue comme tel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Pierre Salgas, &lt;i&gt;Gombrowicz, un structuraliste de la rue&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le &lt;i&gt;Journal&lt;/i&gt; de Gombrowicz, ce faux journal lui aussi, son &#339;uvre, pourquoi me font-ils penser &#224; Alfred Jarry ? A cause de leur polonit&#233; ou polonitude dont Gombrowicz n'a jamais pu se d&#233;barrasser ? Ou de ce &#034;la sc&#232;ne se passe partout, c'est-&#224;-dire nulle part&#034; ? En Pologne, en Argentine, &#224; Berlin, &#224; Vence Alpes-Maritimes. Elle a un acteur unique : Witold. Jean-Pierre Salgas a mis quelques ann&#233;es &#224; r&#233;diger l'essai qu'il consacre &#224; l'auteur de &lt;i&gt;Ferdydurke&lt;/i&gt;. On pensait, &#233;tant donn&#233; la complexit&#233; du sujet, les multiples fa&#231;ons de l'envisager (biographie ? L'homme et l'&#339;uvre ? Romans, th&#233;&#226;tre, Journal, La place de Gombrowicz dans la litt&#233;rature d'hier et d'aujourd'hui) et la nonchalance bien connue de notre ami, qu'il n'y arriverait jamais. On s'est tromp&#233;, Salgas n'a pas perdu son temps. Tant de science est incluse dans son ouvrage, tant de r&#233;f&#233;rences, de citations, de rapprochements, d'allusions &#224; tant d'autres &#339;uvres et d'autres &#233;crivains, qu'il faut un solide temp&#233;rament pour venir &#224; bout d'abord d'une lecture du texte, ensuite de la lecture des notes encyclop&#233;diques de bas de page. La figure de Witold Gombrowicz en devient elle plus nette ? Lui aussi fut un homme aux multiples masques, plein de ruse et habile &#224; d&#233;concerter. Jean-Pierre Salgas voudrait rassembler une &#339;uvre multiforme (ou cherchant sa forme) dans une th&#233;orie de &#034;l'ath&#233;isme g&#233;n&#233;ralis&#233;&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Pierre Salgas, Witold Gombrowicz ou l'ath&#233;isme g&#233;n&#233;ralis&#233; (sous-titre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui tient si peu la route qu'il l'oublie chemin faisant. Mais quel voyage ! A donner le tournis. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous aurez reconnu Maurice Nadeau, son &#171; Diario in pubblico &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mani&#232;re de dire l'amiti&#233; de Nadeau et d'Elio Vittorini, auquel le &#171; Journal (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; du 01-10-2000 (n&#176; 793).&lt;br&gt; Le lecteur de &lt;i&gt;Witold Gombrowicz, vingt ans apr&#232;s&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Witold Gombrowicz, vingt ans apr&#232;s, suivi de Correspondances, et Une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; lira avec int&#233;r&#234;t &#171; La bataille de &lt;i&gt;Ferdydurke&lt;/i&gt; &#187;, une correspondance entre Constantin Jelenski (Kot) et Witold Gombrowicz, de janvier 1958 (p. 222), soucieux de s'assurer un appui d&#233;cisif en la personne de Maurice Nadeau en vue de la publication fran&#231;aise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A lire &#233;galement, &#224; l'occasion de la publication du &#034;Journal, tome Il'', &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Gombrowicz, un structuraliste de la rue&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Pierre Salgas, Gombrowicz, un structuraliste de la rue, suivi de Witold (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce titre, que nous donnent aujourd'hui les &#233;ditions de l'&#201;clat, fait allusion &#224; un &#171; entretien imaginaire &#187; de et avec Gombrowicz (c'est &#224; dire un auto-entretien) dans la Quinzaine litt&#233;raire (01/05/1967)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et la fa&#231;on qu'avait Gombrowicz &#171; Monsieur Jourdain de la pens&#233;e moderne &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le livre est en deux parties. La premi&#232;re est faite de versions remani&#233;es d'interventions diverses entre 2002 et 2007, dans lesquelles s'inscrit l'exposition &lt;i&gt;Les Trois mousquetaires &lt;/i&gt; (Witkacy, Schulz, Gombrowicz, Kantor) &#224; Nancy en 2004. Toutes brillantes, document&#233;es, d'une &#233;nergie communicative.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;1. UNE &#171; NON DIVINE COM&#201;DIE &#187; : La pornographie chapitre 2. L'homme r&#233;cite (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; La seconde intitul&#233;e annexes rassemble quelques textes peu connus de Gombrowicz ainsi que la biographie qu'il avait dict&#233;e lui-m&#234;me.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Prologue pour la premi&#232;re &#233;dition espagnole de Ferdydurke (1947), &#171; Je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Une pr&#233;face tr&#232;s dense : &#171; Lundi Gombrowicz, mardi Gombrowicz... &#187;, sinon unifie le tout, du moins &#233;tablit comment le Gombrowicz qui est ici propos&#233; est le Gombrowicz de Jean-Pierre Salgas, mais qu'il s'emploie avec vigueur, talent et arguments &#224; faire n&#244;tre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A cet &#233;gard son point de vue d'historien (de la p&#233;riode contemporaine, tant en ce qui concerne les arts que la litt&#233;rature) et de critique (rappelons le &lt;i&gt;Panorama&lt;/i&gt; de France-Culture, &lt;i&gt;La Quinzaine&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Vient de para&#238;tre&lt;/i&gt;,&lt;i&gt; Art press&lt;/i&gt; etc.) a de quoi appeler l'attention du lecteur. Si au surplus, celui-ci a eu la chance de se rendre &#224; l'exposition &#171; regarde de tous tes yeux regarde &#187;, l'art &lt;i&gt;contemporain&lt;/i&gt; de Georges Perec (&#224; Nantes ou &#224; Dole en 2008), d'y lire dans le catalogue publi&#233; par les &#233;ditions Joseph K.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Regarde de tous tes yeux, regarde &#187;, l'art contemporain de Georges Perec, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#171; Le Centre Georges Perec &#187; (pp. 9-25)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Donner les t&#234;tes de chapitre sera parlant : &#171; Je fais partie des artistes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de prendre connaissance des autres travaux (le film &lt;i&gt;Boltanski, signalement&lt;/i&gt;, l'exposition &lt;i&gt;Romans mode d'emploi&lt;/i&gt;), c'est toute une perception du contemporain qui se dessine, et celle-l&#224;, on peut dire qu'elle a de la gueule, pas celle que les bonnes tantes culturelles, les Pimko et autres cuculisateurs s'emploient journellement &#224; nous faire. Contemporain &#224; ressaisir dans sa g&#233;n&#233;alogie, ponctu&#233; par ses &#233;v&#233;nements, auxquels le parcours de Gombrowicz est significativement adoss&#233;, Jean-Pierre Salgas sait se montrer convaincant, lui qui rel&#232;ve ce que Sollers avait d&#233;crit dans &lt;i&gt;Gombrowicz, vingt apr&#232;s&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce qu'il cherche &#8212; comme Wittgenstein &#8212; en un sens c'est cet &#233;tat libre par rapport &#224; la rh&#233;torique, c'est &#224; dire un &#233;tat de de totale disponibilit&#233; par rapport &#224; toute formulation. &#187; (pp. 88-89)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'entendrais volontiers que c'est l&#224; que se situe l'ath&#233;isme tel que le comprend Jean-Pierre Salgas qui r&#233;p&#232;te volontiers &#8212; par exemple, sa r&#233;ception d'&lt;i&gt;Objet Beckett&lt;/i&gt;, le livre de l'exposition au centre Pompidou &#8212; &#171; Autrement dit (c'est J.-P. S. &#8212; il le pr&#233;cise &#8212; qui parle) : si Dieu est mort, que deviennent les formes litt&#233;raires ? &#187; ou encore la pr&#233;sentation de ses deux premiers essais revenant &#171; sur l'ath&#233;isme qui (derri&#232;re cet ultime &#171; structuralisme de la rue &#187; [lui] semble la colonne vert&#233;brale de l'&#339;uvre et qui ne se r&#233;sume &#233;videmment pas &#224; une banale non-croyance en Dieu. Ath&#233;isme g&#233;n&#233;ralis&#233; : Dieu est mort et avec lui la soci&#233;t&#233;, l'homme ... de proche en proche le &#171; r&#233;el &#187; tout entier ... Dieu, c'est-&#224;-dire la Forme des formes. &#171; Le fait d'avoir cinq doigts &#224; la main me fait peur &#187;, &#233;crit-il dans &lt;i&gt;Testament&lt;/i&gt;). &#192; l'occasion de l'entr&#233;e du &lt;i&gt;Mariage&lt;/i&gt; au r&#233;pertoire de la Com&#233;die Fran&#231;aise (Jacques Rosner) en 2002, puis de la mise en sc&#232;ne d'&lt;i&gt;Yvonne&lt;/i&gt; &#224; La Monnaie de Bruxelles par Philippe Boesmans et Luc Bondy en 2010, [J.-P. S.] montre que cet ath&#233;isme est un ath&#233;isme &lt;i&gt;chr&#233;tien&lt;/i&gt;. Le deuxi&#232;me essai concerne &lt;i&gt;Contre les po&#232;tes&lt;/i&gt;, c&#339;ur de l'&#339;uvre, et sa convergence avec la sociologie de la litt&#233;rature de Pierre Bourdieu (&lt;i&gt;Les R&#232;gles de l'art&lt;/i&gt;, 1992) : l'ath&#233;isme est la cl&#233; de l'esth&#233;tique, l'esth&#233;tique est le fond de l'ath&#233;isme [...]. Dieu mort, la comtesse Fritouille (&#171; Le festin chez la comtesse Fritouille &#187; dans &lt;i&gt;Bakakai&lt;/i&gt;) ne pourra peut-&#234;tre plus sortir de table &#224; cinq heures. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A cet &#233;gard, rien ne vaut sans doute la r&#233;ponse &#224; l'enqu&#234;te de Kultura (&#8230;)&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ce qui concerne notre &#171; contemporan&#233;it&#233; &#187;, on lira sans doute avec beaucoup d'int&#233;r&#234;t, l'essai &#171; De la filistrie &#187; qui fait &#233;cho au dernier chapitre &lt;i&gt;Autres rivages &lt;/i&gt; du pr&#233;c&#233;dent ouvrage sur Gombrowicz de Jean-Pierre Salgas, et notamment &lt;i&gt;Filistrie et cr&#233;olisation&lt;/i&gt; o&#249; s'&#233;crit que : &#171; Face &#224; la tenaille &lt;i&gt;mondialisation-nationalisation&lt;/i&gt;, universalit&#233; emprunt&#233;e-racines fantasm&#233;es , le probl&#232;me n'est plus celui de l'universel abstrait (historiquement construit) selon Goethe, Hugo, Conrad, Borges ou Sartre, mais celui d'une &lt;i&gt;cr&#233;olisation&lt;/i&gt; des formes, sur fond de langue cr&#233;ole, telle que la pense des &#233;crivains aussi divers qu'Edouard Glissant &lt;i&gt;(Le Discours antillais, Introduction &#224; une po&#233;tique de la diversit&#233;)&lt;/i&gt;, ou Salman Rushdie &lt;i&gt;(Patries imaginaires)&lt;/i&gt; et d'autres... &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gombrowicz est des leurs, citoyen d'Europe Centrale et d'Europe p&#233;riph&#233;rique &#224; la fois. &#171; Universel non ratifi&#233; par Paris &#187;, &#171; rapport juif &#224; la forme &#187; : son jeu avec les formes invente une &lt;i&gt;nouvelle possibilit&#233;.&lt;/i&gt; Que cerne cette consigne en forme de &lt;i&gt;double-bind&lt;/i&gt;, qui forme le cinqui&#232;me point du programme pour la litt&#233;rature polonaise &#233;nonc&#233; dans le &lt;i&gt;Journal&lt;/i&gt; : &#171; En faire une litt&#233;rature europ&#233;enne ; mais profiter de toutes les occasions pour l'opposer &#224; l'Europe &#187; Autrement dit, faire de la domination une force ... &#171; Je voulais arriver &#224; ce qu'un Polonais puisse dire avec orgueil : J'appartiens &#224; une nation mineure. Oui, avec orgueil &#187; (78)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Th&#232;me deleuzien, s'il en est, cf. Kafka, mais aussi affinit&#233;s marqu&#233;es d&#232;s (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#193;lvaro Oyarz&#250;n, &#171; La peinture n'est autre que la pens&#233;e distill&#233;e &#187; &lt;br&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;C'est une note&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'aurais tout aussi bien pu faire mention de cette pr&#233;cision (je souligne) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de cette m&#234;me page 78, la 38 qui m'offre opportun&#233;ment de dire quelques mots de la rencontre avec l'oeuvre d'&#193;lvaro Oyarz&#250;n, artiste chilien francophile, autodidacte.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici cette note : &#171; Plut&#244;t que selon le mod&#232;le identitaire latino-am&#233;ricain en g&#233;n&#233;ral (les romanciers du boom), il faut peut-&#234;tre penser Gombrowicz selon le mod&#232;le br&#233;silien anthropophagique. Po&#233;tique de la morsure. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Pierre Salgas &#233;crit : &#171; Ni exil, ni exil de l'int&#233;rieur, ni diaspora, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le visiteur de l'exposition &#171; Tous cannibales ? &#187;, &#224; la Maison Rouge&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site de la fondation en pr&#233;cise la probl&#233;matique, donnant la parole &#224; la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, aura peut-&#234;tre remarqu&#233; deux oeuvres c&#244;te &#224; c&#244;te, de format carr&#233; (110*110), qui requi&#232;rent de s'approcher (de s'&#233;loigner et de s'approcher &#224; nouveau) de tr&#232;s fins dessins au rotring (&#224; l'encre de Chine noire). Examinant &lt;i&gt;Autoportrait&lt;/i&gt;, que verra-t-il ? des formes et de l'informe, des formes qui (s')&#233;chappent et d'autres qui se reforment. De plus pr&#232;s : comme des cartilages, des innervations, des fibres, racines, rhizomes, stries musculaires, courbes de niveau, vues au microscope, crat&#232;res lunaires, gribouillages, squiggles, l'universelle entre-d&#233;voration. Et du texte, et pas n'importe lequel, celui de l'entre-d&#233;chirement, f&#251;t-il polic&#233; : les lieux communs de la d&#233;sunion, du d&#233;samour, num&#233;rot&#233;s, comme des abattis. Des listes. Ici, une Sei Sh&#244;nagon e&#251;t inscrit : &lt;i&gt;Choses qui font du mal&lt;/i&gt;. Et toutefois, quelle placidit&#233;, quels &#233;clats de rire (jaune, c'est selon), la palme revenant &#224; un : &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/oyarzun.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/oyarzun.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=664,Height=644,resizable=no');return false;&#034;&gt;&#171; Soyons au moins honn&#234;tes. &#187;&lt;/a&gt; (d&#233;tail). Celle que l'on retrouve dans le dessin de la s&#233;rie &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/vista.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/vista.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=625,Height=471,resizable=no');return false;&#034;&gt;&#171; &lt;i&gt;Amor a primera vista&lt;/i&gt; &#187;&lt;/a&gt; retenu par la galerie Catherine Putman pour son communiqu&#233; de presse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site de la galerie Catherine Putman est sp&#233;cialis&#233;e dans les dessins et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de l'exposition d'&#193;lvaro Oyarz&#250;n du 29 janvier au 19 mars 2011.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne saurai dire mieux que Christine Fr&#233;rot :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En effet, la sp&#233;cificit&#233; d'Oyarz&#249;n, c'est l'application d'un syst&#232;me de correspondances, de fusion et de dialogue entre texte et image, et entre texte et dessin. Pour obtenir cette nettet&#233; discr&#232;te de la forme, il utilise le rotring (&#224; l'encre de Chine noire) avec une libert&#233; et une virtuosit&#233; d'ex&#233;cution qui lui permettent de couvrir son espace de dessins d&#233;licats et l&#233;gers, dans un tourbillon obsessif et sans fin dans lequel il y a autant &#224; lire qu'&#224; voir. Sens et forme sont donc indissociables chez lui, impr&#233;gn&#233;s d'un humour o&#249; se m&#234;lent autant l'&#233;motion (tristesse, d&#233;sespoir, angoisse... ) &#8212; avec toute une phras&#233;ologie des sentiments quotidiens &#8212;, que l'&#233;rudition avec les nombreuses r&#233;f&#233;rences litt&#233;raires et artistiques dont il se sert, par personne interpos&#233;e, pour &#233;noncer ses go&#251;ts, ses d&#233;go&#251;ts, ses choix et sa r&#233;flexion permanente sur l'art (&#034;La peinture n'est autre que la pens&#233;e distill&#233;e&#034; ). &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je dois &#224; la courtoisie de la galerie Catherine Putman, que je remercie bien (&#8230;)&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Roustang, &#171; Toute vraie lecture est chose rare &#187;, entretien pour l'e-zine &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.affuteur-idees.fr/Site/suite.php?art=153&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'aff&#251;teur d'id&#233;es&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (09/12/2009).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Catherine Chabert,&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:L%27amour_de_la_diff&#233;rence&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'amour de la diff&#233;rence&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, PUF, petite biblioth&#232;que de psychanalyse., p. 35.&lt;br&gt; L'ouvrage r&#233;ordonne un certain nombre d'articles donn&#233;s &#224; divers livres ou revues par la psychanalyste (entre 1993 et 2008), en en faisant un ensemble tr&#232;s coh&#233;rent (l'argument) et tr&#232;s plaisant &#224; lire (l'&#233;criture).&lt;br&gt; Dans &lt;i&gt;Ciels de tra&#238;ne&lt;/i&gt;, Claude Dourguin &#8212; qui note : &lt;i&gt;La condensation et la contrainte des impressions et sensations m&#232;nent &#224; &#233;crire &lt;/i&gt; (136) &#8212; rel&#232;ve volontiers quelques &#171; bons mots &#187; (Bachelard, p. 52 ; Thomas Mann, p. 169.) &#224; l'&#233;gard de ce qui n'est pas moins un voyage parmi les voyages au sein de la&lt;i&gt; retirance&lt;/i&gt;, aux d&#233;couvertes (in)attendues, dans lequel se rencontre &#233;galement une &#034;information po&#233;tique&#034; du &#034;monde&#034;, et que signale cette citation de conclusion du chapitre &lt;i&gt;Entre-eux-deux&lt;/i&gt; (p. 35).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En &#233;cho bibliographique, juste dire que &lt;a href=&#034;http://www.penser-rever.com/preview.php?num=19&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Penser/r&#234;ver n&#176; 19&lt;/a&gt;, vient de para&#238;tre ; &#171; C'&#233;tait mieux avant &#187;, est le fil directeur des r&#233;flexions de ses contributeurs, je n'en signale &#8212; pour le moment &#8212; que celle de Christian Doumet, &lt;i&gt;Le temps n'est plus&lt;/i&gt;, &#224; partir d'une crainte exprim&#233;e par Val&#233;ry en 1937 (et glos&#233;e par anticipation en 1928 !) : &#171; Les conditions de la cr&#233;ation litt&#233;raire et de la formation des lecteurs sont aujourd'hui mena&#231;antes pour la qualit&#233; des ouvrages. &#187;...&lt;br&gt; La revue fera l'objet de l'&#233;mission &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.franceculture.com/emission-la-fabrique-de-l-humain-penser-rever-c-etait-mieux-avant-2011-05-12.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La fabrique de l'humain&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Philippe Petit, 12/05/2011, 21h.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puisqu'il sera question de la Quinzaine litt&#233;raire, je ne prive donc pas de pointer la recension de Michel Plon (des lecteurs se portent bien !) de deux ouvrages dont la lecture peut tr&#232;s certainement accompagner le livre de Catherine Chabert :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Sandrine Garcia, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionsladecouverte.fr/catalogue/index-Meres_sous_influence-9782707158871.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;M&#232;res sous influence&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, De la cause des femmes &#224; la cause des enfants (qui pose la question de l'&#171; orthopsychanalyse &#187;), aux &#233;ditions La d&#233;couverte&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Markos Zafiropoulos, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:La_question_f&#233;minine%2C_de_Freud_&#224;_Lacan&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La question f&#233;minine de Freud &#224; Lacan&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, La femme contre la m&#232;re, PUF. &lt;br&gt;
La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 1037, 1-15 mai 2011, pp. 28-29.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Quelques lignes auront suffi au non-bretonnant pour reconna&#238;tre l'&#238;le :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ON SENT L'ILE &#8212; sensation et conscience &#8212;, son insularit&#233; violente, au bruit de fond de la mer, qui ne vous quitte jamais, nulle part. La nuit, lorsque l'on s'&#233;veille, c'est &#224; sa basse continue que la conscience se r&#233;accorde, comme ailleurs &#224; la lumi&#232;re ou au d&#233;cor familier. &lt;i&gt;Immensi tremor oceani&lt;/i&gt;, en effet ... Par beau temps on per&#231;oit un froissement ample, r&#233;gulier, sans source rep&#233;rable, qui se confond avec le ciel alentour, si vaste. D&#232;s que le vent forcit la rumeur se recentre, pr&#233;cise ses composantes, m&#233;lange d'eau et de grenaille inlassablement projet&#233; contre une mati&#232;re dure. D'autres fois c'est un grondement sourd, monumental et mat, bruit de linge battu amplifi&#233; jusqu'&#224; l'outrance. La mer, ici, est d'abord ce milieu sonore dans lequel on respire. Nul besoin de l'approcher, de la voir pour la reconna&#238;tre. Il s'agit d'autre chose : sur l'&#238;le on est sous sa tutelle. &#187; (83)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et cela se d&#233;roule ainsi sur six pages pour aboutir &#224; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Promenade sur la c&#244;te Nord o&#249; la cro&#251;te d'herbe s'arr&#234;te net sur les rochers. C'est temps calme, pourtant sur cette chauss&#233;e d'&#233;cueils la mer bondit, lance ses geysers cr&#233;meux, d&#233;gringole en cataractes. Quand les nuages obscurcissent le ciel, la lumi&#232;re d'un coup baisse de plusieurs tons et sur sa surface de t&#233;n&#232;bres violettes, la mer pousse pour les d&#233;chirer aussit&#244;t, de grands ronciers &#233;clabouss&#233;s de blanc. &#187; (89)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et vous aurez donc pass&#233; par le Stiff, la corne du Creac'h, l'&#238;le Keller de loin, la pointe de Pern, l'&#238;lot de Youc'h Korz, les criques miniatures de Roc'h al Leac'h, Nividic, La jument, K&#233;r&#233;on... et m&#234;me si vous n'y avez jamais mis les pieds, vous &#233;tiez &#224; Ouessant...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le n&#176; 26/27 Printemps - &#201;t&#233; 1997 de &lt;a href=&#034;http://fr.wikipedia.org/wiki/Th&#233;odore_Balmoral&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Th&#233;odore Balmoral&lt;/a&gt;- confi&#233; &#224; Fran&#231;ois-Marie Deyrolle avait pour sommaire : Jos&#233; Bergam&#237;n, &lt;i&gt;Le Br&#251;loir de Don Patricio&lt;/i&gt; ; Jean-Baptiste de Seynes, &lt;i&gt;Trois Po&#232;mes&lt;/i&gt; ; Erri de Luca, &lt;i&gt;Les Pages rat&#233;es&lt;/i&gt; ; Micha&#235;l Gl&#252;ck, Imp&#233;ratif ; Xavier Poupard, Observations du d&#233;sordre ; Robert Marteau, &lt;i&gt;S&#233;jour&lt;/i&gt; ; Jean-Luc Parant, &lt;i&gt;L'homme qui regardait le ciel&lt;/i&gt; ; Fr&#233;d&#233;ric Wandel&#232;re, &lt;i&gt;La Compagnie capricieuse&lt;/i&gt; ; Jude St&#233;fan, &lt;i&gt;Sept Po&#232;mes de Grenier&lt;/i&gt; ; Marc Wetzel, &lt;i&gt;B&#232;gue&lt;/i&gt; ; Claude Dourguin,&lt;i&gt; Enez Eussa &lt;/i&gt; ; Fran&#231;ois Solesmes, &lt;i&gt;Mar&#233;e montante&lt;/i&gt; ; Henri Raynal, &lt;i&gt;Office de la crique &lt;/i&gt; ; Hubert Voignier, &lt;i&gt;Les Hautes Herbes&lt;/i&gt; ; Jean-Patrice Courtois, &lt;i&gt;Par une sorte d'emballage de la voix&lt;/i&gt; (sur Jean-Louis Giovannoni) ; chronique &#171; Ce qu'il reste des livres &#187; : Jean-Pierre Abraham, &#171; &lt;i&gt;Du temps que j'&#233;tais &#233;tudiant&lt;/i&gt; &#187; ; Pierre Autin-Grenier, &lt;i&gt;Camarade Bardamu&lt;/i&gt; ; Baptiste-Marrey, &lt;i&gt;La M&#233;moire romanesque&lt;/i&gt; ; Pierre Bergounioux, &#171; &lt;i&gt; Un vrai livre&#8230;&lt;/i&gt; &#187; ; Yves Bichet, &lt;i&gt;Castaneda&lt;/i&gt; ; Fran&#231;ois Boddaert, &lt;i&gt;Victor Hugo sur cette mer biblique&lt;/i&gt; ; Fran&#231;ois Bon, &lt;i&gt;Revenir &#224; Edgar Poe&lt;/i&gt; ; Pierre Chappuis, &lt;i&gt;Bannir toute ombre&lt;/i&gt; ; William Cliff, &lt;i&gt;L'&#206;le de Saint-Pierre&lt;/i&gt; ; Marcel Cohen, &lt;i&gt;Cul-de-sac&lt;/i&gt; ; Pascal Comm&#232;re, &lt;i&gt;Un Miroir en feu&lt;/i&gt; ; Claude Esteban, &lt;i&gt;Une odeur de ch&#232;vrefeuille &lt;/i&gt; ; Alain Fleischer, &lt;i&gt;&#206;le-lit&lt;/i&gt; ; Christian Garcin, &lt;i&gt;Sur Borg&#232;s, et quelques autres&lt;/i&gt; ; Guy Goffette, &lt;i&gt;&#171; J'ai beau vouer aux livres&#8230; &#187;&lt;/i&gt; ; Jean-Paul Goux, &lt;i&gt;Quelques Propri&#233;t&#233;s des objets aim&#233;s&lt;/i&gt; ; Yannick Haenel, &lt;i&gt;Le Paradis de Pascal &lt;/i&gt; ; Philippe Jaccottet, &lt;i&gt;&#171; Lausanne, printemps 1942&#8230; &#187;&lt;/i&gt; ; Caroline Lamarche, &lt;i&gt;Mon Sang sur un rythme de valse &lt;/i&gt; ; Pierre Lartigue, &lt;i&gt;&#171; Le r&#233;p&#233;titeur avait du m&#233;rite&#8230; &#187;&lt;/i&gt; ; Emmanuel Laugier, &lt;i&gt;La Bouche pleine de terre &lt;/i&gt; ; Camille Laurens, &lt;i&gt;&#171; Le livre auquel je pense&#8230; &#187;&lt;/i&gt; ; Alain Lercher, &lt;i&gt;L'&#194;me errante&lt;/i&gt; ; Claude Louis-Combet, &lt;i&gt;Un Reste de c&#339;ur nietzsch&#233;en&lt;/i&gt; ; G&#233;rard Mac&#233;, &lt;i&gt;Un Roi sans couronne&lt;/i&gt; ; Claude Mettra, &#171; &lt;i&gt;William Goyen m'a conduit jusqu'au grenier de La Maison d'haleine&#8230; &#187;&lt;/i&gt; ; Marcel Moreau,&lt;i&gt; L'Intensit&#233; &lt;/i&gt; ; Jean-Claude Pinson, &lt;i&gt;Russe seconde langue&lt;/i&gt; ; James Sacr&#233;, &lt;i&gt;&#171; Il me reste si peu des livres ! &#187;&lt;/i&gt; ;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La mention de cete revue, de ce num&#233;ro, une pi&#232;ce &#224; verser au dossier &#171; enfances magdelaine &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesrecueil/Dourguin1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Portrait&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Num&#233;ros 7 (&lt;i&gt;A perte de vue&lt;/i&gt;), 17 (&lt;i&gt;Laponia&lt;/i&gt;), 22 (&lt;i&gt;Parcours&lt;/i&gt;), 24 (&lt;i&gt;En chemin&lt;/i&gt;), 26 (&lt;i&gt;Chants s&#233;rieux&lt;/i&gt;), 28 (&lt;i&gt;Chemins et routes&lt;/i&gt;, I &amp; II), 29 (&lt;i&gt;Chemins et routes&lt;/i&gt;, III), avec &lt;a href=&#034;http://www.revue-conference.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=73:claude-dourguin&amp;catid=11:auteurs&amp;Itemid=8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;des extraits&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Laponia, Les nuits vagabondes, Chemins et Routes&lt;/i&gt; (lecture de Tristan Hord&#233; pour &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://lescarnetsdeucharis.hautetfort.com/archive/2011/01/13/claude-dourguin-chemins-et-routes-une-lecture-de-tristan-hor.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Carnets d'Eucharis&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;), &lt;i&gt;La peinture et le lieu&lt;/i&gt; (&#224; para&#238;tre)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On y lit par exemple &#224; propos des &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/eaux-etroites.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Eaux &#233;troites&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; cette citation :&lt;br&gt; &#171; Ainsi d&#233;couvre-t-on, en ce mince volume &#8211; le plus transparent, le plus l&#233;ger qu'ait &#233;crit Julien Gracq, dont l'eurythmie exerce aussit&#244;t un charme sur le lecteur&#8211;, &#224; la fois un livre du &#034;je&#034; et des lieux, une r&#233;trospection, un itin&#233;raire o&#249; se m&#234;lent une th&#233;orie de la r&#234;verie et une po&#233;tique de la lecture ; &#8212; &lt;i&gt;je poursuis&lt;/i&gt; &#8212; c'est-&#224;-dire, par tout son engagement, sous le signe du lyrisme et sous la forme du r&#233;cit, comme un coeur de l'oeuvre, litt&#233;raire et intime. &#187; Claude Dourguin, in &lt;i&gt;&#338;uvres compl&#232;tes&lt;/i&gt; de Julien Gracq, La Pl&#233;iade, T2, p. 1459.&lt;br&gt; En effet, celle y a pr&#233;sent&#233; non seulement le texte des &lt;i&gt;Eaux &#233;troites &lt;/i&gt; (pp. 1458-1471), mais encore celui non moins &#233;lu des &lt;i&gt;Carnets du grand chemin&lt;/i&gt;(pp. 1622-1637) ; elle conclut sa notice ainsi : &lt;br&gt;
&#171; et nous savons que sa seule p&#233;rennit&#233;, la route la doit &#224; ses voyageurs &#187; apr&#232;s avoir affirm&#233; un peu plus haut : &lt;br&gt;
&#171; Le &#8220;grand chemin&#8221; est un enjeu d'&#233;criture qui recouvre l'engagement d'un homme, quelque chose comme une &#233;thique heureuse. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Dourguin, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/ciels_de_traine.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ciels de tra&#238;ne&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti, 2011&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesrecueil/Dourguin.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;les sept ouvrages&lt;/a&gt; publi&#233;s chez cet &#233;diteur, dans la collection Recueil : &lt;i&gt;La Lumi&#232;re des villes&lt;/i&gt; (Londes, Vienne, Amsterdam, Prague, Venise) ; &lt;i&gt;Lettres de l'Avent&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Recours&lt;/i&gt; (Patinir, Lorrain, Segers) ; &lt;i&gt;&#201;carts&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;La for&#234;t p&#233;rilleuse&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Un Royaume pr&#232;s de la mer&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Escales&lt;/i&gt; ( New York, Dublin, Naples).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un court floril&#232;ge pour esquisser une po&#233;tique (un autoportrait ?) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Elle n'&#233;tait bien, ne se retrouvait, que dans les villes &#233;trang&#232;res. A la fois justement et improprement dites telles. &lt;br&gt;
Changeant de ville elle devenait autre. Ou, plut&#244;t, elle-m&#234;me autrement. Comme si chaque ville e&#251;t permis le d&#233;veloppement, la libre circulation de chacun des &#234;tres qui la composait. Peut-&#234;tre les villes tenaient-elles lieu d' habits - divers qui lui offraient la possibilit&#233; d'&#234;tre diverse - c'est-&#224;-dire chaque fois d&#233;masqu&#233;e. &lt;/i&gt; (La Lumi&#232;re des villes, 1990, p. 9) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi le mode que conjuguent invariablement et &#224; n'en plus finir ces tableaux, est-il l'irr&#233;el, le seul irr&#233;el. Le peintre a choisi celui du pass&#233;, le spectateur penche pour le pr&#233;sent : &#171; Ce serait un port o&#249; la mer baignerait les &#233;glises, o&#249; les navires accosteraient au pied des colonnades ... &#187; &lt;br&gt;
Fixation de l'instant et du lieu &#233;ph&#233;m&#232;res, pour toujours offerts &#224; notre d&#233;sir, mais immobiles - mirages d'immortalit&#233;. &#338;il et &#226;me s'enchantent de ces conjonctions inesp&#233;r&#233;es, site, lumi&#232;re, constructions et vaisseaux sans rapport dans le temps mais r&#233;unis sous le signe d'une commune splendeur,. avant de d&#233;couvrir le secret principe qui au bout de peu les rend d&#233;concertants. Non, nul ne s'embarquera plus, ni la Reine de Saba, ni sainte Paule, ni d'Ostie ni d'ailleurs, tout cela a d&#233;j&#224; eu lieu, est d&#233;finitivement impossible, mais nous pouvons, &#224; l'infini, offrir &#224; nos regards les images qui reconstruisent nos mythes, et finir par entrer vivants dans le fantasmatique univers qui ayant donn&#233; &#224; l'histoire son cong&#233; a aboli la mort, et nous tient, par la seule gr&#226;ce d'une magique lumi&#232;re et de &#171; l'atmosph&#232;re des &lt;i&gt;grands-jours&lt;/i&gt; &#187; ch&#232;re &#224; l'auteur des &lt;i&gt;Fleurs du Mal&lt;/i&gt;, dans le rayonnement immobile de l'&#233;ternel : le Lorrain nous y a initi&#233;s. &lt;br&gt;
All&#233;geance soit faite &#224; ce dont nous convainc l'ultime lecture, venue comme chacune se superposer &#224; celle qui pr&#233;c&#233;dait sans que nulle vraiment f&#251;t effac&#233;e, all&#233;geance donc &#224; ce r&#234;ve, &#224; ce plan-fixe d'immortalit&#233; en paysage. (&lt;i&gt;Recours&lt;/i&gt;, 1991, pp. 54-55)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je vous ai aper&#231;u dans la ville - j'aime &#224; le croire -, cet autre jour de vent du Nord, et j'ai fait attention &#224; ne pas vous rencontrer. &lt;br&gt;
Vous regarder de tr&#232;s loin perp&#233;tuait l'id&#233;e que je me fais de vous - tendre, l&#233;g&#232;re et noy&#233;e. &lt;br&gt;
M'enchantait la distance, et je vous laissais dans la libert&#233; que je vous veux, dans cette aisance d&#233;li&#233;e dont je ne veux pas savoir si elle est celle de l'oubli d'un certain oubli qui vous aurait aboli ou invent&#233; ou du souvenir. &lt;br&gt;
Aujourd'hui je vous &#233;cris afin que vous ne restiez pas dans l'ignorance de ce qui s'est pass&#233; entre nous ce jour-l&#224;, que vous sachiez aussi que l'absence dans laquelle je me tiens parfois, est la forme singuli&#232;re de mon attachement. &lt;br&gt;
Vous parler, voyez-vous, &#231;'aurait &#233;t&#233; comme attenter &#224; votre vie. &lt;br&gt;
Et je ne veux plus que la parole serve &#224; s'assurer de la vie : me fait mal cette trivialit&#233; fatale &#224; l'une et &#224; l'autre. &lt;br&gt;
Je me suis retir&#233;e ce soir au fond de la maison, dans l'ultime pi&#232;ce de cette grande demeure. S'&#233;tend autour de moi la qui&#233;tude des repaires assur&#233;s et me comble de bien-&#234;tre l'espa&#231;e docile &#224; mon d&#233;sir. &lt;br&gt;
Je demeure immobile, &#224; veiller la patience du temps, jusqu'&#224; ne plus avoir de visage. &lt;br&gt;
On n'entend m&#234;me plus le chien lointain au fond de la chemin&#233;e. &lt;br&gt;
De l'autre c&#244;t&#233; des mers je vous fais signe. &lt;br&gt; (&lt;i&gt;Lettres de l'Avent&lt;/i&gt;, 1991, pp. 69-70) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La passion de la langue fit &#233;crire J&#233;r&#244;me. On sait que les anges le rou&#232;rent de coups pour avoir lu et relu tout Cic&#233;ron ; ce chr&#233;tien ne pouvait se r&#233;soudre &#224; lire la Bible tant la langue des proph&#232;tes le blessait. Ainsi vrai &#233;crivain. Ne m&#233;connaissant pas le monde, dans l'attention &#224; ce qui le fait multiple, vari&#233;, mais des livres allant aux livres. (La tradition le pr&#233;sente lecteur fervent, curieux de tous les &#233;crits, v&#233;rificateur scrupuleux.) Le menu d&#233;sordre de volumes autour de lui : la circumnavigation de l'&#233;criture. &lt;br&gt;Pas &#224; pas, en retrait labeur efficace, et cette exigence minutieuse qui le caract&#233;risa - dans son d&#233;cor familier le go&#251;t du d&#233;tail le r&#233;v&#232;le : J&#233;r&#244;me est d'abord un artisan. Qui se souciait de la chose faite, et si possible bien faite. Celui pour qui l'&#233;criture est une t&#226;che. J&#233;r&#244;me, loyal patron des &#233;crivains. Et cette profondeur, ce myst&#232;re, cette &#233;vidence pourtant, ce qu'on &#233;prouvait sans pouvoir l'expliquer comme l'une des formes les plus attachantes de la beaut&#233;, ne serait-ce pas, qui a touch&#233; le lieu, le surcro&#238;t d'&#234;tre et d'intensit&#233; quand on &#233;crit le monde ? (&lt;i&gt;&#201;carts&lt;/i&gt;, 1994, p. 91)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et en ce qui concerne &lt;i&gt;Un royaume pr&#232;s de la mer&lt;/i&gt; (1998), je renvoie &#224; cette &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=2063&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; de Thierry Guichard (Matricule des anges,) et &#224; celle de Michel Collot, pour la revue Nouveau recueil n&#176; 47, juin-ao&#251;t 1998, qui indique tr&#232;s bien : &#171; Tant&#244;t elle nous donne &#224; voir les sites qu'elle arpente, tant&#244;t elle nous fait p&#233;n&#233;trer dans les tableaux qu'elle aime. Tout l'art de l'&lt;i&gt;ekphrasis&lt;/i&gt; consiste alors &#224; nous plonger dans un espace dont nous ne savons plus s'il est peint ou per&#231;u &lt;i&gt;in situ&lt;/i&gt;, r&#233;el ou imaginaire. &#187; Et ajoute : &#171; L'estran, souvent &#233;voqu&#233;, illustre exemplairement le caract&#232;re transitionnel et transitoire de tout paysage, interm&#233;diaire entre le ciel et la terre, le proche et le lointain, l'int&#233;rieur et l'ext&#233;rieur. Le paysage est pour Claude Dourguin&#8220; un dehors intime&#8221;, avec lequel &#8220;elle se sent li&#233;e&#8221; par &#8220;une profonde complicit&#233;&#8221;. &#187; Comme un Zwischenreich en quelque sorte, le royaume interm&#233;diaire, cher &#224; J. B. Pontalis (v. ce livre en &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A34775&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;folio&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce que nous souhaitons, qui donne aux &#234;tres leur saveur propre, force et fragilit&#233; &#233;mouvantes comme pulsations du c&#339;ur, des convictions, plut&#244;t que des id&#233;es. Le m&#234;me id&#233;al vaut en litt&#233;rature. Les h&#233;ros de Conrad comblent, sont fraternels de ne nous offrir, par leur seule vie, autre chose. C'est toute la fascination de UN COMPAGNON SECRET. (154)&lt;br&gt;La finale de ce livre, en anglais, la note 2, de ce &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article67'&gt;texte&lt;/a&gt; d'explication.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lesbelleslettres.com/livre/?GCOI=22510100378380&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'humeur indocile&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Judith Schlanger, brosse de l'historien d'art et expert un portrait m&#233;morable (&#233;cho de ce livre-compagnon, lui aussi, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article51' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Focillon encore :&lt;br&gt;
&#171; L'extraordinaire amn&#233;sie dont tout un chacun - critique, artiste, spectateur, lecteur - fait preuve aujourd'hui a quelque chose de navrant, au mieux d'aga&#231;ant, d'insupportable parfois dans les injustices qu'elle commet froidement. Sans doute d'ailleurs s'agit-il plut&#244;t d'inculture. Ainsi ce dont s'extasiaient r&#233;cemment les panneaux didactiques de la r&#233;trospective Soulages &#224; Beaubourg, concernant l'utilisation m&#233;thodique que fait le peintre de la mati&#232;re pour transfigurer le noir en se servant de la lumi&#232;re, n'ont rien d'original. Ou plut&#244;t les propos qu'ils reprennent comme une d&#233;couverte extraordinaire, Focillon en a donn&#233; voici soixante dix ans l'analyse parfaite. Mais qui a lu Focillon ? Entre autres : &lt;i&gt; &#8220;Or la lumi&#232;re m&#234;me d&#233;pend de la mati&#232;re qui la re&#231;oit sur laquelle elle glisse par coul&#233;es ou se pose avec fermet&#233;, qu'elle p&#233;n&#232;tre plus ou moins, qui lui communique une qualit&#233; s&#232;che ou une qualit&#233; grasse.&#8221; &#187; &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Hors-champs&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.franceculture.com/emission-hors-champs-maurice-nadeau-l-amoureux-des-livres-15-2010-09-06.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maurice Nadeau : l'amoureux des livres&lt;/a&gt;, du 6 au 13/09/2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Universitaire (Paris 8), critique (La Quinzaine), auteur (Maurice Nadeau, &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-samoyault.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Verdier&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.actes-sud.fr/contributeurs/ling-xi&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;t&#233; strident&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, chez Actes Sud et &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://laquinzaine.wordpress.com/2011/02/20/4526/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Troisi&#232;me moiti&#233;&lt;/a&gt;,&lt;/i&gt; chez Maurice Nadeau.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Nadeau, &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-nadeau.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le chemin de la vie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Verdier, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avant-propos par Laure Adler I. Les ann&#233;es d'insoumission II. La naissance de l'amour III. Les ann&#233;es de guerre IV. Lecteur V. D&#233;couvreur VI. Qu' est-ce qu'un auteur ? VII. &#201;diteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;La Belle Lurette &lt;/i&gt; d'Henri Calet ; &lt;i&gt;Les Fleurs du Mal&lt;/i&gt; ; Balzac et la presse ; &lt;i&gt;Au-dessous du volcan&lt;/i&gt; de Malcolm Lowry. Pour ce qui est de &#034;l'itin&#233;raire critique &#224; travers livres et auteurs depuis 1945&#034; se reporter &#224; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.albin-michel.fr/Serviteur--EAN=9782226134004&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Serviteur !&lt;/a&gt; &lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Albin Michel, 2002, qui r&#233;&#233;ditent &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.albin-michel.fr/Graces-leur-soient-rendues-EAN=9782226220738&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gr&#226;ces leur soient rendues&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Yann Garvoz, &lt;i&gt;Plantation Massa-Lanmaux&lt;/i&gt;, &#233;ditions Maurice Nadeau, 2011. Ouvrage chroniqu&#233; dans la Quinzaine (1033, 1/15 mars) par Maurice Mourier, &#034;L'art de la d&#233;mesure&#034; qui fait une analyse aigu&#235; du syndrome esclavagiste, et dont le n&#176; 1037 publie les extraits d'un tr&#232;s int&#233;ressant &lt;a href=&#034;http://laquinzaine.wordpress.com/2011/05/01/entretien-avec-yann-garvoz-auteur-de-plantation-massa-lanmaux/#more-4792&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien (film&#233;) avec Gilles Nadeau&lt;/a&gt;, dont j'extrais, pour poursuivre : &lt;br&gt;
&#171; Ce que je trouve parfois terrible, parfois admirable, c'est que l'&#234;tre humain a un d&#233;sir de vivre irr&#233;pressible, un d&#233;sir d'aimer, un d&#233;sir de poursuivre ses pulsions, incoercibles. La situation esclavagiste fait que certains ont tout pouvoir ou presque. Et il y avait de tr&#232;s grands abus de pouvoir. Ils &#233;tablissaient des lois sur mesure dans les plantations. D'un c&#244;t&#233; une tr&#232;s grande domination, de l'autre une tr&#232;s grande suj&#233;tion. Mais le d&#233;sir circule dans tous les sens. &#187; (a lire : &#171; &lt;a href=&#034;http://laquinzaine.wordpress.com/2011/03/17/bonnes-feuilles-plantation-massa-lanmaux-yann-garvoz/#more-4609&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bonnes feuilles&lt;/a&gt; &#187;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;a href=&#034;http://laquinzaine.wordpress.com/2011/05/01/la-quinzaine-1037-du-1er-au-15-mai-2011-numero-special-centenaire-de-maurice-nadeau/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;voici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui emporte l'admiration, c'est aussi la constance et la fid&#233;lit&#233;, &#224; des auteurs, &#224; des enthousiasmes. Il y a peu encore, Maurice Nadeau (La Quinzaine, n&#176; 985, 1 au 15 f&#233;vrier 2009 ) saluait la parution des &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.albin-michel.fr/Lettres-a-Georges-EAN=9782226190741&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lettres &#224; Georges&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Veza et &#201;lias Canetti (Albin Michel). Et pour une fois, &lt;i&gt;Ils furent trois &#224; s'aimer d'amour&lt;/i&gt;, titre que l'on ne s'attendrait pas &#224; trouver dans la Quinzaine, tenait ses promesses. Quel livre en effet ! Et ce chapeau : &#171; Point n'est besoin de savoir qui &#233;taient Veza et Elias Canetti &lt;br class='autobr' /&gt;
&#8211; adresse &#224; nos jeunes lecteurs &#8211; pour savourer ces &lt;i&gt;Lettres &#224; Georges&lt;/i&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Comme de conna&#238;tre l'identit&#233; compl&#232;te de ce Georges. On voit tout de &lt;br class='autobr' /&gt;
suite qu'il s'agit d'&#234;tres hors du commun et leurs rapports, si extraordi- &lt;br class='autobr' /&gt;
naires qu'ils nous paraissent parfois, nous passionneraient m&#234;me s'il &lt;br class='autobr' /&gt;
s'agissait d'anonymes. &#187; comme cette conclusion : &#171; Il y aurait encore beaucoup &#224; dire. Lecture dont je ne peux me d&#233;tacher, que je reprends depuis le d&#233;but, cette correspondance d'une intimit&#233; qui fait d&#233;sormais partie de moi, dans laquelle je replonge. Quelles lettres ! Quels &#234;tres que ces trois-l&#224; ! Un livre de hasard et qui en rend anodins bien d'autres ! &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et &#226;ne que je suis, pourtant passionn&#233; de l'oeuvre de Canetti, je n'ai jamais fait attention que :&lt;br&gt;
Une premi&#232;re &#233;dition d'&lt;i&gt;Auto-da-f&#233;&lt;/i&gt; avait paru, chez Arthaud en 1949 sous le titre &lt;i&gt;La Tour de Babel&lt;/i&gt;, et avait obtenu le premier des successifs prix annuels du roman &#233;tranger. &lt;br&gt;
Le &#171; fauteur &#187; : Maurice Nadeau ! &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et comme un bonheur n'arrive jamais seul, Nadeau me donnait de lire par la m&#234;me occasion &lt;i&gt;La Folie Canetti&lt;/i&gt; de Roger Gentis, d&#233;couvert avec &lt;i&gt;N'&#234;tre&lt;/i&gt; il y a belle lurette, et dont je ne savais qu'il avait &#233;t&#233; un &#233;minent collaborateur de la Quinzaine : l'heureuse r&#233;&#233;dition de ses articles, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/resultat.php?Id=2615&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Freudaines&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; aux &#233;ditions &#201;r&#232;s, m'a offert une opportune session de rattrapage (intensif).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Pierre Salgas, &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020125062&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Witold Gombrowicz &lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt; ou l'ath&#233;isme g&#233;n&#233;ralis&#233;&lt;/i&gt; (sous-titre &#224; l'int&#233;rieur) aux &#233;ditions du Seuil.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mani&#232;re de dire l'amiti&#233; de Nadeau et d'Elio Vittorini, auquel le &#171; Journal en public &#187; rend hommage, journal en public, oxymore, puisqu'il signifie &lt;a href=&#034;http://chroniquesitaliennes.univ-paris3.fr/PDF/79-80/Vittori80.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Journal &lt;br class='autobr' /&gt;
intime en public &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Witold Gombrowicz, vingt ans apr&#232;s&lt;/i&gt;, suivi de &lt;i&gt;Correspondances&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Une jeunesse&lt;/i&gt;, collectif sous la direction de Manuel Carcassonne, Christophe Guias et Malgorzata Smorag, Christian Bourgois &#233;diteur, 1989.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A lire &#233;galement, &#224; l'occasion de la publication du &#034;Journal, tome Il'', &#171; Un homme fabriqu&#233; par une &#233;criture subversive &#187;. Entretien avec Constantin Jelenski, Maurice Nadeau, Roger Dadoun, Pierre Pachet, Rita Gombrowicz, Genevi&#232;ve Serreau, Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 236 parue le 01-07-1976&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Pierre Salgas, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/nouveautes.html#salgas1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gombrowicz, un structuraliste de la rue&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, suivi de Witold Gombrowicz, &#171; La litt&#233;rature &#233;migr&#233;e et le pays natal &#187; et autres textes, &#233;ditions de l'&#201;clat, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et la fa&#231;on qu'avait Gombrowicz &#171; Monsieur Jourdain de la pens&#233;e moderne &#187; (Kot Jelenski) d'&#234;tre &lt;i&gt;existentiellement structuraliste&lt;/i&gt; (&#171; [...] je suis structuraliste comme je suis existentialiste [...] mon structuralisme &#224; moi est artistique, il vient de la rue et de la r&#233;alit&#233; quotidienne, il est pratique. Et parce que pratique, assaisonn&#233; d'angoisse et de passion &#187;). &lt;br&gt;&#171; Structuraliste anonyme et effray&#233; &#187; se d&#233;finit-il encore ... &#171; Qu'il me soit permis de dire que cet homme structuraliste m'est apparu d&#233;j&#224; avant la guerre : je lui ai fait faire bien des pirouettes dans mes romans. Et, de plus,je lui ai consacr&#233; quelques maigres commentaires dans mon &lt;i&gt;Journal&lt;/i&gt; et mes pr&#233;faces [...] Ce n'est pas nous qui disons les paroles, ce sont les paroles qui nous disent. &#187; (&lt;i&gt;Gombrowicz, un structuraliste de la rue&lt;/i&gt;, p. 12)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;1. UNE &#171; NON DIVINE COM&#201;DIE &#187; : La pornographie &lt;i&gt;chapitre 2. L'homme r&#233;cite l'homme. Contre les po&#232;tes, pour les acteurs. Une trilogie auto fictive&lt;/i&gt;. Le Mariage.&lt;i&gt; Un art du th&#233;&#226;tre&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
II. GOMBROWICZ DANS LES R&#200;GLES DE L'ART :&lt;i&gt; Une sociologie de la litt&#233;rature. Contre Jorge-Luis Borges. Une sociologie en apesanteur. &#171; Jean-Paul Sastre sur mesure &#187;. L'anti-Heidegger. &lt;/i&gt; &lt;br&gt;
III. L'HISTOIRE DE LA PHILOSOPHIE &#192; REBOURS : ...EN SIX CITATIONS ET QUART &lt;i&gt;(jeunesse, style, r&#233;alit&#233;, sujet-objet, entre, &#233;picurisme). Note sur Michel Foucault, Gilles Deleuze et Witold Gombrowicz.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
IV. DE LA &#171; FILISTRIE &#187; &lt;i&gt;Un polonais exacerb&#233; par l 'histoire. Le &#171; roi des juifs &#187;. L'universel non ratifi&#233; par Paris. L'utopie de la filistrie. Po&#233;tique de la morsure. Pol&#233;mique avec Cioran. Le rapport juif &#224; la forme. Conseils &#224; la litt&#233;rature argentine. Filistrie et cr&#233;olisation.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
V. &#171; LES TROIS MOUSQUETAIRES &#187;. D&#201;SESPOIR, ENGLOUTISSEMENT, R&#201;VOLTE... &lt;i&gt;Nous-m&#234;mes. Le cheval de Pilsudski. Sur le &#171; terrain de jeu de Dieu &#187;. 1926 : le corps de l'art. R&#233;flexions sur la question Pologne. 1935 : Les jambes des femmes. Le cheval de Kantor&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;Cf. &lt;a href=&#034;http://www.nancy.fr/documents/pdf/mba/3mousquetaires.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la pr&#233;sentation&lt;/a&gt; par le Mus&#233;e des Beaux-arts de Nancy. Et en ce qui concerne l'admiration de Bruno Schulz pour &lt;i&gt;Ferdydurke&lt;/i&gt;, son essai paru en 1938, publi&#233; dans &lt;i&gt;Correspondance et essais critiques&lt;/i&gt;, Deno&#235;l, 1991, pp. 345-353, ou &lt;i&gt;Oeuvres compl&#232;tes&lt;/i&gt;, chez le m&#234;me &#233;diteur, 2004, pp. 442-452.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Prologue pour la premi&#232;re &#233;dition espagnole de &lt;i&gt;Ferdydurke (1947&lt;/i&gt;), &#171; Je d&#233;fends les Polonais contre la Pologne &#187; (1952), &#171; Mon conseil avant de mourir &#187; (1954), &#171; La litt&#233;rature &#233;migr&#233;e et le pays natal &#187; (1956), Interview pour Radio Free Europe(1963), in&#233;dits en fran&#231;ais, et Pr&#233;face &#224; l'&#233;dition varsovienne de &lt;i&gt;Trans-Atlantique&lt;/i&gt; (1957).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-josephk.com/Catalogue_expo_Perec.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Regarde de tous tes yeux, regarde &#187;, l'art &lt;i&gt;contemporain&lt;/i&gt; de Georges Perec&lt;/a&gt;, catalogue de l'exposition pr&#233;sent&#233;e &#224; Nantes, du 27 juin au 12 octobre 2008,&lt;br class='autobr' /&gt;
puis &#224; Dole, du 21 novembre 2008 au 21 f&#233;vrier 2009, &#233;ditions Joseph K.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Donner les t&#234;tes de chapitre sera parlant : &#171; Je fais partie des artistes comme Klee &#187; ; De &lt;i&gt;L'Esp&#232;ce humaine&lt;/i&gt; &#224; &lt;i&gt;Esp&#232;ces d'espaces&lt;/i&gt; ; 1947 : Exercices de style. 1950 : Lazare parmi nous ; &#171; Mais comment taire [...] &#187; &#171; Ce dont ils se souviennent &#187; ; Les quatre &#171; champs &#187; de l'art contemporain ; De Baudelaire (1859) au Centre Georges Perec (1978). Ce dernier chapitre comme en reprise du tout, d&#233;montre qu'il y a bien un Centre Georges Perec strictement &lt;i&gt;contemporain&lt;/i&gt; du Centre Georges Pompidou (25) ; le lecteur int&#233;ress&#233; pourra se r&#233;f&#233;rer aux pages (101-102) que Jean-Pierre Salgas a &#233;crites sur Perec, le &#171; contemporain capital posthume &#187; de la p&#233;riode 1968-2001 dans &lt;a href=&#034;http://www.institutfrancais.com/adpf-publi/folio/textes/roman.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le roman fran&#231;ais contemporain&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. (ADPF, 2002, co-auteurs, Michel Braudeau, Lakis Proguidis, Dominique Viart.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A cet &#233;gard, rien ne vaut sans doute la r&#233;ponse &#224; l'enqu&#234;te de &lt;i&gt;Kultura&lt;/i&gt; (1956), concernant &#171; La litt&#233;rature &#233;migr&#233;e et le pays natal &#187;, qui conclut ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et en plus, ils viennent lorgner dans nos poches ! Comme si, flairant de bons gains, j'&#233;tais pr&#234;t &#224; c&#233;der sur mes principes. Mais vous n'&#234;tes pas assez malins ! Avec de telles inspections et injonctions de papier vous n'aboutirez &#224; rien, l'artiste est insaisissable et a&#233;rien &lt;i&gt;spiritus flat ubi vult&lt;/i&gt; - et il vous &#233;chappera chaque fois qu'il le voudra. Si vous &#233;tiez un peu plus sages (mais ce n'est l&#224; qu'un v&#339;u pieux), vous sauriez qu'il n'existe qu'un seul moyen d'encha&#238;ner, d'emprisonner vraiment un &#233;crivain : le respecter, comprendre sa signification, sa n&#233;cessit&#233;. Si vous mettez un peu de ce sel-l&#224; sur la queue de l'oiseau, il ne s'envolera pas. De la d&#233;cence, de l'intelligence et un peu de hauteur voil&#224; la cl&#233; de la situation. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Th&#232;me deleuzien, s'il en est, cf. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2014&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Kafka&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, mais aussi affinit&#233;s marqu&#233;es d&#232;s l'ouverture de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2025&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Critique et clinique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ecrire n'est certainement pas imposer une forme (d'expression) &#224; une mati&#232;re v&#233;cue. La litt&#233;rature est plut&#244;t du c&#244;t&#233; de l'informe, ou de l'inach&#232;vement, comme Gombrowicz l'a dit et fait. Ecrire est une affaire de devenir, toujours inachev&#233;, toujours en train de se faire, et qui d&#233;borde toute mati&#232;re vivable ou v&#233;cue. C'est un processus, c'est-&#224;-dire un passage de Vie qui traverse le vivable et le v&#233;cu. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'aurais tout aussi bien pu faire mention de cette pr&#233;cision (je souligne) apport&#233;e par Rosine Georgin &#224; son &lt;i&gt;Gombrowicz&lt;/i&gt; (Cahiers Cistre n&#176;2, L'&#194;ge d'homme, 1977) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'analyse de texte qui fonde cet essai est directement inspir&#233;e par la th&#233;orie lacanienne. Sans le stade du miroir d&#233;velopp&#233; par Lacan, sans l'insistance qu'il met sur le th&#232;me du double imaginaire, sans l'accent qu'il porte&#183;&#224; la bisexualit&#233; chez l'homme, sans la th&#233;orie du &lt;i&gt;corps morcel&#233;&lt;/i&gt;, le jeu tr&#232;s complexe de d&#233;doublement au miroir qui caract&#233;rise l'&#339;uvre de Gombrowicz, l'ambivalence amour-haine de ses personnages, la hantise de l'homme-femme qui domine son &#339;uvre n'auraient pu &#234;tre &#233;lucid&#233;s.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La quatri&#232;me de ce premier essai sur l'oeuvre (la bibliographie mentionne le Cahier de L'Herne n&#176; 14 (K. Jelenski, D. de Roux) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Gombrowicz est consid&#233;r&#233; comme un &#233;crivain de l'absurde.&lt;br&gt; On le compare &#224; Beckett ou &#224; Ionesco. Il &#233;voque pourtant les po&#232;tes des 17&#176; et 18e si&#232;cles polonais. Car le baroque polonais, avec son style j&#233;suite, monumental et d&#233;mesur&#233;, impr&#232;gne la vie polonaise jusqu'&#224; l'&#233;poque actuelle. &lt;br&gt;
&#171; Trans-Atlantique &#187;, pamphlet pseudo-romantique, est le roman le plus baroque de Gombrowicz. Pour le comparer &#224; un auteur fran&#231;ais, il faudrait inventer un &#233;crivain qui tienne le milieu entre Fran&#231;ois Rabelais et Raymond Queneau. &lt;br&gt;
Le pr&#233;sent essai tente de cerner ce qu'on appelle le &#171; sarmatisme &#187;, profond&#233;ment li&#233; au baroque. C'est l'emprise exerc&#233;e par cet h&#233;ritage que Gombrowicz d&#233;nonce. Il s'acharne &#224; d&#233;molir la &#171; polonit&#233; &#187;, le respect aveugle des valeurs traditionnelles et la glorification du sacrifice. Dans le m&#234;me mouvement, Gombrowicz exalte les anti valeurs. II revendique l'informe, l'immature, l'inf&#233;rieur. &lt;br&gt;
Cet essai est le premier en date qui soit consacr&#233; &#224; l' &#339;uvre de Witold Gombrowicz. Il porte sur la totalit&#233; de l'&#339;uvre, en incluant les textes qui ne sont pas encore traduits en fran&#231;ais. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Pierre Salgas &#233;crit : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ni exil, ni exil de l'int&#233;rieur, ni diaspora, ni minorit&#233; ... Gombrowicz. Alors quoi ? L'original de &lt;i&gt;Ferdydurke&lt;/i&gt; &#233;tait en un sens d&#233;j&#224; une traduction, l'&#233;crivain aujourd'hui &#171; &#233;crit en pr&#233;sence de toutes les langues du monde &#187; (Glissant). En 2011, plus encore qu'en 1951, Il faut vraiment prendre au s&#233;rieux le dispositif &lt;i&gt;Trans-Atlantique&lt;/i&gt;, son palimpseste exacerb&#233;, son carnaval feuillet&#233;, sa contradiction apparente, simultan&#233;ment pastiche du nostalgique et polonissime (lituanien) &lt;i&gt;Pan Tadeusz&lt;/i&gt;, et utopie g&#233;opolitique (anthropologique-esth&#233;tiquepolitique). Comme dans la biblioth&#232;que de Gonzalo - les livres &#171; mordent &#187; les livres, le roman donquichottesque de la chevalerie polonaise &#171; mord &#187; le Retiro utopique et sert &#224; &lt;i&gt;inventer le peuple &lt;/i&gt; de demain. En 2011, plus encore qu'en 1966, il faut entendre ce que dit Kot]elenski &#224; Rita de l'usage &#171; anthropologique &#187; du polonais chez Gombrowicz et de l'identit&#233; souterraine de L&#233;on Wojtis et de Witold Gombrowicz. Relire &lt;i&gt;Cosmos &lt;/i&gt; chapitre 8. &lt;i&gt;Bamberguement du berg dans le berg&lt;/i&gt; : creusez Zakopane et son Giewont-Zauberberg, vous trouverez Drohobycz. Faites b&#233;gayer la langue polonaise jusqu'au trou noir des mots sous les mots et vous d&#233;boucherez sur le &#171; pogrom int&#233;rieur &#187; de Stefan Czarniewski. Dieu est mort, avec lui la patrie. Berg : la litt&#233;rature mineure enfin majeure, Berg : la &lt;i&gt;filistrie r&#233;alis&#233;e et condens&#233;e...&lt;/i&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La note 38 s'applique &#224; &lt;i&gt;Stefan Czarniewski&lt;/i&gt;. Un conte datant de 1926, repris dans Bakaka&#239;, cf. cette page du &lt;a href=&#034;http://www.gombrowicz.net/Memoires-de-Stefan-Czarniecki.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site Gombrowicz&lt;/a&gt;. Micha&#322; G&#322;owi&#324;ski, lui consacre un chapitre de son&lt;i&gt; Gombrowicz ou la Parodie constructive&lt;/i&gt; ( &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.libella.fr/noirsurblanc/index.php?post/2004/01/01/Gombrowicz-ou-la-parodie-constructive-par-Michal-Glowinski&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Noir sur blanc&lt;/a&gt;, 2004), qu'il intitule (la traduction est de Maryla Laurent) : A la charni&#232;re de l'&#171; &#234;tre-des-n&#244;tres &#187; et de l'&#171; intrus &#187;. A lire, cet extrait de &lt;a href=&#034;http://www.gombrowicz.net/article785,785.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Witold Gombrowicz et la surlitt&#233;rature&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le site de la fondation en pr&#233;cise &lt;a href=&#034;http://www.lamaisonrouge.org/spip.php?article726&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la probl&#233;matique&lt;/a&gt;, donnant la parole &#224; la commissaire Jeanette Zwingenberger. La revue &lt;a href=&#034;http://www.artpress.com/art-press-2--le-sommaire-du-numero-20,1.media?a=25107&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Art press 2&lt;/a&gt; en &#233;tablit le catalogue comment&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le site de la &lt;a href=&#034;http://www.catherineputman.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;galerie Catherine Putman&lt;/a&gt; est sp&#233;cialis&#233;e dans les dessins et les estampes d'artistes contemporains ; le &lt;a href=&#034;http://www.slash.fr/evenements/alvaro-oyarzun&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;communiqu&#233; de presse&lt;/a&gt; de la premi&#232;re exposition d'&#193;lvaro Oyarz&#250;n du 29 janvier au 19 mars 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je dois &#224; la courtoisie de la galerie Catherine Putman, que je remercie bien vivement, d'avoir pu lire une pr&#233;sentation de l'artiste (dont j'ai pris cet extrait), &#224; para&#238;tre dans la revue Art Nexus - mai 2011, par Christine Fr&#233;rot, Ing&#233;nieur d'&#233;tudes &#224; l'EHESS (CRAL), critique d'art et correspondante &#224; Paris de la revue &lt;a href=&#034;http://www.artnexus.com/SearchResults.aspx?search=Fr%E9rot&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ART NEXUS&lt;/a&gt;, revue d'art contemporain (Bogota- &lt;br class='autobr' /&gt;
Miami) depuis 1997.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/cpresse.pdf" length="1661401" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title> Tintin, le p&#233;ch&#233; </title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article199</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article199</guid>
		<dc:date>2010-10-08T09:18:13Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Peeters, Beno&#238;t</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Rueff, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Masson, Jean-Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Surya, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>
		<dc:subject>Le Brun, Annie</dc:subject>
		<dc:subject>Apostolid&#232;s, Jean-Marie</dc:subject>
		<dc:subject>Klossowski, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Tisseron, Serge</dc:subject>
		<dc:subject>Remi, Georges (Herg&#233;)</dc:subject>
		<dc:subject>Hassoun, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Alphant, Marianne</dc:subject>
		<dc:subject>Magrelli, Valerio</dc:subject>
		<dc:subject>Mor&#233;, Marcel</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;08/10/10 &#8212; Jean-Marie Apostolid&#232;s, Georges Bataille, Michel Surya, Valerio Magrelli&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot95" rel="tag"&gt;Peeters, Beno&#238;t&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot203" rel="tag"&gt;Rueff, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot250" rel="tag"&gt;Masson, Jean-Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot360" rel="tag"&gt;Surya, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot878" rel="tag"&gt;Le Brun, Annie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot925" rel="tag"&gt;Apostolid&#232;s, Jean-Marie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot927" rel="tag"&gt;Klossowski, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot928" rel="tag"&gt;Tisseron, Serge&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot929" rel="tag"&gt;Remi, Georges (Herg&#233;)&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot930" rel="tag"&gt;Hassoun, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot931" rel="tag"&gt;Alphant, Marianne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot933" rel="tag"&gt;Magrelli, Valerio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot939" rel="tag"&gt;Mor&#233;, Marcel&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Tintin, Bataille, Magrelli, est-ce le bon voisinage ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A voir. L'occasion : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8212; l'essai de Jean-Marie Apostolid&#232;s, aux Impressions nouvelles : &lt;i&gt;Dans la peau de Tintin&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8212; la troisi&#232;me &#233;dition (parfaite) de &lt;i&gt;La Discussion sur le p&#233;ch&#233;&lt;/i&gt;, autour de et avec Georges Bataille, aux &#233;ditions Lignes, avec une forte pr&#233;face de Michel Surya&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8212; la publication aux &#233;ditions Cheyne de &lt;i&gt;Ora serrata retinae&lt;/i&gt; le premier recueil de Valerio Magrelli, aux &#233;ditions Cheyne, traduction de Jean-Yves Masson&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans les bonus : trois videos ; deux font se rencontrer (2009, 2010) Georges Didi-Huberman et Marianne Alphant, la troisi&#232;me, un colloque &lt;i&gt;&#034;Jacques Hassoun, de m&#233;moire ... &#034;&lt;/i&gt; donne &#224; Annie Le Brun d'&#233;voquer &#034;les nouvelles servitudes volontaires&#034;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Comment ne pas percevoir quelle vigueur nouvelle la radicalit&#233; critique trouvait &#224; ce simple constat : &#171; La maxime de Stendhal est valide &lt;i&gt;a contrario&lt;/i&gt; : la laideur est une promesse de malheur. Et le d&#233;clin de la sensibilit&#233; esth&#233;tique accompagne celui de l'aptitude au bonheur &#187; ? &lt;br&gt;
Je dois dire combien je fus heureusement saisie il y a deux ou trois ans de voir ainsi reconnue une force de discernement dans ce que le faux s&#233;rieux r&#233;volutionnaire avait traditionnellement rejet&#233; sous l'accusation d'esth&#233;tisme, voire de formalisme. J'ai trouv&#233; une raison de plus de continuer &#224; parier sur une &lt;i&gt;beaut&#233; critique&lt;/i&gt; toujours &#224; venir. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Annie Le Brun&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Annie Le Brun fait ici allusion dans Eclipse de libert&#233;, article de La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Comment lit-on ? Par quoi cela commence, comment cela s'appareille-t-il ? Quels sont les gestes du lire, du voir et de l'&#233;crire ? Comment s'organisent nos tables de montage pour mieux voir, lire, &#233;crire ? Peut-on lire des choses qui n'ont jamais &#233;t&#233; &#233;crites ? Que faisons-nous de nos mots, de nos phrases, lorsque nous voyons ou regardons, ou contemplons, ou sommes regard&#233;s par, ou touch&#233;s par quelque chose ? Que viennent faire nos plus anciens gestes d'enfants dans nos pratiques les plus &#034; savantes &#034; de la lecture ? Pourquoi les mots nous manquent-ils devant l'image et pourquoi nous faut-il &#233;crire tout cela ? &#187; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Georges Didi-Huberman&lt;/i&gt;,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Didi-Huberman, mai 2009. Phrase cit&#233;e en exergue de &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Marie Apostolid&#232;s, Dans la peau de Tintin&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour avoir lu, il y a bien longtemps, l'essentiel des albums d'Herg&#233;, je ne suis pas devenu pour autant tintinnol&#226;tre et pas vraiment tintinnologue. Hormis l'acquisition du &lt;i&gt;Haddock illustr&#233;&lt;/i&gt; &#224; des fins &#171; &#233;ducatives &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une notice pr&#233;cise, entre autres : Le Haddock illustr&#233; est &#224; la fois un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et celle du Marion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; La remont&#233;e de l'ontique &#224; l'&#233;thique pourrait ainsi d&#233;finir une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, intrigu&#233; de conna&#238;tre les raisons de l'int&#233;r&#234;t de l'auteur d'&lt;i&gt;Etant donn&#233;&lt;/i&gt; pour le reporter du &lt;i&gt;Petit Vingti&#232;me&lt;/i&gt;, qui passe aux yeux de beaucoup pour &#171; &lt;i&gt;un jeune homme sans vraisemblance,&lt;/i&gt; &#187; ce qui n'emp&#234;che pas de l'aimer, comme l'&#233;crivait Mathieu Lindon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mathieu Lindon, Je t'aime, R&#233;cits critiques, 1993.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La parution cet &#233;t&#233; d'un hors-s&#233;rie de &lt;i&gt;Philosophie Magazine&lt;/i&gt; : Tintin au pays de philosophes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A lire, cette pr&#233;sentation de Jean-Clet Martin, sur son blog, Strass de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, une s&#233;rie d'&#233;missions de radio, &lt;i&gt;Les Nouveaux chemins&lt;/i&gt;, li&#233;es &#224; celles-ci&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les Nouveaux chemins, France-Culture, du 30 ao&#251;t au 3 septembre, Rapha&#235;l (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et last but not least,&lt;i&gt; Dans la peau de Tintin&lt;/i&gt;, le nouvel essai de Jean-Marie Apostolides&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Marie Apostolid&#232;s, Dans la peau de Tintin, aux Impressions nouvelles, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; auront donn&#233; lieu sinon &#224; un rattrapage intensif, du moins &#224;, je l'esp&#232;re, une meilleure compr&#233;hension du &#171; ph&#233;nom&#232;ne Tintin &#187;, et peut-&#234;tre plus encore de ce qui animait son cr&#233;ateur, et tout ce qu'il mettait de lui-m&#234;me dans la cr&#233;ation non seulement d'un personnage, mais d'un univers de pens&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et dans la visite de celui-ci, j'accorderai une mention toute sp&#233;ciale aux travaux de Serge Tisseron&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Serge Tisseron, Tintin chez le psychanalyste, Aubier, 1985, avec une pr&#233;face (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, psychanalyste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui se lit par exemple ici : &#171; Qui est le capitaine, ici, vous ou moi ? (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et auteur de la premi&#232;re th&#232;se de m&#233;decine en bandes dessin&#233;es, dont les travaux furent pionniers en ce qui concerne la question du secret de famille, du trouble dans la g&#233;n&#233;alogie, cette &#233;toile myst&#233;rieuse, ici l'ascendance du capitaine Haddock.&lt;br&gt; Beno&#238;t Peeters, dont les travaux comptent parmi les plus &#233;rudits, notait lui aussi dans son &lt;i&gt;Monde d'Herg&#233;&lt;/i&gt;, la curieuse appartenance de Tintin &#224; une famille de papier, ce qui fut sans doute l'atout qui permit sa long&#233;vit&#233; :&lt;br&gt;
&#171; Personnage neutre, Tintin remplit &#224; merveille le r&#244;le essentiel du h&#233;ros d'une s&#233;rie : celui d'&#234;tre un parfait support &#224; l'identification du lecteur. Tintin est celui gr&#226;ce auquel chacun, jeune ou vieux, gar&#231;on ou fille, Fran&#231;ais ou Japonais, peut s'imaginer vivre les extraordinaires aventures que relatent les albums d'Herg&#233;. Autour de ce personnage neutre et vide, Herg&#233; pourra ajouter, au fil des ans, de nombreuses figures hautes en couleur, largement typ&#233;es pour leur part. Ainsi la s&#233;rie pourra-t-elle s'enrichir, gagner en vari&#233;t&#233; et en intensit&#233;, tout en conservant, gr&#226;ce &#224; Tintin, cette part de transparence qui en garantit, mieux que toute autre chose, la parfaite lisibilit&#233;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Beno&#238;t Peeters, Le Monde d'Herg&#233;, Casterman, 2004, p. 31, 1&#232;re &#233;dition 1983. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De cette travers&#233;e d'un monde, il est aussi question avec Jean-Marie Apostolides, qui approfondit ici ses travaux ant&#233;rieurs. Revisitant les identifications d'Herg&#233;, il nous donne aussi de retraverser ses propres travaux (Le th&#233;&#226;tre aux &#233;ditions de Minuit&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions de Minuit Le prince sacrifi&#233;, et Le Roi-machine, qui t&#233;moignent (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, son essai sur Guy Debord&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Marie Apostolid&#232;s, Les tombeaux de Guy Debord, aux &#233;ditions Exils, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, son r&#233;cit autobiographique, &lt;i&gt;L'Audience&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Publi&#233; une premi&#232;re fois en 2001, aux &#233;ditions Exils, ce r&#233;cit a fait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), et d'interpeller nos propres identifications et repr&#233;sentations : comment &lt;i&gt;&#234;tre&lt;/i&gt; de notre temps ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici une premi&#232;re trace de lecture de ce livre terriblement document&#233;, riche en hypoth&#232;ses et en relances de la r&#233;flexion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ainsi donc, loin d'&#234;tre une redite des aventures pr&#233;c&#233;dentes, &lt;i&gt;L'Alph-Art&lt;/i&gt;, m&#234;me &#224; l'&#233;tat d'&#233;bauche, se pr&#233;sente &#224; nous comme le miroir g&#233;n&#233;ral, non plus du petit monde de Tintin mais du si&#232;cle d'Herg&#233;. Avec les moyens qui sont les siens, Herg&#233; s'interroge sur la place de son &#339;uvre dans l'histoire culturelle du XXe si&#232;cle. Par la m&#234;me occasion, il s'interroge sur le destin de son si&#232;cle. Apr&#232;s en avoir d&#233;mont&#233; les rouages, en avoir montr&#233; les illusions et les grandeurs, il cl&#244;t son &#339;uvre sur une r&#233;flexion dont nous n'avons pas fini de mesurer l'ampleur. Incompr&#233;hensible si on s'en tient &#224; une lecture de surface, le dernier album se pr&#233;sente comme une derni&#232;re &#233;nigme &#224; d&#233;chiffrer. Le Tintin r&#234;veur nous demande de prendre le relai du Tintin calculateur qu'il n'est plus et de r&#233;fl&#233;chir &#224; sa place. Pour ceux qui auront le courage d'entrer encore dans sa peau, l'aventure de &lt;i&gt;L'Alph-Art&lt;/i&gt; offre les &#233;l&#233;ments d'une sagesse exemplaire. &#187; (276)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec Bianca Castafiore : &#171; Ah, cet Alph-Art ! C'est un v&#233;ritable retour aux sources. &#187;, sans doute convient-il de lire le brillant et convaincant chapitre 21 (263-276), qui pose cette question : &#171; L'aventure de l'Alph-Art ne peut elle pas se lire comme un pied de nez que Georges fait &#224; Herg&#233;, comme les deux gamins bruxellois de jadis, qui n'h&#233;sitaient pas &#224; frapper &#224; la porte de leur cr&#233;ateur pour se plaindre de lui ? &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Retour aux sources, donc : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le nom d'Herg&#233; constitue l'objectivation du &lt;i&gt;Moi m&#233;diatique&lt;/i&gt; de Georges Remi. Ce dernier s'agrandit en devenant Herg&#233;, en m&#234;me temps qu'il affirme sa rupture avec ses origines modestes. Il veut devenir plus grand pour compenser les blessures caus&#233;es par les s&#233;parations de son enfance. Si Georges Remi est repli&#233; sur lui-m&#234;me, Herg&#233; devient un double orient&#233; vers l'espace social. M&#234;me si, dans les ann&#233;es &#224; venir, de nombreuses tensions seront perceptibles entre Herg&#233; et Georges, le premier finira par triompher de l'autre, car il porte le projet artistique dans sa dimension sociale. Ce projet constitue le prolongement de l'univers ludique qui a servi d'&#233;chappatoire, au moment du scoutisme. Le monde de Tintin se trouve donc enracin&#233; d'une fa&#231;on intrins&#232;que dans l'univers trouble des aventures scoutes. &lt;br&gt;
Le conflit entre Herg&#233; et son double se poursuivra pendant toute l'existence du cr&#233;ateur de Tintin, comme il a marqu&#233; ses d&#233;buts. Herg&#233; ne cessera de grandir alors que Georges sera peu &#224; peu r&#233;duit au silence [...] Mais, ce qu'Herg&#233; ignore, au moment o&#249; il se lance dans la vie active, c'est que les aventures de Tintin se nourriront, qu'il le veuille ou non, des blessures secr&#232;tes, des rancunes et des humiliations du petit Georges. &#187; (p. 61)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On retrouve ici le sociologue, l'analyste des m&#233;tamorphoses, et l'observateur de la soci&#233;t&#233; du spectacle : le dernier chapitre, sur le r&#244;le des Rodwell le confirme &#224; l'envi.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur le versant psychologique, le chapitre 3 &lt;i&gt;Les Blessures secr&#232;tes&lt;/i&gt; comporte deux documents photographiques, tableaux vivants, mettant en sc&#232;ne de jeunes scouts dans la figuration du martyre ; on saisit alors &#171; que ce n'est pas seulement la discipline, la d&#233;brouillardise, et le sentiment de l'aventure que le scoutisme d&#233;veloppe chez Georges Remi, c'est aussi un &#233;rotisme qui marquera longtemps sa vie et sa cr&#233;ation. &#187; Les composantes homosexuelle et sado-masochiste mises en sc&#232;ne ne sont pas sans pr&#233;figurer l'esth&#233;tique de &lt;i&gt;Signes de piste&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais c'est l'&#233;tonnant trio que forment l'abb&#233; Norbert Wallez, qui mettra le pied &#224; l'&#233;trier du jeune dessinateur dans son journal Le Petit Vingti&#232;me, Germaine Kieckens sa secr&#233;taire et future &#233;pouse de Georges Remi, et ce dernier. Configuration o&#249; Jean-Marie Apostolid&#232;s, indique qu'&#171; Herg&#233; aime Germaine parce qu'elle est &lt;i&gt;la femme du p&#232;re&lt;/i&gt; &#187;. Ajoutant : &#171; De l'autre, il revit probablement les sentiments qu'il a &#233;prouv&#233;s &#224; l'&#233;gard de sa propre m&#232;re, et qu'il a oubli&#233;s en enfermant cette derni&#232;re dans l'image d'une malade mentale. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On le voit, petit &#224; petit, c'est effectivement dans la peau de Tintin que nous sommes amen&#233;s &#224; entrer, qu'il s'agisse des affres sentimentales, des d&#233;bats int&#233;rieurs, de nature amoureuse, intellectuelle ou id&#233;ologique dans lequel est d&#233;cisif le poids du mentor que fut Norbert Wallez, &#233;trange personnage qui r&#234;vait de r&#233;unir Wallonie et Rh&#233;nanie pour dominer l'Europe, et qui convaincu de rexisme, passa les derni&#232;res ann&#233;es de son &#226;ge en prison &#224; l'issue de la guerre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si Jean-Marie Apostolid&#232;s reconstitue ici l'itin&#233;raire d'un cr&#233;ateur, et le fait appara&#238;tre moins lisse que sa cr&#233;ature elle-m&#234;me n'appara&#238;t (elle &#233;volue en effet), il le fait avec d&#233;licatesse et rend son &#034;h&#233;ros&#034; des plus humains, et en m&#234;me temps donne des traits d'une histoire culturelle, qui auront tr&#232;s certainement pes&#233; dans l'aventure personnelle de tel ou tel, reliant des destins particuliers &#224; des apprentissages fondateurs pour le meilleur comme pour le pire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; cet &#233;gard, les retrouvailles avec Tchang telles qu'elles sont narr&#233;es au chapitre 22 : Tchang arrive ! ... Tralala ! indique comment l'arriv&#233;e de Zhang Chongren (1980), fut non seulement pour Herg&#233; &#171; l'occasion d'entrer une derni&#232;re fois dans la peau de Tintin, elle permit aussi &#224; Georges de fermer le cercle de sa vie &#187;, avec la complicit&#233; amicale de ceux qui auront eu &#224; coeur de peaufiner l'image sainte.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Iconoclaste, l'essai de Jean-Marie Apostolides ? rien n'est moins s&#251;r, la tendresse de l'essayiste perce &#224; chaque page, mais pourfendeur de l&#233;gendes abusives, certainement, et cela fait son prix, l'apprentissage du discernement ne contredisant pas l'admiration pour l'artiste et sa capacit&#233; &#224; accompagner son temps.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je vais relire autrement &lt;i&gt;Le secret de la Licorne&lt;/i&gt;, et&lt;i&gt; Le Tr&#233;sor de Rackham le Rouge&lt;/i&gt; ! (&#171; Et Yo ho ho ! Et une bouteille de rhum &#187;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Georges Bataille, Discussion sur le p&#233;ch&#233;, &#233;dition et pr&#233;sentation de Michel Surya&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; une &#233;dition, et surtout une pr&#233;sentation, celles de Michel Surya&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Bataille, Discussion sur le p&#233;ch&#233;, pr&#233;sentation de Michel Surya, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui arrivent &#224; point nomm&#233; alors que vient d'&#234;tre &#233;voqu&#233; Herg&#233;, dont la biographie, l'oeuvre, t&#233;moignent &#224; leur mani&#232;re du si&#232;cle travers&#233; (moeurs, horreurs, r&#234;ves). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela se passait en 1944 (5 mars), Paris n'&#233;tait pas encore lib&#233;r&#233;, et &#224; l'invitation de Marcel Mor&#233;, qui dirige la revue &lt;i&gt;Dieu Vivant&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire ce d&#233;lectable extrait de Pierre Leyris, Pierre Leyris, Pour m&#233;moire, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sont r&#233;unis pour une &#171; discussion sur le p&#233;ch&#233; &#187; (qu'il y a lieu de situer par rapport aux parutions en 1943 de &lt;i&gt;L'Exp&#233;rience int&#233;rieure&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'incipit de pages extraites d'un ouvrage en cours &#224; para&#238;tre sur le cante (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; d'une part, de &lt;i&gt;L'&#202;tre et le n&#233;ant&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sartre r&#233;pondit &#224; la publication de L'Exp&#233;rience int&#233;rieure par une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; d'autre part) : Arthur Adamov, Maurice Blanchot, Pierre Burgelin, Simone de Beauvoir, Albert Camus, Jean Dani&#233;lou, Dominique Dubarle, Maurice de Gandillac, Jean Hyppolite, Pierre Klossowski, Michel Leiris, Jacques Madaule, Gabriel Marcel, Louis Massignon, Maurice Merleau-Ponty, Jean Paulhan, Pierre Pr&#233;vost, Jean-Paul Sartre ...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On ne manquera pas de noter, Michel Surya le fait, l'absence de Lacan, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marcel Mor&#233; dont le &#171; passionnement &#187; est vif&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Mais, me direz-vous, qui est donc celui que vous appelez le tr&#232;s curieux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, est un intime de Bataille, pas au point d'avoir particip&#233; aux exp&#233;riences d'Ac&#233;phale, mais n&#233;anmoins d'&#234;tre &#224; m&#234;me de t&#233;moigner de la &#171; pr&#233;sence &#224; la mort &#187; de Georges Bataille, pour avoir assist&#233; &#224; l'agonie de Colette Peignot, &#171; Laure &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;crits, fragments in&#233;dits, pr&#233;c&#233;d&#233; de Pr&#233;face finale, par J&#233;r&#244;me Peignot, et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;dition qui nous est propos&#233;e est organis&#233;e de la fa&#231;on suivante : tout d'abord, une pr&#233;sentation de Michel Surya, tr&#232;s riche et situant les protagonistes dans la configuration intellectuelle du moment : alli&#233;s, adversaires, neutres, ou oppos&#233;s &#224; l'un comme &#224; l'autre, ceux qui parlent (Klossowski, Gandillac, Hyppolite, Dani&#233;lou, Adamov) et ceux qui se taisent (en particulier Blanchot), Bataille &#233;tant la figure centrale, on n'h&#233;sitera pas &#224; dire souveraine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Relativement &#224; l'emploi de cet adjectif, je me permets de renvoyer au livre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; &#224; la suite de quoi, le texte de Georges Bataille, &lt;i&gt;Le sommet et le d&#233;clin&lt;/i&gt;, la seconde partie de &lt;i&gt;Sur Nietzsche&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'expos&#233; de Bataille, structur&#233; en autant de points que les stations d'une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dont j'extrais :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La longue r&#233;sistance dans la tentation fait ressortir avec clart&#233; cet aspect de la vie charnelle. Mais le m&#234;me &#233;l&#233;ment entre en toute sensualit&#233;. La communication, si faible soit-elle, veut une mise en jeu. Elle n'a lieu que dans la mesure o&#249; des &#234;tres, hors d'eux-m&#234;mes pench&#233;s, se jouent, sous une menace de d&#233;ch&#233;ance. C'est pour cela que les &#234;tres les plus purs &lt;i&gt;n'ignorent pas&lt;/i&gt; les sentines&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sentine :1. Vieilli ou r&#233;gion. (batellerie de la Loire). Bateau plat servant (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de la sensualit&#233; commune (ne peuvent, quoi qu'ils en aient, lui rester &#233;trangers). La puret&#233; &#224; laquelle ils s'attachent signifie qu'une part insaisissable, infime, d'ignominie suffit &#224; les prendre : ils pressentent, dans l'extr&#234;me aversion, ce qu'un autre &#233;puise. Tous les hommes, &#224; la fin, b ... pour les m&#234;mes causes. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'abstract de Pierre Klossowski (&#171; Th&#232;ses fondamentales &#187;), pour la revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;puis, un expos&#233; du R. P. Jean Dani&#233;lou&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici un &#233;chantillon de la subtile dialectique du futur cardinal : &#171; Un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ensuite la discussion proprement dite, enfin comme un abstract des th&#232;ses expos&#233;es par Pierre Klossowski, elle-m&#234;me pr&#233;c&#233;d&#233;e d'un avertissement &#224; la r&#233;daction de la revue &lt;i&gt;Dieu Vivant&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Le Sommet et le d&#233;clin&lt;/i&gt; portant trace dans la publication du &lt;i&gt;Sur Nietzsche&lt;/i&gt;, de la prise en compte de l'id&#233;e du &lt;i&gt;n&#233;ant de l'ennui&lt;/i&gt;, survenue au cours de la discussion. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi est restitu&#233;e la coh&#233;rence du tout.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; l'aboutissement de la discussion pour Bataille, elle est particuli&#232;rement figur&#233;e par cette r&#233;plique au R. P. Dani&#233;lou :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je me sens plac&#233; vis-&#224;-vis de vous comme le contraire de celui qui regarde tranquillement depuis le rivage les vaisseaux qui sont d&#233;m&#226;t&#233;s. Je suis s&#251;r que le vaisseau est d&#233;m&#226;t&#233;. Et je dois insister l&#224;-dessus. Je m'amuse bien et je regarde les gens du rivage en riant, je crois, beaucoup &lt;br class='autobr' /&gt;
plus qu'on ne peut regardant du rivage le vaisseau d&#233;m&#226;t&#233;, parce qu'en effet, malgr&#233; tout, je ne vois pas quelqu'un de si cruel qui, du rivage, pourrait apercevoir le d&#233;m&#226;t&#233; avec un rire tr&#232;s libre. En sombrant, &lt;br class='autobr' /&gt;
c'est autre chose, on peut s'en donner &#224; coeur joie. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et je souscris aux propos de Michel Surya pour terminer : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; R&#201;SUM&#201; : O&#217; &#192; LA FIN SE CONFIRME L'IMPRESSION D'UN TH&#201;&#194;TRE. &lt;br&gt;
&#201;trange th&#233;&#226;tre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans l'introduction de son Pour Bataille, &#202;tre, chance, souverainet&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , en r&#233;alit&#233;, qui r&#233;unit de vrais pr&#233;lats (qui pr&#233;tendront bient&#244;t au plus haut clerg&#233; intellectuel), d'apprentis pr&#233;lats (un s&#233;minariste) et des pr&#233;lats apparents ou d'emprunt, autrement dit, qui en empruntent l'air pour mieux le calomnier (Bataille), face &#224; de rudes, imp&#233;nitents et logiques ath&#233;es (Sartre). Et la question est moins, d&#232;s lors, si peu qu'on lise l'&#233;change auquel ceux-ci se pr&#234;tent d'aussi bonne foi, du p&#233;ch&#233; lui-m&#234;me, que des raisons pour lesquelles la hardiesse des formes que Bataille lui conf&#232;re ne les fait pas fuir ; des raisons, au contraire, pour lesquelles elles les s&#233;duisent &#224; ce point, les retiennent. [... ] &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On trouvera p. 47, pourquoi Michel Surya songe ici &#224; Sade.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (p. 46)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Envoi : Valerio Magrelli&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Sophie Nauleau a perceptiblement donn&#233; &#224; entendre d'une voix l'autre, avec les deux &#233;missions&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#199;a rime &#224; quoi, France-Culture, le samedi de 21h &#224; 21h30.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qu'elle a consacr&#233;es &#224; Valerio Magrelli et &#224; son traducteur Jean-Yves Masson, pour la publication de&lt;i&gt; Ora serrata retinae&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Cheyne.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Valerio Magrelli, Ora serrata retinae, traduit de l'italien (&#233;dition (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Bernard Simeone commence sa pr&#233;face &#224; sa traduction de &lt;i&gt;Natures et signatures&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Nature e venature&lt;/i&gt;)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Valerio Magrelli, Natures et signatures, Le Temps qu'il fait, 1998. Dans sa (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pr&#233;sentant en 1980 le premier recueil de Valerio Magrelli, &lt;i&gt;Ora serrata retinae&lt;/i&gt;, Enzo Siciliano, directeur de la revue &lt;i&gt;Nuovi Argomenti&lt;/i&gt;, affirmait que d&#232;s les premiers textes que le jeune po&#232;te romain, alors &#226;g&#233; de vingt-trois ans, lui avait donn&#233;s &#224; lire, il avait eu le sentiment d'&#171; une po&#233;sie qui recommen&#231;ait depuis le d&#233;but &#187;, &#171; &#233;crite tandis que s'estompaient la fum&#233;e et les cendres d'une bataille &#187;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tiphaine Samoyault, quant &#224; elle, introduit &#224; l'auteur, dans le second volume de l'anthologie&lt;i&gt; 30 ans de po&#233;sie italienne&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il s'agit du num&#233;ro 110 de la revue Po&amp;sie, avec pour ma&#238;tre d'oeuvre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avec ces mots :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'&#339;uvre po&#233;tique de Valerio Magrelli est tout enti&#232;re sous le signe de la traduction. En latin, le titre de son premier recueil, &lt;i&gt;Ora serrata retinae&lt;/i&gt; (Feltrinelli, 1980), &#233;voque la lisi&#232;re de la r&#233;tine o&#249; s'inscrit la perception visuelle, transport de l'objet vers le sujet qui per&#231;oit. &lt;br&gt; Ses textes ult&#233;rieurs, et notamment les &lt;i&gt;Didascalies pour la lecture d'un journal&lt;/i&gt; [...]&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Quelques unes &#233;galement traduites par Jean-Baptiste Para, pour le num&#233;ro (&#8230;)&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, explorent les perturbations que le langage fait subir au monde en le &#171; traduisant &#187;. [...]. Les textes de Magrelli rendent compte d'un d&#233;calage qui serait comme le r&#233;sultat d'une d&#233;faillance oculaire et l'&#233;criture aura pour fonction non seulement de pointer ce d&#233;faut, mais de restituer un mouvement, une v&#233;rit&#233; ph&#233;nom&#233;nale des objets (en ce sens, la d&#233;marche de Magrelli s'apparente parfois &#224; celle de Ponge). Le &#171; journal &#187; dont il est question dans les &lt;i&gt;Didascalies&lt;/i&gt; [...] repr&#233;sente le langage des m&#233;dias en g&#233;n&#233;ral, qui immobilise jour apr&#232;s jour l'histoire dans un langage indiff&#233;renci&#233;, indiff&#233;rent, d&#233;livrant une terrible anamorphose du monde. L'engagement se lit dans une ironie [...] qui donne clairement &#224; la po&#233;sie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A la question d'une possible d&#233;finition du langage po&#233;tique, Valerio (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; une fonction &#233;thique. &#187; (p. 369)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I.m. Jaime Semprun, j'isole :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;strong&gt; &lt;i&gt;Piccolo schermo&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; La legge morale dentro di me&lt;br&gt; l'antenna parabolica sopra di me.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Annie Le Brun fait ici allusion dans &lt;i&gt;Eclipse de libert&#233;&lt;/i&gt;, article de &lt;i&gt;La Quinzaine litt&#233;raire&lt;/i&gt;, n&#176; 1023 (1-15 octobre 2010), &#224; une page de &lt;i&gt;Catastrophisme, administration du d&#233;sastre et soumission durable&lt;/i&gt; de Ren&#233; Riesel et Jaime Semprun, &#201;ditions de l'Encyclop&#233;die des Nuisances, 2008. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son article de &lt;i&gt;La Quinzaine&lt;/i&gt; &#233;voque la m&#233;moire de Jean Beno&#238;t, c&#233;l&#232;br&#233; par Andr&#233; Breton pour son &lt;i&gt;Ex&#233;cution du testament de D.A.F de Sade&lt;/i&gt;, et celle de Jaime Semprun, r&#233;cemment d&#233;c&#233;d&#233;s. De ce dernier, &lt;i&gt;incontournable&lt;/i&gt; et sans doute pour cela des plus contourn&#233;s : &lt;i&gt;D&#233;fense et illustration de la novlangue fran&#231;aise&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions de l'Encyclop&#233;die des Nuisances, en 2005. Au colloque &#171; Jacques Hassoun, de m&#233;moire... &#187;, au cours de son intervention &#171; Les nouvelles servitudes volontaires &#187;, Annie Le Brun, ne se fit pas faute d'&#233;voquer les &#171; espaces &#187; que ladite novlangue sait si bien placer l&#224; o&#249; l'espace fait le plus d&#233;faut. Son intervention comme toutes les autres ont &#233;t&#233; film&#233;es et sont disponibles en ligne sur le site : &lt;a href=&#034;http://la-formation-clinique.fr/Travailler_Penser_Creer/Programme_JH.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; La formation clinique : Travailler Penser Cr&#233;er &#187;&lt;/a&gt;. En cet endroit qui aura lu ou lira de C&#233;cile Casadamont : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Library/Textes/Cecile_Casadamont/Une_provocation_a_ecrire.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une provocation &#224; &#233;crire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Dissonances freudiennes), pourra l'y &#233;couter-voir, et se dirigera peut-&#234;tre vers cet autre texte en ligne &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://dissonancesfreudiennes.fr/Library/Textes/Journees/Livre_Clavreul/Le_chemin_de_Dieu_Cecile_Casadamont.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le chemin de Dieu&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#224; la m&#233;moire de Jean Clavreul, aux &#233;ditions Apolis. cf. &#171; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article26' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Y a d'l'homme&lt;/a&gt; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et &lt;i&gt;de m&#233;moire&lt;/i&gt;, en ce qui concerne Jacques Hassoun : &lt;i&gt;Les passions intraitables&lt;/i&gt;, repris en Champs-Flammarion. Je ne peux m'emp&#234;cher de citer l'ultime page : &lt;i&gt;B&#233;r&#233;nice quitte Titus pour Titus&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; B&#233;r&#233;nice quitte Titus pour Titus (cependant que ... ) &lt;br&gt;Antiochus quitte B&#233;r&#233;nice pour B&#233;r&#233;nice&lt;br&gt; Titus (quant &#224; lui) quitte B&#233;r&#233;nice pour le S&#233;nat / pour l'ombre de Vespasien ... Titus quitte B&#233;r&#233;nice pour Titus. C'est par lui que le masque dramatique, sinon m&#233;lodramatique, de cette trag&#233;die racinienne advient. &lt;br&gt;
D&#233;sormais, B&#233;r&#233;nice et Antiochus, irr&#233;m&#233;diablement s&#233;par&#233;s, poursuivront leur qu&#234;te d'un objet qui se d&#233;robe, qui s'est d&#233;j&#224; d&#233;rob&#233; et qui ne sera plus jamais au rendez-vous de leur attente : de sa d&#233;hiscence, il n'a laiss&#233; qu'une blessure ingu&#233;rissable. &lt;br&gt;
A moins que leur passion ne tombe dans les oubliettes d'un d&#233;ni, tel que Marina Tsvetaieva nous en rend compte, au d&#233;cours d'une longue et tumultueuse histoire d'amour. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Mon oubli total et ma m&#233;connaissance absolue d'aujourd'hui ne sont que ta&lt;/i&gt; &lt;i&gt;pr&#233;sence absolue et mon absorption totale d'hier. Autant tu &#233;tais - autant tu n'es plus. L'absolue pr&#233;sence &#224; rebours. L'absolu ne peut &#234;tre que l'absolu. Une pareille pr&#233;sence ne peut devenir qu'une telle absence. Tout - hier, rien- aujourd'hui.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
Mais cela est une autre histoire, que Racine ne pouvait que nous &#233;pargner. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jacques Hassoun, 16 janvier 1990 ; pour Tsvetaieva : &lt;i&gt;Neuf Lettres avec une dixi&#232;me retenue et une onzi&#232;me re&#231;ue&lt;/i&gt;. Cl&#233;mence Hiver, 1985.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Didi-Huberman, mai 2009. Phrase cit&#233;e en exergue de &#171; Lire-voir-&#233;crire &#187;, entretien avec Marianne Alphant, 23 mai 2010. Cet entretien figure en ligne sur le site &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://la-formation-clinique.fr/Travailler_Penser_Creer/Videotheque/Entrees/2010/5/23_Entree_1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La formation clinique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, d&#233;j&#224; cit&#233;. D'entr&#233;e de jeu, Georges Didi-Huberman &#233;voque tr&#232;s &#224; propos, de Marianne Alphant, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-228-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Petite nuit&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, livre pour lecteurs, s'il en est (aux &#233;ditions POL, janvier 2008).&lt;br&gt; En mai 2009, une autre intervention de Georges Didi-Huberman, au Centre pompidou, toujours en compagnie de Marianne Alphant, et avec Roger Rotmann, prenait pour objet &lt;a href=&#034;http://www.dailymotion.com/video/x9a8ig_quand-les-images-prennent-position_creation&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Quand les images prennent position&lt;/a&gt;, ouvrage qui venait d'&#234;tre publi&#233; aux &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2603&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions de Minuit&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une notice pr&#233;cise, entre autres : &lt;i&gt;Le Haddock illustr&#233;&lt;/i&gt; est &#224; la fois un lexique donnant signification et emploi des termes haddockiens et un instrument culturel pr&#233;sentant explications historiques et &#233;tymologiques, modifications de sens, archa&#239;smes, r&#233;gionalismes et haddockismes. &lt;br&gt;Albert Algoud, &lt;i&gt;Le Haddock illustr&#233; : L'int&#233;grale des jurons du capitaine Haddock&lt;/i&gt;, Casterman, 1&#176; &#233;dition 1991.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; La remont&#233;e de l'ontique &#224; l'&#233;thique pourrait ainsi d&#233;finir une caract&#233;ristique essentielle des aventures de Tintin : le monde se joue en termes de v&#233;rit&#233; et de mensonge, de fid&#233;lit&#233; et de trahison, d'amiti&#233; et de haine, de bien et de mal. Et le reste, &#224; la fin, dispara&#238;t dans l'insignifiance. La v&#233;rit&#233; est donc faite par&#171; Tintin le Terrible &#187; [ &#034;Et bien quoi ?...J'ai donc l'air si terrible ?&#034; (&lt;i&gt;L'&#206;le noire&lt;/i&gt;) ]. Nous pouvons &#224; nouveau parler et lire. De ce langage voici l'alphabet. &#187;&lt;br&gt;
Cet alphabet est d&#233;pli&#233; par Alain Bonfand, professeur &#224; l'ENSBA de Paris, &#171; d'amiti&#233; &#224; yeti, en passant par mirage et Karaboudjan &#187;.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Herg&#233; : Tintin le Terrible ou l'alphabet des richesses&lt;/i&gt;, Jean-Luc Marion &amp; Alain Bonfand, Poche-Pluriel, 2006 (1&#176; &#233;d. 1995)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mathieu Lindon, &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2171&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Je t'aime&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, R&#233;cits critiques, 1993.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A lire, cette pr&#233;sentation de Jean-Clet Martin, sur son blog, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://jeancletmartin.blog.fr/2010/07/30/tintin-au-pays-des-philosophes-9071290/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Strass de la philosophie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. A signaler les contributions de Pierre Pachet : &#171; Comment faire &#233;chouer un &lt;i&gt;anschluss&lt;/i&gt; &#187;, et de Pierre Michon : &#171; La terreur et son rem&#232;de &#187;, avec l'apparition de &lt;i&gt;la momie de Rascar Capac s'encadrant dans la nuit et entrant dans la chambre du dormeur&lt;/i&gt;, pr&#233;texte &#224; une large m&#233;ditation, sur qui &lt;i&gt;parti en Perceval, ach&#232;ve son parcours en roi bless&#233;, en roi p&#234;cheur&lt;/i&gt;. Magnifique !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les Nouveaux chemins, France-Culture, du 30 ao&#251;t au 3 septembre, Rapha&#235;l Enthoven, re&#231;ut successivement : Serge Tisseron, Jean-Marie Apostolid&#232;s, Daniel Sibony et Beno&#238;t Peeters, Pierre Pachet et Martin Legros, et &#224; nouveau Beno&#238;t Peeters pour &lt;i&gt;Les Bijoux de la Castafiore&lt;/i&gt; (&lt;a href=&#034;http://www.lesimpressionsnouvelles.com/lire_tintin.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Les Bijoux ravis&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Marie Apostolid&#232;s, &lt;i&gt;Dans la peau de Tintin&lt;/i&gt;, aux Impressions nouvelles, 2010. &lt;a href=&#034;http://www.lesimpressionsnouvelles.com/peau-tintin.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le site&lt;/a&gt; donne un extrait, des recensions (La libre Belgique, Le Vif), et une page sur l'auteur.&lt;br&gt;Pour ce qui est de Tintin, auquel se r&#233;f&#232;re Pierre Michon, et Jean-Marie Apostolid&#232;s a d&#233;j&#224; publi&#233;, &lt;i&gt;Les M&#233;tamorphoses de Tintin,&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Seghers, 1984, repris en Champs-Flammarion, le livre se concluait par : &#171; Les m&#233;tamorphoses de Tintin ne font peu-&#234;tre que commencer &#187;. Un autre essai, aux &#233;ditions Moulinsart, en 2003, &lt;i&gt;Tintin et le Mythe du Surenfant&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;&#171; Comme Tintin unifie dans sa personne deux aspects oppos&#233;s de l'existence, l'enfance et l'&#226;ge adulte, c'est un mythe r&#233;conciliatoire. Sa fonction implicite est de ressouder entre deux g&#233;n&#233;rations une confiance bris&#233;e depuis la guerre 14/18. Sans l'avoir clairement d&#233;cid&#233;, Herg&#233; a donc forg&#233; un mythe nouveau, caract&#233;ristique du xxe si&#232;cle, auquel je donne le nom de surenfant. &#187;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Serge Tisseron, &lt;i&gt;Tintin chez le psychanalyste&lt;/i&gt;, Aubier, 1985, avec une pr&#233;face de Disier Anzieu ; &lt;i&gt;Tintin et les secrets de famille&lt;/i&gt;, m&#234;me &#233;diteur, 1992, avec l'exergue de Bruno Schulz (&lt;i&gt;Les boutiques de cannelle&lt;/i&gt;, Deno&#235;l, 1974) : &lt;i&gt; &#171; Les artistes ne d&#233;couvrent rien de nouveau. Ils apprennent seulement &#224; comprendre de mieux en mieux le secret qui leur a &#233;t&#233; confi&#233; au d&#233;but, et leur cr&#233;ation est une ex&#233;g&#232;se continuelle, un commentaire de cet unique verset impos&#233;. &#187;&lt;/i&gt;. Ces ouvrages ont &#233;t&#233; r&#233;&#233;dit&#233;s plusieurs fois.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui se lit par exemple ici : &lt;br&gt;&#171; Qui est le capitaine, ici, vous ou moi ? &#187;, demande Haddock &#224; Tintin dans les &lt;i&gt;Picaros&lt;/i&gt;. &#171; Vous bien s&#251;r &#034;, r&#233;pond celui-ci. Rien n'est chang&#233; pourtant dans la relation entre les deux hommes, et c'est Tintin qui continue &#224; mener les &lt;i&gt;Aventures&lt;/i&gt;. Mais il est difficile de ne pas entendre dans cet &#233;change l'&#233;cho des bouleversements qui se sont op&#233;r&#233;s pour l'auteur depuis le &lt;i&gt;Tibet&lt;/i&gt;. Tintin, le h&#233;ros tel qu'Herg&#233; &#171; aurait voulu &#234;tre &#187; (entendons tel qu'il crut, enfant, que ses parents souhaitaient qu'il soit), reconna&#238;t c&#233;der la priorit&#233; aux &#233;motions vitales du capitaine. Ce moment correspond &#224; la fin du clivage entre Tintin, l'enfant id&#233;al reflet des aspirations &#233;ducatives et des d&#233;sirs parentaux, et Haddock, l'enfant r&#233;el porteur des sentiments infantiles avec lesquels la bonne &#233;ducation rentre si souvent en conflit. (p. 141)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Beno&#238;t Peeters, &lt;i&gt;Le Monde d'Herg&#233;&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://bd.casterman.com/albums_detail.cfm?id=1747&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Casterman&lt;/a&gt;, 2004, p. 31, 1&#232;re &#233;dition 1983. Lire la &lt;a href=&#034;http://www.lesimpressionsnouvelles.com/cvpeeters.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;page bio-bibliographique&lt;/a&gt; de Beno&#238;t Peeters, sur le site des Impressions nouvelles. &lt;br&gt; Beno&#238;t Peeters, publie en cette rentr&#233;e chez Flammarion une biographie de &lt;a href=&#034;http://www.derridalabiographie.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Derrida&lt;/a&gt;, qui lui prit trois ans relat&#233;s dans un ouvrage qui l'accompagne : &lt;i&gt;Trois ans avec Derrida, les carnets d'un biographe&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1474&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions de Minuit&lt;/a&gt; &lt;i&gt;Le prince sacrifi&#233;&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Le Roi-machine&lt;/i&gt;, qui t&#233;moignent de l'activit&#233; et de la r&#233;flexion dramaturgiques.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Marie Apostolid&#232;s, &lt;i&gt;Les tombeaux de Guy Debord&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Exils, 1999, dans lequel un premier essai : &lt;i&gt;Portrait de Guy-Ernest en jeune libertin&lt;/i&gt;, prend appui sur deux romans de Mich&#232;le Bernstein, &lt;i&gt;Tous les chevaux du roi&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;La nuit&lt;/i&gt; ; le second s'interroge sur ce qu'il restera de l'auteur de &lt;i&gt;La Soci&#233;t&#233; du spectacle&lt;/i&gt;, et pr&#233;sente les oeuvres de Guy Debord, comme des &lt;i&gt;vanit&#233;s&lt;/i&gt;, &#224; l'instar de celles des moralistes du grand si&#232;cle.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Publi&#233; une premi&#232;re fois en 2001, aux &#233;ditions &lt;i&gt;Exils&lt;/i&gt;, ce r&#233;cit a fait l'objet d'une &lt;a href=&#034;http://www.lesimpressionsnouvelles.com/audience.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;r&#233;&#233;dition&lt;/a&gt; aux Impressions nouvelles en 2008. Ce r&#233;cit est tout aussi passionnant pour saisir la vocation de l'auteur : dramaturge, essayiste, universitaire passionn&#233; par les &lt;i&gt;cultural studies&lt;/i&gt; - cf. cette pr&#233;sentation de &lt;a href=&#034;http://www.lesimpressionsnouvelles.com/extraits/Jan%20Baetens%20-%20Jean-Marie%20Apostolides.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jan Baetens&lt;/a&gt;- plong&#233; dans un univers familial de d&#233;votions (v. la visite &#224; Marthe Robin - sensationnalisme de Barnum et gros bon sens de Jean Nohain, &#233;crit-il), et qu'un &#233;v&#233;nement fortuit, une audience priv&#233;e par le pape Pie XII, fera sortir d&#233;finitivement de ses torpeurs de &#171; cancre mystique &#187;, avec un &#171; Est-ce qu'il travaille bien &#224; l'&#233;cole ? &#187;, premier flash avant celui de l'&#233;cart sur la photo. pp. 138-147, dans l'&#233;dition de 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Bataille, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/DISCUSSION-SUR-LE-PECHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Discussion sur le p&#233;ch&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, pr&#233;sentation de Michel Surya, &#233;ditions Lignes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire ce d&#233;lectable extrait de Pierre Leyris, Pierre Leyris, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/pour-memoire-leyris.html#Ancre%20extrait&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Pour m&#233;moire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Ruminations d'un petit clerc &#224; l'usage de ses fr&#232;res humains et vers l&#233;gataires&lt;/i&gt;, Jos&#233; Corti, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'incipit de pages extraites d'un ouvrage en cours &#224; para&#238;tre sur le &lt;i&gt;cante jondo&lt;/i&gt; de Georges Didi-Huberman, signalent cette parent&#233; :&lt;br&gt; Chant profond, exp&#233;rience int&#233;rieure. Souvenons-nous que le grand livre &#233;ponyme de Georges Bataille prend tout son rythme &#224; partir d'un encha&#238;nement de citations nietzsch&#233;ennes ayant pour enjeu, d&#232;s le d&#233;part, une appr&#233;hension de l'exp&#233;rience par del&#224; toute religion, toute th&#233;ologie : &#171; Ce qui caract&#233;rise une telle exp&#233;rience, qui ne proc&#232;de pas d'une r&#233;v&#233;lation, o&#249; rien non plus ne se r&#233;v&#232;le, sinon l'inconnu, est qu'elle n'apporte jamais rien d'apaisant . &#187; Exp&#233;rience essentielle - &#171; la mise en question (&#224; l'&#233;preuve) [ ... ] de ce qu'un homme sait du fait d'&#234;tre &#187; -, mais exp&#233;rience qui ne sera pas affili&#233;e &#224; une &#171; mystique &#187;, cette variante peut-&#234;tre in&#233;vitable de la &#171; servitude dogmatique &#187; .&lt;br&gt; Intitul&#233;e&lt;i&gt; L'oeil de l'exp&#233;rience&lt;/i&gt;, cette conf&#233;rence fait partie de &lt;i&gt;Vivre le sens&lt;/i&gt;, rencontres du Centre Roland Barthes, 2004, publication Seuil, Fiction &amp; Cie, 2008. Texte et discussion (avec Francis Marmande en particulier) superbes, revenant sur les ann&#233;es espagnoles de Bataille, la corrida, le chant flamenco, avec &#224; la pens&#233;e &lt;i&gt;L'histoire de l'oeil&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Le Bleu du ciel&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sartre r&#233;pondit &#224; la publication de L'Exp&#233;rience int&#233;rieure par une recension aussi violente que longue. Exemple :&lt;br&gt;
&lt;i&gt;On conna&#238;t ces fameux raisonnements glac&#233;s et br&#251;lants, impuissants dans leur aigre abstraction, dont usent les passionn&#233;s, les parano&#239;aques : leur rigueur est d&#233;j&#224; un d&#233;fi, une menace, leur louche immobilit&#233; fait pressentir une lave tumultueuse. Tels sont les syllogismes de M. Bataille. Preuves d'orateur, de jaloux, d'avocat, de fou. [&#8230;] Le reste est affaire de la psychanalyse. Qu'on ne se r&#233;crie pas : je ne pense pas ici aux m&#233;thodes grossi&#232;res et suspectes de Freud, d'Adler ou de Jung ; il est d'autres psychanalyses. &#187;&lt;/i&gt; in &lt;i&gt;Situations I.&lt;/i&gt; Essais critiques, p. 174.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On ne manquera pas de noter, Michel Surya le fait, l'absence de Lacan, duquel Bataille fut si proche, et que les questions de la mystique, de l'extase, de l'impossible, n'eussent pas manqu&#233; d'int&#233;resser. D'autres encore : Queneau, Aron, Masson, &#201;ric Weil auraient pu en &#234;tre, et l'ombre de Koj&#232;ve, dont Bataille sortit du cours plus d'une fois &lt;i&gt;&#171; rompu, broy&#233;, tu&#233; dix fois : suffoqu&#233; et clou&#233; &#187;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;On remarquera aussi, entre les interlocuteurs, la fr&#233;quence du mot communication. A celui-ci Bataille donne une acception bien pr&#233;cise, qu'a mise en &#233;vidence Sylvain Santi dans son essai : &lt;i&gt;Georges Bataille, &#224; l'extr&#233;mit&#233; fuyante de la po&#233;sie&lt;/i&gt;, cf. cet &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article96#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;aper&#231;u&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Mais, me direz-vous, qui est donc celui que vous appelez le tr&#232;s curieux Marcel Mor&#233; ? &#187; C'est Jean Ristat qui r&#233;pond dans un grand article des &lt;i&gt;Lettres fran&#231;aises&lt;/i&gt;, de f&#233;vrier 2005 : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.humanite.fr/node/297699&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le tr&#232;s curieux Marcel Mor&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (allusion au livre &lt;i&gt;Le tr&#232;s curieux Jules Verne&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;Pour les curieux Digraphe n&#176; 86-87, consacra sa livraison de l'automne 1998 &#224; Marcel Mor&#233;, avec de nombreuses lettres in&#233;dites de celui-ci &#224; son ami Michel Leiris.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&#201;crits, fragments in&#233;dits&lt;/i&gt;, pr&#233;c&#233;d&#233; de &lt;i&gt;Pr&#233;face finale&lt;/i&gt;, par J&#233;r&#244;me Peignot, et suivi de &lt;i&gt;Vie de Laure&lt;/i&gt;, par Georges Bataille, et &lt;i&gt;La mort de Laure&lt;/i&gt;, par Marcel Mor&#233;, &#233;ditions Change errant, 1976.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Relativement &#224; l'emploi de cet adjectif, je me permets de renvoyer au livre r&#233;cemment &#233;dit&#233; chez Fata Morgana, d&#251;ment recens&#233; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article190#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'expos&#233; de Bataille, structur&#233; en autant de points que les stations d'une Via crucis, comporte 14 exergues de Nietzsche (&lt;i&gt;Zarathoustra, Gai savoir&lt;/i&gt;, et autres) ; il aborde, outre la notion de p&#233;ch&#233;, celles de sacrifice, de morale, de libert&#233;, d'autonomie, ce qui aboutit &#224; cette formulation du chapitre 13 : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; Devant ceux qui poss&#232;dent un motif, une raison, je ne regrette rien, je n'envie personne. Je les presse au contraire de partager mon sort. Je sens ma haine des motifs et ma fragilit&#233; comme heureuses. L'extr&#234;me difficult&#233; de ma situation est ma chance. Je m'enivre d'elle. &lt;br&gt;
Mais je porte en moi, malgr&#233; moi, comme une charge explosive, une question : &lt;br&gt;
QUE PEUT FAIRE EN CE MONDE UN HOMME LUCIDE ? PORTANT EN LUI UNE EXIGENCE SANS &#201;GARDS. &#187; (p. 84)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sentine :&lt;br&gt;1. Vieilli ou r&#233;gion. (batellerie de la Loire). Bateau plat servant &#224; transporter le sel ou &#224; passer une rivi&#232;re. (Dict. XIXe et XXe s.).&lt;br class='autobr' /&gt;
2. Lieu de la cale o&#249; s'amassent les eaux et d'o&#249; elles peuvent &#234;tre retir&#233;es par les pompes (GRUSS 1978). Il faut avoir soin de nettoyer la sentine (Ac.).&lt;br&gt;
&lt;i&gt; P. anal.&lt;/i&gt; Lieu sale et humide. &lt;i&gt;Les hommes impatients bondiront sur les dalles [du port]. Les beaux, fiers de leurs visages, monteront vers les ruelles o&#249;, derri&#232;re des grillages de fer luisent des yeux d'or ; les laids, dans les quartiers bas, iront aux sentines o&#249; les ivrognes honnis du R&#233;tributeur vomissent leur trop plein de vin sur le ventre blanc des esclaves&lt;/i&gt; (GIONO, &lt;i&gt;Eau vive&lt;/i&gt;, 1943, p. 47).&lt;br&gt;R&#233;f. : Tr&#233;sor de la langue fran&#231;aise.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'abstract de Pierre Klossowski (&#171; Th&#232;ses fondamentales &#187;), pour la revue Dieu vivant sera amput&#233; de ce &#034;r&#233;sum&#233;&#034; :&lt;br&gt;Ainsi &#171; la longue r&#233;sistance dans la tentation &#187; r&#233;v&#232;le d'autant plus que la communication &#171; n'a lieu que dans la mesure o&#249; des &#234;tres, hors d'eux-m&#234;mes pench&#233;s, se jouent, sous une menace de d&#233;ch&#233;ance. C'est pour cela que les &#234;tres les plus purs n'ignorent par les sentines de la sensualit&#233; ... Ils pressentent, dans l'extr&#234;me aversion, ce qu'un autre &#233;puise. &#187;&lt;br&gt; Je ne crois pas artificiel de rapprocher ce point de l'&#233;mouvante r&#233;ponse d'Herg&#233; &#224; Beno&#238;t Peeters (dernier entretien en 1982) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'&#233;tait &#224; l'&#233;poque de &lt;i&lt;Tintin au Tibet&lt;/i&gt;. Je traversais alors une crise morale assez grave : j'&#233;tais mari&#233; et j'aimais quelqu'un d'autre ; la vie ne me semblait plus possible avec mon &#233;pouse mais, d'autre part, j'avais toujours mon id&#233;e un peu scoute de la parole donn&#233;e une fois pour toutes. C'&#233;tait une vraie catastrophe. Je me trouvais compl&#232;tement d&#233;chir&#233;. &lt;br&gt;J'ai donc &#233;t&#233; voir &#224; Z&#252;rich Ricklin (un des &#233;l&#232;ves de Jung) et je lui ai racont&#233; les r&#234;ves que je faisais. C'&#233;taient des r&#234;ves de blanc, uniquement de blanc - on retrouve quelque chose de cela dans &lt;i&gt;Tintin au Tibet&lt;/i&gt; - et Ricklin m'a dit cette chose qui m'a beaucoup frapp&#233; : &#171; Il faut tuer en vous le d&#233;mon de la puret&#233; ! &#187; Pour moi, &#231;a a &#233;t&#233; un choc ! Le &lt;i&gt;d&#233;mon&lt;/i&gt; de la puret&#233; : c'&#233;tait le renversement complet de mon syst&#232;me de valeurs. [...] Je me suis accroch&#233; pourtant - toujours comme un bon petit boy-scout - et j'ai termin&#233; &lt;i&gt;Tintin au Tibet&lt;/i&gt; malgr&#233; tout. &#187; (Le Monde d'Herg&#233;, op. cit., p. 212.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici un &#233;chantillon de la subtile dialectique du futur cardinal :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Un dernier aspect du sacr&#233; est enfin qu'il est la sph&#232;re de la communication, parce qu'il dissout pr&#233;cis&#233;ment les d&#233;terminations des &#234;tres singuliers et qu'il permet la fusion, comme une sorte d'&#233;tat liquide o&#249; il n'y a plus d'existence s&#233;par&#233;e. Que ces descriptions puissent correspondre &#224; la fois aux &#233;tats mystiques et aux &#233;tats de p&#233;ch&#233;, la remarque en a &#233;t&#233; faite d&#233;j&#224; chez un Orig&#232;ne ou chez un Gr&#233;goire de Nysse, quand ils justifient l'emploi du mot &lt;i&gt;&#233;r&#244;s&lt;/i&gt; pour les &#233;tats forts de la mystique. Ces &#233;tats pr&#233;sentent en effet les caract&#232;res d'exc&#232;s, de n&#233;gativit&#233;, de sortie et de fusion qui d&#233;finissent le sacr&#233;. Mais s'il y a en cela une ressemblance formelle qui permet de les r&#233;unir sous une m&#234;me accolade, il y a par ailleurs l'opposition la plus totale. Et d'ailleurs ceci n'a rien pour nous &#233;tonner, puisque c'est cette opposition m&#234;me qui, en les situant aux extr&#234;mes, les rapproche en tant qu'extr&#234;mes. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans sa pr&#233;sentation, Michel Surya aura soin de pointer le probl&#232;me de la &#034;n&#233;gativit&#233; sans emploi&#034; chez Bataille. Pour ce qui est du futur cardinal, &#233;voquant son tr&#233;pas &#233;pectatique, est-ce &#224; lui que fait allusion l'intitul&#233; de l'introduction : Felix culpa ? voici des lignes tout aussi subtiles : &#171; De ce point de vue, l'&#171; innocence &#187; de Dani&#233;lou n'e&#251;t sans doute pas moins enchant&#233; Bataille que sa &#171; culpabilit&#233; &#187;. Innocence que l'&#201;glise plaida au moyen de cette phrase, qui &#233;voque, ironiquement ou tristement, le nom du cercle qui avait pr&#233;sid&#233; &#224; cette &#171; discussion &#187;, puis de la revue qui l'avait publi&#233;e, quarante ans plus t&#244;t : c'est &#171; dans l'&#233;pectase de l'Ap&#244;tre qu'il est all&#233; &#224; la rencontre du Dieu Vivant. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans l'introduction de son &lt;i&gt;Pour Bataille, &#202;tre, chance, souverainet&#233;&lt;/i&gt; (Gallimard, 2006), Bernard Sich&#232;re ne manque pas de citer la &lt;i&gt;discussion&lt;/i&gt;, et de relever : &lt;br&gt;Un des signes, parmi d'autres, [de cette insistance et cette s&#251;ret&#233;, cette insolence aussi, l'aisance avec laquelle il s'obstine &#224; prononcer sa pens&#233;e en d&#233;pit de tout ce qui, autour de lui, est fait pour l'emp&#234;cher, la contrarier, la faire taire.] en est cette fameuse Conf&#233;rence sur le p&#233;ch&#233; sur laquelle je reviens dans les textes ici rassembl&#233;s : elle n'est pas moins r&#233;v&#233;latrice de la singularit&#233; triomphante qui est celle de Bataille que de la disposition alors de ce qu'on peut appeler &lt;i&gt;la sc&#232;ne &lt;/i&gt;de la pens&#233;e fran&#231;aise. Moment de stupeur et de magie : l'aisance en somme rieuse avec laquelle Bataille se propose en l'occurrence comme le point aveugle, litt&#233;ralement, &#224; partir duquel se retrouvent par hasard c&#244;te &#224; c&#244;te l'existentialisme &#224; la mode et la Sorbonne, Gallimard et la th&#233;ologie catholique, Adamov et Paulhan, Hyppolite et Blanchot, Camus et Sartre, Danielou et Massignon. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On trouvera p. 47, pourquoi Michel Surya songe ici &#224; Sade.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.franceculture.com/emission-ca-rime-a-quoi.html-0&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#199;a rime &#224; quoi&lt;/a&gt;, France-Culture, le samedi de 21h &#224; 21h30.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Valerio Magrelli, &lt;i&gt;Ora serrata retinae&lt;/i&gt;, traduit de l'italien (&#233;dition bilingue) et pr&#233;fac&#233; par Jean-Yves Masson, &lt;a href=&#034;http://www.cheyne-editeur.com/voix-lautre/magrelli_ora_serrata.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cheyne&lt;/a&gt;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Valerio Magrelli, Natures et signatures, Le Temps qu'il fait, 1998. Dans sa recension : &lt;i&gt;L'&#201;criture est une mort sereine ?&lt;/i&gt; Jean-Baptiste Para, rel&#232;ve les inflexions dites par le po&#232;te lui-m&#234;me :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans &lt;i&gt;Natures et signatures&lt;/i&gt;, &#233;crit-il, j'ai voulu passer de la monoscopie &#224; la st&#233;r&#233;oscopie, de l'autoscopie &#224; l'h&#233;t&#233;roscopie, du monolithe au fragment, secouer la surface immobile du premier livre, rider son miroir, agiter l'eau de l'&#233;criture afin que se brisent les figures qui s'y r&#233;fl&#233;chissaient. En m'assignant cette t&#226;che, je ne faisais en r&#233;alit&#233; que seconder ce sentiment de particules en dispersion qui est le propre de la myopie et que j'avais mis en &#233;vidence dans mon premier livre alors m&#234;me que je le r&#233;primais. [ ... ] Le monde sans lunettes ressemble &#224; un t&#233;l&#233;viseur rest&#233; en marche apr&#232;s la fin des programmes. Dans cet espace satur&#233; de signaux qui fourmillent, voici qu'un visage appara&#238;t, celui de la femme vers qui l'on se penche. &#187;&lt;br&gt;
Quinzaine Litt&#233;raire n&#176; 751 parue le 01-12-1998.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il s'agit du &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-110-3415.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;num&#233;ro 110&lt;/a&gt; de la revue Po&amp;sie, avec pour ma&#238;tre d'oeuvre Martin Rueff.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Quelques unes &#233;galement traduites par Jean-Baptiste Para, pour le num&#233;ro d'Europe n&#176; 875, mars 2002, &lt;i&gt;L'Ardeur du po&#232;me&lt;/i&gt;, pp. 257-260.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A la question d'une possible d&#233;finition du langage po&#233;tique, Valerio Magrelli r&#233;pond :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je pense que la meilleure d&#233;finition de la po&#233;sie (et du faire artistique en g&#233;n&#233;ral) est celle qu'Alfred Jarry formulait pour la pataphysique : &#171; science des exceptions &#187;. Sp&#233;culation et r&#233;v&#233;lation, lumi&#232;re et horreur, invective et &#233;l&#233;gie, pens&#233;e et lallation infantile : tout peut devenir parole po&#233;tique, car la parole po&#233;tique est le miroir de l'infinie vari&#233;t&#233; du r&#233;el. Apr&#232;s tant de lectures r&#233;centes et de for&#231;ages ex&#233;g&#233;tiques (irr&#233;m&#233;diablement vici&#233;s par l'intention de faire adh&#233;rer le lecteur produit &#224; une interpr&#233;tation pr&#233;con&#231;ue), on tend &#224; oublier que la &#171; Po&#233;sie &#187; n'est qu'une abstraction, form&#233;e par cet ensemble de concr&#233;tions textuelles que sont les po&#233;sies singuli&#232;res. C'est pourquoi il faudrait rappeler que, pour nous limiter au seul vingti&#232;me si&#232;cle, aux c&#244;t&#233;s de Celan existe Palazzeschi, qu'on peut trouver Val&#233;ry Larbaud aux c&#244;t&#233;s de Michaux et que pr&#232;s de Yeats cohabite Sandro Penna. J'aimerais donc que l'on parvienne &#224; jeter sur la litt&#233;rature le m&#234;me regard microscopique et participatif, passionn&#233; et susceptible de tout embrasser que Gerald Manley Hopkins pose sur la nature dans son &lt;i&gt;Pied beauty&lt;/i&gt; (Beaut&#233; piol&#233;e) &#187;. J'ajoute, pour ce dernier : &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article111' class=&#034;spip_in&#034;&gt;OUI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Le_tres_curieux_Marcel_More.pdf" length="47762" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>l'&#233;nergie de la rentr&#233;e...</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article196</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article196</guid>
		<dc:date>2010-09-09T08:28:08Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Michon, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Deguy, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Millot, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Pinson, Jean-Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte</dc:subject>
		<dc:subject>Leclair, Bertrand</dc:subject>
		<dc:subject>Surya, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Doumet, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>
		<dc:subject>Seynes (de), Jean-Baptiste</dc:subject>
		<dc:subject>Mouchard, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Bazot, Xavier</dc:subject>
		<dc:subject>Drogi, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Pelletier, Alexis</dc:subject>
		<dc:subject>Cornilliat, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Klossowski, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Warin, Fran&#231;ois</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;09/09/10 &#8212; Bertrand Leclair, Prigent (il particolare), Litt&#233;rature (156), &#233;ditions Lanskine, Xavier Bazot&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot15" rel="tag"&gt;Michon, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;Deguy, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot83" rel="tag"&gt;Millot, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot234" rel="tag"&gt;Pinson, Jean-Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot242" rel="tag"&gt;Gorrillot, B&#233;n&#233;dicte&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot328" rel="tag"&gt;Leclair, Bertrand&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot360" rel="tag"&gt;Surya, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot494" rel="tag"&gt;Doumet, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot798" rel="tag"&gt;Seynes (de), Jean-Baptiste&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot864" rel="tag"&gt;Mouchard, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot901" rel="tag"&gt;Bazot, Xavier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot903" rel="tag"&gt;Drogi, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot904" rel="tag"&gt;Pelletier, Alexis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot905" rel="tag"&gt;Cornilliat, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot927" rel="tag"&gt;Klossowski, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1545" rel="tag"&gt;Warin, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;L'inou&#239; va et vient, al&#233;atoire, per&#231;ant dans telle ou telle &#339;uvre. M&#234;me dans le mus&#233;e imaginaire, aucune &#339;uvre n'est assur&#233;e de rencontrer l'oreille qui consente au supplice de la stridence. Les singularit&#233;s ne fusionnent qu'autant qu'elles ne peuvent pas s'&#233;changer ni s'entendre. L'universel est au prix de la s&#233;paration. Aucune dialectique ne peut relever le multiple dans l'unit&#233;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Po&#233;matique ne pr&#234;te pas &#224; politique ni &#224; &#233;thique. Aucune consid&#233;ration pour les autres dans la &#171; cr&#233;ation &#187;. &#192; qui s'adresse l'&#233;criture est une question inane. On fait avec des mots, avec des sensibles &#171; physiques &#187;, des sortes de trach&#233;es vides o&#249; le silence peut-&#234;tre vibrera. Personne n'en est d&#233;positaire, comptable, ni responsable. Pas plus qu'un chat ne l'est de bondir, de griffer l'anecdote qui passe, de s'&#233;clipser.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Fran&#231;ois Lyotard, La chambre sourde, Galil&#233;e, 1998. Sous-titre : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Bertrand Leclair, Petit &#233;loge de la paternit&#233;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:345px&#034;&gt;&lt;p align=justify&gt;
&#171; &lt;i&gt;Au retour alerte dans la joie de l'&#233;t&#233;, quatre enfants coupent d'un pas vif un&lt;br&gt; pr&#233; de montagne aux ombres d&#233;j&#224; longues. Sous les robes et les culottes &lt;br&gt;
courtes luisent les mollets de cuivre, sculpt&#233;s dans l'&#233;vidence d'une chair &lt;br&gt;
&#233;ternelle&lt;/i&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ce &#171; flagrant d&#233;lit &#187; de paternit&#233;, est le point d'orgue, le dernier des soixante-dix fragments qui constituent l'essai marquant de Bertrand Leclair paru chez Verticales en 2001 : &lt;i&gt;Th&#233;orie de la d&#233;route&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bertrand Leclair, Th&#233;orie de la d&#233;route, Verticales, 2001, fragment 70 p. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne faut donc pas s'&#233;tonner que la collection &#034;Petit &#233;loge&#034; en Folio/Gallimard ait fait appel &#224; lui pour le r&#233;cent &lt;i&gt;Petit &#233;loge de la paternit&#233;&lt;/i&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Livre, &#171; petit &#187; par son format, qui est un vrai livre par son contenu, les pistes de r&#233;flexion qu'il ouvre, les ressources qu'il puise dans une exp&#233;rience personnelle &#224; double titre : celle qui ressemble &#224; la vie de tout un chacun et celle que doublent les mots, en en examinant les profondeurs, et en particulier selon une expression qu'affectionne l'auteur : leur &lt;i&gt;insu&lt;/i&gt;, et de (ce) fait il ouvre ou r&#233;-ouvre des perspectives sur la cr&#233;ation en ses diverses manifestations.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je le prends par la fin : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Voil&#224; ce &lt;i&gt;Petit&lt;/i&gt; &#233;loge termin&#233;, &#224; ce qu'il semble. &lt;br&gt;
Tant de choses pourtant que j'&#233;tais persuad&#233; d'avoir &#224; dire et que je n'ai pas dites, qui n'y trouvent plus d'&#233;vidence leur place. Un p&#232;re et manque, je reste avec. Chaque livre en appelle d'autres, ouvre l'horizon &#224; de nouveaux livres. C'est la chance de l'&#233;criture. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ultime phrase fait &#233;cho au passage du &lt;i&gt;Petit&lt;/i&gt;, cit&#233; &#224; la page 99 : &#171; &#201;crire est rechercher la chance. / La chance anime les plus petites parties de l'univers ; le scintillement des &#233;toiles est son pouvoir, une fleur des champs son incantation. / La chaleur de la vie m'avait quitt&#233;, le d&#233;sir n'avait plus d'objet : mes doigts hostiles, endoloris, tissaient toujours la toile de la chance. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il faut &#233;couter Bataille, pr&#233;cise Bertrand Leclair, jusque dans la chute (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais en attendant les livres qui viendront assur&#233;ment&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ainsi sont annonc&#233;s Les Rouleaux du Temps&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce sera tout d'abord un retour amont sur quelques uns qui ont pr&#233;c&#233;d&#233;, avant quelques &#233;clairages donn&#233;s par le dernier.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet au &lt;i&gt;flash&lt;/i&gt; final de Th&#233;orie de la d&#233;route, ajouter pour qui ne conna&#238;trait pas le parcours de Bertrand Leclair&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. ce trac&#233;, &#224; l'occasion de la publication de Une guerre sans fin, chez (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, par exemple la quatri&#232;me de &lt;i&gt;La Main du Scribe&lt;/i&gt; : &#8230;&lt;i&gt;L'ambivalence me tenaillait, ces jours-l&#224;, dans l'attente d'une nouvelle paternit&#233;,&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Main du Scribe au Mercure de France,&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) et surtout ce quasi &lt;i&gt;r&#233;cit en r&#234;ve&lt;/i&gt; des pages 101 &#224; 105 de &lt;i&gt;Verticalit&#233;s de la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, o&#249; &#8212; nous &#233;crit-il &#8212; se donne &#171; une le&#231;on en v&#233;rit&#233; sur la figure de p&#232;re, Abraham invers&#233;, sur la figure de p&#232;re que profond&#233;ment, visc&#233;ralement, je d&#233;sirais accomplir &#224; nouveau, accomplir la vie. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bertrand Leclair, Verticalit&#233;s de la litt&#233;rature, &#233;ditions Champ Vallon, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Petit &#233;loge de la paternit&#233;&lt;/i&gt;, s'inscrit dans la continuit&#233; de ces essais, affermissant en quelque sorte les points de vue, les confortant par quelques traits nouveaux. Ainsi aux pages 100 &#224; 109, rien moins qu'anecdotiques, elles aussi, se liront avec int&#233;r&#234;t les lignes consacr&#233;es &#224; une lecture de&lt;i&gt; L'anti-&#338;dipe&lt;/i&gt;, o&#249; Bertrand Leclair nous dit cocher la page 327 de l'ouvrage &#171; Le premier tort de la psychanalyse est de faire comme si les choses commen&#231;aient avec l'enfant. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il ajoute : En position de fils ? Je coche la page en marchant vers le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ce qui aura pour effet de faire resurgir, apr&#232;s &#171; lecture effr&#233;n&#233;e &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avoue-t-il :&#171; Ces quelques phrases m'ont pr&#233;cipit&#233; dans la lecture effr&#233;n&#233;e (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; un texte publi&#233; en 1996 dans la revue &lt;i&gt;Perpendiculaire&lt;/i&gt; sous le pseudonyme de Christophe Lenoir (no comment) et intitul&#233; &lt;i&gt;Paternit&#233;&lt;/i&gt; : &#171; C'&#233;tait un soir des vieux &#226;ges &#187;, ainsi commence-t-il, qu'un p&#232;re indique &#224; son enfant une lune pleine &#171; comme en ce jour o&#249; l'enfant Pierrot en tomba &#187;. Et je vous laisse avec la question r&#233;p&#233;t&#233;e : &#171; Tomb&#233; de la lune ? &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A partir de l&#224;, rien n'emp&#234;che de reprendre au r&#233;cit des premi&#232;res amours (adolescentes) et du surgissement des dimensions indissoci&#233;es de la paternit&#233; et de cr&#233;ation, rendus &#224; Calais aux pages 18 &#224; 22, o&#249; l'on retrouve le pr&#233;nom Christophe &lt;i&gt;euphoriquement&lt;/i&gt; r&#233;f&#233;r&#233; au &lt;i&gt;Roi des aulnes&lt;/i&gt; de Tournier. Voil&#224; donc en quelque sorte l'inclusion de ce qui scandera l'essai, et qu'invoquent ces lignes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; il semble que nos parents avaient perdu toute possibilit&#233; de transmettre avec la vie la seule chose qui en fasse &lt;i&gt;un pr&#233;sent&lt;/i&gt;, l'amour de cette vie que l'on donne, son rythme et sa musique g&#233;n&#233;rative, l'amour du destin, en une expression nietzsch&#233;enne que l'on retrouvera : &lt;i&gt;l'amor fati&lt;/i&gt;. &#187;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nietzsche sera tr&#232;s &lt;i&gt;pr&#233;sent&lt;/i&gt; dans cet essai, tout comme Foucault, Kafka ou encore H&#233;l&#232;ne Cixous, dont nous est donn&#233; un extrait du&lt;i&gt; Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;60-62, Ce qui me fournit l'occasion d'insister sur ce texte que Tiphaine (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce que je crois tr&#232;s important, car ce &lt;i&gt;Petit &#233;loge de la paternit&#233;&lt;/i&gt;, n'a pas plus que l'&#233;criture f&#233;minine du &lt;i&gt;Rire&lt;/i&gt;, pour fonction de &#171; faire phallus &#187;, mais se veut comme ce livre &#171; &#233;nonc&#233; cr&#233;ateur de pr&#233;sence charnelle &#187;. Il en est ainsi du Michon de &lt;i&gt;Corps du roi&lt;/i&gt;, &#171; &#233;crit en position de p&#232;re &#187;, autant &lt;i&gt;Vies minuscules&lt;/i&gt; l'avait &#233;t&#233; &#233;t&#233; en position de fils, auquel sont consacr&#233;es de belles pages&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Petit &#233;loge, op. cit. pp. 86-91.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et pas moins du Guyotat d'&lt;i&gt;Arri&#232;re-fond&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bertrand Leclair cite longuement, un entretien avec Nathalie Crom, pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur des r&#233;cents romans de Bertrand Leclair, &lt;i&gt;Une guerre sans fin&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;[ Une guerre sans fin, Bertrand Leclair, Maren Sell, v. cette recension.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;L'invraisemblable histoire de Georges Pessant&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; D&#232;s les premi&#232;res pages du dossier, la litt&#233;rature &#233;tait l&#224; &#187;, nous confie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, livres dont le simple plaisir de lecture n'est pas la moindre qualit&#233;, pourra s'il le d&#233;sire constater comment le critique qu'est aussi l'auteur met en oeuvre ce qu'il &#233;nonce dans ses essais. Comme par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'&#233;crivain qui r&#233;ussit &#224; m'enjoindre d'accompagner son geste, dont le rythme m'entra&#238;ne au point de me contaminer de mots qui disent une histoire qui n'est pas seulement la sienne, mais la mienne, au point que le d&#233;sir surgit de poursuivre le geste qui tisse les phrases pour en habiller ma propre histoire, cet &#233;crivain-l&#224; a gagn&#233; son pari. &lt;br&gt;
J'attends d'un livre qu'il me fasse &#233;crire - serait-ce symboliquement (au seul stylo de mes r&#234;veries solitaires) -, qu'il provoque chez moi l'imp&#233;rieux d&#233;sir de sortir de la langue usuelle, d'usage, d'usure, qu'il m'incite de nouveau &#224; prendre la parole, ouvrir la langue, la mienne, qui sans cesse se ferme et se referme dans la coquille de mon &#233;paisseur psychique sous la pression de la langue de tous. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Th&#233;orie de la d&#233;route, op. cit., p. 164.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que d'une autre mani&#232;re, exprimait l'exp&#233;rience fondatrice de&lt;i&gt; Petit &#233;loge de la paternit&#233;&lt;/i&gt; avec la notion de&lt;i&gt; sortie de soi&lt;/i&gt;. (20)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#233;cisons donc qu'une partie des articles de critique de Bertrand Leclair ont &#233;t&#233; r&#233;unis dans : &lt;i&gt;Au tournant&lt;/i&gt;, 1 : onze interventions critiques ; &#233;galement un &lt;i&gt;Chantier Gauguin&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est v&#233;ritablement un &#171; chantier &#187;, chantier ouvert depuis plusieurs ann&#233;es (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les deux sous forme de publication &#233;lectronique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ou num&#233;rique, si ce terme est meilleur. On aura reconnu publie.net, la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;il particolare 21 &amp; 22, dossier Christian Prigent &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Chaque parution de &lt;i&gt;il particolare&lt;/i&gt; est un &#233;v&#233;nement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;oise Santon qui a la haute main sur la r&#233;alisation de la revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Cette fois c'est une couverture d'un beau rouge Renaissance, qui invite lecteurs et aficionados &#224; planter les banderilles de leurs yeux dans le corps de la revue. Car il y a toujours &#224; tor&#233;er avec les textes et dossiers propos&#233;s.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un dossier Christian Prigent : un air de d&#233;j&#224; vu ? certes il y eut le 4 &amp; 5&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dont on retrouvera d'un clic le sommaire .&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Eh bien non, il n'y a pas redites, mais approfondissements, renouvellement de perspectives. Je ferai un choix de pr&#233;sentation des plus subjectifs au risque de m&#233;conna&#238;tre la richesse de telle ou telle contribution : la densit&#233; universitaire est tr&#232;s affirm&#233;e. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et quoi qu'ils en aient, les chers coll&#232;gues, primo, je dirai, rien de tel que Prigent par Prigent !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et ce sont les po&#232;mes de la section &lt;i&gt;Le Monde moderne&lt;/i&gt; (po&#232;mes de circonstance) dont grande est l'efficace ! Rien perdu de son charme ni de son &#233;clat ! le X est au poil. Je ne saurais lequel &#034;s&#233;lectionner&#034; de ces po&#232;mes, et n'ai pas le courage d'un centon, alors je recommanderais, air du temps oblige, l'emburqu&#233;e de (&lt;i&gt;body art plus&lt;/i&gt;) qui mieux que n'importe quel discours dit l'art du temps lorsqu'il s'explose en inhumanit&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et ce sont les dessins, les croquis (de Grand-m&#232;re Qu&#233;quette), les photos (le costarmoricain en v&#233;lo (rouge)).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est une correspondance avec Alain Frontier, d&#233;finissant GMQ comme &#171; un livre sur la cruaut&#233; &#187;, et fant&#244;me d'&#201;douard (Christian est &lt;i&gt;enfant de&lt;/i&gt;) d'appara&#238;tre, et de donner rendez-vous, tenu :&lt;i&gt; Demain je meurs&lt;/i&gt;, et cette confidence (qui n'en est pas une pour les lecteurs de &lt;i&gt;Ceux qui merdrent&lt;/i&gt;) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nous, nous sommes dans l'immonde du monde - parce que, paradoxalement, l'&#233;cart implacable du symbolis&#233;, pose le monde &#224; distance de nous (la distance optique et symbolique) et le laisse en souffrance - dans le deuil m&#233;lancolique. &#199;a ne fait pas pour autant que du tout noir. Il y a une jouissance l&#224;-dedans. La lumi&#232;re fun&#232;bre qu'&#233;crire projette donne aussi &#224; jouir &#224; l'esprit humain (d'o&#249; le rire -la catastrophe &lt;i&gt;comique&lt;/i&gt;). C'est ainsi que j'aime Beckett, par exemple. Parce que c'est offert &#224; l'esprit pour qu'il se reconnaisse comme &lt;i&gt;esprit&lt;/i&gt; (comme pouvoir inali&#233;nable de symbolisation - c'est-&#224;-dire de d&#233;sengluement de la mati&#232;re stupide et de l'aphonie barbare). &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En cet endroit, retour conseill&#233; &#224; la lecture des quatorze po&#232;mes offerts, dont un, tiens, &lt;i&gt;(menace de grippe)&lt;/i&gt; ne ressemble pas &#224; du P&#233;guy ! (googlez messeigneurs) ou alors ajuster &lt;i&gt;Une proth&#232;se de tonicit&#233;&lt;/i&gt; avec Roger-Michel Allemand&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Retrouver cette tonicit&#233; sur le site @nalyses.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je survole donc d&#233;sormais. Avec Muriel Pic (il y aura du montage,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette cat&#233;gorie benjaminienne, Muriel Pic l'a souvent mise en valeur, on en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), qui nous parle de &lt;i&gt;l'art de la le&#231;on&lt;/i&gt;, et nous fait relire benjamino more &lt;i&gt;Demain je meurs&lt;/i&gt;, sans oublier que nous avons affaire &#224; des professeurs (il y a certes, des diff&#233;rences de style), avec cet incipit couillu :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qui a oubli&#233; &lt;i&gt;Le Professeur&lt;/i&gt; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Professeur, &#233;ditions Al Dante, d&#233;veloppements in Matricule des Anges et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Inoubliable professeur qui se fait donner des le&#231;ons d'&#233;rotisme dignes d'une &lt;i&gt;Histoire de l'oeil&lt;/i&gt;. La le&#231;on ne sent plus tant la naphtaline que la transgression et les huiles de massage coco-vanille que l'on peut acheter &#224; la sortie d'un &lt;i&gt;Peep-show&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour jeter un oeil, emprunter La Passerelle. Le texte, aux &#233;ditions Le Bleu (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#171; Car il faut bien dire qu'il y a toujours trop de testicule, m&#234;me en nos pens&#233;es les plus sublim&#233;es. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Demain je meurs, POL, 2007, p. 53.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;B&#233;n&#233;dicte Gorrillot, ex&#233;g&#232;te reconnue de l'oeuvre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V. Prigent, quatre temps, aux &#233;ditions Argol, 2009.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; nous fait passer par le Cent Quatre avec les &#171; &lt;i&gt;104 slogans pour le Cent Quatre&lt;/i&gt; &#187;, qu'elle pr&#233;sente ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Car, apr&#232;s le succ&#232;s de &lt;i&gt;Demain je meurs&lt;/i&gt;, il fallait renverser la vapeur, abandonner la prose trop visiblement et lisiblement narrative. [...]&lt;br&gt;
Voil&#224; donc &#171; 104 slogans &#187;, pour fouetter &#224; nouveau la croyance que les mots disent les choses [Par parenth&#232;se, m&#234;me jubilation, avec &lt;i&gt;Quatre caisses d'espace&lt;/i&gt;, livre d'artiste, aux &#233;ditions Carte Blanche&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Quatre caisses d'espace, &#233;ditions Carte Blanche, 2010. L'argument : Caisses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ]. Prigent retourne au quatrain, au vers (pas n'importe lequel : le d&#233;casyllabe de l'ancienne &#233;pop&#233;e) et &#224; la verticalit&#233; pi&#233;tinante du po&#232;me : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Au lenquatrecem' ? - Au lenquatre&#231;uche ! [5/5] &lt;br&gt;
Au lenquatremic ? - Au lenquatreciche ! [5/5] &lt;br&gt;
Au lenquatre (sic !) ? - Au lenquatredu ! [5/5] &lt;br&gt;
Au nenquatredu navenquatrada ! - vu ? [5/5 + 1] &#187; (v. 85-88) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici, aucune histoire. Pas d'anecdote fil&#233;e, pas de biographie. Au 104, aucun p&#232;re ne meurt ou ne mourra demain. Un fils fait des calembours, parle quasi pour ne rien dire et adjure d'en faire autant : &#171; Carambole idiot pour casser la cangue l &#187; (v. 50). Et, pour &#234;tre s&#251;r d'&#234;tre entendu, il reprend : &#171; Passe ! D&#233;vale ! Ne note que glissades ! &#187; (v. 66). En effet, on glisse, on tr&#233;buche souvent sur les courts-circuits sonores du &#171; lenquatrecem &#187;, sur ces mots d&#233;figur&#233;s selon tous les proc&#233;d&#233;s possibles de l'alt&#233;ration formelle... &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je glisse, juste pour citer les noms des autres contributeurs (dans l'ordre d'apparition et en omettant les pr&#233;c&#233;dents) : Alain Farah, Samuel Lequette, Sophie Simon, Pascal Comm&#232;re, Agn&#232;s Disson, Fabrice Thumerel, Jean-Pierre Bobillot, St&#233;phane B&#233;rard ; en effet &lt;i&gt;il particolare&lt;/i&gt;, c'est encore beaucoup d'autres textes ou &#233;tudes comme par exemple avec ceux, de toute beaut&#233; et de pens&#233;e, de Fran&#231;ois Warin : &lt;i&gt;D&#233;clinaison du cube&lt;/i&gt; le &#034;livre d'artiste&#034; de &lt;i&gt;Deleatur&lt;/i&gt; (avec des dessins de Daniel Roth), Galerie Artena, Marseille 2005. &lt;br&gt; Le quatri&#232;me de ces textes : M&#233;moire(s), pourrait faire lignes de la revue :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; 4 - M&#233;moire( s) &lt;br&gt;
Si le titre - Deleatur - ne nous mettait en alerte on serait tent&#233; de n'admirer que le go&#251;t, la r&#233;serve, la sobri&#233;t&#233; formelle de ces dessins. Et il est vrai, l'art moderne nous l'a appris, le seul sujet de l'art, c'est l'art lui-m&#234;me. Mais nous savons aussi obscur&#233;ment tr&#232;s bien que l'art se d&#233;voierait s'il se voulait simplement &#171; artistique &#187;, qu'il se condamnerait s'il restait narcissiquement occup&#233; &#224; se r&#233;fl&#233;chir ou s'il revendiquait sa cl&#244;ture et demeurait, intransitivement, son propre r&#233;f&#233;rent. [...] Le motif ici, s'il renvoie &#224; l'histoire de l'art moderne [...] tient d'abord une promesse : ces dessins s'occupent moins de soi qu'ils n'ont souci du monde et s'ils font &#339;uvre, c'est d'abord parce qu'ils font &#233;v&#233;nement. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les reproductions sont sans reproche, comme la pens&#233;e y est sans peur. Il y a lieu, c'est le mot, d'&#234;tre reconnaissant &#224; la revue d'en diffuser la teneur.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ajoute trop rapidement, l'&#171; interview farceur &#187; (1978) de Denise Morin-Sinclaire, l'&#233;pouse de Pierre Klossowski&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Telle on la retrouve dans le catalogue de l'exposition du Centre Pompidou en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par Sylvie Quesemand-Zucca ; qui aura pu avoir en main la version princeps de &lt;i&gt;La Monnaie vivante&lt;/i&gt;, avec les photographies de Pierre Zucca, retrouvera Denise telle qu'elle n'est pas &lt;i&gt;Roberte&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Je mentionne &lt;i&gt;Rime&lt;/i&gt; de Guido Cavalcanti, en bilingue et traduit de l'italien, par Dani&#232;le Robert : In questo mondo non &#224; creatura/s&#237; piena di b&#237;elta n&#233; di piacer ; e cchi d'amor si teme, lu' assicura/vostro bel vis' a tanto 'n s&#233; volere.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il n'est dans ce monde-ci cr&#233;ature/ dont la beaut&#233; poss&#232;de un tel pouvoir ;/ (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'omets pas &#201;ric Cl&#233;mens et son &#034;Motilit&#233;, &#233;motion, commotion&#034;, pour saluer Pierre Ouellet, et pour partager &lt;i&gt;l'&#233;preuve de l'&#233;prouvant&lt;/i&gt;. Enfin, les &lt;i&gt;Palpations&lt;/i&gt; de David Christoffel qui ferment la marche de la revue, proposent la relecture de la pr&#233;c&#233;dente livraison, s'interrogeant : &#171; o&#249; mettre le doigt alors que l'engrenage bouge tr&#232;s bien tout seul ? &#187; Que dira-t-il donc la prochaine fois de &#171; Lalangue &#187; en un seul mot, qui elle l'ouvre, la marche de cette livraison-ci ? L'apparole &#233;tant &#224; Herv&#233; Castanet, directeur de la revue, psychanalyste de son &#233;tat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Litt&#233;rature, n&#176; 156 ; Effacement de la po&#233;sie ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Relativement &#224; la &#171; rentr&#233;e &#187;, ce num&#233;ro de &lt;i&gt;Litt&#233;rature&lt;/i&gt; rel&#232;ve du temps vertical, puisque de d&#233;cembre 2009, et la question, les questions pos&#233;es demeurent.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ce qui est de l'effacement de la po&#233;sie, Christian Doumet, qui introduit le propos&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Que sa pr&#233;sence en ligne permet de lire in extenso.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , nous met de suite dans le bain, &#224; la suite de la fameuse po&#233;tesse Ono no Komachi, et tout en nous rassurant sur la force de l'ind&#233;l&#233;bile, constatant que l'effacement n'est jamais une simple disparition, et que ce qui dispara&#238;t fait place &#224; ce qui vient, il ne s'en inqui&#232;te pas moins : &#171; la question, &#233;crit-il, est d'une toute autre importance d&#232;s qu'on mesure sa port&#233;e anthropologique, la cessation de l'activit&#233; po&#233;tique ne repr&#233;sente pas un avatar &#233;conomique dans les &#233;changes humains, mais une d&#233;figuration de ce qui nous fonde &#224; &#233;changer &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fort de cet avertissement on lira les sept essais qui charpentent le tout non sans avoir not&#233; qu'un &#171; Cahier de po&#232;mes &#187; rel&#232;ve le d&#233;fi de la parole risqu&#233;e, rassemblant des contributions de certains des auteurs : Pierre Drogi, Alexis Pelletier, Jean-Claude Pinson, &#224; qui se sont associ&#233;s Claude Mouchard et Jean-Baptiste de Seynes. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je trouve ce choix particuli&#232;rement pertinent d'associer le po&#232;me &#224; une pens&#233;e du po&#232;me, qui si exigeante qu'elle soit, et elle l'est, pourrait en masquer l'&#233;nergie, par effets de discours. Parcourons l'ensemble m&#234;lant l'un &#224; l'autre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alexis Pelletier (&lt;i&gt;Pr&#234;te moi ton effaceur&lt;/i&gt;) observant que &lt;i&gt;Je&lt;/i&gt; n'est ce que les autres lui ont permis d'&#234;tre, nous adresse un SMS, qui nous vaut ritournelle, si ce n'est berceuse :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Bonne nuit mon c&#339;ur m&#234;me si pas grand-chose le mien&lt;br&gt; J'ai su en t'envoyant ce SMS que c'&#233;tait un po&#232;me qui commen&#231;ait&lt;br&gt; Qu'il m'enverrait sans doute tr&#232;s loin de l'instant o&#249; je l'&#233;crivais&lt;br&gt; J'ai vu un dixi&#232;me de seconde peut-&#234;tre tout ce qui s'ouvrait en lui&lt;br&gt; Tout ce qu'il disait du monde ou plus exactement&lt;br&gt; D'une fa&#231;on d'&#234;tre au monde &lt;br&gt;
La mienne peut-&#234;tre &lt;br&gt;
Et je savais aussi que comme tout po&#232;me tu n'y r&#233;pondrais pas&lt;br&gt; Personne n'a jamais r&#233;pondu &#224; un po&#232;me &lt;br&gt;
&#199;a n'attend pas de r&#233;ponse un po&#232;me &lt;br&gt;
C'est pour &#231;a que c'est gomm&#233; du monde et &lt;br&gt;Comme effac&#233; de la conscience &lt;br&gt;
Et partant si pr&#233;sent pour moi le c&#339;ur du r&#233;el&lt;br&gt; Son &#233;coute en somme &lt;br&gt;
Bonne nuit mon c&#339;ur m&#234;me si pas grand-chose le mien &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce &lt;i&gt;bonne nuit&lt;/i&gt; moqueur va bon train quelques quatre pleines pages, non sans moments d'explosion rythmique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean-Claude Pinson (&#171; &lt;i&gt;Lan&#231;ons donc du bl&#233; &#224; travers l'&#233;ther&lt;/i&gt; &#187;) nous dit avec Mandelstam d'insister. Voici les stations de son parcours :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Perte d'aur&#233;ole&lt;/i&gt; (avec Pouchkine) ; &lt;i&gt;Royaut&#233; secr&#232;te&lt;/i&gt; (avec Hofmannstahl) ;&lt;i&gt; Pastorale&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;De l'hymne&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Ci-devant Po&#233;sie&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;De l'autorit&#233; de la po&#233;sie&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Po&#233;sie et exp&#233;rience&lt;/i&gt;&lt;i&gt;, derechef&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Le&#231;ons du ha&#239;ku&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;De l'apostasie et du cynisme po&#233;tiques&lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Acm&#233;isme&lt;/i&gt;. Les familiers de l'essayiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir la page de l'auteur sur le site des &#233;ditions Champ Vallon, sans omettre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; y reconna&#238;tront une vastitude de connaissance, de questions, d'analyse, de traits &#233;veilleurs : ce texte et sa bibliographie relancent l'exploration au terme de laquelle se r&#233;v&#232;le/r&#233;veille une &#171; na&#239;vet&#233; seconde &#187; que l'in&#233;dit : &lt;i&gt;Alphabet cyrillique&lt;/i&gt;, extrait d'un livre en cours, donne d'&#233;peler, et c'est l'autre Pinson (le m&#234;me cependant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A lire, &#171; la note bleue &#187; de Jean-Claude Pinson.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ) celui des recueils de po&#232;mes qui r&#233;appara&#238;t avec sa cohorte de personnages r&#233;currents et fringants : Caelebs, Aie, Beaudelaire (sic), Giacomo, auxquels s'adjoignent Pouchkine et musicalement Chosta, &#171; &#224; cause d'une histoire banale, une histoire de seconde langue qui commence au lyc&#233;e : On &#233;coute le &lt;i&gt;Chant des for&#234;ts&lt;/i&gt;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On le sait, Michel Deguy (Le d&#233;bat) fulmine contre le tout-culturel ; il nous fournit ici quelques points de contre-programme : &lt;i&gt;L'attachement, La comparaison, La traduction&lt;/i&gt; et termine sur ces points : le t&#233;moignage, les forces imaginatives, qui ne sauraient se dire que paraboliquement, et enfin comment la d&#233;position des croyances peut conserver les reliques en pens&#233;e, comme v&#233;hicule de la translatio studiorum en cours&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V. &#224; ce sujet aux &#233;ditions Galil&#233;e, R&#233;ouverture apr&#232;s travaux, aux &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Quant au cahier de po&#232;mes, c'est son compagnon de Po&amp;sie qui fournit la mati&#232;re, avec l'interpellation de Claude Mouchard : &lt;strong&gt;Et si ce n'est maintenant quand ?&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Christian Doumet, avec &lt;i&gt;La fin de L'&#194;ge des po&#232;tes&lt;/i&gt; (Badiou), &lt;i&gt;remarques sur un philosoph&#232;me&lt;/i&gt;, conduit une analyse qui l'am&#232;ne &#224; penser la question historialement : &lt;i&gt;seules les oeuvres&lt;/i&gt; font &#233;poque : &#171; notre pr&#233;sent, dit-il, le pr&#233;sent du nous auquel nous nous rallions de tout notre &#234;tre-dans-l'histoire, est un &lt;i&gt;&#233;toilement&lt;/i&gt; d'efforts vers le sens et le non-sens projet&#233;s dans toutes les directions du temps.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comment ne pas songer ici &#224; &#034;l'&#233;toile de la fontaine&#034; de Todtnauberg ?&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; &lt;br&gt;
Ajoutant, concluant avec Freud sur notre &lt;i&gt;passag&#232;ret&#233;&lt;/i&gt; : &#171; Le propre de l'&#233;poque o&#249; se croisent Rimbaud et Celan, mais aussi bien H&#246;lderlin que Mandelstam, c'est que l'id&#233;e d'un commencement et d'une fin n'entre pas dans sa d&#233;finition. Qu'elle ne conna&#238;t pas de limites que celles que lui conf&#232;re notre libre pr&#233;sence aux oeuvres. Qu'elle est &#224; notre main, &#224; notre faire, &#224; notre usage &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Essayons de ne pas aller trop vite, (cela sera h&#233;las), mais les quelques mots qui seront inscrits le sont pour insister sur la n&#233;cessit&#233; de l'&#233;cart r&#233;flexif qu'offre ce num&#233;ro de Litt&#233;rature, qui n'est rien moins qu'une question de &lt;i&gt;civilisation&lt;/i&gt; en t&#226;chant de ne pas pompi&#232;rement galvauder la belle expression d'Edgar Morin, m&#234;me et surtout s'il y a le feu.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour Pierre Drogi (Effacements du po&#232;me), je copie l'excellent r&#233;sum&#233; : &#171; L'effacement serait la fa&#231;on dont &#171; la parole trouve la juste place qui en fait un po&#232;me &#187;, et l'exploration de son r&#244;le peut &#233;clairer la fa&#231;on dont une parole, identique en tous points &#224; une parole &#171; ordinaire &#187;, constitue cependant un po&#232;me. Le chant de la &lt;i&gt;Jos&#233;phine&lt;/i&gt; de Kafka illustre cet enjeu [C'est de mon point de vue, le point fort de la &#171; d&#233;monstration &#187;] , pendant qu'une r&#233;flexion sur la violence de la nomination, de la recherche du mot &#171; juste &#187;, donne un sens au fait de sortir les objets et les mots du circuit des &#233;changes, ce qui fait de ces derniers &#224; la fois plus et moins qu'un moyen de communication, ce qui nous m&#232;ne &#224; &lt;i&gt;Alice&lt;/i&gt;, Max Jacob, et un po&#232;me de Roubaud dont la prosodie d&#233;pend d'un effacement - pendant que la po&#233;sie exige l'effacement du narcissisme. &#187; &lt;br&gt; L'auteur d'&lt;i&gt;Afra/vrai corps&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Drogi, Afra/vrai corps, suivi de Nom de f&#233;e &amp; Carnets d'&#233;ther, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; donne au cahier de po&#232;mes, une suite : &lt;i&gt;lev&#233;es&lt;/i&gt;, 2006-2007, dont ce po&#232;me pourrait faire &#233;cho aux propos de Christian Doumet :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; se r&#233;jouir&lt;br&gt; se r&#233;jouir de la fin du jour&lt;br&gt; se r&#233;jouir de l'enveloppement de ce qu'aucun nomme for&#234;t &lt;br&gt;quand surpris surpris &lt;br&gt;
es lohnt sich sans m&#233;rite&lt;br&gt; &#034;gratitude&#034; &#034;fin du jour&#034; quitter toute &lt;br&gt;
forme &lt;br&gt;
saisi juste par l'odeur (aigre)&lt;br&gt; &#233;man&#233;e soudain des pins&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;se r&#233;jouir erron&#233; &lt;br&gt;
se r&#233;jouir comme d'une aventure, de la fin du jour &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'insiste pas outre-mesure sur&lt;i&gt; Christian Prigent : &#171; L'effacement po&#233;tique &#224; l'oeuvre &#187;&lt;/i&gt; par B&#233;n&#233;dicte Gorrillot qui prolonge une &#233;tude d&#233;j&#224; donn&#233;e ailleurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Prigent entre modernisme et illisibilit&#233;, libr-critique, 13 mars 2009.&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , si ce n'est que le paragraphe &lt;i&gt;Ut in-fantia poiesis&lt;/i&gt;, &#224; partir de &#171; Moi opine &#224; je &#187; (Grand-m&#232;re Qu&#233;quette, p.14) offre un d&#233;veloppement des plus remarquables d'une parole en perp&#233;tuelle reconfiguration, &#171; pur jus, emmi les flux &#187;, et dont l'effacement est la condition m&#234;me de son existence, non de sa disparition.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fran&#231;ois Cornilliat, avec &lt;i&gt;Marard et Ronsot&lt;/i&gt;, nous conte &#171; un temps que les moins de quatre cent vingt ans ne peuvent pas conna&#238;tre &#187; ! et fait s'entrecroiser deux vies que leurs descendances (po&#233;tiques) respectives ont pass&#233; leur temps &#224; vouloir s'entr'effacer.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean Baptiste de Seynes en donne un raccourci saisissant, avec s&#233;par&#233;s par la blancheur de la page ces deux vers :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;...qui ne traque le petit dieu du Trouve en ses hailles&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; trouver guenilles qui nous aillent...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Les &#233;ditions Lanskine&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; (Nantes)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site est en voie de r&#233;alisation.&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; m'offrent comme une mani&#232;re de r&#233;pons &#224; l'antienne de &lt;i&gt;Litt&#233;rature&lt;/i&gt; avec ces trois titres assembl&#233;s : apr&#232;s &lt;i&gt;Temps mort&lt;/i&gt;, &lt;i&gt; Je ne suis plus l'absente, Puisque Beaut&#233; il y a&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces trois recueils, tr&#232;s &#233;l&#233;gamment pr&#233;sent&#233;s (on notera &lt;i&gt;in fine&lt;/i&gt; la mention &lt;i&gt;Enrichissement typographique&lt;/i&gt;, et c'est vrai ; on appr&#233;ciera &#233;galement la d&#233;licatesse du &lt;i&gt;pri&#232;re d'ins&#233;rer&lt;/i&gt;) ont pour auteurs, respectivement : Paul de Brancion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul de Brancion, romancier, po&#232;te ainsi nous accueille son site personnel, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Jacques Estager, et Nathalie Riera&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qui ne conna&#238;t les Carnets d'Eucharis ?&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la tr&#233;pidance de la rentr&#233;e, ces recueils offrent : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; des pauses de l&#233;g&#232;ret&#233; : &lt;i&gt;Rouge la lumi&#232;re du f&#233;minin, l&#233;g&#232;ret&#233;, fulgurance/ enfance/ terre et foug&#232;re qui raniment l'air de la chambre// &#224; mon retour aux bruits clairs/ o&#249; mes pas sont limpides et les murs franchissables.&lt;/i&gt; (Nathalie Riera, p. 53), &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; une provision d'adjectifs, de rythmes joueurs :&lt;i&gt; La grille est dor&#233;e, elle est &#224; la place du vent, c'est/ alors, dans la cour ; c'est toujours dans un temps/ enenfantin, gris&#233;, soir&#233; et o&#249; le temps est fleuri, o&#249; les/ fen&#234;tres fleuries, au haut de la ville et la ville est au / bas, le soir, sont et partout le soir puis le temps.&lt;/i&gt; (Jacques Estager, p. 39), &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; ou le rappel d'autres urgences &#224; voir et &#224; penser. Ainsi le po&#232;me qui cl&#244;t le recueil de Paul de Brancion, avant le plan rapproch&#233; de la photographie de Joseph Barrak, prise dans la vall&#233;e de la Bekaa, et dont un plan large ouvre le livre : &lt;i&gt;Un b&#233;douin porte le corps d'un enfant, mort dans les/ bombardements./ Neveu, fils de son fr&#232;re./Sous le voile rouge, son regard trahit l'effroi retenu./ Il est accroupi dans un pantalon de costume mal coup&#233;./ Piet&#224;/ &#233;cart du temps mort et du temps vivant.&lt;/i&gt; (p. 67)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Et pour lever le camp en litt&#233;rature : Xavier Bazot &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#201;voquer en ce point &lt;i&gt;Camps volants&lt;/i&gt;, de Xavier Bazot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Xavier Bazot, Camps volants, &#233;ditions Champ Vallon, 2008.&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, n'a rien de fortuit eu &#233;gard &#224; une actualit&#233; des plus incertaines, et dont l'humeur se trouve forc&#233;ment assombrie. Une bonne fortune toutefois veut qu'un des essais critiques de Bertrand Leclair cit&#233;s plus haut, pourra rendre courage quant aux pouvoirs de la litt&#233;rature, et aux capacit&#233;s de contamination de ceux qui en sont habit&#233;s, et Xavier Bazot, quelques autres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire les extraits de presse communiqu&#233;s sur le site de l'&#233;diteur : Champ Vallon.&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; l'ont aussi remarqu&#233;, est assur&#233;ment de ceux-l&#224;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour mener &#224; l'essai de Bertrand Leclair aux &#233;ditions publie.net, je reproduis ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On comprend mieux, d&#232;s lors, que si le travail de Bazot peut prendre du sens, ce n'est certes pas en arr&#234;tant ses personnages &#224; son tour par ses descriptions, en les figeant dans une suite d'images ou dans une &#233;criture argotique, aussi color&#233;e serait-elle. Ce n'est pas en arr&#234;tant sa phrase, en l'arraisonnant au go&#251;t du jour. Cela passe par une exigence stylistique extr&#234;me et un v&#233;ritable d&#233;pouillement narcissique dans &#171; l'&#233;criture de soi &#187; (qui n'est pas l'&#233;criture du moi, qui est le contraire - qui est le fruit d'une des plus belles traditions litt&#233;raires fran&#231;aises, de Montaigne &#224; Leiris). Cela passe par une capacit&#233; &#224; dispara&#238;tre en tant qu'individu socialement norm&#233; : dispara&#238;tre, non pas au sens de mourir, mais au sens de se lib&#233;rer &#224; son tour, dans le geste d'&#233;criture, de tout ce qui entrave, arr&#234;te, arraisonne, et se lib&#233;rer d'abord, dans l'&#233;criture, par et gr&#226;ce &#224; l'&#233;criture, de tous les attributs sociaux et narcissiques qui sans cesse nous entravent. &lt;br&gt;
Ce travail joue sur l'ensemble de la composition (du livre), mais g&#238;t aussi dans chacun de ses d&#233;tails, et d'abord &#224; l'&#233;chelle de la phrase - et l'on pourrait en multiplier les exemples. Celui-ci, presque au hasard de &lt;i&gt;Camps volants&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Une famille de renards g&#238;te dans les anfractuosit&#233;s du sommet rocheux, au cr&#233;puscule on peut les entendre qui glapissent, avant-hier la femelle musardait sur la ligne de fa&#238;te, la talonnaient ses renardeaux &#187;.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette phrase n'est-elle pas parfaite ? Son balancement, sa progression de r&#244;deuse, sa musicalit&#233; &#224; pattes de renard qui n'entament en rien la pr&#233;cision extr&#234;me du vocabulaire, et bien s&#251;r la chute o&#249; les mots sont la chose, puisque les renardeaux sont &#224; la tra&#238;ne et flemmardent en arri&#232;re, cette phrase n'est pas &#8220;tomb&#233;e sous la plume&#8221;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui se poursuit ainsi : Elle est d'un travail sans fin - Xavier Bazot (&#8230;)&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;De la lune ? Sous la plume ? Allez voir...&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Fran&#231;ois Lyotard, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2955&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La chambre sourde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1998. Sous-titre : L'antiesth&#233;tique de Malraux. Cet exergue, en mani&#232;re de remerciement &#224; Bertrand Leclair, dont &lt;i&gt;Verticalit&#233;s de la litt&#233;rature&lt;/i&gt; m'a fait d&#233;couvrir ce livre extravagamment beau.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bertrand Leclair, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verticales.com/fiche_ouvrage.php?id=141&amp;rubrique=3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Th&#233;orie de la d&#233;route&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Verticales, 2001, fragment 70 p. 183. Mona Chollet d&#233;crit l'ouvrage comme &lt;a href=&#034;http://www.peripheries.net/article250.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; une marelle menant au ciel &#187;&lt;/a&gt; ; je souscris &#224; son conseil : &#171; Ne passez pas &#224; c&#244;t&#233; de ce livre ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il faut &#233;couter Bataille, pr&#233;cise Bertrand Leclair, jusque dans la chute qu'il convoque lorsqu'il affirme : &#171; &#201;crire est rechercher la chance. &#187; Cette phrase est d'une beaut&#233; insondable si l'on veut bien commencer de la d&#233;ployer un peu, comme l'a fait C&#233;cile Moscovitz dans la belle analyse qu'elle a consacr&#233;e au &lt;i&gt;Petit&lt;/i&gt;, sans doute le plus &#233;sot&#233;rique des textes que Bataille ait jamais &#233;crits, dans l'&#233;dition Pl&#233;iade de ses &lt;i&gt;Romans et r&#233;cits&lt;/i&gt; [v. la &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; du n&#176; 152 de &lt;i&gt;Litt&#233;rature&lt;/i&gt;, &#171; Bataille &#233;crivain &#187;, coordonn&#233; par Laurent Zimmermann.] : la chance ici &#171; est &#233;videmment li&#233;e au hasard, &#224; l'al&#233;a, &#224; la co&#239;ncidence, au d&#233;sir, &#224; la l&#233;g&#232;ret&#233; de l'insouciance et au caprice du destin, aussi imp&#233;rieux qu'un caprice d'enfant. [ ... ] L'innocence authentique, l'ignorance touchant l'avenir, c'est la chance, et la chance est peut-&#234;tre un autre nom pour la gr&#226;ce, si l'on veut rester dans le domaine de la th&#233;ologie et comme Bataille le dit lui-m&#234;me dans la &#034;Discussion sur le p&#233;ch&#233;&#034;. [ ... ] Conform&#233;ment &#224; son &#233;tymologie (&lt;i&gt;cadentia&lt;/i&gt;), la chance est &#233;ch&#233;ance, elle &#233;choit sans qu'il y ait effort, ni m&#233;rite, ni action de la part du sujet, mais en tant que telle elle d&#233;signe la chute de celui-l&#224; qui a ob&#233;i &#224; sa cruelle exigence, qui a cru en elle &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne reproduis cette citation que pour dire mon accord avec elle. En ajoutant ces pr&#233;cisions bibliographiques :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; On trouvera la notice &#233;clairante ce C&#233;cile Moscovitz aux pages 1138-1156, et la r&#233;flexion sur &lt;i&gt;la chance&lt;/i&gt;, aux pp. 1154-1156. Je me permets d'indiquer l'&#233;cho donn&#233; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici-m&#234;me&lt;/a&gt; &#224; la revue &lt;i&gt;Litt&#233;rature&lt;/i&gt;, num&#233;ro 152 &#171; Georges Bataille &#233;crivain &#187;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Pour ce qui est de &lt;i&gt;La discussion sur le p&#233;ch&#233;&lt;/i&gt;, la r&#233;&#233;dition attendue de ce texte (Dans les O.C. tr&#232;s mal situ&#233;e dans le tome VI) aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/DISCUSSION-SUR-LE-PECHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Lignes&lt;/a&gt; est pour tr&#232;s bient&#244;t ; avec une ample pr&#233;face de Michel Surya.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ainsi sont annonc&#233;s &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.centrenationaldulivre.fr/?Bertrand-Leclair-laureat-de-la&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Rouleaux du Temps&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. ce &lt;a href=&#034;http://www.annuel-idees.fr/Bertrand-Leclair-apprivoiseur-de.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;trac&#233;&lt;/a&gt;, &#224; l'occasion de la publication de &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article38' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Une guerre sans fin&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, chez Maren Sell.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.mercuredefrance.fr/titres/lamainduscribe.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La Main du Scribe&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; au Mercure de France,&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bertrand Leclair, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesl'espritlibre/Leclair.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Verticalit&#233;s de la litt&#233;rature&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Champ Vallon, 2005. Sous-titre : &lt;i&gt;Pour en finir avec le &#171; jugement &#187; critique&lt;/i&gt;. Cet ouvrage qui plaide pour une critique de t&#233;moignage, le fait tout sp&#233;cialement en cet endroit, ne s&#233;parant pas la vie de la litt&#233;rature, qui sont pour l'auteur, les deux faces de la m&#234;me bande de M&#246;bius. Et donc, on lui pardonne, oh oui,&#171; l'intrusion de cette anecdote personnelle &#187;, qui n'a en effet, rien d'anecdotique, je recopie :&lt;br&gt;
&#171; ce r&#234;ve qui me lib&#233;rait de l'encha&#238;nement mat&#233;rialiste parce que je sais bien, au fond, que le temps de l'&#233;criture ne se comptabilise pas sur des r&#232;gles ou des cadrans gradu&#233;s (ne s'&#233;gr&#232;ne pas, mais jaillit avec d'autant plus de force que la vie est l&#224;, qui le demande) ; ce r&#234;ve en somme esquissait la br&#232;che, l'hiatus (et donc la solution de continuit&#233;), dans le temps horizontal o&#249; je m'&#233;tais laiss&#233; enfermer moi-m&#234;me sans y songer au fil des mois pr&#233;c&#233;dents, n'&#233;crivant plus, ne lisant plus qu'obtus, et cette br&#232;che m'ouvrait de nouveau &#224; la verticalit&#233;, dimension verticale toujours &#224; reconstruire, ou plut&#244;t &#224; rouvrir, qui est celle que j'habite, certains jours effectivement euphoriques, &#233;crivant ce texte dans l'attente apais&#233;e du fils promis et la compagnie de nouveau pleinement joyeuse des enfants (ce pourquoi, j'esp&#232;re, on me pardonnera l'intrusion de cette anecdote personnelle). &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il ajoute : &lt;br&gt;En position de fils ? Je coche la page en marchant vers le m&#233;tro, je lis ce qui imm&#233;diatement pr&#233;c&#232;de : &#171; Du point de vue de la r&#233;pression, qui n'a de sens qu'hypoth&#233;tique, c'est le p&#232;re qui est premier par rapport &#224; l'enfant. C'est le p&#232;re parano&#239;aque qui &#339;dipianise le fils. La culpabilit&#233;, c'est une id&#233;e projet&#233;e par le p&#232;re avant d'&#234;tre un sentiment int&#233;rieur &#233;prouv&#233; par le fils. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avoue-t-il :&lt;br&gt;&#171; Ces quelques phrases m'ont pr&#233;cipit&#233; dans la lecture effr&#233;n&#233;e de ce livre imposant, savant, ardu, lib&#233;rateur, qui n'est pas du tout une d&#233;nonciation de la psychanalyse, au contraire, qui veut la d&#233;fendre contre la scl&#233;rose qui la menace, alors qu'&#224; l'&#233;poque de sa parution la psychanalyse &#233;tait partout triomphante, dans la vie bourgeoise comme sur la sc&#232;ne intellectuelle. Voil&#224; longtemps que je pense que le monde social fonctionne en s'articulant &#224; la peur et &#224; la culpabilit&#233; au plus intime en chacun, ce monde o&#249; ce qu'il convient de d&#233;passer, ce n'est pas le p&#232;re autoritaire, c'est l'id&#233;e qui s'impose d'elle-m&#234;me au long de nos apprentissages d'une &#171; culpabilit&#233; d'&#234;tre au monde ce que l'on est qu'il r&#233;prouve &#187;, pour citer une phrase pr&#233;sente dans (je crois) tous mes premiers livres. &#187; (103)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;60-62, Ce qui me fournit l'occasion d'insister sur ce texte que Tiphaine Samoyault pr&#233;sente en ces termes dans son analyse pour &lt;i&gt;La Quinzaine litt&#233;raire&lt;/i&gt; n&#176; 1021 du 1 au 15 septembre 2010, p. 15 :&lt;br&gt;&#171; Le fait est connu : les voies de la r&#233;ception sont imp&#233;n&#233;trables et la circulation des textes ob&#233;it &#224; des circonstances plus qu'&#224; des lois. Il n'emp&#234;che : l'incroyable fortune &#224; l'&#233;tranger des deux textes d'H&#233;l&#232;ne Cixous publi&#233;s en 1975 et rassembl&#233;s pour la premi&#232;re fois en un volume, le relatif d&#233;dain dont ils ont fait l'objet en France ont de quoi surprendre ou d&#233;soler. &#187;&lt;br&gt; J'ai dans un &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151' class=&#034;spip_in&#034;&gt;autre contexte&lt;/a&gt;, cit&#233; deux passages, me semblent - ils &#233;clairants, de &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la pr&#233;face de Fr&#233;d&#233;ric Regard&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Petit &#233;loge&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 86-91.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bertrand Leclair cite longuement, un entretien avec Nathalie Crom, pour T&#233;l&#233;rama, que l'on trouvera &lt;a href=&#034;http://www.telerama.fr/livre/pierre-guyotat-quand-j-ecris-j-ai-toute-la-langue-francaise-avec-moi-dans-l-oreille,53229.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;[&lt;i&gt; Une guerre sans fin&lt;/i&gt;, Bertrand Leclair, &lt;a href=&#034;http://www.libella.fr/buchet-chastel/index.php?post/2007/12/01/Une-guerre-sans-fin-par-Bertrand-Leclair&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maren Sell&lt;/a&gt;, v. cette &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article38' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; D&#232;s les premi&#232;res pages du dossier, la litt&#233;rature &#233;tait l&#224; &#187;, nous confie Alain Nicolas, dans son &lt;a href=&#034;http://www.humanite.fr/node/5119&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;compte-rendu&lt;/a&gt; de l'ouvrage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Th&#233;orie de la d&#233;route&lt;/i&gt;, op. cit., p. 164.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est v&#233;ritablement un &#171; chantier &#187;, chantier ouvert depuis plusieurs ann&#233;es d&#233;j&#224; ; plus exactement ce ne sont que les traces apparentes et pr&#233;sentables de ce chantier : toutes les pages qui suivent ont en effet &#233;t&#233;, soit &#233;dit&#233;es, soit r&#233;alis&#233;es puis radiodiffus&#233;es. Les rassembler m'a paru d'autant plus int&#233;ressant (malgr&#233; d'in&#233;vitables redites, mais que je ne crois pas majeures) que ce chantier est destin&#233; &#224; se poursuivre, dans l'espoir, &#233;videmment, d'aboutir &#224; un livre, une sorte &#8211; toute fausse modestie mise &#224; part ! &#8211; de &#171; Gauguin, roman &#187;, une &#171; hypobiographie &#187;, si l'on pr&#233;f&#232;re, qui aurait pour ambition affich&#233;e de restituer un geste fondamental dans une &#233;poque cruciale pour l'histoire de l'art - un geste que r&#233;sume &#224; sa fa&#231;on une formule fascinante et joyeusement nietzsch&#233;enne de Paul Gauguin : &#171; J'ai voulu vouloir &#187;. (B. L.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ou num&#233;rique, si ce terme est meilleur. On aura reconnu &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/fr/auteur/11061/bertrand-leclair/page/1/date&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;publie.net&lt;/a&gt;, la coop&#233;rative de textes &#224; laquelle Fran&#231;ois Bon a donn&#233; une forme d&#233;sormais bien identifi&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;oise Santon qui a la haute main sur la r&#233;alisation de la revue codirig&#233;e avec Herv&#233; Castanet, r&#233;ussit &#224; chaque fois le tour de force d'inscrire dans les 256 pages (d'un num&#233;ro double) de quoi r&#233;aliser un &#233;quilibre parfait entre les parties, de sorte que chacune se r&#233;alise pleinement, dossier, &#233;dito, ou pages po&#233;sie, je fais court, du plus que solide intellectuellement parlant et en plus c'est BEAU !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dont on retrouvera d'un clic &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/il_particolare_4_5.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/il_particolare_4_5.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=625,Height=870,resizable=no');return false;&#034;&gt; le sommaire &lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Retrouver cette tonicit&#233; sur le site &lt;a href=&#034;http://www.revue-analyses.org/index.php?id=1557&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;@nalyses&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette cat&#233;gorie benjaminienne, Muriel Pic l'a souvent mise en valeur, on en trouvera trace ici &#224; propos de &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article59' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Sebald&lt;/a&gt;, et &#233;galement dans un collectif autour de Didi-Huberman, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article48#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Penser par les images&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, chez C&#233;cile Defaut.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le Professeur, &#233;ditions Al Dante, d&#233;veloppements in &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=6334&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Matricule des Anges&lt;/a&gt; et surtout la quatri&#232;me partie L'&#194;me du professeur ! de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cadex-editions.net/article.php3?id_article=90&amp;a=&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ne me faites pas dire ce que je n'&#233;cris pas&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, entretiens avec Herv&#233; Castanet, Cadex, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour jeter un oeil, emprunter &lt;a href=&#034;http://www.lapasserelle.info/Peep_show.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Passerelle&lt;/a&gt;. Le texte, aux &#233;ditions Le Bleu du ciel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Demain je meurs, POL, 2007, p. 53.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;V. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://argol.nuxit.net/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=27&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Prigent, quatre temps&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Argol, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Quatre caisses d'espace&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/books/quatre-caisses.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Carte Blanche&lt;/a&gt;, 2010. L'argument :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Caisses de questions (ouvre !) : qu'est-ce-que ? qu'est-ce&lt;br&gt;
Que pour ? Qu'est-ce que pour Un ? Qu'est-ce que pour&lt;br&gt;
Toujours un po&#232;te ? Qu'est-ce pour un po&#232;te toujours&lt;br&gt;
L'espace ? Ah, laisse, passe ! Tire-toi et casse !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec, exerguement : &lt;i&gt;L'espace est rest&#233; voyou : il est difficile d'&#233;num&#233;rer ce qu'il engendre.&lt;/i&gt; Et le plaisir d'agrapher la citation de Bataille &#224; un &#171; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article68#9' class=&#034;spip_in&#034;&gt;effet-Bazlen&lt;/a&gt; &#187; reconduisant &#224; Prigent, il particolare 4 &amp; 5, et Lucette Finas lectrice des incipits de quelques livres de Bataille.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://storage.canalblog.com/90/83/652412/53356184.jpg&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Telle&lt;/a&gt; on la retrouve dans le &lt;a href=&#034;http://www.gallimard.fr/catalog/html/actu/index/index_klossowski.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;catalogue&lt;/a&gt; de l'exposition du Centre Pompidou en avril-juin 2007, tel on le retrouve dans les souvenirs de Catherine Millot sur le site de la &lt;a href=&#034;http://archives-sonores.bpi.fr/index.php?urlaction=doc&amp;id_doc=3169&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;BPI&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il n'est dans ce monde-ci cr&#233;ature/ dont la beaut&#233; poss&#232;de un tel pouvoir ;/ et qui se m&#233;fie d'amour, le rassure/ votre visage sur son bon vouloir.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Que sa pr&#233;sence en ligne permet de lire &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/LITT_156_0003.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;in extenso&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir la page de l'auteur sur le site des &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesrecueil/Pinson.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Champ Vallon&lt;/a&gt;, sans omettre &lt;i&gt;A Piatigorsk, sur la po&#233;sie&lt;/i&gt;, chez C&#233;cile Defaut&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A lire, &#171; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article52' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la note bleue&lt;/a&gt; &#187; de Jean-Claude Pinson.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;V. &#224; ce sujet aux &#233;ditions Galil&#233;e, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2759&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;R&#233;ouverture apr&#232;s travaux&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Hermann &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Diff%E9rence+et+identit%E9&amp;prodid=669&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La fin dans le monde&lt;/a&gt; et &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Diff%E9rence+et+identit%E9&amp;prodid=669&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Diff&#233;rence et identit&#233;&lt;/a&gt; de Martin Rueff, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article56' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recens&#233; &#224; parution&lt;/a&gt;, et dans &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article87#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;V&#233;racit&#233;s&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; d'Elisabeth Cardonne-Arlyck&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comment ne pas songer ici &#224; &#034;l'&#233;toile de la fontaine&#034; de &lt;i&gt;Todtnauberg&lt;/i&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Drogi, &lt;a href=&#034;http://ed.lecloudanslefer.free.fr/Experiences%20poetiques/afravraicorps.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Afra/vrai corps&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, suivi de &lt;i&gt;Nom de f&#233;e &amp; Carnets d'&#233;ther&lt;/i&gt;, &#233;ditions Le clou dans le fer, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Prigent entre modernisme et illisibilit&#233;, &lt;a href=&#034;http://www.t-pas-net.com/libr-critique/?p=1216&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;libr-critique&lt;/a&gt;, 13 mars 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-lanskine.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le site&lt;/a&gt; est en voie de r&#233;alisation.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Paul de Brancion, romancier, po&#232;te ainsi nous accueille son &lt;a href=&#034;http://www.brancion.eu/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site personnel&lt;/a&gt;, collabore au &#034;cabinet de curiosit&#233;s&#034; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://robertlediable.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Robert le diable&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, blog de la revue &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.sarrazine.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sarrazine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qui ne conna&#238;t les &lt;a href=&#034;http://lescarnetsdeucharis.hautetfort.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Carnets d'Eucharis&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Xavier Bazot, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesdetours/Bazot.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Camps volants&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Champ Vallon, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire les &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesdetours/Bazot4a.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;extraits de presse&lt;/a&gt; communiqu&#233;s sur le site de l'&#233;diteur : Champ Vallon.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui se poursuit ainsi : &lt;br&gt;Elle est d'un travail sans fin - Xavier Bazot d'ailleurs affirme volontiers que ses textes ne sont jamais arr&#234;t&#233;s, qu'&#224; la r&#233;&#233;dition des uns ou des autres le travail peut reprendre, que tant qu'il est vivant son art l'est aussi : ainsi existe-t-il deux versions tr&#232;s diff&#233;rentes de son deuxi&#232;me livre &lt;i&gt;Chroniques du cirque dans le d&#233;sert&lt;/i&gt; [Le Serpent &#224; plumes, 1995.], non seulement parce que l'&#233;dition seconde, en poche [2002], s'est vu adjoindre de nouveaux textes brefs, mais surtout parce que les autres ont &#233;t&#233; repris au pr&#233;sent de la narration.&lt;br&gt;Texte &#233;crit &#224; l'occasion de la soir&#233;e consacr&#233;e par le &lt;a href=&#034;http://www.lecturepublique94.net/site/conseil_general/axe_inter.php?id_axe=46&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Conseil g&#233;n&#233;ral du Val-de-Marne&lt;/a&gt; &#224; Xavier Bazot, &#224; l'issue d'une r&#233;sidence d'&#233;criture, et distribu&#233; sous la forme d'un fascicule.&lt;br&gt; Et qu'on pourra lire dans : Bertrand Leclair, &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/fr/ebook/9782814502659/au-tournant-1%C2%A0-onze-interventions-critiques&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Au tournant, 1 : onze interventions critiques&lt;/a&gt;, &#233;ditions publie.net.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/LITT_156_0003.pdf" length="229407" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>innocence de principe et innocence par surcro&#238;t</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article190</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article190</guid>
		<dc:date>2010-06-17T13:19:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Louis-Combet, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Andr&#233;, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Nietzsche, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Bergen, V&#233;ronique</dc:subject>
		<dc:subject>Marmande, Francis</dc:subject>
		<dc:subject>Bident, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Reynard, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Surya, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Lavant, Christine</dc:subject>
		<dc:subject>Deleuze, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>No&#235;l, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>
		<dc:subject>Leiris, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Jugnon, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Cogez, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Philippe, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>Belhaj Kacem, Mehdi</dc:subject>
		<dc:subject>Roussel, Raymond</dc:subject>
		<dc:subject>Le Brun, Annie</dc:subject>
		<dc:subject>Klossowski, Pierre</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;17/06/10 Michel Surya, Contre-Attaques, Georges Bataille, G&#233;rard Cogez (Leiris)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Louis-Combet, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot75" rel="tag"&gt;Andr&#233;, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot116" rel="tag"&gt;Nietzsche, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot117" rel="tag"&gt;Bergen, V&#233;ronique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot150" rel="tag"&gt;Marmande, Francis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot267" rel="tag"&gt;Bident, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot359" rel="tag"&gt;Reynard, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot360" rel="tag"&gt;Surya, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot495" rel="tag"&gt;Lavant, Christine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot504" rel="tag"&gt;Deleuze, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot560" rel="tag"&gt;No&#235;l, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot788" rel="tag"&gt;Leiris, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot800" rel="tag"&gt;Jugnon, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot801" rel="tag"&gt;Cogez, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot803" rel="tag"&gt;Philippe, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot804" rel="tag"&gt;Belhaj Kacem, Mehdi&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot806" rel="tag"&gt;Roussel, Raymond&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot878" rel="tag"&gt;Le Brun, Annie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot927" rel="tag"&gt;Klossowski, Pierre&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Il n'y a que lire, sit&#244;t enfant, pour faire de la peur et de la solitude enfantines une peur et une solitude choisies ; des r&#233;pugnances enfantines, des r&#233;pugnances choisies. Idem adulte. Je reste en fait cet enfant de mes lectures. J'ai gard&#233; la libert&#233;, &#233;crivant, qu'enfant j'ai gagn&#233;e, lisant. Comme je lus alors ce que je n'aurais pas d&#251; lire (des livres d'adultes), c'est ce que j'&#233;cris aujourd'hui qui devrait ne pas l'&#234;tre (qui a cette libert&#233; sans borne de l'enfance). C'est &#233;crivant, adulte, ce qui ne devrait pas l'&#234;tre, que je me tiens &#224; la hauteur &#224; laquelle la lecture m'a port&#233;e, enfant. &#192; laquelle c'est toute lecture qui me porte d&#232;s l'instant que j'y trouve la m&#234;me libert&#233;. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Michel Surya&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Surya, en r&#233;ponse &#224; l'enqu&#234;te de la Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 905, Du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais c'est cette innocence de principe dont il faut faire ensuite une innocence par surcro&#238;t. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, &#233;crire peut en effet &#234;tre radical, au sens o&#249; vous utilisez ce mot et o&#249; on l'utilise g&#233;n&#233;ralement, mais auquel je pr&#233;f&#232;re pour ma part : souverain. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Michel Surya&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Surya r&#233;pond aux questions de Lo&#239;c Di Stefano et Philippe Menestret, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;&#171; des douceurs paradoxales, [...], [f]aites pour qu'on entre dans un monde o&#249;, &#224; la fin, la douceur trahit &#187;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Je copie pour sa parfaite exactitude : elle vient &#224; son heure&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Jacques Andr&#233;, Les d&#233;sordres du temps, PUF, petite biblioth&#232;que de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le d&#233;but de la postface de &lt;i&gt;Charlotte d'Ingerville&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Bataille, Charlotte d'Ingerville suivi de Sainte, postface de Michel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans l'&#233;dition de Michel Surya :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Charlotte d'Ingerville est douce. Peut-&#234;tre, entre toutes les femmes, la plus douce. Entre toutes les femmes de Bataille m&#234;me (&#171; &lt;i&gt;De Charlotte&lt;/i&gt;, dit-il, &lt;i&gt;je dirai qu'elle &#233;tait la puret&#233;, la douceur m&#234;me&lt;/i&gt; &#187;), qui n'ont pourtant jamais montr&#233; que des douceurs paradoxales, faites pour tromper. Faites pour qu'on entre dans un monde o&#249;, &#224; la fin, la douceur trahit. Pour qu'on perde pied (que le sol se d&#233;robe). Elle n'a pas le rire pu&#233;ril ou diabolique de Simone (&lt;i&gt;Histoire de l'&#339;il&lt;/i&gt;). Ni la d&#233;tresse outranci&#232;re de Dirty &lt;i&gt;(Le Bleu du ciel&lt;/i&gt;). Rien de la solennit&#233; sc&#233;l&#233;rate d'Edwarda. Rien du d&#233;sespoir de Marie (&lt;i&gt;Le Mort&lt;/i&gt;). Pas m&#234;me l'ind&#233;fectible folie d'H&#233;l&#232;ne (&lt;i&gt;Ma M&#232;re&lt;/i&gt;), etc. Elle vient apr&#232;s, &#224; l'envers, on sait mal comment et pourquoi &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bataille ne s'en est pas r&#233;ellement expliqu&#233; qui ne se l'expliquait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;... je la crois en effet propre &#224; introduire aux lectures des ouvrages que cette lettre &#233;voquera, la mani&#232;re dont Michel Surya con&#231;oit l'&#233;criture, et quelques balises dans un parcours d'&#233;crivain, de penseur et d'&#233;diteur.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec auparavant cette incise : avant que Michel Surya n'&#233;voque &lt;i&gt;Sainte&lt;/i&gt;, une autre figure de &lt;i&gt;Charlotte&lt;/i&gt; ? sa conclusion &#224; propos de l'ultime r&#233;plique de l'ang&#233;lique Pierre : &#171; &lt;i&gt;Charlotte&lt;/i&gt;, lui dis-je, &lt;i&gt;assez, nous avons &#233;t&#233; trop loin&lt;/i&gt; &#187;.&lt;br&gt;
La voici :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Il y a une honte de la mort de Charlotte qui ressemble &#224; celle de la mort d'H&#233;l&#232;ne, &#224; ceci pr&#232;s que la joie s'en est tout enti&#232;re retir&#233;e. Du moins de l'avis de Pierre. Lequel a admir&#233; comment sa m&#232;re est morte. Et s'&#233;pouvante que Charlotte meure de m&#234;me. Bataille recule-t-il &#224; son tour ? Il faut imaginer et aimer cette possibilit&#233; paradoxale. Parce que la logique l'aurait voulu. Parce qu'il ne pouvait plus en &#234;tre autrement. Parce qu'il n'y a qu'en mourant salement qu'on se tient &#224; la hauteur de la salet&#233; &#224; laquelle on voulait que la v&#233;rit&#233; se t&#238;nt. Mais si c'&#233;tait &#224; la fin pour que ce f&#251;t une v&#233;rit&#233; intenable. Une v&#233;rit&#233; qui voulait qu'on d&#238;t &#224; la fin : &#171; Nous avons &#233;t&#233; trop loin. &#187;&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je rel&#232;ve : &lt;i&gt;Il faut imaginer et aimer cette possibilit&#233; paradoxale&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tel n'est pas l'avis de Gilles Phillippe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gilles Phillippe, est professeur &#224; l'universit&#233; de Paris III, o&#249; il enseigne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; l'&#233;diteur (Pl&#233;iade, 2004) des r&#233;cits de la trilogie &lt;i&gt;Divinus Deus&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au tome IV, des Oeuvres Compl&#232;tes (Oeuvres litt&#233;raires posthumes r&#233;unies en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qu'avait envisag&#233;e Bataille (&lt;i&gt;Madame Edwarda, Ma m&#232;re, Charlotte d'Ingerville&lt;/i&gt;) qui indique :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Charlotte se donne donc comme une version sordide de &lt;i&gt;Ma m&#232;re&lt;/i&gt; : les insultes qu'H&#233;l&#232;ne doit aller chercher au Caire accompagnent sa ni&#232;ce du d&#233;but &#224; la fin du texte. Mais la morale est la m&#234;me : &#171; nous avons &#233;t&#233; un peu loin &#187;, disait la lettre d'H&#233;l&#232;ne ; &#171; nous avons &#233;t&#233; trop loin &#187;, dit Pierre &#224; &lt;i&gt;Charlotte&lt;/i&gt;. Il faut pourtant bien se garder du contre-sens : tout dans &lt;i&gt;Divinus Deus&lt;/i&gt; rappelle inlassablement que le salaire du p&#233;ch&#233; c'est la mort, mais invite &#224; lire la menace biblique comme un constat joyeux. Dans le r&#233;cit bataillien, le bonheur n'est pas la validation supr&#234;me et la mort n'est pas le signe de l'&#233;chec. Ainsi faudrait-il - pour boucler la boucle comme Bataille aimait lui-m&#234;me &#224; le faire - lire Charlotte &#224; la lumi&#232;re d'un texte qui lui est sans doute exactement contemporain, la pr&#233;face de &lt;i&gt;Madame Edwarda&lt;/i&gt;, cette apologie de l'exc&#232;s. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le lecteur int&#233;ress&#233; trouvera aux pages 1318 &#224; 1332, documentation et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; De cette pr&#233;face, Gilles Philippe fait sans doute allusion plus encore aux pascaliens en diable mots de la fin : &#171; Et le cri que, la bouche tordue, cet &#234;tre tord peut-&#234;tre mais prof&#232;re, est un immense &lt;i&gt;alleluia&lt;/i&gt;, perdu dans un silence sans fin. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces deux lectures me semblent devoir &#234;tre maintenues, comme manifestation de ce &lt;i&gt;possible-impossible&lt;/i&gt; auquel aspire l'&#233;criture de Michel Surya tout autant litt&#233;rature que philosophie (et donc politique), t&#233;moignant de l'&lt;i&gt;incessance&lt;/i&gt; qu'il rep&#232;re dans celle de Philippe Lacoue-Labarthe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En tant que cet &#233;crivain-philosophe qu'il &#233;tait, le seul qui rest&#226;t, ou le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elles donneront donc la note de ce qui suit, un collectif - la revue &lt;i&gt;Contre-attaques&lt;/i&gt; -qui met en perspective l'oeuvre de Surya, un texte retrouv&#233; : &lt;i&gt;L'Impasse&lt;/i&gt; (les deux ouvrages chez Al Dante), tandis que leur seront li&#233;es deux parutions qui ne devraient pas faire nombre, que l'on placera sous le signe d'un po&#232;me cit&#233; par Marcel Mauss en &#233;pigraphe &#224; son &lt;i&gt;Essai sur le don&lt;/i&gt;, qui dit du &lt;i&gt;potlatch&lt;/i&gt; de l'amiti&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;On doit &#234;tre un ami&lt;br&gt; pour son ami&lt;br&gt; et rendre cadeau pour cadeau ;&lt;br&gt; on doit avoir rire pour rire &lt;br&gt; et dol pour mensonge&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De cette derni&#232;re expression, Christophe Bident a fait le titre de sa (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On sait en effet l'amiti&#233; de Georges Bataille et de Michel Leiris (leurs orages aussi), leurs travaux communs (la revue &lt;i&gt;Documents&lt;/i&gt;) ; Fata Morgana donne une tr&#232;s belle &#233;dition de &lt;i&gt;La souverainet&#233;&lt;/i&gt;, tandis que C&#233;cile Defaut poursuit avec &lt;i&gt;Leiris l'ind&#233;sirable&lt;/i&gt; de G&#233;rard Cogez son travail de mise &#224; disposition de travaux savants dans des versions accessibles.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Contre-Attaques, Perspective 1 : Michel Surya&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;&#202;tre un autre &#224; la fin, un autre que moi. Non celui qui, maintenant, me lit, auquel je donne un sentiment p&#233;nible. Plut&#244;t le &lt;/i&gt;premier venu &lt;i&gt;de ceux qui m'ignorent, si l'on veut le facteur qui s'avance, qui sonne, qui fait, dans mon c&#339;ur, r&#233;sonner la violence de la sonnette.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Bataille, Le pur bonheur ; v. infra.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La revue dirig&#233;e par Alain Jugnon, contient trois parties r&#233;currentes : &lt;i&gt;premier venu&lt;/i&gt; &#8212; sous le signe de Georges Bataille, &lt;i&gt;des contrats&lt;/i&gt; &#8212; sous le signe de Guy Debord, &lt;i&gt;pharmacie&lt;/i&gt; &#8212; sous le signe de Jacques Derrida.&lt;br&gt;
La premi&#232;re des perspectives qu'elle propose, mise en place par son directeur, a &#233;t&#233;, nous est-il pr&#233;cis&#233;, r&#233;fl&#233;chie et organis&#233;e avec Michel Surya.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En parcourir le sommaire : la partie d&#233;nomm&#233;e : premier venu, va de la p. 23 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Le volume est &#233;galement accord&#233; &#224; trois noms : Beckett, Kafka, Pascal ; leurs citations en scandent le d&#233;roulement, et Michel Surya s'en explique aux pages 31 &#224; 37, l&#224; o&#249; il &#233;tait licite de voir appara&#238;tre les noms de Bataille et de Nietzsche.&lt;br&gt; Tr&#232;s, trop rapidement, je retiendrai l'image de David Warrilow qui &#171; aura &#233;t&#233; fait par Beckett pour que Beckett n'e&#251;t pas &#224; para&#238;tre &#187;, de Kafka,&#171; l'impossibilit&#233; de cesser de questionner une oeuvre, dont il e&#251;t fui les questions qu'elle lui posait, si fuir lui avait &#233;t&#233; possible &#187;. Quant &#224; Pascal, &#224; ces mots, je ne me sens plus de joie :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le pire des trois &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Outre de convaincantes explications passant des Provinciales aux Pens&#233;es, il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s lors, je me livre &#224; un parcours d&#233;sordonn&#233;, ou r&#233;ordonn&#233; selon ma subjectivit&#233;, selon les perceptions que j'ai pu avoir &#224; tel ou tel moment du travail de Michel Surya, livres : essais (&lt;i&gt;Georges Bataille ou la mort &#224; l'oeuvre, Humanimalit&#233;s&lt;/i&gt;) ou fictions (en particulier &lt;i&gt;D&#233;figuration, L'&#201;ternel retour&lt;/i&gt;), pr&#233;faces, divers num&#233;ros de &lt;i&gt;Lignes&lt;/i&gt;, ou encore approches de la po&#233;sie : Jean-Michel Reynard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sur L'Eau des fleurs, Michel Surya a exprim&#233; l'essentiel de son engagement (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Christine Lavant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. la pr&#233;sentation des trois oeuvres publi&#233;es aux &#233;ditions Lignes ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Une oeuvre qui, pour faire court, a la particularit&#233; d'une part de tenir &#233;veill&#233;, autant qu'il est accord&#233; de s'insoumettre &#224; l'industrie de la consolation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un titre de Bertand Leclair aux &#233;ditions Verticales ; un quasi paradigme (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et de constamment faire revenir aux &#233;crits qui ont pr&#233;c&#233;d&#233;, faire faire retour sur soi, et si &lt;i&gt;Michel Surya n'enseigne pas&lt;/i&gt;, il apprend.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apprenons donc de ses amis aussi, par exemple, que : &lt;i&gt;C'est seuls que nous pensons ensemble&lt;/i&gt;. Cet entretien avec Christian Prigent a &#233;t&#233; repris du dossier consacr&#233; confraternellement par &lt;i&gt;Fus&#233;es&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fus&#233;es n&#176; 14, 2008.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pour le vingti&#232;me anniversaire de&lt;i&gt; Lignes&lt;/i&gt;. On y lit entre autres que la litt&#233;rature fran&#231;aise actuelle y est, dans sa masse, plut&#244;t, &lt;i&gt;pauvre en monde&lt;/i&gt;, dans la mesure o&#249; &#224; cette &#233;poque, &#224; sa langue, &#224; sa presse, le possible suffit&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce que corrobore un entretien avec Thierry Guichard dans le Matricule des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et de rebondir aussit&#244;t sur la conclusion de l'article des plus stimulants de Mehdi Belhaj Kacem, &#224; propos &#171; d'une litt&#233;rature dont la possibilit&#233; est encore devant nous &#187; (l'h&#233;ritage de ce que Blanchot a poursuivi nous dit, suppl&#233;ment&#233; de l'exp&#233;rience (int&#233;rieure) de Bataille&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est pour ma part tr&#232;s sensible dans D&#233;figuration.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Soit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; [Pour le] type de litt&#233;rature qui nous attend, si la litt&#233;rature ne doit pas dispara&#238;tre (si elle ne doit pas prolonger la disparition o&#249; elle est depuis des d&#233;cennies), [j]e songe &#224; un r&#233;cit in&#233;dit de Surya : comme celui de Blanchot, bien plus que tous ceux de Bataille, on y lit la promesse de ce que serait une litt&#233;rature enfin ad&#233;quate &#224; son temps, une litt&#233;rature qui, comme dit Adorno au sujet non fortuit de Beckett, ne serait pas, comme l'ensemble de la &#171; litt&#233;rature &#187; du jour (celui d'Adorno ou le n&#244;tre, indiff&#233;remment), une r&#233;flexion de la r&#233;alit&#233;, mais la r&#233;alit&#233; elle-m&#234;me. &#192; savoir : l'alternative litt&#233;raire au totalitarisme &#171; d&#233;mocratique &#187; de la communication, ce n'est pas autre chose que la communication elle-m&#234;me. La litt&#233;rature, dans &lt;i&gt;L'Attente, l'oubli&lt;/i&gt;, dans ce texte in&#233;dit de Surya (&lt;i&gt;L'Impasse&lt;/i&gt;), est comme la t&#233;l&#233;pathie ath&#233;e qui, au c&#339;ur de la transparence communicationnelle elle-m&#234;me, au c&#339;ur de l'enfer obligatoire de la proximit&#233;, recueille le miracle interne &#224; cette transparence elle-m&#234;me : une &#233;tranget&#233; sans recours, une ali&#233;nation &#224; soi abyssale. Mais les mots, ici, viennent &#224; manquer. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certes et on se plongera en attendant avec quelques d&#233;lices dans &lt;i&gt;Animal d'existence&lt;/i&gt;, o&#249; Claude Louis-Combet restitue quelques impressions de sa lecture d'&lt;i&gt;Humanimalit&#233;s&lt;/i&gt;, o&#249; &#171; &#224; travers le prisme ravageur et insistant de quelques &#339;uvres essentiellement mal&#233;ficiantes, s'op&#232;re un retournement de valeurs, une transvaluation nietzsch&#233;enne, en sorte que le plus bas, le plus laid, le plus absurde, le plus indigne, le plus bless&#233;, le plus nu acc&#232;dent &#224; leur v&#233;rit&#233; de c&#339;ur pour clamer en mots et jusque dans le silence des mots la grandeur de ce qui fut &#233;cras&#233; et la pl&#233;nitude de ce qui fut rompu &#187;. L'&#171; homme du texte &#187; poursuit en montrant comment syntaxe et style spiral&#233; donnent la mesure de cela.&lt;br&gt; Je m'autorise &#224; ajouter que la pr&#233;face de Michel Surya : &#171; L'idiotie de Bataille &#187;, une trentaine de pages, donne de magnifiques aper&#231;us sur la pens&#233;e d&#233;rob&#233;e, les filles perdues, les seules assez saintes, et o&#249; il y a lieu de d&#233;baucher la pens&#233;e, &lt;br class='autobr' /&gt;
la &#171; d&#233;shabiller du savoir &#187; ; voil&#224; semble-t-il qui dans son registre propre, ram&#232;ne quelques images depuis : &lt;i&gt;Le livre de Magdeleine est celui de sainte Nue&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Louis-Combet, Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ sur des photographies (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alain Jugnon m'a vol&#233; par anticipation le terme &lt;i&gt;pens&#233;criture&lt;/i&gt; pour son&lt;i&gt; K, la lettre de Surya, seul comme Kafka, dans la passe de Lacoue&lt;/i&gt;. Je donne ses mots, pour inviter &#224; lire son article et son dr&#244;le de crochet par Sigmaringen :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Surya et Lacoue : ce sont les &#233;clair&#233;s du th&#233;&#226;tre de la vie, artistes ensemble de la sc&#232;ne et de l'art vivant. Ils sont l&#224;. en ce lieu, tragique et politique. Ce sont les hommes de la &lt;i&gt;contre-parole&lt;/i&gt;, ce qu'est la po&#233;sie, ou mieux : ce que fait la po&#233;sie des hommes. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la Disparition&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sur ce livre indispensable, lettre du 9 juin 2009.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; son bien s&#251;r au rendez-vous, et &lt;i&gt;L'&#201;ternel retour&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bertrand Leclair a donn&#233; son point de de vue d'assidu de l'oeuvre dans &#034;La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; amplement cit&#233;, pour en tirer un &lt;i&gt;micro-roman&lt;/i&gt; qui fasse sens &lt;i&gt;&#224; nouveaux frais&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#224; l'invitation d'Alain Jugnon, que Michel Surya donne &#224; Cluny, le 11 mars 2008, une conf&#233;rence au titre aussi sobre que plein d'effroi : La pens&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je fais ici allusion &#224; la contribution de Fran&#231;ois Br&#233;mondy, L'effroi de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y avait fort &#224; parier qu'on y parl&#226;t de Dieu, &lt;i&gt;genius loci&lt;/i&gt; d'une part, rapports violents qu'entretient Alain Jugnon avec, d'autre part.&lt;br&gt;
Lecteur gourmand de Klossowski, je ne pouvais que m'attendre &#224; le retrouver ici et tel d'ailleurs que le r&#233;v&#232;le la discussion qui s'ensuivit le 24 f&#233;vrier 1948 apr&#232;s la conf&#233;rence de Bataille, &lt;i&gt;La religion surr&#233;aliste&lt;/i&gt;. Savourez avec moi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;G. BATAILLE : Je suis un petit peu &#233;tonn&#233; de l'affirmation de Klossowski, Klossowski est catholique, je ne le suis pas pr&#233;cis&#233;ment. &lt;br&gt;
P. KLOSSOWSKI : Vous &#234;tes catholique. &lt;br&gt;
G. BATAILLE : Je suis catholique ? Je ne proteste pas parce que je ne vois rien &#224; dire. Je suis aussi tout ce qu'on voudra. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et plus loin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;P. KLOSSOWSKI : Je vous ai trouv&#233; catholique &#224; certains moments. &lt;br&gt;
G. BATAILLE : Je ne me sens pas d'accord pour protester contre cette qualification de catholique. Si on me dit quelque chose de tout &#224; fait insoutenable, je ne r&#233;ponds pas. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; qui est aussi dat&#233; qu'instructif&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bataille, Oeuvres compl&#232;tes, Gallimard, tome VII, pp. 381-405.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Donc tout ce qu'on voudra, et pour ce qui est insoutenable, pas de r&#233;ponse.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Revenant &#224; la conf&#233;rence de Michel Surya, j'invite, ce faisant &#224; r&#233;fl&#233;chir avec et/ou contre lui &#224; ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce que, il me faut en convenir quelque regret que j'en aie, Deleuze n'a pas beaucoup plus vu que Klossowski lui-m&#234;me, selon toute apparence ; Deleuze, si pr&#232;s qu'il se soit toujours tenu des &#339;uvres, des &#339;uvres de l'art en g&#233;n&#233;ral, des &#339;uvres de Nietzsche en particulier, Deleuze dis-je, s'en tient &#224; ceci que rien ne vaut qu'on ne puisse affirmer, ou que rien ne doive &#234;tre qui ne soit affirmation. On ne peut certes mieux all&#233;guer ce qu'il faut et que la pens&#233;e all&#232;gue (coupant court ainsi lui aussi &#224; la diablerie dialectique). &#192; ceci pr&#232;s cependant qu'il fait fi alors de l'enseignement essentiel de Nietzsche, &#233;trange enseignement sans doute, &#233;trange et sombre, celui de l'&#233;ternel retour, lequel veut que rien ne doive &#234;tre qui ne m&#233;rite de revenir, lequel veut que le retour constitue le m&#233;rite pr&#233;sent et r&#233;trospectif de ce qui est, ce qu'on sait - mais pas pour l'&#233;loge ni la joie, ce que Deleuze semble vouloir oublier. Parce que Nietzsche n'&#233;lit ni l'&#233;loge ni la joie, je veux dire, parce que l'&#233;loge ni la joie ne sont le principe suivant lequel rien doive revenir ; parce que, au contraire, l'&#233;loge et la joie sont le retour, quelque tragique qu'in&#233;vitablement celui-ci soit ou doive pouvoir &#234;tre aussi &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'aurai garde d'omettre cette &#171; conclusion &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'appelle cette part [part qu'une fois Dieu mort, Bataille a appel&#233;e maudite, et dont la litt&#233;rature h&#233;rite dans l'exacte mesure o&#249; la philosophie l'a d&#233;daign&#233;e.] &#171; pens&#233;e &#187;, que je pourrais appeler &#171; art &#187; aussi bien, impossible-possible, je l'ai dit, et &#224; cet art-pens&#233;e possible-impossible, j'attribue, comme l'&#233;num&#233;ration que je viens de faire m'y porte naturellement, un sens politique par surcro&#238;t. C'est depuis &lt;i&gt;ce&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;ceux&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans lesquels se reconna&#238;tront, je l'esp&#232;re, celles et ceux qui figurent au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qu'elle d&#233;signe qu'en effet une politique pens&#233;e - une politique-pens&#233;e - est d&#233;sormais possible, et indispensable. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Michel Surya, L'Impasse&lt;/h2&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;
Rien ne pouvoir d&#233;gorger, &lt;br&gt;
Estre mu&#233;t voulant plus &lt;br&gt;
Conter et dire son c&#339;ur.&lt;br&gt;
&lt;p&gt;D'o&#249; vient cela ie vous pri' ? &lt;br&gt;
Dequoy ; coment, et pourquoy ? &lt;br&gt;
Dite-le moy, dite-le moy ie vous pri'. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Jean-Antoine de Ba&#239;f&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Antoine du Ba&#239;f, Perdre le sens devant vous, Chansonettes en vers (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour Sainte comme pour Charlotte, nul n'a jamais &#233;t&#233; trop loin. Nul n'a &#233;t&#233; l&#224; o&#249; il fallait aller pour que s'accompl&#238;t l'affreuse, l'infernale r&#233;v&#233;lation qui veut qu'il n'y ait rien &#224; la fin, et que c'est ce dont l'exc&#232;s sexuel nous instruit. &#187; &#233;crit Michel Surya en conclusion de sa postface aux deux ouvrages [&lt;i&gt;Charlotte d'Ingerville&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Sainte&lt;/i&gt;, op. cit.].&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'admire comme Bernard No&#235;l, aux pages 245 &#224; 259, comme un point d'orgue au dossier de Contre-Attaques, part de &lt;i&gt;D&#233;figuration&lt;/i&gt; (qu'il dit avoir lu, lu et relu) pour parvenir &#224; &lt;i&gt;L'Impasse&lt;/i&gt;, o&#249; au d&#233;tour d'une citation, je n'en extrais que la partie propre &#224; conduire en effet &#224; des consid&#233;rations &#171; d'une pens&#233;e toujours s'interrogeant &#187;, il rejoint cette pens&#233;e : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;une d&#233;formation du visage &#224; laquelle je te reconnais quand m&#234;me pauvrement une d&#233;figuration &#224; laquelle je sais depuis longtemps maintenant que c'est tout visage qui dispara&#238;t qui ne peut plus &#234;tre reconnu je n'aurais donc fait l'amour que pour voir se retirer les visages que j'avais cru conna&#238;tre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La citation de Bernard No&#235;l est plus longue. Il ajoute, ce &#224; quoi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'ensuivent des r&#233;flexions sur l'&#233;criture et comment elle m&#234;le figuration sexuelle et sa d&#233;figuration par la pens&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ici nous ne sommes pas loin de Prigent et d'un ouvrage qu'il y aurait lieu (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Elles rejoignent celles de V&#233;ronique Bergen&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De V&#233;ronique Bergen, Michel Surya a pr&#233;fac&#233; l'essai, Jean Genet, entre mythe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , notamment sur les deux r&#233;cits &lt;i&gt;Exit&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Les Noy&#233;s&lt;/i&gt; (Contre-Attaques, pp. 243-244), dans son article, &lt;i&gt;Michel Surya, la mise en risque des corps et de la langue.&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Que la langue travaille la chair de corps jouissants abandonn&#233;s &#224; la sauvagerie de la perte (dans les r&#233;cits &lt;i&gt;Exit&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Les Noy&#233;s&lt;/i&gt;) ou qu'elle s'attelle au phraser de corps agonisants dans leur implosion (&lt;i&gt;D&#233;figuration&lt;/i&gt;), elle atteste &#224; chaque fois que son geste a pour impulsion l'exp&#233;rimentation de ce que Bataille cernait comme l'impossible, la travers&#233;e d'un sans-fond chaotique o&#249; se fracassent les formes homog&#232;nes du savoir et de l'&#233;conomie du sens. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; la pr&#233;sente &#233;dition de &lt;i&gt;L'Impasse&lt;/i&gt;, il est pr&#233;cis&#233; en note : Ce texte, retrouv&#233; par l'auteur en 2004 parmi des papiers anciens, peut avoir &#233;t&#233; &#233;crit en 1985-1986. Il peut aussi l'avoir &#233;t&#233; en 1988-1989. L'auteur l'a lui-m&#234;me saisi, modifi&#233; et mis au net en 2006. Cette pr&#233;cision nous donne d'esp&#233;rer d'&#233;ventuelles nouvelles publications ; s'il appartient &#224; l'auteur d'en d&#233;cider, cette sorte de r&#233;apparition, qui met &#224; genoux son lecteur (le lecteur Michel Surya sans doute tout autant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Si j'ai saisi correctement ce qu'il r&#233;pond &#224; l'interpellation de ses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) donne toute sa lumi&#232;re &#224; la conclusion de Jacob Rogozinski dans son article &lt;i&gt;L'intraitable&lt;/i&gt; (Contre-Attaques, op. cit., pp. 39-50), qui d&#233;crit Surya confrontant l'exp&#233;rience de Kafka &#224; celle de Bataille, et en particulier en quoi s'oppose l'imp&#233;ratif kafka&#239;en &#224; celui de Sade.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir ceci en particulier : L'on voit bien cependant en quoi l'imp&#233;ratif (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici donc quelques lignes de pure litt&#233;rature : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et si je te presse alors et si je te serre c'est parce qu'il n'y a rien que je puisse davantage craindre que de te perdre tu es toutes les femmes quand bien m&#234;me tu n'en es qu'une tu sens tous les foutres quand bien m&#234;me c'est toutes les femmes qui sentent ton foutre j'ai la queue dans ton con et la langue dans ta bouche mais je voudrais en m&#234;me temps avoir la langue dans ton con et la queue dans ta bouche je ne le dis pas pour regretter rien de ce que nous sommes et de ce que nous faisons je le dis parce que je ne suis que ce que je suis en toi et que je n'y suis pas plus que ce qu'un autre pourrait y &#234;tre aussi pas plus que ce que tous les autres pourraient y &#234;tre pareillement s'il arrivait que tu jouisses je n'aurais pas la pu&#233;rilit&#233; de penser que c'est moi qui t'aurais fait jouir je cherche le trou de ton cul pour y remettre le doigt mais ce n'est pas pour que tu croies que je suis &lt;i&gt;plus que moi&lt;/i&gt; ni que j'ai plus que le corps que j'ai c'est seulement pour que tu r&#234;ves &#224; tous ceux qui le seraient plus et mieux &#224; ma place je pense doucement qu'il n'y a personne qui ne te serait un meilleur amant qu'on n'est plus &#224; mon &#226;ge qu'un amant de trop que c'est &lt;i&gt;tout&lt;/i&gt; &#224; mon &#226;ge qu'on est de trop l'amant dont je te sers comme l'homme que je reste je n'aime pas plus l'amant que l'homme que je suis et reste et c'est sans en rien dire que je te prie de n'aimer ni l'un ni l'autre si j'ai envie de crier ce n'est pas du plaisir que je tirerais de toi c'est du d&#233;sir que tu tires le tien d'un autre que moi du d&#233;sir que tu le tires de n'importe quel autre auquel je ne me reconna&#238;trais pas il arrivera bien que je ne me reconnaisse plus ni &#224; ce que je suis ni &#224; ce que je fais il arrivera un jour m&#234;me si c'est moi qui te fous que je ne reconnaisse rien de celui qui te fout il faudra que je jouisse sans que ce soit moi qui jouisse il faudra que je meure sans que ce soit moi qui meure &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La mise en page, imprime &lt;i&gt;de visu&lt;/i&gt; une allure de pages sorties tout droit d'un hymnaire, les accents s'inscrivent naturellement dans le blanc de l'interlignage comme pour donner &#224; cette oraison-impr&#233;cation son rythme de psaume d&#233;sesp&#233;r&#233;-inesp&#233;r&#233; (o&#249; sont les ciels dirait Jean-Michel Reynard).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A &#233;couter, la vie manifeste, un entretien avec Michel Surya, l'&#233;mission A (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Georges Bataille, Le souverain&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je soupire : les vingt premiers exemplaires de l'&#233;dition Fata Morgana&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Bataille, Le souverain, Fata Morgana, 2010.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sont num&#233;rot&#233;s sur v&#233;lin &lt;i&gt;Madame Edwarda&lt;/i&gt; ; quoi qu'il en soit le &lt;i&gt;v&#233;lin ivoire&lt;/i&gt; fera l'affaire pour dire tout le bien de cette sorte de &lt;i&gt;tir&#233; &#224; part&lt;/i&gt; des articles que l'on pourra retrouver dans le tome XII des &lt;i&gt;Oeuvres compl&#232;tes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le souverain, pp. 1952-208 (1952), Le non-savoir, pp. 278-288 (1953), Le pur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et qui, foi de lecteur, trouvent ici une pr&#233;sentation &#224; la hauteur (souveraine) du contenu de ces beaux textes : &lt;i&gt;Le souverain, Le non-savoir, Le pur bonheur,&lt;/i&gt; reproduits tels que parus dans &lt;i&gt;Botteghere oscure&lt;/i&gt;, entre 1952 et 1958.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au surplus, les dessins de Vladimir Velickovic, ne contribuent pas peu au souhait de disposer des &#233;crits sous cette forme dans la biblioth&#232;que. L'&#233;diteur a sans doute pris en compte l'avertissement de Francis Marmande selon lequel, si la plupart des articles de Bataille &#233;taient destin&#233;s &#224; la revue &lt;i&gt;Critique&lt;/i&gt; qu'il avait fond&#233;e et dirig&#233;e &#224; partir de 1946&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. ce num&#233;ro d'hommage, avec, en particulier, celui de Maurice Blanchot : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, certains ensembles au ton tr&#232;s singulier se d&#233;gagent et font cavalier seul, tels ceux destin&#233;s &#224; &lt;i&gt;Botteghe oscure&lt;/i&gt; (ou encore &lt;i&gt;Troisi&#232;me convoi&lt;/i&gt;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La r&#233;union de ces trois textes fait sens, l'&#233;criture en est superbe, souvent &#233;nigmatique ou paradoxale, avec des glissandi &#224; l'image de :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quant &#224; la sph&#232;re de la pens&#233;e, c'est l'horreur. Oui, c'est l'horreur m&#234;me. &lt;br&gt;
C'est men&#233; &#224; &#234;tre, par une aberration qui n'est qu'un d&#233;sir insurmontable, men&#233; &#224; l'instant de mourir. C'est glisser dans la nuit sur la pente d'un toit, sans garde-fou et dans un vent que rien n'apaise. Plus la pens&#233;e est rigoureuse, plus la menace s'intensifie &#187;. (&lt;i&gt;Le non-savoir&lt;/i&gt;) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La chute, si on peut l'appeler ainsi du dernier texte (&lt;i&gt;Le pur bonheur&lt;/i&gt;), ne devrait pas &#234;tre sans r&#233;sonance avec tout ce qui pr&#233;c&#232;de :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce qui m'attache le plus est &#224; la fin le sentiment de l'&lt;i&gt;insignifiance&lt;/i&gt; : il se rapporte &#224; l'&#233;criture (&#224; la parole), qui seule est susceptible de nous mettre au niveau de la &lt;i&gt;signification&lt;/i&gt;. Sans elle, &#224; mesure tout se perd dans l'&#233;quivalence. Il faut l'insistance de la phrase ... , des flots, du cours des phrases. Mais l'&#233;criture est susceptible aussi de nous appeler &#224; des flots si rapides que &lt;i&gt;rien&lt;/i&gt; ne s'y retrouve. Elle nous abandonne au vertige de l'oubli, o&#249; la volont&#233; de la phrase d'imposer au temps se limite &#224; la douceur d'un rire indiff&#233;rent, d'un rire heureux. &lt;br&gt;
Du moins la phrase litt&#233;raire est-elle plus que la politique proche du moment o&#249; elle se r&#233;soudra, se faisant silence. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et dans&lt;i&gt; Le non-savoir&lt;/i&gt;, renvoyant au texte qui commande peut-&#234;tre les autres (&lt;i&gt;Le souverain&lt;/i&gt;) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je veux pr&#233;ciser ce que j'entends par souverainet&#233;. C'est l'absence de p&#233;ch&#233;, mais encore est-ce ambigu. Cela d&#233;finit r&#233;ciproquement le p&#233;ch&#233; comme manquement &#224; l'attitude souveraine.&lt;br&gt; Mais la souverainet&#233; n'en est pas moins ... le p&#233;ch&#233;. &lt;br&gt;
Non, c'est le pouvoir de p&#233;cher, sans avoir le sentiment de but manqu&#233;, ou c'est le manquement devenu le but. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A ce point parvenu, reste &#224; mentionner l'&#233;dition future par Lignes de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;G&#233;rard Cogez, Leiris l'ind&#233;sirable&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;De cette (re)pr&#233;sentation :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Longtemps Leiris s'est regard&#233; comme celui qui n'aurait pas d&#251; na&#238;tre, qui n'avait pas lieu d'&#234;tre. Il a interpr&#233;t&#233; sa venue au monde comme le signe patent d'une trahison. Commise, au premier chef, par celle qui ne l'attendait pas, qui esp&#233;rait qu'&#224; sa place quelqu'un d'autre advienne : une fille, par exemple, venant remplacer celle qui fut perdue dans la douleur, quelques ann&#233;es plus t&#244;t. D&#232;s lors, toutes les figures que l'int&#233;ress&#233; put interposer entre lui et celle pour qui il fut cet ind&#233;sirable, se r&#233;v&#233;l&#232;rent particuli&#232;rement tentantes. Pour &#234;tre valides, il fallait que ces repr&#233;sentations puissent, de pr&#232;s ou de loin, manifester une vraie capacit&#233; &#224; lui tenir lieu de m&#232;res d'adoption, &#224; se transmuer en terres d'accueil fiables. Il a constitu&#233; un volumineux dossier, dans lequel il a accumul&#233; les signes lui prouvant &#224; quel point il &#233;tait peu souhaitable. Pour lui-m&#234;me et pour les autres. &lt;br&gt;Du XXe si&#232;cle, qu'il a parcouru presque de bout en bout, il a dress&#233;, en se concentrant sur lui-m&#234;me, un portrait accablant. Dans cette instruction contre lui-m&#234;me, plus les &#233;l&#233;ments &#224; charge devenaient nombreux et patents, plus l'&#233;criture mise en oeuvre pour les d&#233;velopper se raffinait. &#187;&#8232;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est, en partie, l'annonce de Fabula.&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;... seules les derni&#232;res lignes m'importent. Je ne connais qu'un texte, qui &#224; l'instar de la lettre vol&#233;e dit &#034;tout&#034;, au mi-dire au l'&#233;criture :&lt;i&gt; La R&#232;gle du jeu&lt;/i&gt; !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc ce dossier qu'instruit &#224; nouveaux frais, G&#233;rard Cogez, professeur &#224; l'universit&#233; de Lille III, qui a autrefois donn&#233; &lt;i&gt; Leiris sur le lit d'Olympia&lt;/i&gt; ( PUF, 1993). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le format de cette lettre, et pour rester dans la note de celle-ci, je ne me consacrerai pas &#224; une analyse-compte-rendu, qu'effectuera sans doute pour son son plus grand profit et le n&#244;tre quelque doctorant : &#224; chaque &#226;ge sa peine. &lt;br&gt; Ses joies &#233;galement. Ainsi braquerai-je ici le projeteur sur &#171; le mangeur d'&#233;toiles &#187; (&lt;i&gt;Fourbis&lt;/i&gt;, p. 166 ; &lt;i&gt;Leiris l'ind&#233;sirable&lt;/i&gt;, pp. 224-229). R&#233;v&#233;lation ? &#171; Le nom de cette &#233;toile est Absinthe &#187;, nous rappelle la traduction de Louis Segond, mais c'est Bataille, nous indique G&#233;rard Cogez&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour un bref aper&#231;u de l'empreinte d&#233;terminante de certains textes de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , qui nous remet (pour notre plus grande joie) sur la piste roussellienne. Petit rappel :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour expliquer l'int&#233;r&#234;t qu'il porte &#224; l'Afrique, Leiris insiste sur une autre influence qu'il subit tr&#232;s jeune, celle de Raymond Roussel. L'on sait la place tr&#232;s particuli&#232;re occup&#233;e par l'&#233;crivain de &lt;i&gt;Locus solus&lt;/i&gt; dans l'existence de l'autobiographe puisqu'il est un ami de ses parents et qu'il fr&#233;quente assid&#251;ment la maison familiale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir G&#233;rard Cogez, &#171; Leiris sous influences&#034;, art. cit&#233;. Dans les pages que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; . Enfant, Leiris a vu &#224; Paris, le 11 mai 1912, l'adaptation th&#233;&#226;trale d'&lt;i&gt;Impressions d'Afrique&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour Impressions d'Afrique, comme pour Locus solus, instrument de travail (&#8230;)&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce texte que Roussel a &#233;crit, comme l'on sait, alors m&#234;me qu'il n'a jamais mis les pieds en Afrique, &#171; roman &#187; que l'on ne peut cependant tout &#224; fait dire de pure imagination puisqu'il s'appuie sur la lecture de nombreux r&#233;cits de voyage.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je reviens donc sur &#171; l'anecdote &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Voici donc l'ethnographe hantant de nouveau les rues de Dakar, mais cette fois superlativement seul et aussi ivre qu'on peut l'&#234;tre. La fronti&#232;re du quant-&#224;-soi est d&#233;pass&#233;e et la crise peut d&#233;sormais se d&#233;ployer jusqu'&#224; son d&#233;nouement. Car c'est bien ce que cherche l'int&#233;ress&#233;, dans son &#233;garement : mettre fin &#224; une insupportable tension, porter &#224; l'extr&#234;me, pour l'&#233;puiser, la conscience d'&#234;tre ind&#233;sirable. Il franchit le seuil de la porte &#171; comme celui qui prend le d&#233;part pour une course de fond &#187;. Comprenons : pour un parcours o&#249; l'on va toucher le fond, c'est-&#224;-dire peut-&#234;tre aussi atteindre &#224; une v&#233;rit&#233; importante, concernant la relation &#224; soi-m&#234;me, aux autres et au monde. Une fois dehors, il contemple &#171; la multitude incroyable d'&#233;toiles qui tatouent le ciel des tropiques, [ ... ] &lt;i&gt;de ces &#233;toiles&lt;/i&gt;, ajoute-t-il, &lt;i&gt;que je souhaiterais parfois pouvoir manger&lt;/i&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour bien comprendre toute la port&#233;e de cette derni&#232;re affirmation, apparemment anodine, et discerner ce qu'elle cache sous ses dehors po&#233;tiques, il est n&#233;cessaire de faire un d&#233;tour, en &#233;voquant Georges Bataille. Dans un article de 1940, &#233;crit pour rendre hommage &#224; Andr&#233; Masson, Bataille cite une anecdote ayant pour protagoniste Raymond Roussel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#338;uvres compl&#232;tes, I, Paris, Gallimard, 1970, p. 564-568&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Celui-ci avait un jour rendu visite &#224; un homme auquel il vouait une tr&#232;s grande admiration, l'astronome Camille Flammarion. Toujours en proie au d&#233;sir fou d'arr&#234;ter le temps, Roussel avait conserv&#233; un souvenir de cette visite : il s'agissait d'un biscuit qui lui fut offert &#224; cette occasion. Il s'&#233;tait alors empress&#233; de faire ench&#226;sser cette denr&#233;e p&#233;rissable, mais pr&#233;cieuse &#224; ses yeux, dans un &#233;crin transparent auquel l'artisan avait donn&#233; la forme de la friandise, qui &#233;tait en l'occurrence celle d'une &#233;toile. &lt;br&gt; Nul doute que Leiris se soit souvenu de ce petit texte de Bataille, lorsqu'il a v&#233;cu l'&#233;pisode dont il est ici question, surtout lorsqu'il l'a racont&#233; en d&#233;tail quelques ann&#233;es plus tard. Ne serait-ce qu'&#224; cause de l'&#233;vocation de Roussel : l'on sait l'importance que cet &#233;crivain eut pour Leiris. Quand celui-ci fait une allusion &#224; l'auteur de &lt;i&gt;Locus Solus&lt;/i&gt; (m&#234;me, et surtout, si elle est implicite, voire inconsciente comme cela semble &#234;tre le cas ici), l'on peut &#234;tre assur&#233; qu'il s'appr&#234;te &#224; d&#233;crire les circonstances d'une &lt;i&gt;turbulence&lt;/i&gt;, plus ou moins dangereuse, de son existence.&#8221; (224-225).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec cette bonne &#233;toile (&lt;i&gt;l'Amor che move il sole e l'altre stelle&lt;/i&gt;), suivre chacun des chapitres : &lt;i&gt;Un cadeau empoisonn&#233; ; Objet cherch&#233;, accord perdu ; L'objet de la m&#233;sintelligence ; Le continent de l'autre m&#232;re ; Portrait de l'artiste en cantatrice&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Passage de l'ind&#233;sirable&lt;/i&gt; en vue de la conclusion qui donne &#224; cette forme de portrait toute sa port&#233;e :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On peut en effet constater qu[e Leiris]s'est employ&#233;, dans ses &#233;crits, &#224; solliciter et &#224; &#233;laborer une autre vision de lui-m&#234;me, dont les mat&#233;riaux et les lin&#233;aments ont pu lui &#234;tre octroy&#233;s lors des multiples rencontres qu'il fit au cours de son existence. Car, &#233;videmment, il a toujours voulu maintenir ouverte la possibilit&#233; que l'&#234;tre &lt;i&gt;ind&#233;sirable&lt;/i&gt; dont il a su si volontiers assumer la responsabilit&#233; - en tant qu'individu et en tant que repr&#233;sentant d'une collectivit&#233;, d'une culture - &#233;tait susceptible de se transformer en un acteur capable de tresser des liens souhaitables avec ceux qui croisaient son chemin. Liens souhaitables pour lui-m&#234;me d'abord : il est patent qu'au fil de ses activit&#233;s d'ethnographe, d'autres fa&#231;ons de consid&#233;rer le corps, d&#233;couvertes ici ou l&#224;, l'ont aid&#233; &#224; regarder le sien avec moins d'angoisse ; souhaitables pour les autres ensuite : il s'est sans aucun doute employ&#233; avec une vigueur croissante, et dans la mesure de ses moyens, &#224; faire de sa fonction d'observateur d'individus vivant au sein d'autres organisations sociales, le truchement gr&#226;ce auquel il tentait de participer &#224; leur affranchissement, en d&#233;signant avec constance ce qui pour ceux-ci pouvait appara&#238;tre comme douloureusement ind&#233;sirable. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Surya, en r&#233;ponse &#224; l'enqu&#234;te de la &lt;i&gt;Quinzaine litt&#233;raire&lt;/i&gt;, n&#176; 905, Du 1er au 31 Ao&#251;t 2005, num&#233;ro sp&#233;cial &#171; L'envie de lire &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Surya r&#233;pond aux questions de Lo&#239;c Di Stefano et Philippe Menestret, pour le magazine en ligne &lt;a href=&#034;http://www.boojum-mag.net/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=1370&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Boojum&lt;/a&gt;, janvier 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Jacques Andr&#233;, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:Les_d&#233;sordres_du_temps&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les d&#233;sordres du temps&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, PUF, petite biblioth&#232;que de psychanalyse, janvier 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Bataille, &lt;i&gt;Charlotte d'Ingerville&lt;/i&gt; suivi de &lt;i&gt;Sainte&lt;/i&gt;, postface de Michel Surya, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/CHARLOTTE-D-INGERVILLE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Lignes&lt;/a&gt;, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bataille ne s'en est pas r&#233;ellement expliqu&#233; qui ne se l'expliquait peut-&#234;tre pas lui-m&#234;me. On sait qu'il a imagin&#233; cette histoire, et Charlotte elle-m&#234;me, pour continuer Ma M&#232;re, o&#249; elle n'apparaissait pas, o&#249; elle n'&#233;tait pas m&#234;me nomm&#233;e. Mais Ma M&#232;re, qu'il venait en effet d'&#233;crire, &#233;tait d'une libert&#233; espi&#232;gle, riait de la libert&#233; qu'il avait. Non que le rire de Ma M&#232;re f&#251;t si peu que ce soit ou gai ou licencieux. Mais il disposait du pouvoir que ce qui fait peur f&#238;t rire ; que ce qui transit d'effroi secou&#226;t d'une joie sans borne &#8212; bonne ou mauvaise. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bataille aurait en effet imagin&#233; Charlotte d'lngerville pour continuer&lt;i&gt; Ma M&#232;re&lt;/i&gt;, mais ce qui r&#233;sulte de cette imagination en est le contraire. Ou, sinon le contraire, la v&#233;rit&#233; renvers&#233;e &#8212; l'ongle retourn&#233;. &lt;i&gt;Ma M&#232;re&lt;/i&gt; a une gaiet&#233; &#224; laquelle on m&#234;le sans mal toute gaiet&#233;. Parce qu'on ne peut pas non plus ne pas vouloir qu'il y ait une gaiet&#233; de Bataille, f&#251;t-elle folle.&lt;br&gt;
Michel Surya. Postface &#224; &lt;i&gt;Charlotte d'Ingerville&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 63-64.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Gilles Phillippe, est professeur &#224; l'universit&#233; de Paris III, o&#249; il enseigne la stylistique fran&#231;aise. &lt;a href=&#034;http://www.univ-paris3.fr/1244478007107/0/fiche___annuaireksup/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Notice.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Au tome IV, des Oeuvres Compl&#232;tes (Oeuvres litt&#233;raires posthumes r&#233;unies en 1971), &lt;i&gt;Charlotte&lt;/i&gt; est donn&#233;e aux pp. 277-293, tandis que &lt;i&gt;Sainte&lt;/i&gt; y figure en appendice, pp. 295-311.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le lecteur int&#233;ress&#233; trouvera aux pages 1318 &#224; 1332, documentation et commentaires sous forme de : Notice, note sur le texte et notes. &lt;br&gt;
Georges Bataille, &lt;i&gt;Romans et r&#233;cits&lt;/i&gt;, sous la direction de Jean-Fran&#231;ois Louette, Biblioth&#232;que de la Pl&#233;iade, Gallimard, nrf, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En tant que cet &#233;crivain-philosophe qu'il &#233;tait, le seul qui rest&#226;t, ou le premier qui v&#238;nt, il tenait que la philosophie (se) cesserait dans la litt&#233;rature et la litt&#233;rature dans la philosophie ; mais pour aucune cessation de l'une par l'autre ; au contraire, pour l'&lt;i&gt;incessance&lt;/i&gt; r&#233;ciproque o&#249; elles s'entra&#238;neraient toutes deux. &lt;br&gt;Avant-propos du num&#233;ro 22 de Lignes, mai 2007, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De cette derni&#232;re expression, Christophe Bident a fait le titre de sa contribution &#224; Bataille-Leiris, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-bataille-leiris-3890.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'intenable assentiment au monde&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, colloque tenu &#224; Orl&#233;ans en 1997, dont Francis Marmande &#233;tait le commissaire et la publication assur&#233;e par les &#233;ditions Belin, collection&lt;i&gt; L'Extr&#234;me contemporain&lt;/i&gt;, 1999. &lt;br&gt;Celle de Michel Surya, &lt;i&gt;La philosophie, l'&#233;chafaud, Le Petit&lt;/i&gt;, illustre magistralement, tant pis pour l'adverbe, le voeu de Bataille : &#171; Et, pour moi, j'&#233;prouve au dernier degr&#233; le besoin de sortir par une &#339;uvre assez compl&#232;te du caract&#232;re fragmentaire de ce que j'ai donn&#233; jusqu'ici &#224; l'expression de ma pens&#233;e. Il me para&#238;t n&#233;cessaire d'en sortir pr&#233;cis&#233;ment pour rendre clair le fait que l'on est en pr&#233;sence non pas seulement d'une po&#233;sie autour de la philosophie mais, malgr&#233; tout, d'une philosophie aussi compl&#232;te, encore qu'elle se veuille une anti-philosophie &#187; (&lt;i&gt;Georges Bataille, Une libert&#233; souveraine&lt;/i&gt;, catalogue de l'exposition d'Orl&#233;ans, Paris, Fourbis, 1997). &lt;br&gt; Voici pour conduire aux pages 203-218 :&lt;br&gt;
&#171; Bataille philosophe, ce ne serait donc pas douteux. Mais de quelle sorte ? Mon intention &#233;tait de reprendre la question du philosophe qu'avait ou n'avait pas &#233;t&#233; Bataille depuis le point o&#249; Nietzsche l'avait lui-m&#234;me laiss&#233;e. C'est-&#224;-dire, depuis le point &#233;nigmatique entre tous que forme la d&#233;finition en forme de question, ou la question en forme de d&#233;finition, que posa Nietzsche. Y a-t-il des philosophes artistes, demandait-il ? [...] J'avais en t&#234;te ce que Chestov avait lui-m&#234;me, par avance et d'une fa&#231;on dont Bataille ne pouvait pas ne pas avoir eu connaissance, la notion d'une &#171; philosophie irr&#233;guli&#232;re &#187;, notion que j'&#233;tais tent&#233; de privil&#233;gier a priori par ce qu'elle recelait de volont&#233; de d&#233;r&#232;glement de la philosophie, c'est-&#224;-dire de refus de consentir aux r&#232;gles du philosophe. Et je pensais commencer par une phrase qui, pour rendre les choses seulement un peu plus improbables, ne provenait pas d'un texte th&#233;orique mais d'un texte dont tout pr&#234;te &#224; croire qu'il est de fiction - &lt;i&gt;Le Petit&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;Cette phrase est la suivante : &lt;br&gt;
&#171; J'imagine la philosophie (Wolf, Comte, et des nu&#233;es de professeurs) comme une noce de village : aucune question et, seul, le mal dans la t&#234;te, Kierkegaard interroge (se donne des r&#233;ponses, interroge quand m&#234;me.) &#187; &lt;br&gt;
Mais, bien s&#251;r, je ne pouvais plus citer cette phrase sans que s'impos&#226;t &#224; moi le contexte duquel je l'isolais... &#187; (pp. 204-205)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Bataille,&lt;i&gt; Le pur bonheur&lt;/i&gt; ; v. infra.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En parcourir &lt;a href=&#034;http://www.al-dante.org/content/view/145/?PHPSESSID=96dfa9d45c9c69d39288e1238163411a&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le sommaire&lt;/a&gt; : la partie d&#233;nomm&#233;e : &lt;i&gt;premier venu&lt;/i&gt;, va de la p. 23 &#224; la 364, sur les 392 qu'en compte l'ouvrage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Outre de convaincantes explications passant des &lt;i&gt;Provinciales&lt;/i&gt; aux &lt;i&gt;Pens&#233;es&lt;/i&gt;, il est aussi possible de relever cette r&#233;ponse &#224; Thierry Guichard : &lt;i&gt;Votre langue doit beaucoup &#224; Pascal. Est-elle habilit&#233;e &#224; dire la monstruosit&#233; plus ou autant que la langue de Guyotat ?&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle l'est tout autant, encore qu'elle l'est diff&#233;remment. Il y a en effet deux possibilit&#233;s : soit entrer dans le processus d'une alt&#233;ration radicale de la langue, consid&#233;rant que cette langue a &#233;t&#233; celle d'une servitude, qu'il faut donc purement et simplement l'abandonner. Soit consid&#233;rer que c'est &#224; l'int&#233;rieur m&#234;me de la langue h&#233;rit&#233;e que doit s'effectuer cette alt&#233;ration. Je ne consid&#232;re pas moins que Guyotat que la langue a de tout temps &#233;t&#233; l'instrument de la servitude, mais je n'imagine pas, &#224; la diff&#233;rence de celui-ci sans doute, qu'il puisse en &#234;tre autrement, ni que puisse exister une langue qui en serait innocente ou qui le resterait longtemps d&#232;s lors qu'elle deviendrait si peu que ce soit commune. J'ai la conviction que la langue d&#233;limite tr&#232;s exactement l'espace &#224; l'int&#233;rieur duquel se joue l' affrontement de la servitude et de sa contestation (parce que c'est dans la m&#234;me langue que sont produits les &#233;nonc&#233;s d'asservissement et les &#233;nonc&#233;s d'affranchissement). Donc j'utilise tr&#232;s strictement la langue h&#233;rit&#233;e tout en essayant de la tendre au maximum pour d&#233;couvrir en elle ce qui la trahit, pour la trahir moi-m&#234;me. Chaque phrase se leste, je l'essaie du moins, d'un poids extr&#234;mement consid&#233;rable de sorte qu'elle semble sans recours possible, qu'elle ait un caract&#232;re de commination, presque de violence.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sur &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/L-EAU-DES-FLEURS.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Eau des fleurs&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Michel Surya a exprim&#233; l'essentiel de son engagement de lecteur, d'&#233;crivain et d'&#233;diteur dans son article de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2583&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Critique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, ao&#251;t-septembre 2008, n&#176; 735-736. Recension de ce livre, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article147' class=&#034;spip_in&#034;&gt;texte&lt;/a&gt; du 11 janvier 2006, et de &lt;i&gt;Jean-Michel Reynard, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article56#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;La parole ensauvag&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#224; &lt;i&gt;La Lettre vol&#233;e&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. la pr&#233;sentation des trois oeuvres publi&#233;es aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/_Lavant-Christine_.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Lignes&lt;/a&gt; ; recension de &lt;i&gt;Un art comme le mien n'est que vie mutil&#233;e&lt;/i&gt;, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article80#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre&lt;/a&gt; du 24 novembre 2009,.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un titre de Bertand Leclair aux &#233;ditions Verticales ; un quasi paradigme d&#233;sormais.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fus&#233;es &lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/pages/fusees-14.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 14&lt;/a&gt;, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce que corrobore un entretien avec Thierry Guichard dans le Matricule des anges n&#176; 104 de juin 2009 : Lignes gauche, pp. 14-15. &lt;br&gt;Cette m&#234;me revue, dans son &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/som/som36.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;num&#233;ro 36&lt;/a&gt; de septembre-octobre 2001, &#224; consacr&#233; un dossier &#224; Michel Surya, qui est enti&#232;rement de la patte de son directeur et qui peut encore aujourd'hui faire r&#233;f&#233;rence pour solidement introduire &#224; l'oeuvre de Michel Surya. Soit une analyse : &lt;i&gt;Surya, la fabrique du d&#233;senchantement&lt;/i&gt; ; des recensions :&lt;i&gt; La connaissance par l'abjec&lt;/i&gt;t (Exit &amp; les Noy&#233;s, Humanimalit&#233;, un entretien &lt;i&gt;La litt&#233;rature est innocente&lt;/i&gt;, un encart sur la revue &lt;i&gt;Lignes&lt;/i&gt;, un aper&#231;u de la biblioth&#232;que : &lt;i&gt;L'espace des r&#233;volutions&lt;/i&gt;, et les premi&#232;res pages de &lt;i&gt;L'&#201;ternel Retour&lt;/i&gt; (roman) &#224; l'&#233;poque in&#233;dites.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est pour ma part tr&#232;s sensible dans &lt;i&gt;D&#233;figuration&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Louis-Combet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/magdeleine-a-corps-et-a-christ&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Magdeleine &#224; corps et &#224; Christ&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; sur des photographies d'Elizbeth Prouvost, &#233;ditions Fata Morgana, 2009 ; br&#232;ve &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sur ce livre indispensable, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre&lt;/a&gt; du 9 juin 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bertrand Leclair a donn&#233; son point de de vue d'assidu de l'oeuvre dans &#034;La fugue ou le retour de Nietzsche&#034; dans la Quinzaine litt&#233;raire&lt;br class='autobr' /&gt; n&#176;916 parue le 01-02-2006. &#201;blouissante conclusion :&lt;br&gt; Il n'est pas anodin, d&#232;s lors, que L'&#233;ternel retour se boucle, &#224; la derni&#232;re page, non pas sur un &#233;loge des puissances de la po&#233;sie ou au contraire de celles de la philosophie, mais sur l'amour revenant hanter la conversation d'une fa&#231;on tremblante, fragile, &#233;ph&#233;m&#232;re : &#034;A moins que l'amour soit l'accomplissement par excellence de la pens&#233;e. (...) L'amour aurait suffi &#224; Nietzsche, n'est-ce pas, demanda Dagerman. &lt;br&gt;
L'amour aurait suffi m&#234;me &#224; Nietzsche&#034;, demande-t-il enfin comme on veut se rassurer. Nietzsche, dont le lecteur se souvient subitement qu'il s'&#233;criait d&#233;livr&#233; du pass&#233;, &#224; travers Zarathoustra : &#034;Jamais encore je n'ai rencontr&#233; la femme de qui j'eusse voulu des enfants, si ce n'est cette femme que j'aime ; car je t'aime, &#244; Eternit&#233; !&#034;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je fais ici allusion &#224; la contribution de Fran&#231;ois Br&#233;mondy, L'effroi de Pascal aux pages 193-214, une &#233;tude tr&#232;s fouill&#233;e, stimulante, &#224; laquelle je me permets d'ajouter un renvoi &#224; la revue &lt;i&gt;la c&#233;libataire&lt;/i&gt;, n&#176; 13, automne 2006 : &lt;a href=&#034;http://www.freud-lacan.com/Parutions/Autres_revues/La_Celibataire_n_13&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lacan et Pascal&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; ; la revue affiche : &lt;i&gt;clinique, logique, politique&lt;/i&gt; et en ce qui concerne ce num&#233;ro un sommaire des plus vivants, avec ad intra &lt;i&gt;Le manuscrit du Pari&lt;/i&gt; (pp. 91-107). Je donne l'argument, de ce qui fit les journ&#233;es d'&#233;tudes sur Lacan et Pascal, &#224; Clermont-Ferrand en 2002 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le sujet de la psychanalyse, note Lacan, c'est le sujet de la science : celui que la science exclut de son &#233;criture, de sa m&#233;thode, mais &#224; qui elle donne aussi radicalement existence par cette exclusion. La d&#233;marche de Descartes et le &lt;i&gt;Cogito&lt;/i&gt; sont exemplaires de cette exclusion et de cette existence du sujet moderne. Mais Lacan a soulign&#233; aussi de fa&#231;on tr&#232;s pr&#233;cise en quoi Pascal, &#224; la m&#234;me &#233;poque que Descartes, pr&#233;sente une autre version du sujet de la science, pas moins importante par ce qu'elle indique au psychanalyste du rapport de ce sujet &#224; la v&#233;rit&#233;. &#192; partir de la rationalit&#233; et du calcul de la science moderne, Pascal articule une position du sujet diff&#233;rente de la certitude et de la division cart&#233;siennes. Le Pari de Pascal situe autrement le sujet, ce qu'il mise et, au bout de la cha&#238;ne du calcul bien qu'&#224; une &#171; distance infinie &#187;, l'Autre dont l'existence est interrog&#233;e en m&#234;me temps que celle du sujet. C'est ce Pari que Lacan rel&#232;ve comme essentiel quant au rapport engag&#233; dans la psychanalyse dont nous avons souhait&#233; reprendre les points vifs.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bataille, Oeuvres compl&#232;tes, Gallimard, tome VII, pp. 381-405.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans lesquels se reconna&#238;tront, je l'esp&#232;re, celles et ceux qui figurent au sommaire de ce num&#233;ro, et dont il n'aura pas &#233;t&#233; fait mention, et sans lequel celui-ci ne serait pas ce qu'il est.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Antoine du Ba&#239;f, &lt;i&gt;Perdre le sens devant vous&lt;/i&gt;, Chansonettes en vers mezur&#233;s, Paris, B. N., ms. fr. 19140 ; musique Claude LeJeune : &lt;i&gt;Le Printans&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La citation de Bernard No&#235;l est plus longue. Il ajoute, ce &#224; quoi j'acquiesce tout &#224; fait : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une longue h&#233;sitation a pr&#233;c&#233;d&#233; le choix de ces quelques lignes, qui ne viennent pas &#224; l'appui mais &#224; titre d'exemple d'une pens&#233;e toujours s'interrogeant. [...] Le &#171; bout &#187; qui s'acharne &#224; franchir le bout ne le fait qu'en niant sa fonction naturelle et cette n&#233;gation d&#233;figure &#224; tel point sa fonction qu'il la m&#233;tamorphose en &lt;i&gt;exercice spirituel&lt;/i&gt;. Comment nommer alors l'explosif m&#233;lange de l'acte dit de chair et de l'acte spirituel ? Mais ce &#171; m&#233;lange &#187; n'est-il pas tout simplement &lt;i&gt;l'&#233;criture&lt;/i&gt; de &lt;i&gt;L'Impasse&lt;/i&gt; ?&lt;br&gt; &lt;i&gt;Je&lt;/i&gt; souligne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ici nous ne sommes pas loin de Prigent et d'un ouvrage qu'il y aurait lieu d'&#233;tudier en regard : &lt;i&gt;Le Professeur&lt;/i&gt;, Al Dante (1999, 2001), v. &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=6334&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; du Matricule des anges, et entretien avec Herv&#233; Castanet (le quatri&#232;me) dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cadex-editions.net/article.php3?id_article=90&amp;a=&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ne me faites pas dire ce que je n'&#233;cris pas&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Cadex, 2004. Un dynamitage par l'&#233;criture, sa puissante &#233;nergie, des conventions du genre pornographique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De V&#233;ronique Bergen, Michel Surya a pr&#233;fac&#233; l'essai, &lt;i&gt;Jean Genet, entre mythe et r&#233;alit&#233;&lt;/i&gt; (De Boeck, 1993) ; ce qui lui a donn&#233; l'occasion de revenir sur la pol&#233;mique qu'entretint Bataille avec qui aurait pu para&#238;tre lui &#234;tre des plus proches ; je cite :&lt;br&gt;Cette part qu'il convient de faire &#224; la pol&#233;mique ne peut pas cependant pr&#233;tendre expliquer tout. Comme souvent, Bataille n'est violent qu'avec qui lui est proche (comme il le fut avec Breton ; comme, on le verra, il le sera avec d'autres). La parent&#233; est r&#233;elle, mais loin que celle-ci les rapproche, loin qu'elle permette que Bataille l'&#233;taie de th&#232;mes &#233;man&#233;s de la r&#233;flexion qu'il m&#232;ne sur son oeuvre propre, elle l'&#233;loigne. Il lui para&#238;t plus important de mettre l'accent, y compris brutalement, sur ce qui les s&#233;pare plut&#244;t que sur ce qui les unit. A ce prix, et &#224; ce prix violent seulement, sa pens&#233;e pourra pr&#233;tendre pr&#233;server un pouvoir d'affirmation inentam&#233; (et, au total, n'est-ce pas la preuve paradoxale de la rigueur de Bataille ? Si les &#171; notions &#187; dont il se sert - l'impossible, le sacr&#233;, la souverainet&#233; - peuvent souvent sembler glissantes, si lui- m&#234;me s'emploie &#224; faire qu'elles &#171; glissent &#187;, si jamais elles ne sont hauss&#233;es &#224; la dignit&#233; du concept, ce dont il s'abstient avec un soin jamais pris en d&#233;faut, elles ne sont pas cependant si peu rigoureuses que celui-ci ne veuille emp&#234;cher toute esp&#232;ce de confusion avec des notions contigu&#235;s).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Si j'ai saisi correctement ce qu'il r&#233;pond &#224; l'interpellation de ses questionneurs du site Boojum : &lt;br&gt;Q : &lt;i&gt;Avec les ann&#233;es, votre positionnement litt&#233;raire (vous-m&#234;me) est, semble-t-il, de moins en moins radical mais de plus en plus d&#233;senchant&#233;.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;R : ... j'ai des livres ou en cours ou pr&#234;ts, anciens et in&#233;dits, ou r&#233;cents et inachev&#233;s qui sont radicaux au double sens o&#249; leur forme l'est (sans ponctuation, par exemple, sur une tr&#232;s grande longueur) et o&#249; leur violence l'est. Et si je ne les publie pas, ou si j'attends pour les publier, c'est que leur radicalit&#233; est trop grande, trop grande du moins pour moi (je ne parle pas par comparaison), et que j'en ai parfois peur. C'est le cas de &lt;i&gt;Eux&lt;/i&gt;, &#233;crit tout au long de l'ann&#233;e 2006, qui peut tenir lieu d'&lt;i&gt;Olivet&lt;/i&gt; long, tr&#232;s long ressassement, et violent. D'autre chose qui s'intitule provisoirement &lt;i&gt;Le Mort-n&#233;&lt;/i&gt;. Dire : j'en ai peur, c'est dire : j'ai peur de leurs effets de lecture. De leur lecture par autrui (entourage, rapports, etc.), mais, &#231;a, je peux le surmonter. Non, il faut ajouter : peur de ma propre lecture de ceux-ci. Ce n'est pas la m&#234;me chose en effet d'&#233;crire et de lire...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir ceci en particulier :&lt;br&gt; L'on voit bien cependant en quoi l'imp&#233;ratif kafka&#239;en s'oppose sur ce point &#224; celui de Sade : au glissement &#233;quivoque qui menace d'entra&#238;ner l'imp&#233;ratif sadien de &lt;i&gt;tout dire&lt;/i&gt; vers celui de &lt;i&gt;tout faire&lt;/i&gt;, vers l'affirmation d'une jouissance souveraine qui ne s'imposerait aucune limite, aucune loi, pas m&#234;me cette Loi d'&#233;criture qui permet &#224; l'&#233;crivain de bondir hors du rang des meurtriers. Impossible d&#233;sormais, depuis les d&#233;sastres du XX&#176; si&#232;cle, de continuer &#224; se r&#233;clamer en m&#234;me temps de Sade et de Kafka. Sans aucun doute Surya le sait-il, qui ne se revendique de Sade qu'au prix d'une r&#233;serve d&#233;cisive. Au moment o&#249; il mentionne la requ&#234;te sadienne du &#171; crime moral auquel on parvient par &#233;crit &#187;, il n'h&#233;site pas &#224; rectifier cet &#233;nonc&#233; et lorsqu'il d&#233;signe le crime de tout dire qui est celui de la litt&#233;rature, de la philosophie, il &#233;voque &#171; ce &#034;crime moral&#034; qu'on &lt;i&gt;ne&lt;/i&gt; commet &lt;i&gt;que&lt;/i&gt; par &#233;crit &#187; (&lt;i&gt;Mat&#233;riologies&lt;/i&gt; 1, p. 149, c'est moi qui souligne).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A &#233;couter, &lt;a href=&#034;http://laviemanifeste.com/archives/228&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;la vie manifeste&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, un entretien avec Michel Surya, l'&#233;mission &lt;i&gt;A bout de souffle&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;object id=&#034;playerFLV&#034; classid=&#034;clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000&#034; width=&#034;450&#034; height=&#034;90&#034; codebase=&#034;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0&#034;&gt;&lt;param name=&#034;align&#034; value=&#034;middle&#034; /&gt;&lt;param name=&#034;allowScriptAccess&#034; value=&#034;sameDomain&#034; /&gt;&lt;param name=&#034;quality&#034; value=&#034;high&#034; /&gt;&lt;param name=&#034;wmode&#034; value=&#034;transparent&#034; /&gt;&lt;param name=&#034;bgcolor&#034; value=&#034;#FFFFFF&#034; /&gt;&lt;param name=&#034;src&#034; value=&#034;http://audioblog.arteradio.com/flash/fr_sound_player_02.swf?soundToPlay=http://laviemanifeste.com/wp-content/uploads/2010/12/entretien%20Michel%20Surya.mp3&#034; /&gt;&lt;param name=&#034;name&#034; value=&#034;playerFLV&#034; /&gt;&lt;embed id=&#034;playerFLV&#034; type=&#034;application/x-shockwave-flash&#034; width=&#034;450&#034; height=&#034;90&#034; src=&#034;http://audioblog.arteradio.com/flash/fr_sound_player_02.swf?soundToPlay=http://laviemanifeste.com/wp-content/uploads/2010/12/entretien%20Michel%20Surya.mp3&#034; name=&#034;playerFLV&#034; bgcolor=&#034;#FFFFFF&#034; wmode=&#034;transparent&#034; quality=&#034;high&#034; allowscriptaccess=&#034;sameDomain&#034; align=&#034;middle&#034;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Bataille, &lt;i&gt;Le souverain&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/livres/le-souverain&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fata Morgana&lt;/a&gt;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Le souverain&lt;/i&gt;, pp. 1952-208 (1952), &lt;i&gt;Le non-savoir&lt;/i&gt;, pp. 278-288 (1953), &lt;i&gt;Le pur bonheur&lt;/i&gt;, p. 478-490 (1958).&lt;br&gt; Des articles des tomes XI (1944-1949 ) et XII (1950-1962), ce propos de Francis Marmande, &#233;diteur :&lt;br&gt;Les &#233;tudes sont longues, attentives, fouill&#233;es. Elles pr&#233;tendent donner un aper&#231;u de l'esprit humain dans tous les domaines. Elles r&#233;v&#232;lent une pens&#233;e en travail, en &#233;tat de recherche, d'excitation et de jeu, au jour le jour. A mi-route entre la parole vive et le livre, elles &#233;voquent le rythme, la pulsation et parfois, ponctuation aidant, la respiration de &#171; l'imperceptible col&#232;re du bonheur &#187; qui les porte.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. ce &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2298&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;num&#233;ro d'hommage&lt;/a&gt;, avec, en particulier, celui de Maurice Blanchot : &lt;i&gt;Le jeu de la pens&#233;e&lt;/i&gt;, avec cet incipit : &#171; &lt;i&gt;Il me semble que, d'une mani&#232;re peut-&#234;tre unique dans notre soci&#233;t&#233;, Georges Bataille eut le pouvoir de parler, non moins que d'&#233;crire. Je ne fais pas allusion &#224; des dons d'&#233;loquence, mais &#224; quelque chose de plus important : le fait d'&#234;tre pr&#233;sent par sa parole et, dans cette pr&#233;sence de parole, par l'entretien le plus direct, d'ouvrir l'attention jusqu'au centre.&lt;/i&gt; &#187; .&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A ce point parvenu, reste &#224; mentionner l'&#233;dition future par&lt;i&gt; Lignes&lt;/i&gt; de la &lt;i&gt;Discussion sur le p&#233;ch&#233;&lt;/i&gt;, que l'on trouve au tome VI des O. C., pp. 314-359, et qui m&#233;rite par la qualit&#233; des &#233;changes et la qualit&#233; des participants (Gandillac, Mor&#233;, Sartre, Dani&#233;lou, Bataille, et j'en passe, Klossowski secr&#233;taire) une parution &#224; part, assortie des commentaires qui la mettent en perspective, &#233;poque, tout comme des permanences et impermanences de la pens&#233;e de Bataille. [note additionnelle : &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article199#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;commentaire&lt;/a&gt; de la parution aux &#233;ditions Lignes]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est, en partie, l'annonce de &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/article38392.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fabula.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour un bref aper&#231;u de l'empreinte d&#233;terminante de certains textes de Bataille sur l'&#233;criture de Leiris (mais o&#249; les propositions du premier furent incorpor&#233;es de telle sorte qu'elles devintent propres &#224; l'autre), voir G&#233;rard Cogez, &#171; Leiris sous influences &#187;, Critique &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2398&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;num&#233;ro 630&lt;/a&gt;, novembre 1999&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir G&#233;rard Cogez, &#171; Leiris sous influences&#034;, art. cit&#233;. Dans les pages que Leiris consacrera &#224; Roussel tout au long de sa vie, il semble qu'il l' ait plac&#233; symboliquement au point de confluence du p&#232;re et de la m&#232;re, c'est-&#224;-dire au lieu m&#234;me d'une impossible conjonction. Il n'est pas &#233;tonnant que le livre, o&#249; tous ces textes devaient &#234;tre r&#233;unis, n'ait jamais vu le jour, ait abouti &#224; un non-lieu. Voir Michel Leiris, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-fayard.fr/livre/fayard-23929-Roussel-Co-Michel-Leiris-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Roussel &amp; Co.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;d. &#233;tablie par Jean Jamin, pr&#233;sent&#233;e et annot&#233;e par Annie Le Brun, Paris, Fata Morgana/Fayard, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour&lt;i&gt; Impressions d'Afrique&lt;/i&gt;, comme pour &lt;i&gt;Locus solus&lt;/i&gt;, instrument de travail indispensable, l'&#233;dition (Pr&#233;sentation, notes, dossier, chronologie et bibliographie) de Tiphaine Samoyault, en &lt;a href=&#034;http://www.editions.flammarion.com/Search_Result.cfm?keywords=Roussel&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Garnier-Flammarion&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#338;uvres compl&#232;tes, I, Paris, Gallimard, 1970, p. 564-568&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>l'affection et le pr&#233;sent, lectures d'H&#233;l&#232;ne Cixous</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151</guid>
		<dc:date>2010-05-17T11:40:13Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Leclair, Bertrand</dc:subject>
		<dc:subject>Dreyfus, Ariane</dc:subject>
		<dc:subject>Jeannet, Fr&#233;d&#233;ric-Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Llansol, Maria Gabriela</dc:subject>
		<dc:subject>Besse, Maria Graciete</dc:subject>
		<dc:subject>De Melo, Cristina Isabel</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>
		<dc:subject>Adonis</dc:subject>
		<dc:subject>Regard, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Ceccatty, Ren&#233; (de)</dc:subject>
		<dc:subject>Segarra, Marta</dc:subject>
		<dc:subject>Abdelouahed, Houria</dc:subject>
		<dc:subject>Lispector, Clarice</dc:subject>
		<dc:subject>Mas&#243;, Joana</dc:subject>
		<dc:subject>Garnier, Marie-Dominique</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;17/05/10 &#8212; H&#233;l&#232;ne Cixous, Fr&#233;d&#233;ric Regard, Ginette Michaud, revue Spirale, Marie-Dominique Garnier, Joana Mas&#243; &amp; alii, Clarice Lispector&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot328" rel="tag"&gt;Leclair, Bertrand&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot332" rel="tag"&gt;Dreyfus, Ariane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot421" rel="tag"&gt;Jeannet, Fr&#233;d&#233;ric-Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot646" rel="tag"&gt;Llansol, Maria Gabriela&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot649" rel="tag"&gt;Besse, Maria Graciete&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot661" rel="tag"&gt;De Melo, Cristina Isabel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot741" rel="tag"&gt;Adonis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot749" rel="tag"&gt;Regard, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot751" rel="tag"&gt;Ceccatty, Ren&#233; (de)&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot752" rel="tag"&gt;Segarra, Marta&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot753" rel="tag"&gt;Abdelouahed, Houria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot754" rel="tag"&gt;Lispector, Clarice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot989" rel="tag"&gt;Mas&#243;, Joana&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot990" rel="tag"&gt;Garnier, Marie-Dominique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Vers le sable en s'ouvrant &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle ne les voit plus, les parents, tant pis s'il n'y a rien &lt;br&gt;
Onze ans de vie pour l'instant &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'une main elle tient ses cheveux, de l'autre un livre ouvert &lt;br&gt;
sous le vent &lt;br&gt;
Et le soleil qui est venu &lt;br&gt;
Elle bouge par &#224;-coups, &lt;br&gt;
Sans que les lignes serr&#233;es quittent la page qu'elle tient &lt;br&gt;
Fort dans sa main &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien s&#251;r la plage est grande et merveilleuse, &lt;br&gt;
Elle y va mais elle veut &lt;br&gt;
Tous les mots pas pr&#233;vus qui restent dans les yeux&lt;br&gt; C'est &#233;tonnant de n'&#234;tre plus jamais seule&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai vu ces yeux-l&#224; en la croisant &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Ariane Dreyfus&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ceci est le d&#233;but d'un po&#232;me intitul&#233; Promesse. En voici la fin : &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Je reviens &#224; ton &#233;criture pour me lire.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Adonis&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Adonis, Alephs, lettre &#224; H&#233;l&#232;ne Cixous, in Gen&#232;ses g&#233;n&#233;alogies Genres, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Quelques parutions de ce printemps 2010 viendront-elles sinon contredire du moins att&#233;nuer les propos tenus par Jacques Derrida en mai 2003 au colloque Gen&#232;ses g&#233;n&#233;alogies Genres, qui vit la remise par H&#233;l&#232;ne Cixous de l'ensemble de ses manuscrits &#224; la Biblioth&#232;que Nationale de France ? &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Apprendre &#224; savoir lire, la lire, je crois que cela n'a pas encore eu lieu hors de rares exceptions. Il y a, certes, une c&#233;l&#233;brit&#233; ind&#233;niable, une aura et une notori&#233;t&#233; mondiale d'H&#233;l&#232;ne Cixous. Mais elles vont de pair, curieusement, avec une m&#233;connaissance profonde, et surtout dans ce pays. Cela m&#233;riterait des analyses longues et diff&#233;renci&#233;es. Celles-ci prendraient en compte en premier lieu l'&#233;criture ou la po&#233;tique, bien s&#251;r, un traitement de la langue dont l'intraductibilit&#233;, bien qu'elle s'enracine dans l'idiome fran&#231;ais, r&#233;siste par l&#224; m&#234;me, si paradoxal que cela paraisse, aux codes et aux usages pr&#233;valant dans la langue et dans la litt&#233;rature fran&#231;aises. Elle leur r&#233;siste, autant dire qu'elle y rencontre une r&#233;sistance acharn&#233;e, apeur&#233;e, menac&#233;e, d&#233;ni&#233;e. Les m&#234;mes analyses devraient articuler ces r&#233;sistances avec celles des personnes et des pouvoirs qui dominent la culture fran&#231;aise, son universit&#233;, ses &#233;coles, ses m&#233;dias surtout. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, allocution au colloque Gen&#232;ses g&#233;n&#233;alogies Genres, -BNF, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces publications ont essentiellement une dimension critique et sont le fait d'universitaires, elles ob&#233;issent &#224; des degr&#233;s divers &#224; cette injonction du philosophe :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour apprendre &#224; savoir lire, ce qui est en effet indispensable, comme le savoir m&#234;me, et comme la recherche et l'enseignement sans fin, il faut d'abord lire, tout, et tout relire et relire, c'est-&#224;-dire d'abord se jeter dans le texte sans r&#233;serve. Dans le texte de l'autre, dans sa Toute-puissance-autre. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, op. cit., p. 64.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les voici, venant compl&#233;ter de nombreuses autres lectures d&#233;j&#224; effectu&#233;es&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8212; Gen&#232;ses g&#233;n&#233;alogies Genres, Autour de l'oeuvre d'H&#233;l&#232;ne Cixous, Galil&#233;e, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, auxquelles on ajoutera une note davantage personnelle, celle d'H&#233;l&#232;ne Cixous &#171; la lisante &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; H&#233;l&#232;ne Cixous, Le Rire de la M&#233;duse, et autres ironies, pr&#233;face de Fr&#233;d&#233;ric Regard&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La r&#233;&#233;dition d'un texte&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, Le Rire de la M&#233;duse, et autres ironies, Galil&#233;e, 2010, qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; paru dans la revue L'Arc, en 1975 (num&#233;ro Simone de Beauvoir), qui aura fait le tour du monde, avant de nous revenir gr&#226;ce &#224; l'insistance de la librairie Tschann, et le bon vouloir des &#233;ditions Galil&#233;e, dont la collection &lt;i&gt;Lignes fictives&lt;/i&gt; accueille l'auteure depuis 1998, est l'occasion de mesurer le chemin parcouru (ou non) par le &#034;french feminism&#034; (l'exprimer dans cette langue est des plus parlants) depuis, et aussi ainsi que l'a fait limpidement Fr&#233;d&#233;ric Regard, situer ce &#034;manifeste&#034; dans l'oeuvre d'H&#233;l&#232;ne Cixous. &lt;br&gt;
&lt;a id=&#034;11&#034;&gt;&lt;/a&gt;De tous les d&#233;bordements du texte que rel&#232;ve l'auteur de &lt;i&gt;La force du f&#233;minin&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Regard, La Force du f&#233;minin, Sur trois essais de Virginia Woolf, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dont il voit l'or dans l'Amour Autre, je recueille ces p&#233;tites textuelles et critiques :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; la premi&#232;re : &#171; Affirmer &#171; Nous sommes &#034;noires&#034; et nous sommes belles &#187;, formule de cette articulation du f&#233;minisme sur une question, &#233;thique et esth&#233;tique, autrement plus ample, et &#224; ce titre in&#233;vitablement destin&#233;e &#224; la translation internationale, c'est transposer le &#171; Je suis noire mais je suis belle &#187; du Cantique des cantiques dans un autre dispositif textuel afin de lui faire signifier une loi universelle autre que celle de la division. Le principe de contradiction, soulign&#233; par le &#171; mais &#187; concessif du premier &#233;nonc&#233;, est donc aboli au profit d'une exub&#233;rance que marque le &#171; et &#187; du second &#233;nonc&#233;, conjonction d'intensit&#233;, productrice d'oxymore en apparence, d'amplification en r&#233;alit&#233;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; la seconde : &#171; La revendication d'une &#233;criture &#171; &#224; l'encre blanche &#187; ne saurait d&#232;s lors se confondre avec une d&#233;fense du neutre, &#233;tymologiquement ne-uter, ni l'un ni l'autre, ni masculin ni f&#233;minin, ni actif ni passif, donc hors genre et hors voix. L'&#233;criture f&#233;minine se r&#233;clame d'une &#171; autre bisexualit&#233; &#187;, mise en &#339;uvre non &#224; la mode freudienne, comme indiff&#233;rence sexuelle en attente de la coupure, mais - et on touche ici &#224; l'un des concepts les moins bien ma&#238;tris&#233;s des &#233;tudes de genre - comme &#171; diff&#233;rence sexuelle &#187;, c'est-&#224;-dire comme vouloir du deux, mise en diff&#233;r&#233; du un, dynamisation &#224; l'infini du plus d'un, &#171; incessant &lt;i&gt;&#233;changement&lt;/i&gt; de l'un entre l'autre sujet diff&#233;rent &#187;. C'est alors que la &#171; puissance f&#233;minine &#187; emporte la syntaxe, afin non plus de &#171; faire phallus &#187;, comme dit le texte de 1975, mais de &#171; faire philippines &#187;, comme dira un texte ult&#233;rieur (Philippines, 2009&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avec votre permission, vielliebchen.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ). Prom&#233;th&#233;a des temps futurs, l'&#233;criture f&#233;minine &#171; vole &#187; la langue pour la faire s'envoler, dit Cixous, les sujets qui s'y chor&#233;graphient ne s'effa&#231;ant pas de la proposition, mais s'y frayant un passage, &#224; la mani&#232;re d'un &#233;nonc&#233; cr&#233;ateur de pr&#233;sence charnelle, eucharistie, donc, mais eucharistie invers&#233;e puisque l'&#233;nonc&#233; ne se con&#231;oit plus comme la r&#233;p&#233;tition rituelle de choses dites, absolues, mais comme &#171; le mouvement avant-coureur &#187; de choses &#224; dire, inou&#239;es. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s quoi, reste que le &#034;coup de t&#233;l&#233;phone au monde&#034; vienne retentir sous nos fen&#234;tres o&#249; dit H&#233;l&#232;ne Cixous : &#171; Ces temps-ci l'air est plein d'algues et on ne rit pas beaucoup. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Spirale, H&#233;l&#232;ne Cixous, ou la fiction du &lt;i&gt;r&#234;ver&lt;/i&gt; vrai. Dossier r&#233;uni par Ginette Michaud&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Spirale est une revue subventionn&#233;e par le Conseil des arts et des lettres du Qu&#233;bec, par le Conseil des Arts du Canada et par le Conseil des arts de Montr&#233;al. Son num&#233;ro 231, mars-avril 2010, comporte un dossier&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le dossier de la revue Spirale, 231, mars-avril 2010 : H&#233;l&#232;ne Cixous, ou la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; des plus agr&#233;ables &#224; lire (sans qu'il soit jamais vers&#233; dans la facilit&#233;). Le site de la revue en donne la pr&#233;sentation et le site des &#233;ditions Galil&#233;e permet d'acc&#233;der &#224; deux de ses articles : &lt;i&gt;&#201;ph&#233;-m&#232;re&lt;/i&gt;, de Ginette Michaud&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir son impressionnante bibliographie sur le site de l'Universit&#233; de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, recension de &lt;i&gt;Eve s'&#233;vade. La ruine et la vie&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous ou la langue des oiseaux&lt;/i&gt; par Sarah-Ana&#239;s Crevier Goulet &#224; propos de &lt;i&gt;Philippines. Pr&#233;delles&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je r&#233;unis le tout : Pr&#233;sentation par Ginette Michaud ; &#201;ph&#233;-m&#232;re, de la m&#234;me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#171; L'avenir de la sc&#232;ne primitive &#187; l'entretien avec Ginette Michaud et Marta Segarra part de ce dernier livre ; quelques mots pour s'y diriger : quand tu as des barreaux, tu vois ; forsythia et amandes laiteuses, on vous laisse go&#251;ter.&lt;br&gt;
Une autre recension est faite de la r&#233;&#233;dition de &lt;i&gt;Tombe&lt;/i&gt; par Elsa Lafamme, qui insiste &#224; juste titre sur la pr&#233;face qui &#233;voque la &#034;religion litt&#233;raire &#034; de l'auteur, et d'un retour qui ne la situe pas pour autant du c&#244;t&#233; des laudatores temporis acti. Je coche :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pr&#233;face de &lt;i&gt;Tombe&lt;/i&gt; devient par ailleurs l'occasion d'un &#233;clairant bilan intellectuel, de m&#234;me que d'un regard pos&#233; sur les mondes pass&#233; et actuel. Le monde habitable, pour l'artiste &#233;crivant au nom de l'Autre et toujours de biais, est constitu&#233; &#171; &lt;i&gt;de m&#233;taphores et de m&#233;tamorphoses&lt;/i&gt; &#187;. Or le probl&#232;me est que &#171; &lt;i&gt; nous traversons une &#233;poque sans visage o&#249; les reflets sont emprunt&#233;s aux magazines photo glac&#233;s&lt;/i&gt; &#187;. D'une part, Cixous s'autorise ici une v&#233;ritable critique de notre monde, en ce &#171; &lt;i&gt;miteux vingt et uni&#232;me si&#232;cle commen&#231;ant&lt;/i&gt; &#187; : &#171; &lt;i&gt;Miteux, le contraire de mythique. Miteux, &#233;troit et r&#233;gressant, glissant loin en arri&#232;re des aptitudes audacieuses du si&#232;cle de Freud, de Benveniste, de Derrida, de Proust, de Deleuze, de Joyce, de Gracq, de tous les pionniers de la langue et du fantasme qui n'avaient pas peur des dieux&lt;/i&gt;. &#187; D'autre part, faisant retour sur sa tradition litt&#233;raire, Cixous &#233;tablit une g&#233;n&#233;alogie, tra&#231;ant des parent&#233;s au-del&#224; de la simple influence. Elle s'inscrit de fait dans une lign&#233;e de textamants, qui sont des livres qui courent &#224; la perte.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; la recension de &lt;i&gt;White Ink, interviews on sex, text, and politics&lt;/i&gt; (Susan Sellers &#233;d.), Parcours d'une archi-&#233;crivaine par Sarah-Ana&#239;s Crevier Goulet, elle nous ram&#232;ne au rire de la M&#233;duse, &#224; la languelait des origines, encre invisible qui reste toujours &#224; lire, &#224; d&#233;chiffrer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Ginette Michaud, Battements du secret litt&#233;raire ; Lire Jacques Derrida et H&#233;l&#232;ne Cixous, volume 1&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
Dans l'incipit de son &lt;i&gt;Tenir au secret (Derrida, Blanchot)&lt;/i&gt;, publi&#233; chez Galil&#233;e en 2006&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;cf. note 5 et ce texte de 2006&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Ginette Michaud pr&#233;cise :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qui saura jamais dire, &#233;crire ce qui se passe dans un battement ? Ce qui ne se laisse pas lire - un blanc, un intervalle, une syncope, une anacoluthe, une ellipse, une saute de syntaxe -, ce qui passe les mots et pourtant les commande en leur &#233;chappant ? &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle ajoute : &lt;br&gt;
Cette lecture tourne autour de ce foyer insaisissable, de cette aporie du secret qui n'est pas partag&#233; alors m&#234;me qu'il est d&#233;voil&#233; ou rompu : le secret garde le silence, il est destin&#233; &#224; tenir secret le secret. Autrement dit, le secret, &#171; c'est ce qui ne se dit pas &#187;, &#171; il ne faut pas le dire &#187;, c'est en tout cas ce qu'on ne cesse de dire &#224; son sujet, et pourtant on entend d&#233;j&#224; dans ces propositions o&#249; l'on aura reconnu les mots de Jacques Derrida et d'H&#233;l&#232;ne Cixous - ce ne sera certes pas un secret de dire tout ce que cette r&#233;flexion leur doit - que ce n'est pas tant peut-&#234;tre ce &#171; il ne faut pas &#187; qui fascine dans le secret qu'un &#171; il est impossible de dire &#187; qui ouvre tout autrement la question. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne pouvait r&#234;ver meilleure amorce pour pr&#233;senter le premier volume de ces &lt;i&gt;Battements du secret litt&#233;raire&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Hermann&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ginette Michaud, Battements du secret litt&#233;raire (Lire Jacques Derrida et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;
Si l'on se souvient que le sous-titre de la conf&#233;rence de Derrida au colloque BNF &#233;tait Secrets de l'archive, que la propre contribution de Ginette Michaud (reprise centralement dans le volume publi&#233; chez Hermann) &#224; cet &#233;v&#233;nement s'intitulait &lt;i&gt; &lt;i&gt;Ombilic&lt;/i&gt; (l'oeuvre &#224; l'insu de l'archive)&lt;/i&gt;, que d&#233;j&#224; la revue&lt;i&gt; Etudes fran&#231;aises&lt;/i&gt; avait donn&#233; d'elle &lt;i&gt;La voix voil&#233;e, Derrida lecteur de soi&lt;/i&gt; (Fragment d'une lecture de &lt;i&gt;Voiles&lt;/i&gt;)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La voix voil&#233;e, Derrida lecteur de soi (Fragment d'une lecture de Voiles), (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, on voit se dessiner ce qui fait la densit&#233; redoutable de ces 346 pages propos&#233;es au lecteur que l'on pr&#233;f&#232;rera dire aguerri, endurant, ayant d&#233;j&#224; accompli quelques reconnaissances dans des oeuvres dont il y a effectivement lieu de souligner que : pas l'une sans l'autre ; deux oeuvres exceptionnelles, non pas retorses, mais entre-travaill&#233;es &#224; l'extr&#234;me. &lt;br&gt;
Avant de d&#233;crire, donner un peu plus la teneur de l'ouvrage, un petit-excursus-incursus personnel, un tr&#232;s joli air de fl&#251;te enchant&#233;e qui me tient &#224; coeur, c'est &#224; la page 128 de &lt;i&gt;Benjamin &#224; Montaigne, il ne faut pas le dire &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, Benjamin &#224; Montaigne, il ne faut pas le dire, Galil&#233;e, 2001.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#8212; M'aimerais-tu m&#234;mement si je n'&#233;crivais pas ? m'avait demand&#233; mon ami le soir du printemps 1995. &#8212; Certainement pas, dis-je. Mon ami est une &#339;uvre parfois v&#234;tue de son corps n&#233;cessaire et suffisant &#224; mon corps pr&#233;cis&#233;ment. O&#249; finit le loin du pr&#232;s. Nous regardions ce soir-l&#224; se coucher tr&#232;s pr&#232;s de nous un innocent soleil rose vif derri&#232;re l'&#233;ventail de pierres et de clochetons de la ville dans l'eau large laiteuse teinte de tra&#238;n&#233;es d'or, il &#233;tait dix-neuf heures d'un jour de mars. Nous touchions la lumi&#232;re du doigt. Tous deux ensemble &#233;trangers &#224; la fen&#234;tre du fleuve. Sans &#339;uvre je ne t'aimerais pas dis-je sans h&#233;sitation. Mon ami est un corps masculin agit&#233; v&#234;tu d'une innocente &#339;uvre illimit&#233;e. J'ai toujours le corps dess&#233;ch&#233; de la gramin&#233;e cueillie ce soir-l&#224; dans l'herbe encrass&#233;e par la Ville. Anonyme gramin&#233;e. Un ou une ? &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fin de la vraie-fausse digression. &lt;a id=&#034;77&#034;&gt;&lt;/a&gt; Comment lire &lt;i&gt;Battements&lt;/i&gt; ? ce qui veut dire comment m'a-t-il &#233;t&#233; donn&#233; de lire &lt;i&gt;Battements&lt;/i&gt; ? Il me semble pas qu'une lecture lin&#233;aire soit la meilleure. Mais aller d'abord l&#224; o&#249; on est concern&#233;. Ce qui permettra d'entrer en intelligence avec l'amie et de poursuivre. Par exemple, le chapitre II :&lt;i&gt; Monstre d'innocence : l'infinie pervertibilit&#233; de la litt&#233;rature&lt;/i&gt;. Ginette Michaud trouve l'expression &#8212; monstre d'innocence &#8212; &#224; la fin de la pr&#233;face de Jacques Derrida au livre de Jacques Trilling, &lt;i&gt;James Joyce ou l'&#233;criture matricide&lt;/i&gt;, et quelques dizaines de pages plus loin, se demande, nous demande, en toute ing&#233;nuit&#233;, si elle a bien fait en se laissant choisir par ce sujet d'insister &#224; ce point sur la cruaut&#233; de l'&#233;criture, et elle se r&#233;pond, avec H&#233;l&#232;ne Cixous &#171; tout en ce monde et dans les autres d&#233;pend de notre lecture &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Jour o&#249; je n'&#233;tais pas l&#224;&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; en effet, comme elle conclut ce chapitre puissant : la pervertibilit&#233; innocente de la litt&#233;rature a bien partie li&#233;e avec son pouvoir. &#8212; Ceux-l&#224;, on ne les aimerait certainement pas s'ils cessaient d'&#233;crire.&lt;br&gt; Je saute &lt;i&gt;Ombilic&lt;/i&gt; d&#233;j&#224; lu, non sans me saisir au passage de quelques plis de la chercheure (c'est une &#8220;pro&#8221;) : une page arrach&#233;e, une feuille errante ( &#171; Toute phrase se d&#233;passe elle-m&#234;me dans tous les sens &#187;, Fonds H&#233;l&#232;ne Cixous, BNF, section&#171; Essais &#187;, bo&#238;te 3. ), un vrai-faux lapsus calami et le monde se renverse (et si sa m&#232;re n'&#233;tait pas sa m&#232;re ? ). Je me faufile aux Circonfections : H. C. lectrice de J. D. et J. D. Lecteur de H. C. Un r&#233;gal pour qui aura crois&#233; les oeuvres, une solide introduction pour qui est appel&#233; &#224; le faire, et qui apprendra &#224; lire &#224; l'oroeil, et partira ainsi pour des lectures &#224; la puissance g.&lt;br&gt;
Retour amont : le tout premier chapitre, c'est assez logique, sc&#232;ne primitive, porte sur &lt;i&gt;Voiles&lt;/i&gt;, avec pour apposition : &lt;i&gt;un secret en transparence&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
Il faut rappeler (en partie) la pr&#233;sentation par leurs deux auteurs : &lt;br&gt;
&#171; Si &#233;trangers qu'ils paraissent l'un &#224; l'autre, si autonomes l'un et l'autre, ces deux textes[&lt;i&gt;Savoir, Un ver &#224; soie&lt;/i&gt;] ont au moins un trait commun : &#224; travers la diff&#233;rence sexuelle, ils rel&#232;vent d'un m&#234;me genre. On y reconna&#238;t en effet, d&#233;cid&#233;ment et de part en part, l'autobiographie, la confession ou les m&#233;moires. Mais l'avenir est de la partie. Les deux paroles confient ce qui fut sur le point d'arriver, l'imminence d'&#233;v&#233;nements sans commune mesure entre eux ni avec aucun autre : une &#8220;op&#233;ration&#8221; qui rend la vue et met en deuil le savoir de la nuit pass&#233;e, un &#8220;verdict&#8221; dont le secret mena&#231;ant se d&#233;robe, lui, &#224; tout savoir. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'on aura dans ce premier chapitre, essentiellement, des &#171; points de vue piqu&#233;s sur l'autre voile &#187;. J'y note tout sp&#233;cialement deux r&#233;f&#233;rences, l'une &#224; Pierre Alferi, &lt;i&gt;Un accent de v&#233;rit&#233;&lt;/i&gt;, un article sur James et Blanchot paru dans la &lt;i&gt;Revue des Sciences Humaines&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce texte est en ligne. Dans la RSH n&#176; 253, 1/1999, il figure aux pages 153 &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'autre aux travaux de Ren&#233; Major, le psychanalyste que l'on sait&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Derridien en diable, il s'est livr&#233; &#224; cette anecdote au commencement de son (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et je vous laisse d&#233;cider de l'ind&#233;cidable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Cixous, sous X ; d'un coup le nom&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ce collectif sous la direction de Marie-Dominique Garnier et Joana Mas&#243;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cixous, sous X, d'un coup le nom, collectif aux PU de Vincennes, f&#233;vrier 2010.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; est le fruit d'une journ&#233;e d'&#233;tudes qui s'est tenue &#224; Paris 8, fin 2007 : des lectures qui, nous pr&#233;cise l'introduction, suivent arpentent l'&#339;uvre d'H&#233;l&#232;ne Cixous depuis ses commencements jusqu'aux publications les plus r&#233;centes - de Partie (1976) au Voisin de z&#233;ro&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On a manifestement peu &#233;crit de ce tr&#232;s beau texte publi&#233; en 2007, le Voisin (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et Si Pr&#232;s (2007), en passant par Un vrai jardin (1971), Manhattan (2002) ou L'Amour m&#234;me (2005). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si les multiples pistes de lecture s'articulent &#224; la question de la nomination (des probl&#233;matiques proches de celles de &lt;i&gt;Battements&lt;/i&gt;), auront principalement retenu mon attention des lectures critiques des r&#233;centes correspondances de l'&#233;crivain avec des artistes comme Simon Hanta&#239;, Roni Horn et Maria Chevska. pour cette derni&#232;re, j'ai d&#233;j&#224; mentionn&#233; plus haut l'essai de Fr&#233;d&#233;ric Regard ; comme Derrida il sait voir et montrer en quoi consiste le g&#233;nie de Cixous ; ainsi il dira : c'est le g&#233;nie de Cixous - sans en parler la langue et en &#233;tant aveugle &#224; cette langue - le message inaudible de [cette] planche de salut (il s'agit de la planche de &#034;K.&#034;, lisez bien.).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui aura lu &lt;i&gt;Le tablier de Simon Hanta&#239;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous,Le Tablier de Simon Hanta&#239;, Annagrammes suivi de H.C. S.H., (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et/mais aussi &lt;i&gt;L'&#201;toilement. Conversations avec Simon Hanta&#239;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Georges Didi-Huberman, L'&#201;toilement. Conversations avec Simon Hanta&#239;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, se verra relu par Isabelle Hersant : Sous la figuration du trait, la figure du retrait : le pli et le secret (131-145). Cette &#233;tude se conclu par l'appel : Entre l'&#233;criture&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, Entre l'&#233;criture, essais, des femmes, 1986.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Rose, a-t-on envie de rajouter.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et je rajoute cette pr&#233;sentation : Peinture, Ecriture rose, de Simon Hanta&#239; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;31&#034;&gt;&lt;/a&gt; Joana Mas&#243; nous donne avec&lt;i&gt; Entre citation et devenir : noms verbaux d'H&#233;l&#232;ne Cixous&lt;/i&gt;, d'entrer dans &lt;i&gt;le&lt;/i&gt; Vrai Jardin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous Un vrai jardin, &#233;ditions des femmes, r&#233;&#233;dition 1999&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et tout particuli&#232;rement &#224; partir de la citation de Clarice Lispector :&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&#171; Ce que je dis n'est jamais ce que je dis mais autre chose. &#187;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Cette citation d'&lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt; (&#233;ditions &lt;i&gt;des femmes&lt;/i&gt;, 1980&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Clarice Lispector, &#193;gua viva, aux &#233;ditions des femmes, 1980. Sur ce texte, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) a &#233;t&#233; imprim&#233;e par Roni Horn&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roni Horn : Rings of Lispector (Agua Viva), Londres, Hauser &amp; Wirth (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans le sol de la galerie anglaise Hauser &amp; Wirth &#224; l'occasion d'une installation en 2004, elle est comment&#233;e sous le titre&#171; Faire voir le jamaisvu &#187;. Relativement &#224; l'intitul&#233; sous X du recueil, la pens&#233;e de la citation derridienne comme citation amniotique s'impose &#034;naturellement&#034;. La page 41 qui &#233;voque les &#034;infinis jardins de l'oeuvre cixousienne (Le jardin d'Essai d'&lt;i&gt;Illa&lt;/i&gt;), cerne magnifiquement l'appel &#224; citation de Lispector :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Alors Clarice Lispector qui ne savait pas comment en sortir, a &#233;t&#233; oblig&#233;e - comme l'homme dans la Gen&#232;se - de prendre autorit&#233; sur toutes ces esp&#232;ces et cr&#233;atures, et somm&#233;e de les appeler. Il y a eu appellation, car c'est toujours ainsi depuis la Bible. Et elle a appel&#233; la chose des choses &lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt;. Mais voil&#224; : &lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt; est tout de suite autre chose qu'on croit. &#171; Ce que je dis n'est jamais ce que je dis mais autre chose. &#187; &#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; Faire voir le jamaisvu &#187;, p. 12.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne complique pas davantage, tout est dit en une douzaine de pages (39-51) et cela est parfait, en prendre de la graine.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, d'abord une lisante&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &#8220;Je suis d'abord une lisante...&#8221; indiquait H&#233;l&#232;ne Cixous dans un entretien avec Daniel Ferrer &#187;,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Genesis, manuscrits, recherche, invention, n &#176;17, 2001, pp. 45-57, que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; ne serait-ce pas l&#224;, lisante, une mani&#232;re d'approcher le portugais &lt;i&gt;legente&lt;/i&gt;, forg&#233; &#224; partir du latin par Maria Gabriela Llansol :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Legente, que diz o texto ? Que ler &#233; ser chamado a um combate, a um drama. Um poema que procura um corpo sem-eu, e um eu que quer ser reconhecido coma seu escrevente. Pelo menos. Esse o ente criado em torno do qual silenciosamente gira toda a cria&#231;&#227;o &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L&#233;gent, que dit le texte ? Que lire c'est &#234;tre appel&#233; &#224; un combat, &#224; un drame. Un po&#232;me en qu&#234;te d'un corps sans-moi, et un moi d&#233;sireux d'&#234;tre reconnu comme son propre &#233;crivant. &#192; tout le moins. Lui, l'&#234;tre cr&#233;&#233; autour duquel silencieusement gravite toute la cr&#233;ation. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Onde Vais Drama-Poesia ? Rel&#243;gio d'&#193;gua Editores, 2000, p. 18. La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;A ce point de la lettre &#8212; c'en est une, je le confirme &#8212; force m'est de me rendre compte que je n'ai d&#233;ploy&#233; l'&#233;ventail des lectures critiques que pour en arriver &#224; ceci : H&#233;l&#232;ne Cixous m'a donn&#233; Clarice Lispector (ne r&#233;clamez pas de date, car n&#233;cessairement, il n'y en a pas), puis-je vous &#171; donner &#187; H&#233;l&#232;ne Cixous me donnant Clarice Lispector ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je serai bref (se m&#233;fier forc&#233;ment de ce genre d'affirmations). &lt;i&gt;Vivre l'orange&lt;/i&gt; premi&#232;rement, puis &lt;i&gt;Illa&lt;/i&gt; certainement pas secondairement, et enfin ce qui a compl&#233;t&#233;, magnifi&#233; le premier texte : &lt;i&gt;L'auteur en v&#233;rit&#233;&lt;/i&gt; dans &lt;i&gt;L'heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt; (je passe aux aveux) - et je pense tout &#224; coup &#224; cette notation de Pierre-Albert Jourdan : &#171; &#201;branlement provoqu&#233; par le forsythia en fleur &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avec celle-ci (de l'Entr&#233;e dans le jardin, je n'invente pas) Yves Bonnefoy (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; digress&#233;-je ? oui-non, passons.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je vous passe donc ces fragments de n'importe quand et de tout le(s) temps :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il faut dire que quand je lis, je lis tr&#232;s tr&#232;s vite, je lis une page d'un coup d'&#339;il, ce qui m'importe c'est le discours affect&#233;, c'est l'engagement, c'est la question de la vie et de la mort v&#233;cue par chaque auteur.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais ce qui m'int&#233;resse aussi, c'est la singularit&#233; absolue de l'art de chacun. Par exemple, l'incroyable culot de Stendhal lorsqu'il pars&#232;me son texte de &#034;etc.&#034; Tout d'un coup il fait voler en &#233;clat le &#034;bien habill&#233;&#034; de son &#233;poque car qui ose &#233;crire &#034;etc.&#034; en plein milieu comme &#231;a, non, on finit. Moi ce que j'aime, c'est le pas-fini. Je les adore, les gens qui ne finissent pas, les gens qui vous laissent en plan, et pour qui c'est un art, parce qu'&#233;videmment c'est un art. Ce qui me bouleverse, c'est toujours la fa&#231;on dont l'auteur sort du texte : hop ! c'est termin&#233;. Quelqu'un qui fait &#231;a aussi admirablement, c'est Clarice Lispector. Tout d'un coup, elle rentre et elle sort du texte. Tant&#244;t elle s'absente, tant&#244;t elle est dans le texte, tant&#244;t elle s'adresse au lecteur ou alors elle dit &#034;attendez l&#224;, continuez, moi je reviens&#034; et le texte part comme &#231;a, tout seul, et hop ! elle revient quelques paragraphes plus loin. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, entretien avec Daniel Ferrer, op. cit. Ajoutons : &#171; Ce qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, titre calqu&#233; sur &lt;i&gt;A Hora da Estrela&lt;/i&gt;, a &#233;t&#233; publi&#233; en 1989 aux &#233;ditions &lt;i&gt;des femmes&lt;/i&gt; pr&#233;c&#233;d&#233; de la seconde &#233;dition de &lt;i&gt;Vivre l'orange&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un texte qui amplifie les r&#233;sonances du Rire de la M&#233;duse.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; On pourrait, on devrait, on doit lire les premi&#232;res pages (en fait tout le livre) de &lt;i&gt;L'auteur en v&#233;rit&#233;&lt;/i&gt; (121) comme un po&#232;me, &#8212; psaume discret, chanson de gr&#226;ce &#224; la mort, comme le dit Cixous de &lt;i&gt;L'Heure de l'&#201;toile&lt;/i&gt;. Je cite encore :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;L'Heure de l'Etoile&lt;/i&gt; raconte l'histoire d'un minuscule fragment de vie humaine. Raconte fid&#232;lement : minusculement fragmentairement. &lt;br&gt;
Macabea n'est pas (qu'un) personnage de fiction. Elle est un grain de poussi&#232;re qui est entr&#233; dans l'&#339;il de l'auteur et a suscit&#233; un flot de larmes. Ce livre est le flot de larmes caus&#233; par Macabea. C'est aussi un flot de questions immenses et humbles qui ne demandent pas de r&#233;ponses : elles demandent la vie. Ce livre se demande : qu'est-ce qu'un auteur ? Qui peut bien &#234;tre digne d'&#234;tre l'auteur de Macabea ? &lt;br&gt;
Ce &#171; livre &#187; nous murmure : les &#234;tres qui vivent dans une &#339;uvre n'ont-ils pas droit &#224; l'auteur dont &lt;i&gt;ils ont besoin&lt;/i&gt; ? &lt;br class='autobr' /&gt;
Macabea a besoin d'un auteur tr&#232;s particulier. C'est par amour pour Macabea que Clarice Lispector va cr&#233;er l'auteur n&#233;cessaire. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien s&#251;r, &lt;i&gt;Vivre l'orange&lt;/i&gt; se cl&#244;t, s'ouvre plut&#244;t par : &#171; Alors seulement peut arriver la beaut&#233;. Par cette fen&#234;tre d'audace. Les choses belles ne viennent que par surprise. Pour nous faire plaisir. Deux fois plus belles de nous surprendre, d'&#234;tre surprises. Quand personne pour les prendre. Il nous semble quand elles s'&#233;lancent vers nous qu'elles sont des coups de dieu : mais quand elles entrent nous voyons &#224; leur sourire qu'elles sont des coups de clarice. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Phrase pr&#233;c&#233;d&#233;e, tout aussi lyriquement, de : &#171; Des femmes ont la force de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Toutefois, je m'autorise &#224; recommander d'aller &#224; &lt;i&gt;L'Heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt; d'abord, en vue de &lt;i&gt;la f&#233;licit&#233; clandestine&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;et trouver la pomme &#224; t&#226;tons dans le noir&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ceci est le d&#233;but d'un po&#232;me intitul&#233; &lt;i&gt;Promesse&lt;/i&gt;. En voici la fin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Merveilleuse &#187; est un mot &lt;br&gt;
S'ouvrant visage, &lt;br&gt;
Sans h&#226;te m&#234;me &#224; cause des parents loin quand le c&#339;ur sent &lt;br&gt;
le fil cass&#233; et qu'on ramassait des cailloux pour s'y retrouver&lt;br&gt; Presque de la chair dans la paume &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec quelqu'un d'invisible comme soi &lt;br&gt;
On a dans la main une histoire qui commence&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maintenant on aime s'asseoir n'importe o&#249; &lt;br&gt;
Avec un livre ouvert touchant les deux genoux&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est &#224; la page 124 de &lt;i&gt;La terre voudrait recommencer&lt;/i&gt;, cinqui&#232;me volume que publie Ariane Dreyfus dans la collection Po&#233;sie/Flammarion, apr&#232;s &lt;i&gt;Une histoire passera ici, Quelques branches vivantes, Les compagnies silencieuses, L'Inhabitable&lt;/i&gt;. &lt;br&gt; Je suis bien s&#251;r que d'autres &#233;voqueront ce dernier ouvrage avec toute la d&#233;licatesse et l'intelligence qu'il requiert. Il me fallait le saluer aussit&#244;t pour ce qu'il recueille d'&#171; &lt;i&gt;enfance fondamentale&lt;/i&gt; &#187;, qui est un autre nom de la po&#233;sie, telle qu'elle ne s'enseigne pas, mais s'offre en partage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Adonis, &lt;i&gt;Alephs&lt;/i&gt;, lettre &#224; H&#233;l&#232;ne Cixous, in &lt;i&gt;Gen&#232;ses g&#233;n&#233;alogies Genres&lt;/i&gt;, Autour de l'oeuvre d'H&#233;l&#232;ne Cixous, Galil&#233;e (&lt;i&gt;Lignes fictives&lt;/i&gt;)/BNF, 2006, pp. 311-314.&lt;br&gt;Il est notable qu'H&#233;l&#232;ne Cixous a pr&#233;fac&#233; les &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.actes-sud.fr/ficheisbn.php?isbn=9782727434986&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Chants de Mihyar le damasc&#232;ne&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Sindbad, 1983, 1995 ; Po&#233;sie/Gallimard, 2002 ; cf. Adonis, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article148' class=&#034;spip_in&#034;&gt;chevalier d'&#233;tranges paroles&lt;/a&gt; ; comme un bonheur ne vient jamais seul, revenir sur cette pr&#233;face a donn&#233; de lire Le livre (al-Kit&#226;b), Seuil, 2007, Coll. R&#233;flexion, dirig&#233;e par Ren&#233; de Ceccatty, Traduction et impeccable pr&#233;face de Houria Abdelouahed ; en voici un po&#232;me dans la &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/al-Kitab_155.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/al-Kitab_155.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=878,Height=1000,resizable=no');return false;&#034;&gt;mise en page&lt;/a&gt; qui a &#233;t&#233; adopt&#233;e pour cette tr&#232;s belle &#233;dition.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, allocution au colloque Gen&#232;ses g&#233;n&#233;alogies Genres, -BNF, 2003- publi&#233;e s&#233;par&#233;ment des actes sous le titre &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2800&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gen&#232;ses g&#233;n&#233;alogies Genres, et le g&#233;nie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Les secrets de l'archive), Galil&#233;e, 2003 p. 65.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, op. cit., p. 64.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8212; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3174&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gen&#232;ses g&#233;n&#233;alogies Genres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Autour de l'oeuvre d'H&#233;l&#232;ne Cixous, Galil&#233;e, 2006 ; sur le colloque &#224; l'origine de ce livre, lire le compte-rendu critique de Lucie Ledoux pour la revue @nalyses, &lt;a href=&#034;http://www.revue-analyses.org/index.php?id=600&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cixous : autour de l'archive&lt;/a&gt;, qui en pr&#233;cise la circonstance, la substance, ainsi que le ton qui aura pr&#233;valu selon elle - je ne suis pas d'accord - celui de l'hommage plus que de la rencontre critique, - quand bien m&#234;me conc&#232;derai-je la dimension critique se trouve fortement teint&#233;e d'hommage dans une circonstance on ne peut moins banale.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; H&#233;l&#232;ne Cixous, Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2726&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rencontre terrestre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2005. Quel beau lecteur, passionn&#233;ment &#233;pris de litt&#233;rature et de ce fait sans complaisance que l'auteur du r&#233;cent &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=57&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Osselets&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Argol.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Ginette Michaud, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2972&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tenir au secret&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Derrida, Blanchot), Galil&#233;e (Incises), 2006 ; une analyse tr&#232;s impressionnante, convaincante, autour de &lt;i&gt;L'instant de ma mort&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Demeure&lt;/i&gt; (plus derridienne que Derrida relevait Jonathan Degen&#232;ve dans la Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 927 parue le 16-07-2006) et qui pr&#233;parait le tome 1 de Battements du secret litt&#233;raire chez Hermann.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Sous la direction de Marta Segarra, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.spf.asso.fr/page.php?rubrique=ed_campagne_premiere&amp;cat_id=27&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;v&#232;nement comme &#233;criture&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Cixous et Derrida se lisant, Campagne Premi&#232;re, 2007 ; sur ce livre, cf. &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article24#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;confi&#233;s &#224; l'&#233;criture&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, 17/01/09.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voir &#233;galement les nombreux articles (et entretiens) du Monde des Livres avec Ren&#233; de Ceccatty, ou de la Quinzaine litt&#233;raire, avec Bertand Leclair, Tiphaine Samoyault.&lt;br&gt; Leur r&#233;union en une table ronde avec H&#233;l&#232;ne Cixous, lors du&#171; colloque BNF &#187;, (&lt;i&gt;Sc&#232;nes de lecture&lt;/i&gt; pp. 315-352), atteste de :&lt;br&gt; &#171; J'&#233;cris pour venir en aide &#224; celui qui me lisant me vient en aide &#187; (Tiphaine Samoyault, au secours de Kafka (O. C. Pl&#233;iade, t. II, p. 456)), ce qui pourrait figurer l'embl&#232;me des entrelectures de Derrida et de Cixous, et leurs lecteurs les (entre)lisant(s) !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3308&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, et autres ironies, Galil&#233;e, 2010, qui reprend &lt;i&gt;Sorties&lt;/i&gt;, initialement paru dans &lt;i&gt;La Jeune N&#233;e&lt;/i&gt;, livre r&#233;alis&#233; avec Catherine Cl&#233;ment, Christian Bourgois, 1975..&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Regard, &lt;a href=&#034;http://atheles.org/lafabrique/livres/laforcedufeminin/index.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La Force du f&#233;minin&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;br class='autobr' /&gt;
Sur trois essais de Virginia Woolf, La Fabrique &#233;ditions 2002 ; un livre &#224; r&#233;&#233;diter !&lt;br&gt;Relativement &#224; l'oeuvre d'H&#233;l&#232;ne Cixous (Fr&#233;d&#233;ric Regard a r&#233;dig&#233; sa th&#232;se sur Golding sous sa direction), le lecteur int&#233;ress&#233; &#233;prouvera grand plaisir &#224; lire : &lt;i&gt;Faite d'yeux, gen&#232;se sans g&#233;n&#233;alogie&lt;/i&gt;, un texte &#233;blouissant (in Gen&#232;ses G&#233;n&#233;alogies Genres, op. cit.) et anticipons, dans &lt;i&gt;Cixous sous X&lt;/i&gt; (PU Vincennes) : Un effet de Manche : lecture de &#171; K. A Notebook &#187; de Maria Chevska et H&#233;l&#232;ne Cixous ; cette &#233;tude porte sur le cahier central d'un catalogue consacr&#233; par l'&#233;diteur Black Dog &#224; l'oeuvre de Maria Chevska, Londres 2005. o&#249; l'oeuvre picturale se donne comme fonci&#232;rement hospitali&#232;re &#224; la lettre, et r&#233;versiblement.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avec votre permission, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article22' class=&#034;spip_in&#034;&gt;vielliebchen&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le dossier de la revue &lt;i&gt;Spirale&lt;/i&gt;, 231, mars-avril 2010 : &lt;a href=&#034;http://www.spiralemagazine.com/parutions/231/textes/dossier.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, ou la fiction du &lt;i&gt;r&#234;ver&lt;/i&gt; vrai&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir son impressionnante bibliographie sur le site de l'&lt;a href=&#034;http://www.littfra.umontreal.ca/personnel/Michaud_Ginette.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Universit&#233; de Montr&#233;al&lt;/a&gt; o&#249; elle est professeure ; Ginette Michaud a co-dirig&#233; le Cahier de l'Herne Jacques Derrida, cf. &lt;a href=&#034;http://mediaplan.ovh.net/~remue/bulletin/TB041010.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ce bulletin&lt;/a&gt; du 9 octobre 2004, elle est aussi partie prenante de l'&#233;dition du s&#233;minaire (Galil&#233;e).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je r&#233;unis le tout : &lt;a href=&#034;http://www.spiralemagazine.com/parutions/231/pdf/dossier.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pr&#233;sentation&lt;/a&gt; par Ginette Michaud ; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/images/3/p_9782718607993.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;ph&#233;-m&#232;re&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, de la m&#234;me ; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/images/3/p_9782718607863.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Philippines.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;cf. &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151#nb5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;note 5&lt;/a&gt; et ce &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article172' class=&#034;spip_in&#034;&gt;texte&lt;/a&gt; de 2006&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ginette Michaud, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=10&amp;ref=Philosophie+Battements+du+secret+litt%E9raire&amp;prodid=782&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Battements du secret litt&#233;raire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Lire Jacques Derrida et H&#233;l&#232;ne Cixous, Hermann, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La voix voil&#233;e, Derrida lecteur de soi (Fragment d'une lecture de &lt;i&gt;Voiles&lt;/i&gt;), &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/etudfr/2002/v38/n1-2/008403ar.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;tudes fran&#231;aises&lt;/a&gt;, vol. 38, n&#176; 1-2, 2002, p. 239-261.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2720&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Benjamin &#224; Montaigne&lt;/a&gt;, il ne faut pas le dire, Galil&#233;e, 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le Jour o&#249; je n'&#233;tais pas l&#224;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce texte est &lt;a href=&#034;http://remue.net/cont/alferi3.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt;. Dans la RSH n&#176; 253, 1/1999, il figure aux pages 153 &#224; 171.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Derridien en diable, il s'est livr&#233; &#224; cette anecdote au commencement de son intervention au colloque de la BNF :&lt;br&gt;Un jour, un jeune psychanalyste me demandait comment on peut se familiariser avec les traces de l'inconscient dans la langue. Sans h&#233;siter, je lui r&#233;pondis : &#171; Il faut lire H&#233;l&#232;ne Cixous &#187; et, devant son &#233;tonnement manifeste, je m'empressai d'ajouter : &#171; Vous risquez d'avoir le vertige. C'est l'inconscient &#224; fleur de mot. &#187;&lt;br&gt; Voir comment Ginette Michaud &#034;suit&#034; la lecture de Ren&#233; Major, au chapitre &#8220;&#171; Savoir &#187; et &#171; Un ver &#224; soi &#187; : ce qui se laisse entrevoir&#8221; (pp. 59-69). Elle conclut : &lt;br&gt;Entre fiction et t&#233;moignage, entre fantasme et v&#233;rit&#233;, &#171; Savoir &#187; et &#171; Un ver &#224; soie &#187; &#339;uvrent tous deux en vue de cette transfiguration et la donnent non seulement &#224; lire et &#224; penser, mais ce qui est plus rare : &#224; r&#234;ver. &lt;br&gt;En conclus-je : Un r&#234;ve &#224; soi ? la fiction du r&#234;ver vrai !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.puv-univ-paris8.org/ouv_fiche.php?SCE=COLLECTION&amp;CLE=484&amp;CHAP=PRESENT&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Cixous, sous X&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, d'un coup le nom, collectif aux PU de Vincennes, f&#233;vrier 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On a manifestement peu &#233;crit de ce tr&#232;s beau texte publi&#233; en 2007, le Voisin de z&#233;ro, Sam Beckett, vite le &#171; &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2728&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pri&#232;re d'ins&#233;rer&lt;/a&gt; &#187; ; ici Laurent Milesi se fait pour nous &lt;i&gt;precious little&lt;/i&gt; (149-158), dans la minime infinissime compagnie.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous,&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3195&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Tablier de Simon Hanta&#239;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Annagrammes suivi de H.C. S.H., Lettres, Galil&#233;e, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Georges Didi-Huberman, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2043&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#201;toilement. Conversations avec Simon Hanta&#239;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Minuit, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/essais/litterature/cixous_entre.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Entre l'&#233;criture&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, essais, &lt;i&gt;des femmes&lt;/i&gt;, 1986.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et je rajoute &lt;a href=&#034;http://www.idixa.net/Pixa/pagixa-0810270951.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette pr&#233;sentation&lt;/a&gt; : Peinture, Ecriture rose, de Simon Hanta&#239; (1958-59), t&#233;moigne de la transfiguration de Peinture en Ecriture, d'Ecriture en Peinture&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/fictions/cixous_jardin.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un vrai jardin&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions &lt;i&gt;des femmes&lt;/i&gt;, r&#233;&#233;dition 1999&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Clarice Lispector, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/fictions/lispector_agua.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#193;gua viva&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions des femmes, 1980. Sur ce texte, une &#233;tude de Maria Graciete Besse : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/5767.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#193;gua viva de Clarice Lispector : une &#233;criture rhizomatique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roni Horn : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.steidlville.com/books/368-Rings-of-Lispector-Agua-Viva-.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rings of Lispector&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Agua Viva), Londres, Hauser &amp; Wirth Steidl, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; Faire voir le jamaisvu &#187;, p. 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Genesis&lt;/i&gt;, manuscrits, recherche, invention, n &#176;17, 2001, pp. 45-57, que rel&#232;ve Marie-Dominique Garnier dans sa recension de la nouvelle traduction d'Ulysse (Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 879 parue le 16-06-2004).&lt;br&gt;Contextualisons : &#171; Mais peut-&#234;tre devrais-je commencer en disant que je suis d'abord une lisante : tout a commenc&#233; pour moi par la lecture, quand j'&#233;tais tr&#232;s petite ; la l&#233;gende dans ma famille dit que j'ai appris &#224; lire en vingt-quatre heures toute seule, un jour d'angine et qu'avant d'avoir quatre ans je lisais parfaitement. Ce qui est probablement vrai, parce que j'ai toujours &#233;t&#233; folle de livres pour mille raisons que j'ai indiqu&#233;es dans divers textes. J'ai tout de suite su, avant d'aller &#224; l'&#233;cole, que l'autre monde, pour moi en tout cas, le monde du salut, c'&#233;tait le monde du livre. Je crois que la premi&#232;re urgence qui m'ait structur&#233;e, c'est &#231;a, c'est le besoin de livres engendr&#233; par une vision tragique du monde, et je pourrais parler longuement de mon besoin de livres et de la fa&#231;on dont il a &#233;t&#233; insatisfait &#224; travers mon existence. L'insatisfaction de livres me porte comme un charme &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Onde Vais Drama-Poesia ?&lt;/i&gt; Rel&#243;gio d'&#193;gua Editores, 2000, p. 18. La traduction est de &lt;a href=&#034;http://www.cristinademelo.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cristina de Melo&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avec celle-ci (de l'&lt;i&gt;Entr&#233;e dans le jardin&lt;/i&gt;, je n'invente pas) Yves Bonnefoy cogne au coeur de suite dans sa pr&#233;face au recueil &lt;i&gt;Les sandales de paille&lt;/i&gt;, o&#249; soit dit en passant, je trouve une des plus belles &#233;vocations de l'orange que je connaisse (&#171; C'est &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article34#nb2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la crypte&lt;/a&gt; ! &#187;.).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, entretien avec Daniel Ferrer, op. cit.&lt;br&gt; Ajoutons :&lt;br&gt; &#171; Ce qui m'importe, c'est l'extr&#234;me libert&#233; des textes et tout ce qu'on n&#233;glige en g&#233;n&#233;ral, tout ce qui est amphibologie, ind&#233;cidabilit&#233;, jeu de genre, ce qui est pour moi la vie m&#234;me. &#187; ainsi que :&lt;br&gt;&#171; Je ne suis pas une lectrice exemplaire. Parce qu'il y a un certain nombre de textes que je peux lire avec plaisir, mais pour moi ce n'est pas inou&#239;. &#199;a ne veut pas dire que ce n'est pas bon, &#231;a veut dire que ce n'est pas Rimbaud, &#231;a ne fait pas que je vais franchir une montagne ou un si&#232;cle. Je suis comme &#231;a parce que j'&#233;cris, je suis n&#233;e lectrice-&#233;crivante &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un texte qui amplifie les r&#233;sonances du &lt;i&gt;Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Phrase pr&#233;c&#233;d&#233;e, tout aussi lyriquement, de : &#171; &lt;i&gt;Des femmes&lt;/i&gt; ont la force de laisser les fen&#234;tres ouvertes sans guetter. Alors il arrive qu'un jardin entre. N'arrive que l'inattendu. A voir tout ce qui entre par la fen&#234;tre clarice, la merveilleuse quantit&#233; de choses de tous les genres, de toutes les esp&#232;ces humaines, v&#233;g&#233;tales, animales, de tous les sexes, de toutes les cultures, on sent avec quelle force aimante elle se tient ouverte, avec quelle joie effray&#233;e, pour se laisser approcher par le subit. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Entrer dans la &#034;Ronde des convers&#034;</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article33</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article33</guid>
		<dc:date>2007-11-22T09:37:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Rueff, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Masson, Jean-Yves</dc:subject>
		<dc:subject>De Signoribus, Eugenio</dc:subject>
		<dc:subject>Hocquard, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>Guisgand, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Tiberghien, Gilles A.</dc:subject>
		<dc:subject>De Certeau, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 22 novembre 2007, &#224; Martin Rueff, et &#224; ses lecteurs&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot203" rel="tag"&gt;Rueff, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot250" rel="tag"&gt;Masson, Jean-Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot269" rel="tag"&gt;De Signoribus, Eugenio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot271" rel="tag"&gt;Hocquard, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot272" rel="tag"&gt;Guisgand, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot507" rel="tag"&gt;Tiberghien, Gilles A.&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot580" rel="tag"&gt;De Certeau, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Bien cher Martin,&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'&#233;coutais &#8211; en diff&#233;r&#233; &#8211; du site de France-Culture, Gilles Tiberghien parler de son dernier ouvrage &lt;i&gt;Finis Terrae&lt;/i&gt; ; j'&#233;tais aussi attentif &#224; ce qu'il dirait de Luigi Pareyson, ce philosophe italien que tu as certainement lu, et auquel il m'avait brillamment donn&#233; acc&#232;s dans un livre paru aux &lt;a href=&#034;http://www.lyber-eclat.net/lyber/pareyson/liberte.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions de L'Eclat&lt;/a&gt;, avec cette hypoth&#232;se du mal en Dieu, toute dosto&#239;evskienne, et remarquablement travaill&#233;e ; en effet Tiberghien est aujourd'hui l'&#233;diteur de &lt;i&gt;Esth&#233;tique&lt;/i&gt;, sous-titr&#233;e&lt;i&gt; Th&#233;orie de la formativit&#233;&lt;/i&gt; (Rue d'Ulm), ceux qui ont lu ses ouvrages sur le Land art, la cabane, ou m&#233;dit&#233; avec lui sur &lt;i&gt;Le Principe de l'axolotl&lt;/i&gt; y seront assez naturellement port&#233;s.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais en fait c'est Veinstein le ramenant &#224; son &lt;a href=&#034;http://www.laffont.fr/livre.asp?code=2-232-12227-1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;essai chez Seghers&lt;/a&gt; qui me fait prendre ce tour ou d&#233;tour : en assumant parfaitement la tonalit&#233; ou l'intonation de ce texte, je [G. Th. et ton serviteur r&#233;unis], dirais volontiers avec Emmanuel Hocquard : &#171; Parler sur c'est facile mais ce n'est pas int&#233;ressant. Et, pour parler de, il faut quelqu'un &#224; qui s'adresser. Et un vrai destinataire, c'est plus difficile &#224; trouver qu'un public &#187; (&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=5603&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ma haie&lt;/a&gt;, p. 446).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tu t'es trouv&#233; nagu&#232;re quelqu'un &#224; qui t'adresser pour une correspondance en ligne, dans la personne de Tiphaine Samoyault avec laquelle tu partages une pr&#233;sence aux &#233;ditions Verdier, toi comme directeur de la collection &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/collection-littetrang-ita.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Terra d'Altri&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#224; la suite de Bernard Simeone et Philippe Renard, elle comme auteur. Vous nous avez gratifi&#233;s de quelques uns de vos &#233;changes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Note du 30 juillet 2009, cette correspondance litt&#233;raire entre MR et TS ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. On aimerait souvent en rencontrer de tels, dont l'objet soit le seul qui vaille et nous pr&#233;occupe : mais pourquoi donc &#233;crire, et au surplus de la po&#233;sie, comme si quelque &#8230;, mais quelque harmonie pr&#233;-&#233;tablie comme celle que pointe par exemple votre co-pr&#233;sence au sein du comit&#233; de r&#233;daction de Po&amp;sie, y a sans doute conduit. C'est une telle parole que j'aimerais risquer aujourd'hui, pour te parler de ton travail et en rendre t&#233;moins (t&#233;moins de t&#233;moin) ceux qui sont aussi destinataires de cette lettre (tu en connais un bon nombre !) &#8211; d'ordinaire de mani&#232;re impersonnelle (encore que !).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tu viens de traduire, postfacer (douce pr&#233;face d'Yves Bonnefoy, veilleur attentif) et commenter po&#232;me apr&#232;s po&#232;me, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-rondedesconvers.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ronde des convers&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C&#244;t&#233; convers j'ajoute : ... les purs contemplatifs se trouvent parfois chez (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; d'Eugenio de Signoribus &#8211;le site des &#233;ditions Verdier donnant avec ta pr&#233;cise pr&#233;sentation, une recension de Jean-Maurice de Montremy. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au surplus tu vas nous le pr&#233;senter, l'interroger en compagnie de Jean-Yves Masson (lui aussi grand traducteur de po&#233;sie italienne : Luzi, Mussapi, Sinisgalli etc.) dont je sais que tu t'es comme beaucoup, r&#233;joui que ses talents po&#233;tiques aient &#233;t&#233; doublement r&#233;compens&#233;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Depuis, note 30 juillet 2009 : quadruplement !&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce, le 4 d&#233;cembre &#224; Maison de la Recherche de l'Universit&#233; Paris-Sorbonne.&lt;br&gt;
La veille &#224; l'Institut Culturel Italien. Toutes pr&#233;cisions &#233;tant fournies par Fabula.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sois en tr&#232;s chaleureusement remerci&#233; !&lt;br&gt;
Que ce me soit l'occasion de dire, comme d'une mani&#232;re certaine tu auras su y conduire.&lt;br&gt;
Il y a bien s&#251;r les deux num&#233;ros de r&#233;f&#233;rence de Po&amp;sie (&lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-109-4949.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;109&lt;/a&gt; &amp; &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-110-3415.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;110&lt;/a&gt;) : trente ans de po&#233;sie italienne (le questionnement donnant &#224; l'ensemble plus que la stature d'une d&#233;j&#224; fort belle anthologie, mais situant v&#233;ritablement la po&#233;sie transalpine en ses contextes particuliers), puis cette sorte de repentir dans le &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/PagesNouveauRecueil/NR81.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nouveau Recueil&lt;/i&gt; n&#176; 81&lt;/a&gt;, occasion de faire le point (assur&#233;ment &#233;clair&#233;) avec ton comp&#232;re Jean-Patrice Courtois, de marquer synth&#233;tiquement le travail accompli, mais aussi d'interroger la po&#233;sie ici et maintenant, ce que tu d&#233;j&#224; avais fait selon un mode fort agr&#233;able pour le lecteur dans ton livre aux &#233;ditions Comp'act. Pour preuve j'en extrais ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout l'amour du monde. Ce que la po&#233;sie amoureuse dissimule c'est que la ma&#238;tresse la plus exigeante n'est ni la femme, ni la po&#233;sie elle-m&#234;me &#8211; et que n'a-t-on dit sur leur adult&#232;re ? mais la terre elle-m&#234;me en sa f&#233;minit&#233; ( ?) : le po&#232;te r&#233;pond &#224; l'appel des choses en leur donnant la parole. Il ne r&#233;siste ni &#224; la peau du ciel, ni &#224; la bu&#233;e des nues, ni aux mains des for&#234;ts &#8211; et devant l'&#339;il sans paupi&#232;re qui toujours incendie, il se sent intimid&#233;. (28-29)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Intimid&#233;, sur la r&#233;serve, celle que tu d&#233;cris (la puissance de ne pas dans le passage &#224; l'acte), dans la couverture m&#234;me de la revue qui a succ&#233;d&#233; &#224; la Polygraphe chez Henri Poncet : &lt;i&gt;passages &#224; l'act&lt;/i&gt; &#8230;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais, et n'ayant pas oubli&#233; tes traductions d'Agamben (La fin du po&#232;me ! le dossier de Po&amp;sie 117-118, nombre de livres chez Rivages) j'en viens &#224; Eugenio, dont tu m'as souhait&#233; la bonne lecture &#8230;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt; Je vais t'en donner &#171; ma &#187; &#171; cl&#233; &#187;. Je suis infiniment touch&#233; par &lt;i&gt;E vero&lt;/i&gt;, C'est vrai :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est vrai,&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;c'est vrai, s'il y a eu une voix qui nous a appel&#233;s autrefois &lt;br&gt;
et a grandi en nous, qui a fortifi&#233; les jours ferm&#233;s d'attente, &lt;br&gt;
elle reviendra s&#251;rement... quand notre d&#233;fense sera perdue, &lt;br&gt;
quand la reddition brouillera notre vie...&lt;br&gt;
Elle reviendra &#224; l'improviste, comme d'une tani&#232;re secr&#232;te, &lt;br&gt;
et le coeur lourd elle soutiendra notre s&#233;jour avant la chute &lt;br&gt;
ou le retour vers le principe...&lt;br&gt;
un deux trois, soleil !...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne vais pas concurrencer tes savantes et pr&#233;cieuses notes (dont la place judicieuse invite &#224; la relecture, ce qui est la moindre des choses eu &#233;gard &#224; la densit&#233; de ce qui nous est propos&#233;), je rel&#232;ve cependant pour ce qui est de la trente septi&#232;me, et l&#224; c'est l'auteur lui-m&#234;me qui &#233;crit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; C'est vrai &#187; : &#171; un, due, tre, stella &#187; (&#171; un deux trois soleil &#187;). Il s'agit de l'expression que crie l'enfant qui conduit le jeu de la marelle. Les autres enfants dans son dos, dans le temps tr&#232;s bref o&#249; il prononce ces mots, doivent avancer et rester immobiles : celui qui se fait prendre alors qu'il bouge encore doit reculer et repartir du point o&#249; il se trouve...&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le jeu &#224; ma connaissance est celui de la sentinelle, mais felix culpa ! la marelle se surimpose, comme image du sept&#233;naire constitu&#233; par le recueil (la marelle comporte sept niveaux jusqu'au ciel ! Elle allie gymnastique et haute spiritualit&#233;). J'aime cette voix, voie d'enfance &#224; laquelle le po&#232;te nous ram&#232;ne &#8230;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puisque dans ta note, tu &#233;voques une chor&#233;graphie, et que pour conclure ton propos sur &lt;i&gt;le passage &#224; l'acte&lt;/i&gt;, tu en appelles &lt;i&gt;aux po&#232;tes et aux danseurs&lt;/i&gt;, permets-moi de te d&#233;dier ce &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/final_cut.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/final_cut.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=396,Height=268,resizable=no');return false;&#034;&gt; &#171; final cut &#187; &lt;/a&gt; de la &lt;i&gt;Grande Fugue&lt;/i&gt; d'Anne Teresa de Keersmaeker (1992). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je le vois comme la mise en forme d'un souvenir d'enfance, de ces sautillements d'enfants sur le chemin de l'&#233;cole, de ces parties de marelles dans les cours de r&#233;cr&#233;ation ; un souvenir moteur que les adultes n'oublient jamais vraiment et qu'un moment de joie suffit &#224; r&#233;activer. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#233;crit &lt;a href=&#034;http://documents.univ-lille3.fr/files/pub/www/recherche/theses/GUISGAND_PHILIPPE/html/these_body.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Philippe Guisgand&lt;/a&gt; dans sa th&#232;se sur la chor&#233;graphe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec mon meilleur souvenir donc,&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Note du 30 juillet 2009, cette correspondance litt&#233;raire entre MR et TS ne figure plus en ligne, sur le site des &#233;ditions Verdier&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C&#244;t&#233; convers j'ajoute : ... les purs contemplatifs se trouvent parfois chez les convers appliqu&#233;s aux besognes subalternes, parce qu'elles ne d&#233;tournent pas leur attention..., Mauriac, Journal, 2, 1937, p. 158. (source TLF i) ce qui m'a donn&#233; souvenir d'une converse surnomm&#233;e &#034;la soeur des poules&#034;, d'o&#249; j'ajoute de ma graine, &lt;i&gt;l'Idiote&lt;/i&gt;, qui fascinait tant De Certeau. &lt;br&gt;
A lire en m&#233;moire du &lt;i&gt;marcheur bless&#233;&lt;/i&gt;, l'entretien - &lt;i&gt;Une autre pratique de l'inconscient&lt;/i&gt; - de Fran&#231;ois Dosse et de Mich&#232;le Montrelay dans &lt;a href=&#034;http://www.ciph.org/publications.php?idRue=25&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Rue Descartes&lt;/i&gt; n&#176; 25&lt;/a&gt; (septembre 1999), qui s'attarde volontiers sur ce r&#233;cit exemplaire de la destitution du sujet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Depuis, note 30 juillet 2009 : &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-masson.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;quadruplement&lt;/a&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
