<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=489&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Clarice Lispector, la vie, passionn&#233;ment</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article308</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article308</guid>
		<dc:date>2012-09-03T04:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Bident, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Jeannet, Fr&#233;d&#233;ric-Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Person, Xavier</dc:subject>
		<dc:subject>Besse, Maria Graciete</dc:subject>
		<dc:subject>Bespaloff, Rachel</dc:subject>
		<dc:subject>Samoyault, Tiphaine</dc:subject>
		<dc:subject>Regard, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Lispector, Clarice</dc:subject>
		<dc:subject>Mas&#243;, Joana</dc:subject>
		<dc:subject>Moser, Benjamin</dc:subject>
		<dc:subject>Negr&#243;n, Mara</dc:subject>
		<dc:subject>Borelli, Olga</dc:subject>
		<dc:subject>Bianciotti, Hector</dc:subject>
		<dc:subject>Carrera, Elena</dc:subject>
		<dc:subject>Decout, Maxime</dc:subject>
		<dc:subject>Setti, Nadia</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;03/09/2012 &#8212; Clarice Lispector, Benjamin Moser, H&#233;l&#232;ne Cixous, Mara Negr&#243;n, Olga Borelli, Christophe Bident&lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot267" rel="tag"&gt;Bident, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot421" rel="tag"&gt;Jeannet, Fr&#233;d&#233;ric-Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot489" rel="tag"&gt;Person, Xavier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot649" rel="tag"&gt;Besse, Maria Graciete&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot667" rel="tag"&gt;Bespaloff, Rachel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot672" rel="tag"&gt;Samoyault, Tiphaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot749" rel="tag"&gt;Regard, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot754" rel="tag"&gt;Lispector, Clarice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot989" rel="tag"&gt;Mas&#243;, Joana&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1484" rel="tag"&gt;Moser, Benjamin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1485" rel="tag"&gt;Negr&#243;n, Mara&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1486" rel="tag"&gt;Borelli, Olga&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1487" rel="tag"&gt;Bianciotti, Hector&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1488" rel="tag"&gt;Carrera, Elena&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1489" rel="tag"&gt;Decout, Maxime&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1490" rel="tag"&gt;Setti, Nadia&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;&#171; &lt;i&gt;tenho por dom a paix&#227;o&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; tenho por dom a paix&#227;o, &#171; j'ai pour don la passion &#187;, s'inclut dans : &#171; O (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;O que falo nunca &#233; o que falo e sim outra coisa. Quando digo &#8220;&#225;guas abundantes&#8221;, estou falando da for&#231;a do corpo nas &#225;guas do mundo. Capta essa outra coisa de que na verdale falo porque eu mesma n&#226;o posso.&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Ce dont je parle n'est jamais ce dont je parle mais autre chose. Quand je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Circonstances &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les lignes qui suivent sont dues &#224; la circonstance pour une part, mais on t&#226;chera de le faire sentir, viennent de beaucoup plus loin...&lt;br&gt;
Pour la circonstance, au cours de travaux de lecture occasionn&#233;s par celle du &lt;i&gt;Geste th&#233;&#226;tral de Roland Barthes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christophe Bident, Le geste th&#233;&#226;tral de Roland Barthes, aux &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, une conf&#233;rence donn&#233;e au Br&#233;sil par Christophe Bident am&#232;ne &#224; prendre connaissance parmi des recherches conjointes entre des universit&#233;s de Rio et celle d'Amiens, de la parution d'un recueil, &lt;i&gt;Anacronismos&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ana Kiffer, Christophe Bident, Anacronismos, Letras 7, 2012.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans lequel figure, sa contribution, en portugais br&#233;silien, &#034;A grande neutralidade viva&#034; ; il est d&#233;montr&#233; magnifiquement ceci : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le neutre cristallise, dans le r&#233;cit de Clarice, le retentissement de l'&#233;motion. Il travaille, &#224; sa mani&#232;re, les limites de l'&#234;tre humain, ici, f&#233;minin : l'animal, l'abject, la mati&#232;re, le meurtre, la folie, le dehors, l'hyper-sensibilit&#233;. Barthes, Blanchot et Foucault ont probablement ignor&#233; Clarice. Pourtant, ils auraient pu lui rendre un hommage comparable &#224; celui que Lacan offrit &#224; Duras : &#171; Duras s'av&#232;re savoir sans moi ce que j'enseigne &#187; (Lacan, 1965). &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On imagine la relecture de &lt;i&gt;A Paix&#227;o segundo G. H.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Clarice Lispector, A Paix&#227;o segundo G.H., traduction fran&#231;aise : La passion (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui ne compte pas moins de 70 occurrences du champ lexical du neutre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Circonstance connexe, la pr&#233;sence &#224; port&#233;e de main de l'immense biographie de Benjamin Moser, &lt;i&gt;Pourquoi ce monde&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Benjamin Moser, Clarice Lispector, une biographie - Pourquoi ce monde, aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, r&#233;cemment parue aux &#233;ditions &lt;i&gt;Des femmes&lt;/i&gt;-Antoinette Fouque, et il y a peu un article enthousiaste de Tiphaine Samoyault dans la Quinzaine litt&#233;raire (n&#176; 1065, 16 juillet 2012), un excellent article, m&#234;me si je ne partage pas jusqu'au bout ceci : &#171; &lt;i&gt;La biographie de Benjamin Moser est extraordinaire. Elle nous apprend que ce n'est que dans les mauvaises biographies que les vies sont moins int&#233;ressantes que les &#339;uvres. Dans les bonnes, comme l'est celle-ci, les vies sont pleines, denses, tragiques et bouleversantes ; &#339;uvres &#224; leur tour.&lt;/i&gt; &#187; en ce sens que rien n'&#233;galera jamais les livres de Clarice Lispector pour ce qui est du registre de la vie &#8212; c'est un adepte de la lecture &#034;existentielle&#034; (v. Rachel Bespaloff) qui parle &#8212;. Ce disant, il y a tout lieu de lire cette biographie pour tout ce qu'elle ouvre sur les &#339;uvres.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tiphaine Samoyault ne manque pas de mentionner outre le r&#244;le des &#233;ditions&lt;i&gt; Des femmes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Celui-ci fut d&#233;cisif, pour la connaissance de l'oeuvre en France, et le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#171; la voix amicale &#187; d'H&#233;l&#232;ne Cixous ; en effet depuis &lt;i&gt;Vivre l'orange&lt;/i&gt;, puis avec &lt;i&gt;L'Heure de l'&#233;toile&lt;/i&gt; essentiellement (mais il est bien d'autres articles, et de nombreuses heures de s&#233;minaire (Paris 8 et Coll&#232;ge international de Philosophie), direction de th&#232;ses...), l'auteure de &lt;i&gt;Revirements&lt;/i&gt; pour citer le dernier livre aux &#233;ditions Galil&#233;e dont il sera dit quelques mots&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les voici : publi&#233; en 2011, Revirements - dans l'antarctique du c&#339;ur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, n'a eu de cesse que l'&#339;uvre de la br&#233;silienne soit mieux connue, n'h&#233;sitant pas &#224; lui m&#234;ler ses propres mots (ceux de sa po&#233;tique) ce qui lui a valu d'encourir les reproches d'une universitaire londonienne, Elena Carrera&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Elena Carrera, &#171; The Reception of Clarice Lispector via H&#233;l&#232;ne Cixous : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sp&#233;cialement de &#8220;&lt;i&gt;poetic rather than scholarly writing&lt;/i&gt;&#8221;, et ceci qui ne laisse pas d'&#233;tonner : &#8220;&lt;i&gt;her own text does not really leave much space for her readers' own subjectivities.&lt;/i&gt;&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; The other text on Lispector which Cixous published in 1979, 'The Approach (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La sp&#233;cialiste de Th&#233;r&#232;se d'Avila&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Elena Carrera, Teresa of Avila's autobiography &#8212; authority, power and the (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, inspir&#233;e peut-&#234;tre par un titre d'une des ses &#233;minentes coll&#232;gues &#8212; &#034;femme d'&#233;criture et de pouvoir&#034; comme s'intitule le livre (passionnant) de Dominique de Courcelles&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dominique de Courcelles, Th&#233;r&#232;se d'Avila. Femme d'&#233;criture et de pouvoir, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212;, garde s&#233;v&#232;rement la cl&#244;ture.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Risquons un autre tressage, celui indiquant que le pouvoir de la litt&#233;rature se situe pr&#233;cis&#233;ment dans son impouvoir, foi de blatte litt&#233;raire, ce qui ne donne nullement le cafard...&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt; &lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Clarice, une vivante &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:400px&#034;&gt;
&#171; [Il (Guimar&#227;es Rosa)] m'a dit une chose que je n'oublierai jamais tellement je me suis sentie heureuse sur le moment. Il m'a dit qu'il me lisait &#8220;non pour la litt&#233;rature mais pour la vie&#8221;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Clarice Lispector ; cit&#233; par Benjamin Moser, Clarice Lispector, une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;D'avoir lu un jour, relev&#233; par Hector Bianciotti : &#171; Bien derri&#232;re la pens&#233;e j'ai un fond musical. Mais plus en arri&#232;re encore, il y a le c&#339;ur battant. (...) Je fais tout mon possible pour &#233;crire au hasard. Je veux que la phrase advienne. Ce que je sens n'est pas transmissible. (...) La b&#233;atitude commence au moment o&#249; l'acte de penser s'est lib&#233;r&#233; de la n&#233;cessit&#233; de la forme.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette citation d'&#193;gua viva &#8212; le mot b&#233;atitude &#8212; rappelle les lectures (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; m'a rendu d&#233;finitivement &#8212; inconditionnellement, &#8220;lispectorien&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'article (Le Monde, 17.04.98 ), commen&#231;ait ainsi : &#171; Ainsi, avec &lt;i&gt;Un souffle de vie&lt;/i&gt;, ouvrage posthume, s'ach&#232;ve la publication en fran&#231;ais de l'&#339;uvre de Clarice Lispector, l'un des grands &#233;crivains br&#233;siliens et le plus singulier : une sorte de Simone Weil qui aurait &#233;t&#233; tent&#233;e par la fiction. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Hector Bianciotti, &#171; Clarice Lispector, le c&#339;ur battant de la pens&#233;e &#187;, Le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je d&#233;couvrais alors une &#339;uvre qui &lt;i&gt;souffle&lt;/i&gt; dans tous les sens du mot. Inspirante, donc, c'est aussi le mot, &#224; lire &lt;i&gt;L'Heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, &#171; l'auteur en v&#233;rit&#233; &#187;, par H&#233;l&#232;ne Cixous, tant dans la seconde partie de l'&#233;dition de 1989 que dans &lt;i&gt;Vivre l'orange&lt;/i&gt;, la premi&#232;re, d&#233;j&#224; publi&#233;e en 1978&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, L'Heure de Clarice Lispector, &#233;ditions Des femmes, 1989.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ce que confirmait &lt;i&gt;L'approche de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, un article de la revue &lt;i&gt;Po&#233;tique&lt;/i&gt; (1979), repris dans &lt;i&gt;Entre l'&#233;criture&lt;/i&gt; (1986)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; L'approche de Clarice Lispector &#187;, Po&#233;tique 40, 1979, pp. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je note (&#171; Un effet d'&#233;pine rose &#187;, r&#233;&#233;dition du &lt;i&gt;Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;) : &#171; C'&#233;tait en 1974. C'&#233;tait le moment. J'en avais assez d'aller seule en litt&#233;rature. Le temps me paraissait terriblement long. J'avais d&#233;j&#224; &#233;crit bien des textes, des fictions, des essais, j'allais d&#233;j&#224; vers le th&#233;&#226;tre. Mais j'avais &#224; ma droite un sentiment de d&#233;sert. Dans mes pays croisaient en abondance les po&#232;tes ador&#233;s, philosophes m&#233;lodieux, explorateurs visionnaires et voyants. Mais il me semblait que j'attendais depuis des si&#232;cles des femmes en nombre &#233;gal. Je croyais &#224; la pr&#233;diction de Rimbaud, naturellement. Mais quand donc arrivera le futur ? On a besoin de t&#233;moins et de prochains pour avancer dans les airs. Certes, il y avait Akhmatova, Tsveta&#239;eva, ou Djuna Barnes, quelques autres, Selma Lagerlof ou Karen Blixen, mais par exception. Je ne vins &#224; d&#233;couvrir Clarice Lispector qu'en 1976. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; Un effet d'&#233;pine rose &#187;, in Le Rire de la M&#233;duse, r&#233;&#233;dition (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je note encore (c'est &#171; &lt;i&gt;AA !&lt;/i&gt; &#187;, la pr&#233;face de Fr&#233;d&#233;ric Regard) : &#171; Le&#231;on majeure du &#171; Rire ... &#187; : [...] L'avenir arrive et a lieu ; ou plut&#244;t, il est arrivant et il aura eu lieu, manne s&#233;cr&#233;t&#233;e par le texte m&#234;me, donn&#233;e en bouche par le myst&#232;re m&#234;me des lettres. Les &#171; nouvelles arrivantes &#187; ne sont donc pas seulement ces &#234;tres qui, renouant avec leur &#171; inconscient &#187; d&#233;cod&#233;, auront r&#233;invent&#233; leurs modes d'inscription au f&#233;minin. Les &#171; arrivantes &#187; sont aussi les lettres du texte, ces lettres qui, &#233;chappant aux organes de contr&#244;le, arrivent au texte du texte, &#224; la faveur d'une diss&#233;mination de l'herm&#233;neutique, par quoi chaque mot, chaque lettre, se &#171; gothise &#187;, s'ombre, se d&#233;double, s'homonymise, s'hybridise, s'androgynise, et sollicite au final moins une herm&#233;neutique qu'une herm&#233;tique, une science du d&#233;cryptage. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Regard &#171; AA ! &#187; (= Amour Autre), pr&#233;face de Le Rire de la M&#233;duse, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je note enfin, l'herm&#233;tique vient... : en portugais br&#233;silien &lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt; &#233;quivaut &#224; M&#233;duse (&lt;i&gt;jellyfish&lt;/i&gt;, c'est t&#233;l&#233;patant), et de relire les &lt;i&gt;Rings of Lispector&lt;/i&gt; (Roni Horn&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour m&#233;moire, Rings of Lispector sont une installation de Roni Horn en &#233;cho (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ) alias &#171; faire voir le &lt;i&gt;jamaisvu&lt;/i&gt; &#187; quand regard&#233;s par H&#233;l&#232;ne Cixous, d&#233;plis du cercle herm&#233;neutique s'il en est. Voyez :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Cela s'est rassembl&#233; dans le cadre ou le vase d'une chose-livre mais il a &#233;t&#233; bien entendu que le titre dirait la v&#233;rit&#233; : ceci n'est pas un livre comme les autres livres. C'est de l'eau. C'est de la vie &#224; l'&#233;tat liquide. Cette vie a pour nom propre Eau Vive. &lt;i&gt;&#193;gua Viva&lt;/i&gt; c'est comme le nom d'une princesse ou d'une f&#233;e. Ce livre ne pense qu'&#224; vivre, donc &#224; s'&#233;couler, s'&#233;puiser, se perdre, reprendre des forces, cascader. Cette chose-livre est un portrait d'un des &#233;l&#233;ments cosmiques. En faisant le portrait de l'eau, l'artiste - est-elle ou il peintre ? Photographe po&#232;te ? - fait simultan&#233;ment son autoportrait, elle entre et sort de l'eau comme elle-m&#234;me en v&#233;rit&#233;. &#171; L'auteur &#187; ici est nulle part et partout, l'auteur est chaque partie, chaque tout, l'auteur ne construit pas, il ou elle re&#231;oit et se m&#234;le. Que l'auteur soit homme ou femme, on n'en sait rien ici et c'est &#233;gal, l'auteur est dedans, l'auteur fait partie du cours du texte. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ajoute peu &#8212; j'ai d&#233;j&#224; parl&#233; de ce texte&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; Faire voir le jamaisvu &#187;, in Peinetures, Hermann, 2010, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sauf &#224; mentionner &#224; la relecture les pages sur la forme d'un livre (Imaginez un livre &lt;i&gt;rond&lt;/i&gt;) : &#171; Mais ce n'est pas seulement &#224; Lispector que Roni donne l'anneau magique. Cette r&#233;flexion-re-cr&#233;ation de Roni Horn vaut pour toute grande &#233;criture et lecture grande : en transportant l'&#233;crit de la pens&#233;e hors de son logis de papier et de carton, en descellant et relevant le ruban du discours pour l'amener vivant dans un espace tout autre, encore jamais vu &#171; en r&#233;alit&#233; &#187; mais qui n'est certes pas sans parent&#233; ou ressemblance avec l'espace &#171; originaire &#187; &#224; jamais perdu d'avant la venue au papier ou au parchemin. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces quelques citations qui d&#233;guisent &#224; peine une bibliographie, un programme de lectures &#8212; si on le d&#233;sire &#8212; comme la pomme tendue dans le noir. C'est &#233;voquer tout autant &lt;i&gt;Vivre l'orange&lt;/i&gt; que &lt;i&gt;A Ma&#231;&#227; no Escuro&lt;/i&gt;, titre de la troisi&#232;me partie du livre &#233;ponyme, rendu en fran&#231;ais par &lt;i&gt;Le B&#226;tisseur de ruines&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Clarice Lispector, Le B&#226;tisseur de ruines, disponible en semi-poche : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et c'est d&#233;signer le livre de Mara Negr&#243;n : &lt;i&gt;Une gen&#232;se au ''f&#233;minin''. &#201;tude de la pomme dans le noir de Clarice Lispector.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mara Negr&#243;n : Une gen&#232;se au ''f&#233;minin''. &#201;tude de la pomme dans le noir de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt; Une partie du projet de lecture de l'auteure (pp. 42-43), se r&#233;sumait, nous dit-elle, dans une citation de &lt;i&gt;L'auteur en v&#233;rit&#233;&lt;/i&gt; (in &lt;i&gt;L'Heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, op. cit.), o&#249; &#224; propos des &#233;conomies libidinales, j'aime &#224; recopier : &#171; La litt&#233;rature mondiale abonde en textes d'&#233;ducation libidinale, parce que tout &#233;crivain, tout artiste, est amen&#233; un jour &#224; travailler sur la gen&#232;se de son propre &#034;&#234;tre-artiste&#034;, cette bizarrerie destinale. C'est le texte supr&#234;me, celui que l'on &#233;crit en se retournant pour revenir au lieu o&#249; l'on joue &#224; gagner ou &#224; perdre la vie. Les enjeux sont simples. Il s'agit de la pomme : la mange-t-on ou pas ? Entrera-t-on ou pas en contact avec l'int&#233;rieur, l'intimit&#233; du fruit ? &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La Passion selon G.H.&lt;/i&gt; est l'un de ces fruits, et n'est gu&#232;re &#233;tonnante la fascination que ce texte a pu et peut encore exercer : &#171; la part sensible du neutre &#187; retient l'attention de Christophe Bident, H&#233;l&#232;ne Cixous &#171; l'&#233;trangissime dans la plus grande proximit&#233; &#187;, Nadia Setti s'interroge : &#171; &lt;i&gt;A Paix&#227;o segundo GH&lt;/i&gt;, une Divine Com&#233;die des temps modernes ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nadia Setti, Paris 8, &#171; A Paix&#227;o segundo GH, une Divine Com&#233;die des temps (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;, Claudia Simma pense que &#171; &lt;i&gt;La Passion selon G.H.&lt;/i&gt; est la matrice encore universellement signifiante, non encore pr&#233;d&#233;termin&#233;e philosophiquement, de la caverne platonique... &#187;, cependant que Michelle Bourjea d&#233;clare : &#171; Ce que l'on &#233;prouve &#224; la premi&#232;re lecture de la traduction d'&lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt; par Regina Helena de Oliveira Machado, est de l'ordre du s&#233;isme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michelle Bourjea, &#193;gua Viva. Au fil des mots, Analyse critique de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; et que Maria Graciete Besse y lit une &#233;criture rhizomatique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maria Graciete Besse, &#171; &#193;gua Viva de Clarice Lispector, une &#233;criture (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; . &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour aborder la biographie, sans se laisser prendre &#224; l'anecdote, l'un ou l'autre de ces livres, ou mieux la lecture des deux, un pr&#233;alable, le premier pour sa dimension philosophique (c'est un des grands textes du XX&#176; si&#232;cle, H&#233;l&#232;ne Cixous d'avancer : &#171; Si Kafka &#233;tait une femme. Si Rilke &#233;tait une br&#233;silienne juive n&#233;e en Ukraine. Si Rimbaud avait &#233;t&#233; m&#232;re, s'il avait atteint la cinquantaine. Si Heidegger avait cess&#233; d'&#234;tre allemand, s'il avait &#233;crit le roman de la terre... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; &#192; la lumi&#232;re d'une pomme &#187;, in L'Heure de Clarice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), le second pour son impressionnante force po&#233;tique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors les quelque 450 pages (grand format), les 46 chapitres (en comptant l'introduction), les tr&#232;s nombreuses notes et citations de la biographie de Clarice Lispector par Benjamin Moser para&#238;tront plus l&#233;g&#232;res. Une vie (1920-1977) y est rapport&#233;e avec force d&#233;tails, dans son ou ses contexte(s) (les origines ukrainiennes, Recife, puis Rio de Janeiro, les obligations de la vie d'une femme de diplomate, les souffrances d'une m&#232;re, le poids de la r&#233;putation de &#034;monstre sacr&#233;&#034;) afin d'y situer les oeuvres, de la plus pr&#233;coce : &lt;i&gt;Pr&#232;s du c&#339;ur sauvage&lt;/i&gt; (Clarice a 23 ans) &#224; la parution posthume de &lt;i&gt;Un souffle de vie&lt;/i&gt;, gr&#226;ce aux soins d'Olga Borelli&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les amateurs de fioretti liront D'une vie &#224; l'oeuvre, publi&#233; en 2003 chez (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'assistante d&#233;vou&#233;e de la derni&#232;re d&#233;cennie. Il est sans doute int&#233;ressant de relever tout autant la pr&#233;gnance de la culture hassidique originaire, en m&#234;me temps que la naissance et la croissance dans la langue portugaise br&#233;silienne : la famille Lispector fuit Tchechelnik suite aux pogroms qui s&#233;vissent alors, et Clarice arrive au Br&#233;sil &#226;g&#233;e de deux mois. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'observe avec int&#233;r&#234;t que Clarice Lispector &#233;puisa son psychanalyste, ajouterai-je pour le plus grand profit de la litt&#233;rature ?&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;et pour bient&#244;t : &#171; g&#234;nero n&#227;o me pega mais &#187;... &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Lectures lispectoriennes entre Europe et Am&#233;riques &#187;, un colloque franco-br&#233;silien, s'est tenu &#224; Paris du 12 au 14 mai 2011, organis&#233; par Nadia Setti (Paris 8) et Maria-Graciete Besse (Paris 4), avec cet argument : &#171; C'est dans le but de poursuivre la r&#233;&#64258;exion sur l'&#233;criture lispectorienne &#224; partir des grandes questions critiques du XX&#232;me si&#232;cle que nous proposons de soulever la probl&#233;matique des genres &#224; la crois&#233;e du genre litt&#233;raire et de la pens&#233;e de la diff&#233;rence sexuelle. Ce sera l'une des phrases les plus embl&#233;matiques de la po&#233;tique d'&#193;gua viva, &#171; g&#234;nero n&#227;o me pega mais &#187; &#8211; &#171; le genre ne m'attrape plus &#187; &#8211;, celle qui nous donnera le point de d&#233;part pour interroger la pr&#233;gnance de cette &#339;uvre au croisement de disciplines et &#233;pist&#233;mologies diverses &#8211; critique litt&#233;raire et philosophie, biographie et correspondance, repr&#233;sentation picturale et imitation &#8211;, en insistant dans l'approche critique sur les grandes questions pos&#233;es par les &#233;tudes de genre et la subjectivit&#233; postmoderne. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les actes de ces journ&#233;es&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En lire le programme. Des &#233;chos de ces journ&#233;es sont en ligne sur le blog (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sont &#224; para&#238;tre bient&#244;t...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;i&gt;tenho por dom a paix&#227;o&lt;/i&gt;, &#171; j'ai pour don la passion &#187;, s'inclut dans : &#171; O que te direi ? te direi os instantes. Exorbito-me e s&#243; ent&#227;o &#233; que existo e de um modo febril. Que febre : conseguirei um dia parar de viver ? ai de mim que tanto morro. Sigo o tortuoso caminho das ra&#237;zes rebentando a terra, tenho por dom a paix&#227;o, na queimada de tronco seco contor&#231;o-me &#224;s labaredas. &#192; dura&#231;&#227;o de minha exist&#234;ncia dou uma significa&#231;&#227;o oculta que me ultrapassa. Sou um ser concomitante : re&#250;no em mim o tempo passado, o presente e o futuro, o tempo que lateja no tique-taque dos rel&#243;gios. &#187;, &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/fictions/lispector_agua.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, pp. 46-47, cit&#233; par Joana Mas&#243;, &#171; Langue et Figuration des arts chez H&#233;l&#232;ne Cixous, Roni Horn et Clarice Lispector &#187; in &lt;i&gt;R&#234;ver, croire, penser&lt;/i&gt;, autour d'H&#233;l&#232;ne Cixous, Campagne Premi&#232;re, 2010, p. 266.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Ce dont je parle n'est jamais ce dont je parle mais autre chose. Quand je dis : &#8220;eaux abondantes&#8221;, je suis en train de parler de la force du corps dans les eaux du monde. Capte cette autre chose dont en v&#233;rit&#233; je parle, car moi-m&#234;me je ne le peux. &#187; &lt;br&gt;
Clarice Lispector, &lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt;, p. 68.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christophe Bident, &lt;i&gt;Le geste th&#233;&#226;tral de Roland Barthes&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Hermann, 2012, ouvrage d&#251;ment (on l'esp&#232;re) lou&#233; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article306#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ana Kiffer, Christophe Bident, &lt;a href=&#034;http://www.7letras.com.br/anacronismos.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Anacronismos&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Letras 7, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Clarice Lispector, &lt;a href=&#034;http://www.claricelispector.com.br/1964_Apaixaosegundogh.aspx&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;A Paix&#227;o segundo G.H.&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, traduction fran&#231;aise : &lt;i&gt;La passion selon G. H.&lt;/i&gt;, par Claude Farny, aux &#233;ditions &lt;i&gt;Des femmes&lt;/i&gt;-Antoinette Fouque, 1985, pr&#233;c&#233;d&#233; de &#171; Les mots du regard &#187; de Cl&#233;lia Pisa.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Benjamin Moser, &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/biographie/moser_monde.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Clarice Lispector, une biographie - Pourquoi ce monde&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions &lt;i&gt;Des femmes&lt;/i&gt;-Antoinette Fouque, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Celui-ci fut d&#233;cisif, pour la connaissance de l'oeuvre en France, et le d&#233;veloppement des &#233;tudes f&#233;minines. Antoinette Fouque pr&#233;cise dans l'entretien avec Benjamin Moser (395-399) : &#171; L'&#233;criture est une venue &#224; la vie toujours renouvel&#233;e. Aujourd'hui, ses textes sont pris en charge, port&#233;s vers les lecteurs, et c'est sa vie que nous c&#233;l&#233;brons &#187;. Entre autres, &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/lispector.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/lispector.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=635,Height=483,resizable=no');return false;&#034;&gt;La Quinzaine litt&#233;raire &lt;/a&gt; fut r&#233;guli&#232;rement de ceux qui port&#232;rent l'oeuvre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les voici : publi&#233; en 2011, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3353&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Revirements - dans l'antarctique du c&#339;ur&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; rappelle : &#8220;Naturellement, on ne peut pas dire aux gens : &#171; J'&#233;cris. Passez votre chemin. &#187; Les lois de l'hospitalit&#233; sont implacables, &#224; la fin la personne qui pr&#233;f&#232;re &#233;crire est condamn&#233;e &#224; donner son manteau au voisin, &#224; le laisser p&#233;n&#233;trer de plus en plus profond dans la maison, &#224; donner un baiser &#224; la peste.&#8221; ; je trouve &#224; ceci quelques traits lispectoriens, tandis que &#034;Nous n'irons plus &#224; Montaigne&#034; si je tends l'oreille, me m&#232;ne &#224; Dujardin : &#8220;Les lauriers sont coup&#233;s&#8221; (&#8220;Nous n'irons plus au bois&#8221;), au monologue int&#233;rieur dont Joyce lui accorda la paternit&#233;, et qui se traduisit en &#171; stream of consciousness &#187;, courant d'eau vive tant chez Cixous que chez Lispector. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme Xavier Person, j'ose &#233;crire : &#171; Je vais &#234;tre clair : je ne dirai rien ici du livre d'H&#233;l&#232;ne Cixous &#224; partir duquel j'&#233;cris ceci, puisque ce livre ne raconte rien que sa possibilit&#233; pr&#233;caire, l'espoir qu'il puisse &#234;tre comme livre dans sa mat&#233;rialit&#233; b&#233;n&#233;fique, musicale, incarn&#233;e, rythmiquement incarn&#233;e comme la preuve de la possibilit&#233; encore de la litt&#233;rature. Je vais &#234;tre plus clair encore : ce livre d'H&#233;l&#232;ne Cixous ne m'int&#233;resse pas pour le si peu qu'il raconte. Ne m'y saisit que la force m&#233;dusante de son &#233;criture, son retour &#224; elle-m&#234;me, la folle ind&#233;cence de ce retour. Ce livre, disons-le, ne raconte jamais qu'encore une fois l'impossibilit&#233; pure de raconter, il s'affronte &#224; cela et y trouve une sorte de joie. De rage aussi bien. De folie rageuse et ind&#233;cente, j'allais &#233;crire &#171; insupportable &#187;, tant les livres d'H&#233;l&#232;ne Cixous valent plus comme performance &#187;.&lt;br&gt;
Texte paru dans &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/images/3/p_9782718608488.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Vacarme 59&lt;/a&gt;, printemps 2012. Xavier Person se r&#233;f&#232;re dans son article &#171; Une Limonade pour Kafka &#187; &#224; &#171; Limonade tout &#233;tait si infini &#187; (&lt;i&gt; Limonade es war alles so grenzenlos&lt;/i&gt;), une des ultimes phrases de Kafka sur laquelle H&#233;l&#232;ne Cixous a m&#233;dit&#233; dans le livre auquel elle a donn&#233; &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/fictions/cixous_limonade.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ce titre&lt;/a&gt;. Dans les pages (91-95) de &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2726&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Rencontre terrestre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (avec Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet) dont il est question, je suis heureux de rencontrer :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; S&#251;rement, je crois, dans les ann&#233;es 1980 je devais vouloir aller ailleurs, de toute urgence. Dans les ann&#233;es 1980, ou un peu avant d&#233;j&#224;, mon ailleurs, l'&#233;ternel, &#233;tant sans doute r&#233;tract&#233;, retir&#233; dans un lointain trop inaccessible, trop &#233;loign&#233; d'un effleurement r&#233;el, je r&#234;vais d'un ailleurs qui ne soit pas seulement d&#233;sir&#233;, messianis&#233;, textuel. Un peu comme l'inesp&#233;r&#233;e Clarice Lispector. &#187; (95)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Elena Carrera, &#171; The Reception of Clarice Lispector via H&#233;l&#232;ne Cixous : Reading from the Whale's Belly &#187;, in &lt;i&gt;Brazilian Feminisms&lt;/i&gt;, ed. Solange Ribeiro and Judith Still (University of Nottingham Press, 1999), pp. 85-100, &lt;a href=&#034;http://mlpa.nottingham.ac.uk/archive/00000006/01/BrF_Carrera.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt; (pdf).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; The other text on Lispector which Cixous published in 1979, 'The Approach of Clarice Lispector' is also an example of Cixous's poetic rather than scholarly writing. This rime, perhaps encouraged by the fact that she is writing for an academie journal, Cixous includes quotations of Lispector's &lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;A Paix&#227;o segundo G. H&lt;/i&gt;., and extends her play to erudite cross-references to the work of H&#246;lderlin, Heidegger, Derrida and Rilke. Her mode of reading, however, is still based on the idea that readers can find themselves in the reading. She proposes that one should allow oneself to do that, as her subtitle indicates : 'Letting Oneself (be) Read (by) Clarice Lispector'. She may well succeed in encouraging her readers to read and be read by Lispector's texts, but her own text does not really leave much space for her readers' own subjectivities. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Elena Carrera, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.legendabooks.com/titles/isbn/1900755963.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Teresa of Avila's autobiography &#8212; authority, power and the self in mid-sixteenth-century Spain&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Legenda, Oxford, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dominique de Courcelles, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.millon.com/collections/religion/golgotha/courcelles.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Th&#233;r&#232;se d'Avila. Femme d'&#233;criture et de pouvoir&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions J&#233;r&#244;me Millon, 1993. De la m&#234;me : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.millon.com/collections/religion/hors/enjeux.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les enjeux philosophiques de la mystique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Textes r&#233;unis par Dominique de Courcelles, 2007. &#192; lire cette &lt;a href=&#034;http://assr.revues.org/15043&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; de Daniel Vidal (ASSR, 2008).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Clarice Lispector ; cit&#233; par Benjamin Moser, Clarice Lispector, une biographie, Pourquoi ce monde, &#233;ditions &lt;i&gt;Des femmes&lt;/i&gt;-Antoinette Fouque, 2012, p. 286.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette citation d'&lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt; &#8212; le mot b&#233;atitude &#8212; rappelle les lectures attentives que fit fit la jeune Clarice Lispector de Spinoza.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Hector Bianciotti, &#171; Clarice Lispector, le c&#339;ur battant de la pens&#233;e &#187;, &lt;i&gt;Le Monde&lt;/i&gt;, &#233;dition du 17.04.98 ; ce tr&#232;s bel article donne &#224; grands traits, mais avec empathie, conviction et pr&#233;cision, la teneur de l'&#339;uvre, insistant sur ce en quoi elle s'est affront&#233;e sans rel&#226;che aux bornes du langage.&lt;br&gt;Le livre : Clarice Lispector, &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/fictions/lispector_souffle.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Un souffle de vie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Des femmes, 1998.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/essais/litterature/cixous_l'heure.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Des femmes, 1989.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; L'approche de Clarice Lispector &#187;, &lt;i&gt;Po&#233;tique&lt;/i&gt; 40, 1979, pp. 409-419 ; repris dans &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/essais/litterature/cixous_entre.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Entre l'&#233;criture&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Des femmes&lt;/i&gt;, 1986.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; Un effet d'&#233;pine rose &#187;, in &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3308&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, r&#233;&#233;dition Galil&#233;e, 2010, p. 26.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Regard &#171; &lt;i&gt;AA !&lt;/i&gt; &#187; (= Amour Autre), pr&#233;face de &lt;i&gt;Le Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;, op. cit. p. 19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour m&#233;moire, &lt;i&gt;Rings of Lispector&lt;/i&gt; sont une installation de Roni Horn en &#233;cho &#224; &lt;i&gt;&#193;gua viva&lt;/i&gt;, chez Hauser &amp; Wirth dans les locaux d'une ancienne banque &#224; Londres en 2004. &lt;a href=&#034;http://www.steidlville.com/books/368-Rings-of-Lispector-Agua-Viva-.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un ouvrage&lt;/a&gt; en a &#233;t&#233; tir&#233;, accompagn&#233; d'un essai d'H&#233;l&#232;ne Cixous&lt;i&gt; Faire voir le jamaisvu&lt;/i&gt;, repris dans &lt;i&gt;Peinetures&lt;/i&gt;, o&#249; il occupe les pages 71 &#224; 122.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; Faire voir le jamaisvu &#187;, in &lt;i&gt;Peinetures&lt;/i&gt;, Hermann, 2010, textes r&#233;unis par Marta Segarra &amp; Joana Mas&#243;, p. 72. &#192; propos de ce livre nos &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article205#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;l&#233;vitations&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. Pour cet ouvrage, qu'on devrait rendre obligatoire dans toutes les &#233;coles d'art, on tirera aussi grand profit de l'article de Maxime Decout &#171; H&#233;l&#232;ne Cixous et les lettres vol&#233;es &#187;, Critique 11/2011 (n&#176; 774), p. 898-908.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Clarice Lispector, &lt;i&gt;Le B&#226;tisseur de ruines&lt;/i&gt;, disponible en semi-poche : L'Imaginaire, Gallimard, 2000.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mara Negr&#243;n : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.rodopi.nl/senj.asp?BookId=IA+2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une gen&#232;se au ''f&#233;minin''. &#201;tude de la pomme dans le noir de Clarice Lispector&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Rodopi, 1996.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nadia Setti, Paris 8, &lt;a href=&#034;http://univ-paris8.academia.edu/NadiaSetti/Papers/1017050/Lectio_de_A_Paixao_segundo_GH_une_Divine_Comedie_des_temps_modernes&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; &lt;i&gt;A Paix&#227;o segundo GH&lt;/i&gt;, une Divine Com&#233;die des temps modernes ? &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michelle Bourjea, &#193;gua Viva. Au fil des mots, &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/meta/1986/v31/n3/002127ar.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Analyse critique de la traduction en fran&#231;ais de &#193;gua Viva&lt;/a&gt; de Clarice Lispector, Meta : journal des traducteurs, Volume 31, num&#233;ro 3, septembre 1986, p. 258-271.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maria Graciete Besse, &lt;a href=&#034;http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/5767.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; &lt;i&gt;&#193;gua Viva&lt;/i&gt; de Clarice Lispector, une &#233;criture rhizomatique &#187;&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Intercambio&lt;/i&gt;, n&#186; 08, 1997, pp. 39-50&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous, &#171; &#192; la lumi&#232;re d'une pomme &#187;, in &lt;i&gt;L'Heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt;, op. cit ; p. 117.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les amateurs de &lt;i&gt;fioretti&lt;/i&gt; liront &lt;i&gt;D'une vie &#224; l'oeuvre&lt;/i&gt;, publi&#233; en 2003 chez Eulina Carvalho.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En lire le &lt;a href=&#034;http://www.paris-sorbonne.fr/IMG/pdf/clarice_programme_A4.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;programme&lt;/a&gt;. Des &#233;chos de ces journ&#233;es sont en ligne sur le &lt;a href=&#034;http://etudeslusophonesparis4.blogspot.fr/2011/05/lectures-lispectoriennes-entre-europe.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;blog d'&#233;tudes lusophones&lt;/a&gt; de Paris 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Inventer une ph&#233;nom&#233;nologie de la dissonance</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article80</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article80</guid>
		<dc:date>2009-11-24T10:15:20Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Jouve, Pierre Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Hubin, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Hocquard, Emmanuel</dc:subject>
		<dc:subject>Dattas, Lydie</dc:subject>
		<dc:subject>Surya, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Pasolini, Pier Paolo</dc:subject>
		<dc:subject>Kolmar, Gertrud</dc:subject>
		<dc:subject>Curnier, Jean-Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Chauvier, &#201;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Person, Xavier</dc:subject>
		<dc:subject>Prado, Plinio</dc:subject>
		<dc:subject>Badiou, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Mathieu, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Doumet, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Lavant, Christine</dc:subject>
		<dc:subject>Veschambre, Christiane</dc:subject>
		<dc:subject>Wittgenstein, Ludwig</dc:subject>
		<dc:subject>Brossat, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Klossowski, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Doppelt, Suzanne</dc:subject>
		<dc:subject>Bernhard, Thomas</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;24/11/09 &#8212; Eric Chauvier, Jean-Paul Curnier, Lignes n&#176; 30, Xavier Person, Christine Lavant, Christian Doumet&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot97" rel="tag"&gt;Jouve, Pierre Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot246" rel="tag"&gt;Hubin, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot271" rel="tag"&gt;Hocquard, Emmanuel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot322" rel="tag"&gt;Dattas, Lydie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot360" rel="tag"&gt;Surya, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot387" rel="tag"&gt;Pasolini, Pier Paolo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot419" rel="tag"&gt;Kolmar, Gertrud&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot487" rel="tag"&gt;Curnier, Jean-Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot488" rel="tag"&gt;Chauvier, &#201;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot489" rel="tag"&gt;Person, Xavier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot491" rel="tag"&gt;Prado, Plinio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot492" rel="tag"&gt;Badiou, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot493" rel="tag"&gt;Mathieu, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot494" rel="tag"&gt;Doumet, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot495" rel="tag"&gt;Lavant, Christine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot497" rel="tag"&gt;Veschambre, Christiane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot501" rel="tag"&gt;Wittgenstein, Ludwig&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot502" rel="tag"&gt;Brossat, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot927" rel="tag"&gt;Klossowski, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1416" rel="tag"&gt;Doppelt, Suzanne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1451" rel="tag"&gt;Bernhard, Thomas&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Ce qui fait d'un homme un po&#232;te, c'est de savoir que la d&#233;fense de l'humain contre tout ce qui l'abaisse, le d&#233;grade et l'avilit ne se r&#233;compense pas, et que l'amour de la vie n'attend pas de r&#233;ciprocit&#233;, qu'il n'est pas fait pour &#231;a. C'est ob&#233;ir, comme au terme d'un pacte souverain, &#224; la n&#233;cessit&#233; int&#233;rieure de ce &#171; peu de chose &#187; pourtant si imp&#233;rieux, quitte &#224; y laisser tout de soi et pr&#233;f&#233;rer cela &#224; quoi que ce soit d'autre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Jean-Paul Curnier&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Paul Curnier, A vif, &#233;ditions Lignes, 2006 ; au chapitre Pasolini, La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#201;ric Chauvier, anthropologue, et la Crise en mots&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les deux derniers livres d'&#201;ric Chauvier pourraient passer inaper&#231;us. Question de format : 9,1*14 cm, nombre de pages : 46 et 47 respectivement. Pour ce qui est du contenu, ils ne devraient pas. A fortiori pour les lecteurs d'&lt;i&gt;Anthropologie&lt;/i&gt; et de &lt;i&gt;Si l'enfant ne r&#233;agit pas&lt;/i&gt;. En effet d&#251;ment sensibilis&#233;s aux fa&#231;ons de leur auteur de se r&#233;f&#233;rer pr&#233;f&#233;rentiellement &#224; Goffman, Emerson, Gumperz, sp&#233;cialement Wittgenstein en vue de r&#233;fl&#233;chir sur une situation dans laquelle il aura &#233;t&#233; personnellement impliqu&#233;, ou dans laquelle des implications personnelles se feront jour, un mot comme &lt;i&gt;La Crise&lt;/i&gt; &#8212; et ici &#201;ric Chauvier partira du malaise dans la &#171; conversation &#187; qui ne peut s'engager avec la t&#233;l&#233;phoniste d'un centre d'appels, ou l'expression &#171; &lt;i&gt;Que du bonheur&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Anthropologie, Si l'enfant ne r&#233;agit pas, La crise commence o&#249; finit le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui sera ici motif &#224; rupture affective &#8212; ces lecteurs devenus doublement lecteurs se laisseront prendre &#224; l'analyse de ce que Nathalie Sarraute d&#233;signait par &#171; impond&#233;rables de la conversation &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, &lt;i&gt;Que du bonheur&lt;/i&gt; (l'expression), ne remplit pas les conditions de f&#233;licit&#233; ! D'en conclure : &#171; L'acceptation de sa condition de dissonant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A l'issue de toutes les tentatives d'affinement dans le langage humain, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; n'est pas [...] une chose ais&#233;e. Elle est le fruit d'un long processus exp&#233;rimental, l'entra&#238;nement de toute une vie. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'autre part, l'exemple [celui de notre repr&#233;sentativit&#233; &#233;prouv&#233;e par un agent anonyme] et la m&#233;thode [examiner o&#249; finit le langage, et ici Stanley Cavell prolonge la r&#233;flexion de Wittgenstein] sont des plus probants, et un manifeste pour que &#171; l'acc&#232;s &#224; la raison anthropologique de la crise [ne soit] pas la chasse gard&#233;e d'une &#233;lite de sp&#233;cialistes. [Et de souligner : ] La clarification r&#233;guli&#232;re de l'usage qui est fait du langage ordinaire &#187; &#8212; r&#244;le que Wittgenstein assignait &#224; la philosophie &#8212; est &#171; une discipline de vie, une lanterne pour avancer dans les marais de ce que les historiens et les politiciens nomment &#8220;civilisation&#8221;. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;La revue Lignes, num&#233;ro 30, la crise comme m&#233;thode de gouvernement&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;C'est avec le num&#233;ro 30&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La pr&#233;sentation, sugg&#232;re : Et si la &#171; crise &#187; n'&#233;tait qu'une variable (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de la revue dirig&#233;e par Michel Surya que se poursuit la conversation entam&#233;e avec &#201;ric Chauvier. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Crise &#187; : tous les jours, partout, sur tous les tons. Pour qui s'int&#233;resse aux mots, un cas d'&#233;cole. La tentation est de faire de lui l'unique qui reste de la politique, pour dire &#224; quoi celle-ci a &#233;t&#233; (d&#233;lib&#233;r&#233;ment ?) r&#233;duite. A moins qu'elle ne soit celle de r&#233;duire (cyniquement ?) la politique au reste qu'il en d&#233;signe. On ne voit plus en effet, la plupart du temps, de quoi on parle quand on parle de crise) tellement on en a d&#233;j&#224; parl&#233; et &#224; tout propos (c'est-&#224;-dire &#224; des degr&#233;s tr&#232;s relatifs de gravit&#233;). On ne le voit plus en m&#234;me temps qu'il semble que tous s'entendent sur ce qu'il est question de dire par l&#224;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les premiers mots de ce pr&#233;ambule forment &#224; l'&#233;vidence agrafe. La suite se poursuit selon les orientations propres &#224; la revue et que d&#233;cline son sommaire : &lt;i&gt;Des usages policiers et &#171; moraux &#187; de la crise&lt;/i&gt; (Philippe Hauser), &lt;i&gt;Cr&#233;dit &#224; mort&lt;/i&gt; (Anselm Jappe), &lt;i&gt;&#192; la lisi&#232;re de ce qui n'a pas eu lieu et de l'&#233;v&#233;nement&lt;/i&gt; (V&#233;ronique Bergen), &lt;i&gt;Dentifrice ou barbarie&lt;/i&gt; (Fr&#233;d&#233;ric Neyrat), &lt;i&gt;Injonctions l&#233;thales&lt;/i&gt; (Christiane Vollaire), L'&#233;poque du national-capitalisme (Yves Dupeux), &lt;i&gt;La crise est l&#224;&lt;/i&gt; (Jean-Paul Doll&#233;), &lt;i&gt;Splendeurs et mis&#232;res de l'espoir ?&lt;/i&gt; (Robert Harvey), &lt;i&gt;Swine flu makes me blue&lt;/i&gt; (Alain Brossat).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces titres parlent d'eux-m&#234;mes. Je retiendrais deux expressions du long, riche, et soigneusement argument&#233; article d'Alain Brossat (pp. 102-121), comme une sorte de fil rouge les parcourant : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. A l'examen, il appara&#238;t que les facteurs, ph&#233;nom&#232;nes, &#233;l&#233;ments de r&#233;alit&#233;, s&#233;quences temporelles que le discours contemporain subsume tout naturellement sous le terme g&#233;n&#233;rique de &#171; crise &#187; appartiennent &#224; des ordres de r&#233;alit&#233; tr&#232;s divers. La relation qui s'&#233;tablit entre le ph&#233;nom&#232;ne de crise, son degr&#233; de r&#233;alit&#233; (de densit&#233; ontologique ?) et son instrumentalisation politique, sa &#171; mise en id&#233;ologie &#187;, est infiniment variable.&lt;br&gt;
2. Bref, tout ceci pour dire : dans nos soci&#233;t&#233;s, le gouvernement des vivants est loin d'&#234;tre homog&#232;ne. Une fois admise l'id&#233;e selon laquelle ce gouvernement est essentiellement, comme le dit Foucault, d'esp&#232;ce biopolitique, voire, dit Ivan Illich, biocratique et non plus &#233;tabli dans la relation entre un souverain et des sujets, reste &#224; prendre toute la mesure de la complexit&#233; articul&#233;e de cette figure contemporaine du &lt;i&gt;pastorat&lt;/i&gt; humain.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Suivent le dossier trois articles n'appartenant pas au m&#234;me registre stricto sensu, mais nullement de moindre int&#233;r&#234;t : Plinio Prado, &lt;i&gt;Un po&#232;te &#233;gar&#233; au sein de l'Universit&#233;&lt;/i&gt; (Wittgenstein et l'invention du &#171; non-cours &#187;) ; Michel Surya, Postface &#224; &lt;i&gt;La Structure psychologique du fascisme&lt;/i&gt;, de Georges Bataille&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les &#233;ditions Lignes ont r&#233;cemment publi&#233; s&#233;par&#233;ment ce texte paru en 1933 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; Ivan Segr&#233; , &lt;i&gt;Controverse sur la question de l'universel&lt;/i&gt; (Alain Badiou et Benny L&#233;vy), suivi de Alain Badiou, &lt;i&gt;Discussion argument&#233;e avec Ivan Segr&#233;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;21&#034;&gt;&lt;/a&gt;Si j'&#233;tais encore &#171; aux affaires &#187; (la formation des ma&#238;tres &#8212; mais cela me semble concerner prioritairement toutes les professions de l'humain), outre l'un des textes de Chauvier (de pr&#233;f&#233;rence &lt;i&gt;Que du bonheur&lt;/i&gt;) je donnerais &#224; &#233;tudier, discuter, celui de Plinio Prado&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Plinio Prado a rappel&#233; dans Le Principe d'Universit&#233; que cellle-ci est le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pour ce qu'il d&#233;veloppe une &#233;thique de la parole et du langage, &#224; quoi les &#034;non-cours&#034; de Wittgenstein &#224; Cambridge appellent exemplairement. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici un passage de l'argumentation de Plinio Prado : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'instar d'autres penseurs et &#233;crivains, Marcel Proust pr&#233;tend cependant qu'il y a une &#171; &lt;i&gt;&#233;cole de la vie&lt;/i&gt; &#187; :&lt;br&gt;
&#171; A tout moment l'artiste doit &#233;couter son instinct, ce qui fait que l'art est ce qu'il y a de plus r&#233;el, la plus aust&#232;re &#233;cole de la vie, et le vrai Jugement dernier. &#187; (Le Temps retrouv&#233;, Gallimard, Pl&#233;iade, vol. IV, 1989, p. 458).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est par rapport &#224; cette perspective qu'il conviendrait de situer le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Que dor&#233;navant le lieu par excellence d'une telle &#171; &#233;cole &#187; soit pour lui l'art, et sp&#233;cialement la litt&#233;rature, et non plus les &#171; &lt;i&gt;laboratoires exp&#233;rimentaux de l'&lt;/i&gt;art de vivre &#187; (Nietzsche) que les Grecs appelaient &lt;i&gt;skhol&#232;&lt;/i&gt; -, ce &lt;i&gt;d&#233;placement&lt;/i&gt; n'est pas sans importance pour ce qui est de l'Universit&#233; moderne (y compris d'un point de vue wittgensteinien, philosophique et &lt;i&gt;litt&#233;raire&lt;/i&gt;, comme nous allons le voir). &lt;br&gt;
Celle-ci, pour autant qu'elle se borne &#224; d&#233;cerner des dipl&#244;mes sanctionnant l'acquisition des savoirs objectivables, oublie l'essentiel : sa responsabilit&#233; en tant qu'&#171; &lt;i&gt;&#233;cole de vie&lt;/i&gt; &#187; s'adressant &#224; l'individu pour le transformer dans sa personnalit&#233; m&#234;me. Si la pr&#233;tention proustienne, litt&#233;raire, est cependant justifi&#233;e, alors cela signifie que la vie, la mani&#232;re juste de vivre, la vie &#233;thique, demeure en principe enseignable. &lt;br&gt;
Dans ce cas, il restera &#224; comprendre &lt;i&gt;comment&lt;/i&gt; - et &lt;i&gt;o&#249;&lt;/i&gt; - un tel enseignement serait possible d&#233;sormais. (Hypoth&#232;se ici : les &#171; non-cours &#187; de Wittgenstein ouvriraient une voie en ce sens.) [pp. 130-131]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Xavier Person, Extravague&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je pensais, car nous autres po&#235;tes/Nous pensons extravagamment... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vincent Voiture, Stances &#171; Je pensais... &#187;&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Premi&#232;re &lt;i&gt;proposition d'activit&#233;&lt;/i&gt;, pour entrer dans la mani&#232;re et la mati&#232;re de Xavier Person, prendre le temps de lire (lentement) &lt;i&gt;VERS&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici l'adresse.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Improvisations sur quelques vers de &lt;i&gt;La Voie des airs&lt;/i&gt; de Pierre Alferi. La lecture sur &#233;cran est ici parfaitement adapt&#233;e pour ces courts blocs de texte&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il s'agit d'un extrait du C&#233;d&#233;rom Panoptic qui offrait ainsi un panorama de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;
Vous avez-lu ? Une expression me vient : de la &lt;i&gt;dissonance&lt;/i&gt; dans la litt&#233;ralit&#233;. Certes, Xavier Person est un admirateur d'Emmanuel Hocquard &#224; propos duquel il a &#233;crit &#171; &lt;i&gt;Je sors faire quelques courses ou je pr&#233;f&#233;rerais ne pas &#233;crire sur la po&#233;sie d'Emmanuel Hocquard &#187;&lt;/i&gt; mais aussi d'attentives recensions lorsqu'il &#233;tait critique au Matricule des anges, &#224; propos de &lt;i&gt;Ma haie&lt;/i&gt; par exemple&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir : D'autres po&#232;tes, heureusement, ne sont pas des po&#232;tes. Un peu comme (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;
Dans un entretien r&#233;cent avec Suzanne Doppelt&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Suzanne Doppelt s'entretient avec Xavier Person, une rencontre enregistr&#233;e (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Xavier Person pr&#233;cise d'embl&#233;e son d&#233;sir d'aller vers des oeuvres &#224; la fois qui le d&#233;routent et qu'il aurait aim&#233; &#233;crire, et que par rapport &#224; celles-ci, ce n'est pas en position surplombante qu'il les aborde, mais quelque part entre percept et affect. Autant dire que cela se retrouve dans son &#233;criture, qu'il s'agisse de &lt;i&gt;Propositions d'activit&#233;s&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans un entretien avec Marc Villemain ( Trois questions &#224;&#8230; Xavier Person, 1 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ou d'&lt;i&gt;Extravague&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Xavier Person, Extravague, Le Bleu du ciel, 2009.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui vient de para&#238;tre, comme le pr&#233;c&#233;dent aux &#233;ditions &lt;i&gt;Le Bleu du ciel&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'isole un po&#232;me qui me touche particuli&#232;rement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; CHOSE SUR LAQUELLE IL Y A PEU &#192; DIRE &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; D'un sac froiss&#233;, la forme semble plus l&#233;g&#232;re ou flottante, sans &lt;br&gt; qualit&#233; ni valeur et comme inalt&#233;rable, figure du retournement,&lt;br&gt; principe de sa r&#233;p&#233;tition, sans aller dans un mur, sans parler &#224; &lt;br&gt; un sourd, sans effet et sans suite, pur et simple volume au bord &lt;br&gt; de sa r&#233;solution, odeur du goudron, de poussi&#232;re, une solitude &lt;br&gt; qu'il te faut bien envisager avec la sensation de n'&#234;tre rien et &lt;br&gt; qu'est-ce qu'on aimait que les phrases d&#233;marrent enfin, qu'elles &lt;br&gt; s'all&#232;gent, comme lib&#233;r&#233;es de tout, semblables au mouvement &lt;br&gt; de tes cheveux dans l'amour alors que je te demandais de parler &lt;br&gt; parce que ne pas parler dans l'amour nous faisait courir le risque &lt;br&gt; d'&#234;tre englouti avec le premier mot, le mot sac, le mot plastique, &lt;br&gt; le tressaillement du plastique, tous ces mots encore pr&#233;f&#233;rables &lt;br&gt; au fait de ne rien dire. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que j'admire, et ce que j'ai envie de dire, c'est que ce texte est &#171; intelligent pour rien &#187;, promeut - sans peser - une douce intranquillit&#233; en des temps d'arraisonnement et de sauve-qui-peut utilitaire &#224; qui-mieux-mieux. Longtemps j'ai &#233;t&#233; fascin&#233; - d'une certaine fa&#231;on je me suis &lt;i&gt;couch&#233;&lt;/i&gt; de bonne heure - par cette expression rencontr&#233;e dans une notice bio-bibliographique du philosophe Marc Wetzel, &#233;nonc&#233;e sans doute pour &#171; les meilleures raisons du monde &#187;, sous la forme de la crainte de n'avoir qu'&#233;t&#233; intelligent pour rien&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; doit encore trouver le courage et la sinc&#233;rit&#233; sans lesquels, au soir de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il est grand temps de dissoner ! &lt;i&gt;D&#233;sir d'une po&#233;sie qui se d&#233;ferait du langage, n'en garderait que l'impulsion, pour mieux s'en d&#233;faire&lt;/i&gt; [p. 16]. Pour trouver son &lt;i&gt;Oxyg&#232;ne&lt;/i&gt; [p. 37] :&#171; &lt;i&gt; j'aimerais pouvoir parler et ne plus parler/ je ne t'&#233;cris que le temps de ne pas savoir quoi t'&#233;crire/ &lt;br class='autobr' /&gt;
je n'&#233;cris que pour &#233;chapper &#224; cette phrase dans cette phrase je n'avais pas bien mesur&#233; le/ risque de n'&#234;tre personne et pour personne/ &lt;br class='autobr' /&gt;
je cherche juste, mais sans y croire, la possibilit&#233; d'une histoire je crois que je commence &#224; / aimer ne rien t'avoir &#233;crit jamais.&lt;/i&gt; &#187; , pour percevoir :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; DES MASSES DE PLUS EN PLUS CLAIRES&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Comme des plis cherchent &#224; dire la v&#233;rit&#233;, des &#233;quilibres instables&lt;br&gt; qu'on &#233;prouve &#224; n'&#234;tre pas si fluide, pas si convaincant s'acc&#233;l&#232;rent, se pr&#233;cisent les caresses&lt;br&gt; il nous faut &#234;tre encore quelqu'un&lt;br&gt; le ciel est sombre et lumineux &lt;br&gt; nous d&#233;borde en permanence&lt;br&gt; quelque chose &#224; un moment appara&#238;t, &lt;br&gt; ce n'est pas possible de tout mettre, &lt;br&gt; tous les mots, les mouvements &lt;br&gt; de vains efforts, des pens&#233;es d&#233;sarticul&#233;es &lt;br&gt; on se pose des questions, pas toujours les bonnes, plut&#244;t tr&#232;s mobile on se meut &lt;br&gt; l&#224; o&#249; jusqu'alors on n'&#233;tait pas, o&#249; on n'allait pas. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur croisera au fil du recueil quelques noms : Duchamp, Creeley, Mondrian, Roussel, Zukofsky ; nulle connivence lettr&#233;e, des pr&#233;sences amies, simplement ; relev&#233;es ici, pareillement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Christine Lavant, Un art comme le mien n'est que vie mutil&#233;e&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Fran&#231;ois Mathieu, qui a d&#233;j&#224; traduit, de Christine Lavant, aux &#233;ditions Lignes &lt;i&gt;Das Kind&lt;/i&gt; &lt;i&gt;L'Enfant&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Lavant, Das Kind (L'Enfant), r&#233;cit, traduit de l'allemand par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et &lt;i&gt;La Mal-n&#233;e&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Lavant, La Mal-n&#233;e, traduit de l'allemand (Autriche) par Fran&#231;ois (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, donne dans la revue Europe d'octobre 2002&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Lavant. Po&#232;mes, in Cahier de cr&#233;ation, traduction et pr&#233;sentation (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pour pr&#233;senter en Cahier de cr&#233;ation quelques po&#232;mes, cet extrait de lettre : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je n'attends rien du &lt;i&gt;Cri du paon&lt;/i&gt;. Que les derniers efforts acharn&#233;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ne croirait-on pas lire Gertrud Kolmar : &#171; le fait que ma po&#233;sie apporte (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; je me fiche compl&#232;tement de savoir s'il sortira avec ou sans fautes d'impression. Je ne lis jamais les critiques ; elles me sont tellement p&#233;nibles. Les bonnes presque plus que les mauvaises. D'une fa&#231;on g&#233;n&#233;rale, &#233;crire de la po&#233;sie m'est tellement p&#233;nible. C'est inou&#239; [...] je vivrais si j'&#233;tais en bonne sant&#233; et avais six enfants, et que je puisse travailler pour eux ! Un art comme le mien n'est que vie mutil&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Phrase qui donnera son titre &#224; son quatri&#232;me ouvrage paru &#224; titre posthume (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, un p&#233;ch&#233; contre l'esprit, impardonnable. La vie est tellement sacr&#233;e, peut-&#234;tre que les bien-portants ne le savent pas. Moi, je le sais tout &#224; fait. C'est pour cela que je ne mettrai probablement jamais fin &#224; mes jours. Il y a aussi des moments o&#249; je suis heureuse sans raison... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lettre &#224; Gerhard Deesen, 27 mars 1962, in Kunst wie meine ist nur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui a lu les ouvrages r&#233;cemment traduits, y reconnait la vie de souffrance de l'&#233;crivain (1915-1973), sa transcription dans la langue de po&#233;sie &#224; laquelle Christine Lavant a d&#251; sa notori&#233;t&#233; en Autriche, reconnue en cela par Thomas Bernhard. J'y lis comme l'a fait Christiane Veschambre pour Robert Walser ou Lydie Dattas, de ces livres &#171; &#233;crits pour soi seul &#187;. Je pr&#233;cise, avec l'auteur de &lt;i&gt;La griffe et les Rubans&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;
&#171; &#201;crire pour soi seul : &#233;crire comme l'enfant heureux, soustrait au souci de perdre ou gagner l'amour ; comme l'enfant abandonn&#233; soumis aux n&#233;cessit&#233;s de la survie. Livr&#233;, par sa faiblesse, &#224; l'assistance (des hommes ou des dieux) et, par ses jeux, &#224; l'accomplissement. Ainsi a &#233;crit Robert Walser. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christiane Veschambre, La griffe et les Rubans, &#233;ditions Le Pr&#233;au des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a donc ce fait de l'&#233;criture, mais aussi au-del&#224; de l'&#233;motion et de la compassion, la force avec laquelle elle fait toucher un monde qui n'est rien moins que le n&#244;tre, o&#249; &#171; plus subtils aussi, dans nos paroles et agissements, que les protagonistes plong&#233;s dans la crasse ignorance d'un coin de la campagne autrichienne au d&#233;but du XXe si&#232;cle [nous sommes] probablement tout autant expos&#233;s aux fluctuations contingentes de notre sens &#233;thique, &#224; la polymorphique et tentaculaire pr&#233;sence du mal qui ne m&#233;rite presque pas son nom tant il se confond avec la vie m&#234;me. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marta Krol, recension de La Mal-n&#233;e, Matricule des anges n&#176; 90, f&#233;vrier 2008.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Fran&#231;ois Mathieu offre au lecteur une substantielle pr&#233;sentation (25 pages)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Mathieu en ma&#238;trise l'art difficile : ainsi sa pr&#233;sentation de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en deux temps ; le premier une vie expos&#233;e, retrace les &#233;tapes de celle-ci ; le second porte plus pr&#233;cis&#233;ment sur l'originalit&#233; de la po&#233;sie, les mots, les choses, les &#234;tres, les th&#232;mes, l'aspect dialogu&#233; de nombreux po&#232;mes et met en valeur &#171; une voix unique, originale, imperm&#233;able &#224; toutes les autres &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Chauss&#233;e de sabots ou de galoches, une tricoteuse, contemplatrice &#224; travers sa fen&#234;tre des astres la nuit, du soleil le jour, &#233;tudie chez Rilke le m&#232;tre, les rimes, les sch&#233;mas strophiques, la technique du vers, de la cadence, de l'enjambement. En fait usage. Peut tailler &#224; son aise dans la th&#233;matique de ses mod&#232;les, Rilke ou Trakl - mais un champ de th&#232;mes naturels est-il autre chose qu'un champ ouvert o&#249; chacun puise ce qu'il veut y trouver ? &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi bien d'autres, ce po&#232;me m'a paru propre &#224; signifier, la po&#233;tique -toute existentielle - de Christine Lavant : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Voil&#224; que tu as aussi d&#233;plac&#233; mon malheur. &lt;br&gt; Dois-je t'&#233;clairer avec les mauvais yeux &lt;br&gt; qu'un demi-r&#234;ve m'a gliss&#233;s &#224; travers les barreaux,&lt;br&gt; pommes des morts ou lanternes fun&#232;bres ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Tu n'&#233;coutes pas de ce c&#244;t&#233;. Peut-&#234;tre es-tu sourd aussi ?&lt;br&gt; Dans mes oreilles sonne en surnombre &lt;br&gt; un couple de cloches qui date encore de l'&#233;poque &lt;br&gt; o&#249; le malheur m'abreuvait et me nourrissait.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Que dis-tu ? Je dois &#234;tre toute de pierre &lt;br&gt; et recueillir de l'eau sous la grille de la fontaine, &lt;br&gt; jusqu'&#224; ce que tu reviennes avec l'&#233;criture invers&#233;e &lt;br&gt; pour ces mauvais yeux que je n'ai pas m&#233;rit&#233;s. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celui-ci appartient au recueil &lt;i&gt;Fuseau dans la lune&lt;/i&gt; (1959) ; on trouvera aussi dans &#171; &lt;i&gt;Un art comme le mien&lt;/i&gt;... &#187; : &lt;i&gt;L'&#233;cuelle du mendiant&lt;/i&gt; (1956), &lt;i&gt;Le cri du Paon&lt;/i&gt; (1962), mais aussi des po&#232;mes de diverses provenances et des po&#232;mes posthumes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Christian Doumet, Grand art avec fausses notes, Alfred Cortot piano&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Que pensez-vous d'Alfred Cortot ? &#187; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Levant les mains du clavier, interrompant les sauts en rythme bris&#233;, dans la &lt;i&gt;Fantaisie&lt;/i&gt; opus 17 de Schumann, par exemple, &lt;i&gt;Viel bewegter&lt;/i&gt;, une petite brune potel&#233;e &#224; m&#232;ches batailleuses et sans &#226;ge tourne vers nous son sourire d'ironie ind&#233;finissable. Cette question, elle l'attendait. Depuis des mois, elle s'y pr&#233;parait ; de &#231;a, justement, elle voulait parler. Avec le sourire de quelqu'un qui aurait maintenant beaucoup &#224; dire. [...]&lt;br&gt;&#171; Vous me demandiez ce que je pense d'Alfred Cortot ? Au vrai, &lt;i&gt;j'en sais rien.&lt;/i&gt; Est-ce que j'aime ? Pas la moindre id&#233;e. Je suis s&#251;re d'une seule chose : &lt;i&gt;qu'il existe&lt;/i&gt;, celui-l&#224;. Je veux dire : qu'il fait exister quelque chose que, faute de mieux, nous appelons Cortot, l'art, le jeu, la mani&#232;re et la mati&#232;re Cortot. [...]&lt;br&gt;Ce que j'appelle &#034;Cortot&#034; n'est qu'une de ces machines &#224; indiquer la palpitation et la couleur de l'univers. Un de nos Palomar. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Doumet, Grand art avec fausses notes, Alfred Cortot, piano, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Christian Doumet, professeur de litt&#233;rature du XX&#176; si&#232;cle &#224; Paris 8&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Doumet assure actuellement une direction de programme au Coll&#232;ge (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, po&#232;te, essayiste, est l'auteur de &lt;i&gt;L'Isle Joyeuse, sept approches de la singularit&#233; musicale&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ouvrage est &#233;dit&#233; (novembre 1997) aux Presses Universitaires de Vincennes. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Aussi, ne pas s'&#233;tonner de le voir mettre dans la bouche de l'interlocutrice d&#233;j&#224; &#233;voqu&#233;e plus haut :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce qui devient alors extraordinaire, c'est simplement que &lt;i&gt;&#231;a ait &#233;t&#233; ;&lt;/i&gt; et pour quelques g&#233;n&#233;rations, il faudra admettre que nous ayons &#233;t&#233; de ceux qui ont entendu Cortot. [...] Nous sommes ceux qui ont vu, qui ont entendu cela&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Doumet a &#233;t&#233; accueilli par Martine Kaufmann dans son &#233;mission &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, monsieur, et nous ne pourrons plus faire que notre adh&#233;sion &#224; l'&#233;poque omette cette fine circonstance. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce sera sans doute aussi un des effets de la lecture de cette sorte de &#171; vie imaginaire &#187; (&#224; entendre selon Schwob) en forme de m&#233;ditation sur le grand art de l'interpr&#232;te, et de quelques fausses notes dont celle particuli&#232;rement av&#233;r&#233;e de la collaboration active au r&#233;gime de Vichy&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#171; Lui qui a &#233;t&#233; l'homme des Kreisleriana et y a connu l'&#233;vasion (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se rem&#233;morant, &#224; quarante ans de distance, l'extraordinaire &#233;v&#233;nement musical qui avait &#224; jamais marqu&#233; ses &#233;tudes de piano, Alfred Cortot [1877-1962] &#233;crivait en 1928 : &#171; Les d&#233;buts de Paderewski &#224; Paris furent pour nous, adolescents, une r&#233;v&#233;lation d&#233;cisive ; r&#233;v&#233;lation de tout ce que notre art mineur d'interpr&#232;tes pouvait contenir de noblesse dans le vaste domaine de la musique, d&#232;s lors que, au lieu d'un pianiste, c'&#233;tait un po&#232;te inspir&#233; qui prenait possession du clavier. &#187; Ailleurs : Paderewski &#171; nous a lib&#233;r&#233;s de toute contrainte scolastique en nous r&#233;v&#233;lant que le moyen le plus s&#251;r et le plus respectueux de servir les ma&#238;tres &#233;tait de leur d&#233;dier notre plus absolue sinc&#233;rit&#233;, et comme il nous enseignait cela afin de donner vie &#224; la page imprim&#233;e, c'&#233;tait le souffle m&#234;me de notre vie que nous devions communiquer.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Incipit du livret du coffret Chopin/Cortot, EMI Classics, 1991. Guthrie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est ce qu'il me semble avoir lu et entendu dans les neuf le&#231;ons (dont deux avec prolongement) et les quatre portraits de Cortot que nous donne Christian Doumet. D'une &#233;criture non seulement inform&#233;e, voir les deux pages de &lt;i&gt;sources&lt;/i&gt;, mais aussi &#233;l&#233;gante, sans anecdote gratuite, incitant plut&#244;t &#224; penser ce qui a guid&#233; un musicien hors pair, dans ses innovations comme dans ses errances ; avec humour, po&#233;sie, vivacit&#233; aussi, sans m&#233;conna&#238;tre ce qu'indique ce trait : ce qu'&#233;prouve le musicien &#224; &#171; cet instant pr&#233;cis de nudit&#233; archa&#239;que, de vide et d'inutilit&#233; &#187; de l'entr&#233;e en sc&#232;ne : le seul mot de &lt;i&gt;solitude&lt;/i&gt;, celle en laquelle il &lt;i&gt;&#171; puise la force d'aller jusqu'au bout &#187;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;6&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jouve, po&#232;te europ&#233;en&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;B&#233;atrice Bonhomme et Jean-Yves Masson qui pr&#233;sident aux destin&#233;es des la Soci&#233;t&#233; des Lecteurs de Pierre Jean Jouve, pr&#233;facent ainsi le premier des Cahiers, Jouve po&#232;te europ&#233;en, aux &#233;ditions Calliop&#233;es : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Nous avons choisi de travailler sur Pierre Jean Jouve et ses liens &#224; la po&#233;sie europ&#233;enne, aussi bien pour aborder son &#339;uvre de traducteur que pour rendre compte de ses relations avec quelques-unes des grandes figures de l'Europe litt&#233;raire de son temps ou d'&#233;poques ant&#233;rieures. Il nous est apparu, en effet, essentiel d'ouvrir l'&#339;uvre de Jouve &#224; des perspectives comparatistes et c'est la raison pour laquelle ces Cahiers n&#176; 1 sont volontairement plac&#233;s sous le signe de la litt&#233;rature compar&#233;e afin de mieux mettre en &#233;vidence la dimension europ&#233;enne de l'&#339;uvre jouvienne. La premi&#232;re partie de l'ouvrage est consacr&#233;e &#224; l'actualit&#233; de Pierre Jean Jouve &#224; travers le t&#233;moignage sensible de po&#232;tes contemporains, cette pr&#233;sence cr&#233;ative &#233;tant &#233;galement soulign&#233;e par les interventions plastiques de Serge Popoff en deuxi&#232;me partie. Un troisi&#232;me temps laisse place &#224; des notes de lecture sur les derni&#232;res parutions consacr&#233;es &#224; Jouve. Enfin un cahier de contributions critiques permet de s'ouvrir &#224; une intertextualit&#233; europ&#233;enne, plus particuli&#232;rement italienne en derni&#232;re s&#233;quence. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui donne un tr&#232;s riche sommaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sommaire en effet particuli&#232;rement &#233;vocateur, qui &#233;gr&#232;ne toute une litanie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, accessible sur le site Pierre Jean Jouve, qui depuis sa cr&#233;ation s'est consid&#233;rablement enrichi, et constitue une base de r&#233;f&#233;rence pour l'&#233;tudiant ou l'amateur averti&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A consulter donc, sans mod&#233;ration, en vue de lectures et de re-lectures !&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En guise de &#034;droit de suite&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; sans commencement &#187;, Christian Hubin.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;i&gt;Qui ne r&#233;pond &#224; rien&lt;/i&gt;, par Christian Hubin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je me garde plut&#244;t de la &#8220;po&#233;sie&#8221;, de celle de Jouve autant que d'autres : un remugle d'&#233;toffes impr&#233;gn&#233;es, une fonction liturgique haletante. Caillots, sperme de solennit&#233;s. Pr&#232;s de Baudelaire, mais de Bacon, aussi. Forcen&#233; fouilleur de limbes et hibou sacerdotal. &lt;br&gt;
Qu'on chauffe la m&#233;taphore fil&#233;e, et tout le religieux afflue - puis son double psychanalytique. Pour quel saut ailleurs, d&#233;j&#224; ? &lt;br&gt;
Ce qui m'est beaucoup plus proche, c'est litt&#233;ralement sa foi en la musique (celle notamment du &lt;i&gt;Wozzeck&lt;/i&gt; de Berg), conversion dont aujourd'hui on pr&#233;f&#232;re disserter. C'est encore, &lt;i&gt;Sueur&lt;/i&gt; de temps, sa soute de for&#231;at contre l'&#171; &#233;criture &#187;, sa doxa, comme son anti-doxa, &lt;i&gt;et toutes ces fausset&#233;s&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
Aux marinades de l'inconscient Jouve &#224; la longue a su pr&#233;f&#233;rer le crachat. Sur l'inn&#233;e falsification, sur l'arasement - par les signes - du sens. Sur l'anath&#232;me frappant le retir&#233; m&#234;me de la langue -lequel est &lt;i&gt;v&#233;rit&#233; &#224; extraire, signification&lt;/i&gt; toujours &lt;i&gt;neuve des choses&lt;/i&gt; - et pourquoi pas : et &#224; quel prix, est une &lt;i&gt;gr&#226;ce&lt;/i&gt; (il a os&#233; ! ?). &lt;br&gt;
Une asymptote sans s&#233;miologue, une pens&#233;e (est-ce le mot ?) &#171; qui ne r&#233;pond &#224; rien [...] , la plus inconnue, la plus haute et la plus humble et tremblanLe, celle que nous pouvons &#224; peine concevoir en ce temps-ci [...] &#187;. &lt;br&gt;&lt;i&gt;En miroir&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D'o&#249; sont extraites les citations indiqu&#233;es en italiques.&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pourtant. &lt;br&gt;
Qui ne refl&#232;te rien. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On le devine, et la page de notes &#224; la suite de ce fragment critique le confirme, il y va ici d'un corps &#224; corps passionn&#233; digne de Tancr&#232;de et de Clorinde ! l'esprit ainsi d&#233;cap&#233;, le lecteur pourra retrouver les points de vue des Dohollau, Louis-Combet, Ancet et autres Muriel Pic, je n'irai pas plus loin dans la th&#233;orie des signatures, toutes du plus vif int&#233;r&#234;t.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Paul Curnier, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/A-VIF.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;A vif&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Lignes, 2006 ; au chapitre &lt;i&gt;Pasolini, La Disparition des lucioles&lt;/i&gt;, pp. 123-124. &lt;i&gt;A vif&lt;/i&gt;, est sous-titr&#233; : Artaud Nietzsche Bataille Pasolini Sade Klossowski ; c'est en effet un recueil d'articles de Jean-Paul Curnier dans la revue&lt;i&gt; Lignes&lt;/i&gt; (en ce qui concerne Pasolini, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PIER-PAOLO-PASOLINI.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le n&#176; 18&lt;/a&gt;, 2005)**.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Retenons de l'avant-propos, mani&#232;re de donner le ton qui en fait l'unit&#233; : &lt;i&gt;Dans ces &#339;uvres qui visent la restitution dans les mots d'une v&#233;rit&#233; profonde et sombre du vivant, on croit ressentir la pr&#233;sence imm&#233;diate d'une &#233;vidence enfouie. Quelque chose de sauvage, d'exact et de limpide y affleure qui ressemble &#224; la restitution d'une dimension perdue de soi-m&#234;me.&lt;/i&gt; &#171; Nous ne pouvons nier que l'humanit&#233; pr&#233;sente a &#233;gar&#233; le secret de se faire &#224; soi-m&#234;me un visage o&#249; elle p&#251;t reconna&#238;tre la splendeur qui lui appartient &#187;, &lt;i&gt;&#233;crit Georges Bataille dans&lt;/i&gt; La Part maudite. &lt;i&gt;On le pressent aussit&#244;t : ce secret est tel qu'il ne r&#233;sisterait pas &#224; son d&#233;voilement. Reste que, pour qu'il suscite &#224; nouveau la force collective d'exister, pour qu'il sorte de l'oubli o&#249; il est tomb&#233; et pour qu'encore affleure en nous l'&#233;vidence de l'humanit&#233; de l'homme qui nous constitue, il faut une puissance vive inscrite dans les mots, il faut que la langue qui cherche &#224; &#233;voquer cette humanit&#233; ait &#233;t&#233; forg&#233;e dans la fusion intime de la pens&#233;e et de ce qu'Antonin Artaud nomme si justement&lt;/i&gt; &#171; l'impulsion irraisonn&#233;e de la vie &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;** Georges Didi-Huberman, aux pages 20 et 33-35, de son &lt;i&gt;Survivance des lucioles&lt;/i&gt;, Minuit, 2009, cite &#224; la fois Jean-Paul Curnier (&lt;i&gt;La disparition des lucioles&lt;/i&gt;), et Alain Brossat (&lt;i&gt;De l'inconv&#233;nient d'&#234;tre proph&#232;te dans un monde cynique et d&#233;senchant&#233;&lt;/i&gt;), pour s'en partiellement d&#233;marquer, cf. &#171; Une chose est est de d&#233;signer la machine totalitaire, une autre de lui accorder une victoire d&#233;finitive et sans partage. &#187; et de questionner : &#171; A quelle &lt;i&gt;part&lt;/i&gt; de la r&#233;alit&#233; - le contraire d'un tout - l'image des lucioles peut-elle s'adresser aujourdhui ? &#187; D'o&#249; son plaidoyer pour &#171; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article63' class=&#034;spip_in&#034;&gt;organiser le pessimisme&lt;/a&gt; &#187; &#224; partir des &#171; signaux, bribes, &#233;clairs passagers, m&#234;me faiblement lumineux. &#187; (p. 36)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Anthropologie&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Si l'enfant ne r&#233;agit pas&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;La crise commence o&#249; finit le langage&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Que du bonheur&lt;/i&gt;, sont publi&#233;s aux &lt;a href=&#034;http://www.alliaeditions.com/Cataloguelist.asp?showmaster=1&amp;IDAutore=21&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Allia&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;Anthropologie a fait l'objet d'un accueil contrast&#233; : les &#171; litt&#233;raires &#187; ont reconnu un des leurs Josyane Savigneau, (Le Monde, 13/10/06) Isabelle R&#252;f pour Le temps (2 d&#233;c. 2006), tandis que No&#235;l Jouenne se montrait plus critique dans &lt;a href=&#034;http://lhomme.revues.org/index18482.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la revue L'Homme&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;a href=&#034;http://www.mollat.com/rendez-vous/eric_chauvier-7882.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'enregistrement d'une rencontre&lt;/a&gt; &#224; la librairie Mollat, conduite par Jean Laurenti, sera de nature &#224; donner &#224; lire &lt;i&gt;Si l'enfant ne r&#233;agit pas&lt;/i&gt;, tandis que l'ouvrage &lt;i&gt;Profession anthropologue&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.editions-william-blake-and-co.com/spip.php?article1031349&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;William Blake &amp; Co.&lt;/a&gt; pr&#233;cisera selon les termes de Fr&#233;d&#233;ric Bertrand dans la &lt;a href=&#034;http://lhomme.revues.org/index2043.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;revue L'Homme&lt;/a&gt; :&lt;br&gt;
&#171; De l'aveu m&#234;me de l'auteur, son propos est moins de traiter de l'application d'un savoir anthropologique que des conditions de fabrication d'un savoir sur soi et les autres, d'un savoir partag&#233; car d&#233;gag&#233; d'un flux de circulation et de transformation des informations. Nourrie de sa connaissance des pratiques d'expertise anthropologique ainsi que de celle d'autres jeunes anthropologues bordelais, cette recherche concerne plus sp&#233;cifiquement les conditions et les cons&#233;quences d'une professionnalisation de l'anthropologie &#171; hors les murs &#187; des institutions (universit&#233;s, centres de recherches). &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A l'issue de toutes les tentatives d'affinement dans le langage humain, le scepticisme m&#232;ne &#224; la reconnaissance de notre dissonance comme potentialit&#233; heuristique et comme ligne de conduite, confondant positivement ces deux dimensions. Cet affinement perp&#233;tuel par l'entretien d'une technique de dissonance rejoint aussi la notion de &#034;souci de soi&#034; d&#233;finie par Michel Foucault. C'est admettre que le langage ordinaire mobilise un ensemble de techniques de d&#233;couverte et d'entretien de soi par l'affinement des &#233;changes avec autrui et par l'exploration rigoureuse de ce qui passe pour anomalie. Cette investigation pourrait prendre forme dans une ph&#233;nom&#233;nologie de la dissonance. (pp. 43-44)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/DE-LA-CRISE-COMME-METHODE-DE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;sentation&lt;/a&gt;, sugg&#232;re : Et si la &#171; crise &#187; n'&#233;tait qu'une variable d'ajustement de l'&#233;conomie financi&#232;re, un levier de d&#233;compression politique, une m&#233;thode de gouvernement politique ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les &#233;ditions Lignes ont r&#233;cemment publi&#233; s&#233;par&#233;ment &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/La-Structure-psychologique-du.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ce texte paru en 1933&lt;/a&gt; dans &lt;i&gt;La Critique sociale&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Plinio Prado a rappel&#233; dans &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/LE-PRINCIPE-D-UNIVERSITE,190.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Principe d'Universit&#233;&lt;/a&gt; que cellle-ci est le lieu &#171; o&#249; la soci&#233;t&#233; se pense et o&#249; l'avenir se forge &#187; et &#224; en tirer les cons&#233;quences pratiques. Le texte (25 pages A4) est &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/IMG/pdf/PRADO_LePrincipedUniversite_-2.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargeable&lt;/a&gt; en format pdf.&lt;br&gt;Plinio Prado met en oeuvre la d&#233;marche qu'il &#233;nonce : voir &lt;a href=&#034;http://www.atelier-philosophie.org/presentation.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;De la philosophie comme atelier&lt;/a&gt;, et les mat&#233;riaux qui y sont rassembl&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est par rapport &#224; cette perspective qu'il conviendrait de situer le programme &#233;thique, sinon politique, du dernier Barthes : &#171; Vivre selon les nuances que m'apprend la litt&#233;rature &#187; (voir Le Principe d'Universit&#233;, &#167; 17).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Vincent Voiture, Stances &lt;a href=&#034;http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/livre-ecrit_1036/collection-textes_5281/florilege-poesie-francaise_5282/les-auteurs-a-z_5659/vincent-voiture_5715/stances-je-pensais..._16278.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Je pensais... &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici &lt;a href=&#034;http://www.inventaire-invention.com/panoptic/person_vers.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'adresse&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il s'agit d'un extrait du C&#233;d&#233;rom &lt;a href=&#034;http://www.inventaire-invention.com/Archives/sommaire/panoptic.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Panoptic&lt;/a&gt; qui offrait ainsi un panorama de la po&#233;sie contemporaine et qui avait &#233;t&#233; mis au point par l'association Inventaire/invention, novembre 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir : D'autres po&#232;tes, heureusement, ne sont pas des po&#232;tes. Un peu comme le Bartleby de Melville, plut&#244;t que d'acquiescer au monde et &#224; ses repr&#233;sentations, &#224; son langage et &#224; sa grammaire normative, ils font un pas de c&#244;t&#233;, tournent le dos aux discours de l'opinion commune, ne disent ni oui ni non. Ils biaisent. Ils entra&#238;nent la langue hors de ses sillons familiers. Ils b&#233;gayent un peu et ils l'assument. &#034;I would prefer not to&#034; r&#233;pondent-ils plut&#244;t que de rentrer dans le rang et leur r&#233;ponse est un vertige joyeux, une d&#233;flagration dans l'ordre du monde et des phrases. De ce point de vue, mais aussi parce que son oeuvre fait entendre une intonation d'une qualit&#233; tr&#232;s singuli&#232;re, d'une clart&#233; qui lui est propre et qui engage quelque chose de l'ordre d'une sinc&#233;rit&#233; int&#233;grale, les livres d'Emmanuel Hocquard sont d'une radicale importance. Dans le champ de ce qu'on a pu appeler la &#034;modernit&#233; n&#233;gative&#034;, ils ont poursuivi au cours de ces vingt derni&#232;res ann&#233;es un travail d'une &#233;tonnante mobilit&#233;, d'une intelligence joueuse de la langue, critique, inventant peut-&#234;tre l'id&#233;e d'une litt&#233;rature conceptuelle, mais dont l'abstraction n'est jamais dess&#233;chante, entra&#238;n&#233;e au contraire dans quelque chose de l'ordre de l'amiti&#233;, de l'intime. Article paru dans le &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=10918&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;N&#176; 35&lt;/a&gt;, Juillet-ao&#251;t 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Suzanne Doppelt s'entretient avec Xavier Person, &lt;a href=&#034;http://sites.radiofrance.fr/chaines/france-culture/nouveau_prog/connaissance/alacarte_fiche.php?src_id=140000037&amp;diff_id=235000200. Suzanne Doppelt vient de faire para&#238;tre aux &#233;ditions POL [{Lazy Suzie-&gt;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=6299}&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une rencontre enregistr&#233;e&lt;/a&gt; le 22 octobre au Petit Palais.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans un entretien avec Marc Villemain ( &lt;a href=&#034;http://villemain.canalblog.com/archives/2008/04/01/7855374.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Trois questions &#224;&#8230; Xavier Person&lt;/a&gt;, 1 avril 2008), Xavier Person pr&#233;cise : &#171; Ce n'est pas tant la question de la langue que celle du langage qui m'int&#233;resse. Ce qui se dit quand quelqu'un commence &#224; parler est toujours quelque chose d'&#233;trange, d&#232;s lors qu'on y pr&#234;te attention, c'est une fabrication de nuage ou de brume, une composition flottante. Propositions d'activit&#233;s part de phrases entendues, d&#233;form&#233;es, transform&#233;es dans une logique de d&#233;placements et de condensations, pour atteindre une souplesse maximum, une sorte de modalit&#233; caoutchouteuse du sens, dans une radicalisation de la logique du witz ou du lapsus. Parler, au fond, n'est-ce pas toujours tr&#233;bucher dans la langue, se prendre les pieds dans les phrases toutes faites pour tenter de dire quelque chose ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Xavier Person, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://arpel.aquitaine.fr/spip.php?page=livre&amp;isbn=978-2-915232-63-9&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Extravague&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Le Bleu du ciel, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; doit encore trouver le courage et la sinc&#233;rit&#233; sans lesquels, au soir de son trajet, il n'aura &#233;t&#233; qu'intelligent pour rien. &#187; Th&#233;odore Balmoral, 26/27, Printemps-&#201;t&#233; 1997, p. 239. Ceci n'enl&#232;ve rien au texte, magnifique, donn&#233; &#224; la revue : &lt;i&gt;B&#232;gue&lt;/i&gt;, pp. 69-82&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Lavant, &lt;i&gt;Das Kind (L'Enfant),&lt;/i&gt; r&#233;cit, traduit de l'allemand par Fran&#231;ois Mathieu. Postface de Michel Surya &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/DAS-KIND-L-ENFANT.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Editions Lignes-Leo Scheer&lt;/a&gt; 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Lavant, &lt;i&gt;La Mal-n&#233;e&lt;/i&gt;, traduit de l'allemand (Autriche) par Fran&#231;ois Mathieu, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/LA-MAL-NEE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Editions Lignes&lt;/a&gt; 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Lavant. Po&#232;mes, in Cahier de cr&#233;ation, traduction et pr&#233;sentation Fran&#231;ois Mathieu. &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/2002/roudsommaire.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Europe, n&#176; 882&lt;/a&gt;, octobre 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ne croirait-on pas lire Gertrud Kolmar : &#171; le fait que ma po&#233;sie apporte quelque chose aux autres, aussi r&#233;jouissant soit-il, ne me procure cependant pas autant de joie que l'&#233;criture elle-m&#234;me &#187;, in &lt;i&gt;Lettres&lt;/i&gt;, &#233;ditions Bourgois, collection &lt;i&gt;Titres&lt;/i&gt;, 2007, pp. 54-55.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Phrase qui donnera son titre &#224; son quatri&#232;me ouvrage paru &#224; titre posthume en 1978, &lt;i&gt;Kunst wie meine ist nur verst&#252;mmeltes Leben&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lettre &#224; Gerhard Deesen, 27 mars 1962, in &lt;i&gt;Kunst wie meine ist nur verst&#252;mmeltes Leben&lt;/i&gt;, p. 233.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christiane Veschambre, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.preaudescollines.fr/spip.php?article2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La griffe et les Rubans&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Le Pr&#233;au des collines, 2002, pp. 77-78. J'y rel&#232;ve &lt;i&gt;in fine&lt;/i&gt;, cette adresse (&#224; soi-m&#234;me) : &lt;br&gt;
&#171; Sans doute est-ce elle, l'obstination, qui te fait d&#233;faut pour atteindre ce qui t'&#233;chappe, en proie &#224; ce qui le trahit, le travestit. C'est une chose simple et faible - d&#233;bile - que tu voudrais dire et que les mots d&#233;guisent parce que, penses-tu alors, ils en veulent toujours &#224; la puissance. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marta Krol, recension de&lt;i&gt; La Mal-n&#233;e&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=57926&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Matricule des anges n&#176; 90&lt;/a&gt;, f&#233;vrier 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Mathieu en ma&#238;trise l'art difficile : ainsi sa pr&#233;sentation de &lt;i&gt;Po&#232;mes de Czernowitz&lt;/i&gt;, Douze po&#232;tes juifs de langue allemande, qu'il a &#233;galement traduits, aux &lt;a href=&#034;http://www.editionslaurenceteper.com/fiche-livre.asp?Clef=32&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Laurence Teper&lt;/a&gt;, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Doumet,&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesrecueil/Doumet.html#5&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Grand art avec fausses notes&lt;/i&gt;, Alfred Cortot, piano&lt;/a&gt;, &#233;ditions Champ Vallon, 2009.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Doumet assure actuellement une direction de programme au Coll&#232;ge international de Philosophie : &lt;a href=&#034;http://www.ciph.org/recherche.php?idDP=15&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Mort, gloire et immortalit&#233; dans les oeuvres de la modernit&#233; (po&#233;sie et musique)&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ouvrage est &#233;dit&#233; (novembre 1997) aux &lt;a href=&#034;http://www.puv-univ-paris8.org/ouv_fiche.php?SCE=COLLECTION&amp;CLE=44&amp;CHAP=PRESENT&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Presses Universitaires de Vincennes&lt;/a&gt;. Il a &#233;t&#233; discut&#233; aux samedis de L'Entretemps (Ircam, 1999) par&lt;br&gt; &#8212; &lt;a href=&#034;http://www.entretemps.asso.fr/Samedis/Doumet.Bloch.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;B&#233;atrice Bloch&lt;/a&gt; qui conclut : &#171; le livre de Christian Doumet propose une th&#233;orie ph&#233;nom&#233;nologique de l'exp&#233;rience musicale comme la rencontre entre singularit&#233;s. La musique y est vue comme le reflet du rapport que chaque sujet entretient avec le monde en g&#233;n&#233;ral (c'est dire qu'elle est une image de notre lien au temps et &#224; autrui). En ce sens, la musique est comme un autre nous-m&#234;me. Cela explique sans doute, pour Christian Doumet, que nous nous y reconnaissions et que nous puissions d&#232;s lors communiquer avec elle : tout le paradoxe r&#233;side en ce que la musique reste en m&#234;me temps cette non-pr&#233;sence &#224; soi et &#224; nous &#187;&lt;br&gt; &#8212; &lt;a href=&#034;http://www.entretemps.asso.fr/Nicolas/TextesNic/Doumet/index.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fran&#231;ois Nicolas&lt;/a&gt;, qui examine l'intellectualit&#233; musicale de Christian Doumet : &#171; J'appelle intellectualit&#233; musicale le travail qui d&#233;coule de l'imp&#233;ratif rohm&#233;rien : &#034; il faut parler de musique &#034; et il me pla&#238;t particuli&#232;rement que Christian Doumet vienne, par son livre, en d&#233;ployer les exigences. &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Doumet a &#233;t&#233; accueilli par Martine Kaufmann dans son &#233;mission &#171; &lt;a href=&#034;http://sites.radiofrance.fr/francemusique/em/note/emission.php?e_id=65000077&amp;d_id=395001406&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Note contre note&lt;/a&gt; &#187; du 8 novembre 2009. L'heure et demie en compagnie de l'auteur et d'enregistrements de Cortot peut &#234;tre &#233;cout&#233;e jusqu'au 8 d&#233;cembre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &#171; Lui qui a &#233;t&#233; l'homme des &lt;i&gt;Kreisleriana&lt;/i&gt; et y a connu l'&#233;vasion d&#233;finitive hors de toute r&#233;alit&#233;, le voici &#224; manier de tangibles dossiers, &#224; tramer cinq rapports implacables comme des projets de complot. [...] &lt;br&gt;Il grenouille.&lt;br&gt;
On aimerait capter quelque &#233;cho de cette ruelle.&lt;br&gt;Un peu de bruit aiderait &#224; comprendre. Mais non. Rien. Chambre mate. On est entr&#233; dans le myst&#232;re. Et au c&#339;ur du myst&#232;re, il y a ce buisson plus imp&#233;n&#233;trable encore, o&#249; ce qui animait hier les &lt;i&gt;Kreisleriana&lt;/i&gt; et ce qui fait briller aujourd'hui la francisque ne forment qu'un seul et m&#234;me bouquet d'intentions. Voil&#224; ce qu'on doit arriver &#224; saisir vraiment ... &#187; (pp. 142-143)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Incipit du livret du coffret Chopin/Cortot, EMI Classics, 1991. Guthrie Luke, traduction Michel Roubinet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pierrejeanjouve.org/Jouve-Ouvrages_critiques/Jouve-Ouvrages_critiques-chronologique/Jouve-2009-Cahier-N1/Jouve-Ouvrages_critiques-Cahier_Jouve_No_1-2009.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sommaire&lt;/a&gt; en effet particuli&#232;rement &#233;vocateur, qui &#233;gr&#232;ne toute une litanie de jouviens convaincus et convaincants.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pierrejeanjouve.org/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;A consulter&lt;/a&gt; donc, sans mod&#233;ration, en vue de lectures et de re-lectures !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article75' class=&#034;spip_in&#034;&gt;sans commencement&lt;/a&gt; &#187;, Christian Hubin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D'o&#249; sont extraites les citations indiqu&#233;es en italiques.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
