<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=431&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>la litt&#233;rature, grands dieux !</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article288</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article288</guid>
		<dc:date>2012-04-06T05:46:28Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Andr&#233;, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bergounioux, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Gribinski, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Winnicott, Donald Woods</dc:subject>
		<dc:subject>Josse, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Gantheret, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>De Certeau, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Rey, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Boureau, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Perec, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Burgelin, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Braunstein, N&#233;stor Alberto</dc:subject>
		<dc:subject>Cheneraille, Joseph</dc:subject>
		<dc:subject>Ricardou, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Piaget, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Spielrein, Sabina</dc:subject>
		<dc:subject>Prokhoris, Sabine</dc:subject>
		<dc:subject>Normand, Henri</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;06/04/2012 &#8212; Joseph Cheneraille, la revue Penser/r&#234;ver (n&#176; 21), Jacques Josse &lt;br&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot75" rel="tag"&gt;Andr&#233;, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot279" rel="tag"&gt;Bergounioux, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot396" rel="tag"&gt;Gribinski, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot431" rel="tag"&gt;Winnicott, Donald Woods&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot521" rel="tag"&gt;Josse, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot562" rel="tag"&gt;Gantheret, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot580" rel="tag"&gt;De Certeau, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot973" rel="tag"&gt;Rey, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1070" rel="tag"&gt;Boureau, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1081" rel="tag"&gt;Perec, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1341" rel="tag"&gt;Burgelin, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1388" rel="tag"&gt;Braunstein, N&#233;stor Alberto&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1402" rel="tag"&gt;Cheneraille, Joseph&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1403" rel="tag"&gt;Ricardou, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1404" rel="tag"&gt;Piaget, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1405" rel="tag"&gt;Spielrein, Sabina&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1406" rel="tag"&gt;Prokhoris, Sabine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1407" rel="tag"&gt;Normand, Henri&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; Que le livre rende possible au lecteur un espace de jouissance, une tr&#232;s longue tradition l'affirme. &lt;i&gt;&#171; Sapor et non scientia &#187;&lt;/i&gt;, disait saint Bonaventure au XIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle. Au d&#233;but du XVII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle, Alvarez de Paz r&#233;p&#232;te : &lt;i&gt;&#171; Non notitiam, sed gustum et affectum &#187; &lt;/i&gt;et, &#224; la fin du si&#232;cle pr&#233;c&#233;dent, Luis de Granada, grand collecteur de litt&#233;rature mystique, la r&#233;sume en parlant du &#171; charme &#187; et du &#171; plaisir &#187; de lire. Le &lt;i&gt;gustus, la sapor, l'inflammatio,&lt;/i&gt; etc., privil&#233;gi&#233;s dans l'usage du livre, visent &#224; &#171; savourer &#187; et &#224; &#171; go&#251;ter &#187;. Mais cet investissement affectif appelle un mouvement du vouloir. L'&#233;motion et la motion sont li&#233;es. &lt;i&gt;L'affectus&lt;/i&gt; renvoie au &lt;i&gt;motus&lt;/i&gt;, &#224; une &lt;i&gt;actio&lt;/i&gt; &#233;nonciatrice et performative. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel de Certeau, &#171; La lecture absolue &#187;, in Probl&#232;mes actuels de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; Joseph Cheneraille, &lt;i&gt;Le Grand Ciel&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Joseph Cheneraille, Le Grand Ciel, &#233;ditions Champ Vallon, 2012.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; Des merveilles offertes par le Roi, Claude s'&#233;tait peu occup&#233;e. Le Royaume &#233;tait infini. Elle n'en avait regard&#233; que la Lune qui suivait. Lui venait &#224; sa liti&#232;re, ahanant, toujours sur un cheval, &#224; hauteur, lui dire le passage &#224; venir de la rivi&#232;re de Seine, celle de Paris, ou de la mer de Manche, qui ferait &#224; Claude, si froid et si peur avec ses gros rouleaux charg&#233;s d'&#233;cume comme des m&#226;tins d&#233;vorants, aux colliers charg&#233;s de piques, toutes de fer, dress&#233;es devant.&lt;br&gt; Alors Fran&#231;ois riait, des yeux de la Reine un peu hors de t&#234;te, des peurs qu'il voyait s'y fabriquer, celui de gauche battant encore plus la contr&#233;e ; au Roi, l'amande de l'&#339;il perdue dans la pomme d'un visage bien au-dessus des mac&#233;rations - tout &#224; la joie, pour un miracle &#224; venir : la naissance d'un gros gar&#231;on bien couillu. Il voulait que Claude s'enchant&#226;t des immensit&#233;s dont Fran&#231;ois Deuxi&#232;me serait le souverain, quand eux descendus au tombeau, &#224; la n&#233;cropole, verraient du Ciel le fils du fils &#234;tre Fran&#231;ois III : un lignage &lt;i&gt;tout Fran&#231;oys.&lt;/i&gt; Ce pr&#233;nom allait au Royaume comme le gant de Notre-Dame au bourdon qui le butine. &#187;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Dans ces quelques lignes, choisies, il est licite de le pr&#233;sager, &#224; dessein,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Joseph Cheneraille, Le Grand Ciel, op. cit., pp. 88-89. La malice des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pourra se lire d'un mot, &lt;i&gt;lignage&lt;/i&gt;, une intention : &#233;crire, des plus intensivement, des lignes &#233;tonnantes, une po&#233;tique donc, une histoire (ce r&#233;cit, et la grande, le n&#244;tre), une destin&#233;e, ligne de vie &#8212; celle d'une femme, Claude devenue reine, et pas que pour des prunes, il y va en effet d'un royaume quasi bibliquement constitu&#233;, &lt;i&gt;d&#233;s-astre&lt;/i&gt; inclus (voir l'exergue du dernier chapitre) dans lequel &#233;toiles tombent comme figues pas encore mures)...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je prends au mot ces derniers mots, et cette romanesque inclusion (de celles que signale la lecture rh&#233;torique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour y introduire, les premi&#232;res phrases de cet entretien avec Michel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; Maintenant du r&#233;veil, tenter aux &#233;paules d'un petit geste vers Monsieur d'Orl&#233;ans son jeune fr&#232;re, d'approcher leur douleur o&#249; Henri restera de bois dans ses cinq ans ; et les deux comme insensibles, coul&#233;s dans la m&#234;me cire que leur m&#232;re, ni l'un ni l'autre, baign&#233;s dans la lumi&#232;re du soleil - une marinade qui faisait monter au ch&#226;teau de Blois ce jour de 1524 toute une chaleur dans les coins d'ombre, jamais ne pleur&#232;rent Fran&#231;ois Dauphin et Monsieur d'Orl&#233;ans, le Roi de France leur p&#232;re &#224; la route de Lyon, celle des guerres, deux longues ann&#233;es &#224; passer sans le voir, pour du temps jet&#233; &#224; la figure, et finalement le croiser sur un ponton, leurs gabarres suspendues &#224; ce torrent de Bidassoa duquel leur enfance partira captive se morfondre entre les tours rouges de la Castille. &#187; (14) &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;et &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; Ensuite eux aux heures crues du soir qui tombe, se laissaient envahir, par les ombres et les douleurs. Comme des enfants ils pens&#232;rent. Ils pens&#232;rent quoi ? Que plus jamais ils ne reviendraient jouer au ch&#226;teau de leur m&#232;re avec les dogues du roi d'Angleterre. &#187; (138)&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Il y va des extr&#234;mes du livre : au premier chapitre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Autant de chapitres, que de dates-rep&#232;res dans la narration ; chapitres ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, la mort de la Reine, Claude &#8212; &lt;i&gt;pure parmi les pures &lt;/i&gt;&#8212; au ch&#226;teau de Blois (1524) &#8212; elle avait vingt-cinq ans et donn&#233; sept &lt;i&gt;Enfants de France&lt;/i&gt; &#8212; , au dernier l'arriv&#233;e de sa d&#233;pouille &#224; Saint-Denis (1526, un an donc apr&#232;s la d&#233;faite de Fran&#231;ois 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; &#224; Pavie, et de la ran&#231;on, princi&#232;re, qui s'ensuivit, les deux &lt;i&gt;enfants de France&lt;/i&gt; livr&#233;s en otages.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entre, trois chapitres &#8212; glorieux &#8212; : retrouvailles &#224; Sisteron, retour de Marignan, entr&#233;e royale &#224; Paris, apr&#232;s sacre, et naissance enfin &#224; Amboise du &lt;i&gt;Beau Dauphin tant d&#233;sir&#233;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi donc en est-il du sort d'une femme, reine et m&#232;re, de ses enfants, de son royal &#233;poux, inscrits dans la sorte de bo&#238;te &#224; images que savaient confectionner les chroniqueurs du temps, et qui nous est restitu&#233;e par la force de l'&#233;criture toute transsubstanti&#233;e et quintessenci&#233;e de Joseph Cheneraille.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne s'agit pas en effet quant &#224; elle du mime de chroniques de l'&#233;poque, mais d'une mani&#232;re de rendu qui s'inspire admirativement certes de la belle &#233;criture d'un temps (Marot, Ronsard, Du Bellay, Fleuranges), mais ne s'y abandonne pas, quelques incises rappellent discr&#232;tement que le conteur est du n&#244;tre - en disciple de Lucien Febvre (ou en admirateur de Duby) -, tandis que la mani&#232;re choisie n'est pas ind&#233;pendante du projet litt&#233;raire, voire philosophique, et que la g&#233;n&#233;alogie qui hante le narr&#233;, n'est pas sans nous rappeler &#224; nos propres histoires de famille&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La question dynastique, celle de l'h&#233;ritier m&#226;le n'est pas absente par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et aux romans sans cesse remani&#233;s de nos origines, gestes intimes ou au moins priv&#233;es, minuscules &#233;pop&#233;es (le plus souvent) &#8212; &lt;i&gt;l&#233;gendes&lt;/i&gt; familiales, qui n'ont pas moins de grandeurs et de platitudes que celles magnifi&#233;es par les hauts r&#233;cits, et auxquels pr&#233;cis&#233;ment la langue litt&#233;raire, riche, s'&#233;cartant du babillage continu, oblig&#233;, offre tenue et chance de s'inscrire dans une trame &lt;i&gt;autre&lt;/i&gt;, hors flux incessant, et qui donne, denr&#233;e de plus en plus rare, de penser encore.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La part, belle, est faite &#224; une mani&#232;re de raconter, qui ne c&#232;de jamais au style direct, fond les atmosph&#232;res, les paysages et les actions sans n&#233;cessairement les lier par les conjonctions attendues, conf&#233;rant &#224; la grammaire du texte une rare densit&#233;, elle ne redoute ni ruptures ni ellipses, confiante dans le lecteur qui lui aura fait confiance, et dont on sent que l'&#233;crivain l'a en haute estime : pas de difficult&#233;s &#224; franchir dont il ne lui aura donn&#233; les moyens ; d'une certaine fa&#231;on, il le convie &#224; &#233;crire, r&#233;crire avec lui : arriv&#233; au bout de sa lecture, ces moments d'une vie d'autrefois, d'une destin&#233;e, se tiennent, parfaitement architectur&#233;s par le miracle de cette prose, sa syntaxe toute travaill&#233;e, qui fait, pr&#233;cis&#233;ment, ne pas d&#233;sesp&#233;rer de l'&#233;criture, de ce que d'un fonds ancien, de questions de toujours &#224; toujours, la reproduction, l'ordre, l'h&#233;ritage, les places, tacitement &#233;tablis, elle sait tirer du neuf, en en questionnant, moyennant l'&#233;criture, seul recours, la l&#233;gitimit&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme ici, avec l'unique apparition, dans tout le livre, d'un &lt;i&gt;je&lt;/i&gt; au milieu d'une description, muant souverainement au monologue -si ce n'est le cri- int&#233;rieur, juste l'instant de la ressaisie, fut-elle muette, de la destin&#233;e &#171; d'une fille /d'une femme /d'une m&#232;re &#187; , dont aura &#233;t&#233; ici furtivement manifest&#233;e l'affection de l'auteur &#224; l'&#233;gard de son &#171; personnage &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; Elle ne fut plus rien, justement d&#233;trouss&#233;e m&#234;me de ses jours, avec Blois qu'elle conserva t&#233;moin suspendu de l'ancienne &lt;i&gt;Fille de France&lt;/i&gt;, &#224; force d'absorption, Reine vid&#233;e remplie, mim&#233;tique, par une goutte d'eau regardant au loin se fabriquer les client&#232;les qui rompent les solitudes, diffusent les clart&#233;s o&#249; r&#232;gne sans partage la triade charentaise, Reine de France obliquement, comme le sont les soleils sur la neige, glissant par la m&#232;re et le fils la d&#233;pouillant, vers une f&#233;condit&#233; offerte dans l'ombre, larvaire, avec les voyages, o&#249; on chercherait vainement des paliers dans cette vie de vingt-cinq ann&#233;es &#224; peine, qu'aucune fantaisie ne troublera, inexorable, toujours loin des visites &#224; la trousse chemise, &#224; son voyage seule dans la Lune, du corps poss&#233;d&#233; autrement, m&#233;canique, celle des Reines servant d'autres qu'elles-m&#234;mes, l'esprit port&#233; d&#232;s son berceau &#224; cette messe &#224; laquelle elle appartiendra, tacite partie, celle d'une fille / d'une femme / d'une m&#232;re - de Roi de France - livr&#233;e, son cas dans les annales depuis Pharamond unique o&#249;, sur les rives de la Loire Pharaon n'est pas qui &#233;pouse sa s&#339;ur. Alors j'&#233;liminerai l'idiote en toi. &lt;br&gt; Faire na&#238;tre, avec force de vie, &#233;tait maintenant son seul incertain destin ; toutes ses hanches elle emploierait &#224; un Dauphin, t&#226;che pour atteindre la reconnaissance royalement [...]. &#187; (78-79)&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Il faut dire que cette ma&#238;trise laisse r&#234;veur, qui conna&#238;t Joseph Cheneraille ? &#8212; est n&#233; en 1960, &#224; Ambert indique la 4&#176; &#8212;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'&#233;diteur pr&#233;cise qu'il est professeur agr&#233;g&#233;, enseigne l'histoire, et que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui appara&#238;t tellement rompu au maniement de la langue, avec ses phrases, r&lt;i&gt;h&lt;/i&gt;ytm&#233;es, cr&#233;atrices d'attente, dans lesquelles se seraient fondues celles des Louis-Combet (&lt;i&gt;Druon&lt;/i&gt;), Quignard (&lt;i&gt;Albucius&lt;/i&gt;), Jean-Paul Goux (&lt;i&gt;Lamentations des t&#233;n&#232;bres&lt;/i&gt;), voire Julien Gracq&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D&#233;di&#233; &#224; Gilles Lapouge, l'ouvrage ne manque d'adresser comme en passant un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui aime ce que Jean Ricardou d&#233;nommait &#171; lecture &#233;panouie &#187; s'y laissera tr&#232;s volontiers prendre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;in Probl&#232;mes actuels de la lecture, op. cit., p. 16 ; Ricardou dit aussi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; Penser/r&#234;ver n&#176; 21, &lt;i&gt;Le genre totalitaire&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Penser/r&#234;ver, n&#176; 21, printemps, 2012, aux &#233;ditions de l'Olivier.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je ne dirai que quelques mots du num&#233;ro paraissant ce printemps 2012 de la revue Penser/r&#234;ver (le 21&lt;sup&gt;i&#232;me&lt;/sup&gt; ; elle apparut en celui de 2002, avec pour th&#232;me &#171; L'enfant dans l'homme &#187;), ceci pour ne pas laisser le moment de la signaler, &#224; raison du th&#232;me de cette fois : &#171; Le genre totalitaire. &#187; A lire l'argument, se confirme la polys&#233;mie du mot genre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ce qui des &lt;i&gt;gender studies&lt;/i&gt;, ce qu'elles ont fait &#233;merger, deux vues de tonalit&#233;s bien diff&#233;rentes : le &#034;queer sex&#034; suscite les inqui&#233;tudes d'Henri Normand, et genre totalitaire est pris alors &#224; la lettre ; Sabine Prokhoris, lit quant elle autrement &lt;i&gt;Les Histoires de sexuation&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Chemins vicinaux. Transmettre : verrouiller l'identit&#233; ou laisser jouer (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, attentive &#224; la logique des passages, sans m&#233;conna&#238;tre que la t&#226;che n'est gu&#232;re ais&#233;e de discerner le statut du partage sexu&#233; et ses usages. &lt;br&gt;Positions propres &#224; aviver chez le lecteur, le souci que la revue a &#224; coeur de promouvoir : &#171; entrer dans le trouble de la r&#233;alit&#233; int&#233;rieure, dans la d&#233;raison du monde, voir ce qu'il en est de nous &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ce qui est de l'injonction &#224; dire, de l'effort infini pour se faire/ne pas se faire comprendre, le texte initial, sous la forme d'une &lt;i&gt;Lettre&lt;/i&gt; de Jean-Claude Lavie, au directeur de la revue Michel Gribinski&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Gribinski, vient de publier chez Gallimard, dans la collection (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , est non seulement r&#233;jouissant par sa dr&#244;lerie, mais aussi parfois presque inqui&#233;tant (aux confins de Michaux, Kafka ou Borges).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Juste en passant, quelques signatures fr&#233;quentes de la revue : une longue contribution de Fran&#231;ois Gantheret, &lt;i&gt;Question de point de vue&lt;/i&gt;, en m&#233;moire de Claude Lefort, penseur du totalitarisme s'il en fut ; Jean-Michel Rey, &#224; partir du dernier vers d'&lt;i&gt;Oedipe &#224; Colone&lt;/i&gt;, plus pr&#233;cis&#233;ment de ses traductions, ne manque pas de rep&#233;rer, comme il l'avait d&#233;j&#224; fait &#224; propos de Paul, comment peut se faufiler le t&#233;l&#233;ologique, passant tant par Edgar Quinet que Simone Weil qui encha&#238;ne Prom&#233;th&#233;e &#224; une histoire qui n'est pas la sienne (celle de Prom&#233;th&#233;e), mais celle de ses intuitions pr&#233;-chr&#233;tiennes &#224; elle. Au glossaire, on retrouvera Alain Boureau, il m'apprend le mot &lt;i&gt;qu&#233;rulence&lt;/i&gt; (le TLF informatis&#233; vous dira de quoi il retourne), c'est Jacques Andr&#233; qui assure d&#233;sormais le cahier hors-th&#232;me. Il s'intitule &lt;i&gt;En analyse&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pierre Bergounioux, avec &lt;i&gt;Totalit&#233;&lt;/i&gt;, nous d&#233;crit, avec le talent de plume qu'on lui conna&#238;t, comment &#171; quelque chose de t&#233;n&#233;breux, de mortel, s'&#233;[tait] insinu&#233;, n&#233;cessairement, dans l'accomplissement du dessein totalisant que les plus vastes esprits du XIX&#176; si&#232;cle avaient con&#231;u et les plus r&#233;solus du suivant, entrepris d'ex&#233;cuter &#187;. Et d'en conclure :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quoi ! On n'en finira jamais d'inventorier, pour s'en affranchir, les id&#233;es folles, les penchants destructeurs, les perversions rest&#233;s de son enfance, de son pass&#233;, dans l'&#226;me de l'humanit&#233; ? C'est l'objet d'investigations sp&#233;ciales, de recherches pouss&#233;es dans ses galeries souterraines et ses recoins imp&#233;n&#233;tr&#233;s. La chose faite, la question de la modernit&#233; se posera de nouveau, et c'est celle de la totalit&#233;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;Jacques Josse, &lt;i&gt;Terminus Rennes&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Josse, Terminus Rennes, 2012, aux &#233;ditions Apog&#233;e (Rennes !), avec (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Au travers de cette d&#233;ambulation litt&#233;raire, dans celle qui est devenue sa ville, on reconna&#238;t le po&#232;te, lecteur, revuiste et lui-m&#234;me &#233;diteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et de citer, une fois encore Wigwam en souvenir de La cueillette des m&#251;res (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui a le don d'humaniser, tout ce qu'il d&#233;crit, raconte, par une &#233;criture qui n'appartient qu'&#224; lui, toute de clart&#233; int&#233;rieure, de justesse, de suggestion po&#233;tique que la nostalgie, l'amiti&#233;, ainsi que le sens du croquis rendent imm&#233;diatement reconnaissable, invitant au partage des mots, des sensations. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'&#233;lis une page o&#249; se lit en m&#234;me temps la po&#233;tique de l'auteur, sa mani&#232;re :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Tous deux [sont apparus, fant&#244;matiquement, Jean-Claude Pirotte et Shane Mac Gowan], comme tant de leurs semblables, viennent, &#224; tour de r&#244;le, rappeler que l'oubli est une petite pi&#232;ce mentale et peut-&#234;tre m&#234;me psychique et &#224; coup s&#251;r chimique que la m&#233;moire m&#232;ne &#224; la baguette et active ou d&#233;sactive quand bon lui semble. C'est elle qui les convoque. Elle qui leur demande de se rendre illico rue Saint-Malo devant &lt;i&gt;La Trinquette, Le Phoenicien, La Bernique hurlante, La Mouette rieuse, Le King cr&#233;ole, La Nouvelle Orl&#233;ans&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Le Bistrot de la plage&lt;/i&gt;. C'est elle qui poin&#231;onne plannings et trajets. Elle qui les fait cavaler dans les quartiers avec passage oblig&#233; sous les vieilles portes et salut furtif aux derniers octrois. Je les reconnais au d&#233;tour d'une place, d'une haie, d'un mur, d'une rue, d'une trav&#233;e, d'une ruelle ou d'une impasse. Je saisis leurs silhouettes, leurs zigzags, les musettes qu'ils portent &#224; l'&#233;paule. Puis je les laisse d&#233;river hors les murs et m'en vais rejoindre la barre, le cinqui&#232;me &#233;tage, l'appartement, l'ordinateur et son &#233;cran gris sur lequel je retranscris ces mots, ces phrases, ces fragments, berc&#233; par le bruit r&#233;gulier - et proche - des camions qui roulent d'un bout &#224; l'autre de la nuit sur la rocade. &#187;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Je pourrais ainsi d&#233;cliner bien des pages, denses dans leur l&#233;g&#232;ret&#233;, quel paradoxe ! lest&#233;es de m&#233;moire, mais sans que celle-ci p&#232;se jamais, convoquant plut&#244;t l'&#233;motion, le sourire, et ce sont des rues, des lieux, des &#234;tres, et des &#034;moments of being&#034; qui resurgissent, telle, en 1989, cette premi&#232;re livraison de &lt;i&gt;La Rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e&lt;/i&gt;, revue qui prit un si beau cours...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rendez-vous au &lt;i&gt;&#171; Caf&#233; Confort&lt;/i&gt;, march&#233; de Zagreb, la langue des po&#232;tes, claque dans l'air du Blosne et r&#233;sonne dans la t&#234;te des habitants &#187;... Le temps de la lecture de ce livre, dont la place n'est certainement pas anecdotique dans le parcours de Jacques Josse, vous y ferez leur rencontre toute amicale.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel de Certeau, &#171; La lecture absolue &#187;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.ccic-cerisy.asso.fr/lectureTM82.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Probl&#232;mes actuels de la lecture&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Clancier-Gu&#233;naud, 1982, p. 73.&lt;br&gt; Probl&#233;matiques de lecture que le temps n'a pas vieillies : voir, par exemple, l'article d'Andr&#233;s G. Freijomil, &lt;a href=&#034;http://ccrh.revues.org/3533&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Les pratiques de la lecture chez Michel de Certeau&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Les Cahiers du Centre de Recherches Historiques, p. 109-134. Avec repris de &#171; Lire, un braconnage &#187;, l'exergue : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ainsi du lecteur : son lieu n'est pas ici ou l&#224;, l'un ou l'autre, mais ni l'un ni l'autre, &#224; la fois dedans et dehors, perdant l'un et l'autre en les m&#234;lant, associant des textes gisants dont il est l'&#233;veilleur et l'h&#244;te, mais jamais le propri&#233;taire. &#187; &lt;i&gt;L'invention du quotidien&lt;/i&gt;, tome 1 (&#171; Arts de faire &#187;), d&#233;sormais en &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A32576&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection &#171; folio &#187;&lt;/a&gt;, chapitre 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Joseph Cheneraille, &lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesrecueil/Cheneraille.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le Grand Ciel&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Champ Vallon, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Joseph Cheneraille, &lt;i&gt;Le Grand Ciel&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 88-89. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La malice des temps, veut que soit aussi sur la table, la traduction r&#233;cente d'un livre de N&#233;stor Alberto Braunstein (chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-stock.fr/livre/stock-378486-Les-presages-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Stock&lt;/a&gt;), qui t&#226;che de d&#233;m&#234;ler, comme nous dit la quatri&#232;me, &#171; ce qui appartient &#224; la v&#233;rit&#233; et au mensonge n&#233;cessaire &#187;, relativement aux premiers souvenirs d'enfance relat&#233;s par un certain nombre d'&#233;crivains contemporains.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; L'&#233;diteur aura retenu &lt;i&gt;Pr&#233;sages&lt;/i&gt;, et sous-titr&#233; &lt;i&gt;Ou le souvenir d'enfance retrouv&#233;&lt;/i&gt; ; le titre original &#233;tant &lt;i&gt;Memoria y espanto O el recuerdo de infancia&lt;/i&gt; (M&#233;moire et effroi ou Le souvenir d'enfance). L'auteur -pr&#233;sum&#233;-je- pr&#233;cise : &lt;i&gt;Le premier moteur et le fil conducteur de ce livre est une phrase de Julio Cort&#225;zar&lt;/i&gt; : &#171; La m&#233;moire voit le jour avec la terreur &#187;, et &#224; la page 39 (au chapitre II), le lecteur d&#233;couvrira &#171; Julio Cort&#225;zar et le coq de l'effroi &#187; (et par la m&#234;me occasion l'explication de l'illustration de couverture). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#233;stor A. Braunstein s'est taill&#233; une juste r&#233;putation avec &lt;i&gt;La jouissance, un concept lacanien&lt;/i&gt; (&lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/parutions/psychanalyse/point-hors-ligne/p1558-jouissance-un-concept-lacanien-la-.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Eres&lt;/a&gt;, 1992, 2005) ; ici, celle de r&#233;crire sans fin sa propre histoire, qu'il s'emploie &#224; rep&#233;rer, v&#233;rifier &#224; propos de diff&#233;rents auteurs, pourra retenir le lecteur, gr&#226;ce &#224; un art certain de conteur et la vivacit&#233; du style, je pense tout particuli&#232;rement au faux kidnapping de Piaget, r&#233;actualis&#233; en analyse tournant court avec Sabina Spielrein ! Il est regrettable qu'ait pu &#233;chapper au chapitre Georges Perec (285-320), non moins talentueux que le pr&#233;c&#233;dent, le contresens de signaler comme &#034;mal intentionn&#233;&#034; &#224; l'&#233;gard de la psychanalyse (p. 296) l'auteur des &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/banquet/indice/indice3_1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Parties de dominos chez M. Lef&#232;vre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, lui imputant de voir dans &lt;i&gt;La Vie mode d'emploi&lt;/i&gt;, une mani&#232;re de vengeance &#224; son &#233;gard, sinon &#224; celui de son psychanalyste ! Mais il n'y a pas pour autant lieu &#224; bouder son plaisir (les livres de Perec sont d&#251;ment convoqu&#233;s), ou &#224; renoncer &#224; chercher les pr&#233;sages ou l'&lt;i&gt;&#233;lection&lt;/i&gt; qu'on voudra.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour y introduire, les premi&#232;res phrases de cet &lt;a href=&#034;http://www.retoricabiblicaesemitica.org/Pubblicazioni/Studia_Rhetorica/24.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien avec Michel Cuypers&lt;/a&gt;, &#224; l'occasion de la parution de son livre &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Le Festin. Une lecture de la sourate al-M&#226;'ida&lt;/i&gt;. Elles citent d'embl&#233;e Roland Meynet, que d'aucuns auront pu d&#233;couvrir dans &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article260#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;La lecture insistante&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, en hommage &#224; Jean Bollack.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Autant de chapitres, que de dates-rep&#232;res dans la narration ; chapitres ne s'ordonnant chronologiquement qu'&#224; partir du second, le premier aurait &#233;t&#233; l'avant-dernier si l'ordre chronologique strict avait &#233;t&#233; retenu.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La question dynastique, celle de l'h&#233;ritier m&#226;le n'est pas absente par exemple de &lt;i&gt;Pi&#232;ce rapport&#233;e&lt;/i&gt; d'H&#233;l&#232;ne Lenoir (v. cette &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article243' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre&lt;/a&gt;), et l'a&#239;eule y occupe la place d'une reine m&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'&#233;diteur pr&#233;cise qu'il est professeur agr&#233;g&#233;, enseigne l'histoire, et que c'est son premier livre. Historien, c'est bien le moins quant &#224; ma&#238;triser toutes les donn&#233;es d'une histoire aussi riche et complexe ; quant &#224; l'invention de langue elle ne laisse pas de surprendre...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D&#233;di&#233; &#224; Gilles Lapouge, l'ouvrage ne manque d'adresser comme en passant un clin d'oeil &#224; d'&lt;i&gt;&#233;tonnants voyageurs &lt;/i&gt;(117), comme on le ferait &#224; ces &#233;tonnants voyageurs de la langue.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;in &lt;i&gt;Probl&#232;mes actuels de la lecture&lt;/i&gt;, op. cit., p. 16 ; Ricardou dit aussi &lt;i&gt;lecture &#233;laboratrice&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Penser/r&#234;ver, &lt;a href=&#034;http://www.penser-rever.com/preview.php?num=21&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 21&lt;/a&gt;, printemps, 2012, aux &#233;ditions de l'Olivier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Chemins vicinaux. Transmettre : verrouiller l'identit&#233; ou laisser jouer l'al&#233;atoire ? &#187; sur le site des &lt;a href=&#034;http://www.lrdb.fr/articles.php?lng=fr&amp;pg=1184&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;rencontres de Bellepierre&lt;/a&gt;, donne la mesure de son questionnement.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Gribinski, vient de publier chez Gallimard, dans la collection Connaissance de l'Inconscient, s&#233;rie Trac&#233;s, &lt;a href=&#034;http://www.gallimard.fr/gallimard-cgi/Appli_catal/fs_detail.pl?fctx=1333656965&amp;loa=1&amp;nutitre=10070446&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lectures et portraits&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; , de D. W. Winnicott, qu'il traduit, pr&#233;sente et commente avec un plaisir communicatif, son &#034;personnage&#034; &#233;tant extr&#234;mement vivant, dans son expression, tr&#232;s directe , tr&#232;s libre ; c'est aussi le portrait d'une &#233;poque pionni&#232;re voire conqu&#233;rante de la psychanalyse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Josse, &lt;i&gt;Terminus Rennes&lt;/i&gt;, 2012, aux &#233;ditions Apog&#233;e (Rennes !), avec des &#034;ponctuations graphiques&#034; de Maya M&#233;min. L'&#233;diteur pr&#233;cise :&lt;br&gt;Jacques Josse a publi&#233; po&#232;mes, r&#233;cits et romans. Il est notamment l'auteur de &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article156' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Caf&#233; Rousseau&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (La Digitale, 2000) et de &lt;a href=&#034;http://www.quidamediteur.com/NewFiles/livres/ClouesAuPort.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Clou&#233;s au port &lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (Quidam, 2011). Trois de ses livres figurent au catalogue &lt;a href=&#034;http://www.editions-apogee.com/auteurs-1/j/jacques-josse.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Apog&#233;e&lt;/a&gt;, soit : &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article157' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Vision claire d'un semblant d'absence au monde&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (po&#232;mes, 2003), &lt;i&gt;Les Lisi&#232;res&lt;/i&gt; (r&#233;cits, 2008) et &lt;i&gt;Journal d'absence&lt;/i&gt; (2010).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et de citer, une fois encore &lt;a href=&#034;http://www.wigwametcompagnie.net/accueil.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Wigwam&lt;/a&gt; en souvenir de &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article155' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;La cueillette des m&#251;res en Basse-Bretagne&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>sc&#232;nes d'&#233;critures | trois livres de Fr&#233;d&#233;ric Boyer</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279</guid>
		<dc:date>2012-02-15T07:52:35Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Boyer, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Schneider, Monique</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Bon, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Nouvet, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Winnicott, Donald Woods</dc:subject>
		<dc:subject>Alphant, Marianne</dc:subject>
		<dc:subject>No&#235;l, Jean-Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Ginsberg, Allen</dc:subject>
		<dc:subject>Doppelt, Suzanne</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;15/02/2012 &#8212; Fr&#233;d&#233;ric Boyer &#8212; Sexy Lamb&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt;, Personne ne meurt jamais&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt;, Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;Boyer, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot289" rel="tag"&gt;Schneider, Monique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot420" rel="tag"&gt;Bon, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot429" rel="tag"&gt;Nouvet, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot431" rel="tag"&gt;Winnicott, Donald Woods&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot931" rel="tag"&gt;Alphant, Marianne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1364" rel="tag"&gt;No&#235;l, Jean-Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1365" rel="tag"&gt;Ginsberg, Allen&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1416" rel="tag"&gt;Doppelt, Suzanne&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qu'&#233;tais-je en son royaume ? Rien : aucun de mes raisonnements que je croyais tant soit peu objectifs n'&#233;tait parvenu &#224; franchir les remparts de sa plainte. Je n'&#233;tais que l'occasion d'une nouvelle mise en sc&#232;ne de sa d&#233;tresse. [...] C'est elle qui d&#233;finissait mon r&#244;le, presque &#224; son insu, choisissant pourtant avec un instinct s&#251;r celui qui serait l'interlocuteur le plus adapt&#233; pour confirmer la longue et interminable m&#233;lop&#233;e de sa plainte. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Fran&#231;ois No&#235;l, Le Point aveugle, Octobre 2000 [2003], p. 19. Le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Elle veut voir le jour &#187;, dit &#338;none dans &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; au moment o&#249; l'h&#233;ro&#239;ne va entrer en sc&#232;ne ; la reconnaissance de filiation est, de ce fait m&#234;me, attendue comme l'&#233;quivalent d'une naissance. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monique Schneider, La cause amoureuse, Freud, Spinoza, Racine, Seuil, 2008, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, Sexy Lamb, De la s&#233;duction, de la r&#233;volution et des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;, &lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, Personne ne meurt jamais, &#233;ditions POL, 2012.&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;, &lt;i&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, Ph&#232;dre Les Oiseaux, &#233;ditions POL, 2012.&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Choisir un ordre de pr&#233;sentation de ces trois livres qui paraissent simultan&#233;ment aux &#233;ditions POL, est-ce que cela un sens ? Alors pr&#233;ciser succinctement ce qu'il en est de chacun d'eux, et au lecteur de les aborder dans l'ordre qu'il voudra, tout en soulignant que l'on pourra toujours &#233;tablir des liens de l'un &#224; l'autre livre malgr&#233; leurs diff&#233;rences g&#233;n&#233;riques.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;, on dira qu'il s'agit d'un essai, ou d'un recueil ordonn&#233; d'articles en forme d'essais, tentant par &#171; diff&#233;rents &#233;carts et diff&#233;rents styles, d'aborder [l']hypoth&#232;se d'une &#233;laboration litt&#233;raire et plastique du christianisme. &#187; &lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;, porte en couverture la mention &lt;i&gt;Roman&lt;/i&gt;, c'en est un et davantage. Quant &#224; &lt;i&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;, c'est une pi&#232;ce de th&#233;&#226;tre, dont la premi&#232;re aura lieu &#224; Lorient&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici la performance &#171; dramatique et po&#233;tique &#187; en son lieu.&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; De l'un &#224; l'autre livre, qui initia &#171; &lt;i&gt;La Bible nouvelle traduction&lt;/i&gt; &#187; ne se fait pas oublier : finale de &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt; par exemple (mais le fil court tout le livre ) : &#171; &#201;pilogue, d'o&#249; vient la Bible ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sexy Lamb, op. cit., pp. 192-194.&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; dans &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt;, la voix (off) de Th&#233;s&#233;e : &#171; Les renards ont des tani&#232;res, les oiseaux du ciel ont des nids, mais moi je n'ai plus rien o&#249; poser ma t&#234;te. Nulle part. Sans savoir vers qui tourner mon regard. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ph&#232;dre, op. cit., p. 76.&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; enfin &lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;, &#171; le grand sch&#233;ma du salut sur la route empoussi&#233;r&#233;e de la haine et de la justice : le pers&#233;cuteur est &#224; son tour pers&#233;cut&#233; par sa victime. &#187; ne manquera pas de rappeler &lt;i&gt;La poursuite&lt;/i&gt; (cette course de vitesse, litt&#233;ralement contre la montre) du livre qui pr&#233;c&#232;de&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Personne ne meurt jamais, op. cit., p. 152. Le chapitre, &#171; La poursuite &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans tous les cas, un travail litt&#233;raire, et chacun dans son genre, tr&#232;s abouti&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La bibliographie, t&#233;moigne comme l'auteur aborde tous les genres, depuis le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&#8212; Sexy Lamb &lt;font size=2&gt; De la s&#233;duction, de la r&#233;volution et des transformations chr&#233;tiennes &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour aborder l'ouvrage, quelques pr&#233;alables me semblent devoir &#234;tre relev&#233;s :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; De l'occasion : &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ces textes ont &#233;t&#233; &#233;crits sur plus de dix ann&#233;es et jamais publi&#233;s jusque-l&#224;. Comme une sorte de journal improvis&#233;, notamment durant les p&#233;riodes de traduction des textes bibliques ou des &lt;i&gt;Aveux&lt;/i&gt; d'Augustin. Ils tentent simplement par diff&#233;rents &#233;carts et diff&#233;rents styles d'aborder cette hypoth&#232;se d'une &#233;laboration litt&#233;raire et plastique du christianisme. Cela ne rel&#232;ve pas d'une d&#233;monstration mais d'un travail d'&#233;criture personnel sur cette question-l&#224;. Je ne crois &#224; rien d'autre qu'&#224; cette m&#233;ditation des &#201;critures et de l'histoire de leur formation et de leur r&#233;ception. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sexy Lamb, op. cit. pp. 13-14.&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura reconnu le ma&#238;tre d'oeuvre de La Bible Nouvelle Traduction, tel qu'il s'exprime dans la pr&#233;sentation qu'il en fait (je souligne en italiques) : &#171; Cette traduction est aussi n&#233;e d'une conviction sur la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt;. La &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; n'est ni un ornement ni un alibi. C'est une forme d'action sur la production de textes comme elle l'est sur les personnes. C'est une force de contradiction, de d&#233;placement et de jeu. &#202;tre ainsi dispos&#233; envers la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; assure &#224; la Bible une nouvelle r&#233;ception dans notre culture. La Bible elle-m&#234;me ne se r&#233;duit pas &#224; un &#171; beau livre &#187;. Elle n'est ni facile ni toujours agr&#233;able &#224; lire. Et cette r&#233;sistance est peut-&#234;tre sa vraie dimension &lt;i&gt;litt&#233;raire&lt;/i&gt;. Ajoutons que, sans un tel travail de la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; contemporaine, les &#339;uvres de nos origines seraient condamn&#233;es au statut de lettres mortes r&#233;serv&#233;es aux initi&#233;s, savants ou pieux. L'effet de la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; est de rendre &#224; l'&#233;criture des textes anciens leur beaut&#233;, faite d'emprunts aux chants, aux mots, aux rythmes du moment, d'une saison, d'un temps [...]&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Bible Nouvelle Traduction, Bayard, Mediaspaul, 2001, p. 25. La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Du titre : &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le christianisme s'est construit et invent&#233; sur cette capacit&#233; &#224; &#171; saisir l'impossible &#187; par des op&#233;rations narratives et po&#233;tiques. Ainsi la figure de l'agneau sacrifi&#233;, saign&#233; et d&#233;vor&#233;, fragile et attendu, sera litt&#233;ralement transform&#233;e par l'esp&#233;rance et la litt&#233;rature chr&#233;tiennes, et au c&#339;ur m&#234;me des &#233;critures juives, comme figure royale et divine, instance du Jugement ultime alliant col&#232;re et douceur. Une figure de s&#233;duction absolue, la plus plastique qui soit, permettant ces renversements symboliques lib&#233;rateurs entre victime et royaut&#233;, faiblesse et force, innocence sacrifi&#233;e et instance de jugement. Sexy parce que cette figure est litt&#233;ralement s&#233;duction, lieu obscur du d&#233;sir, et que la sexualit&#233;, absente des &#233;crits canoniques portant sur J&#233;sus, deviendra l'&#233;nigme sans doute d&#233;chirante de sa s&#233;duction, de sa pr&#233;sence-absence parmi nous, et entre nous. Est-ce la raison de ce titre &lt;i&gt;Sexy Lamb ? &lt;/i&gt; Il est tir&#233; d'un vers du po&#232;te am&#233;ricain Allen Ginsberg (1926- 1997), pris dans un formidable recueil qui s'ouvre sur un kaddish &#224; sa m&#232;re d&#233;funte, Naomi. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sexy Lamb, op. cit. pp. 12-13 (introduction, t&#233;l&#233;chargeable). Voici les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Du texte : &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci pos&#233;, ces notes rassembl&#233;es en forme d'essai, il faut aussi en donner le ton : &#171; Il est possible que la naissance de ce qu'on appellera le christianisme soit comparable &#224; l'apparition du rock'n'roll. &#187; C'est dire &#224; la fois une &#233;criture, mais aussi une prise de position. Qui aura peu &#224; voir avec les ouvrages sui generis, savants ou apolog&#233;tiques, mais un travail litt&#233;raire qui a recours aux ressources tant du r&#233;cit que de la po&#233;sie, du dialogue int&#233;rieur et de l'adresse au lecteur, voire de la performance. Les chapitres &#034;Comparable &#224; l'apparition du rock'n'roll, et &#034;Une histoire &#224; raconter de plusieurs fa&#231;ons&#034;, sont embl&#233;matiques du style et de la d&#233;marche de l'auteur, vitesse, &#233;nergie, surprises. On est loin des &#034;histoires saintes&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les entretiens men&#233;s par Suzanne Doppelt avec Pascalle Monnier d'une part, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et autres images pieuses d'une cat&#233;ch&#232;se et de la culture d'un temps o&#249; seuls les clercs avaient acc&#232;s aux textes. &#192; lire par exemple : &#171; Il n'y a de tr&#232;s troublant que sa gloire qui ne repose explicitement sur rien. Elle est celle de chacun d'entre nous. Une raison de plus, sans doute, d'avoir peur de nous. &#187; (127)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne m'attarde pas sur ce qu'&#233;voque tr&#232;s bien le site de l'&#233;diteur : &#171; Plusieurs textes composent ce livre : d'abord une sorte de r&#233;cit de la chute de Rome (410), puis diff&#233;rentes tentatives de raconter les d&#233;buts du proph&#232;te juif galil&#233;en J&#233;sus. La question de la s&#233;paration avec le juda&#239;sme. &#187; Pointant toutefois : &#171; Mais le livre est aussi une tentative po&#233;tique au c&#339;ur m&#234;me de la tradition chr&#233;tienne. Comment raconter &#231;a autrement aujourd'hui ? &#187; Pour faire agraphe avec le livre qui suit, je souligne comment proc&#232;de Fr&#233;d&#233;ric Boyer relativement &#224; l'&#233;v&#233;nement fondateur, au chapitre &#171; La fiction de l'absence &#187; (comme un titre pris &#224; Blanchot) et plus particuli&#232;rement ce qui concerne le final de Marc, et la mani&#232;re dont il le lit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il faut lire [...] le plus beau et bouleversant final originel des r&#233;cits &#233;vang&#233;liques, [laissant le r&#233;cit ouvert sur la disparition, le silence et la tristesse ] celle de Marc :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; les femmes s'enfuirent du tombeau, stup&#233;faites et tremblantes. Elles ne dirent rien &#224; personne. Elles avaient peur. &#187; L&#224; s'achevait primitivement le r&#233;cit &#233;vang&#233;lique mais bient&#244;t, une fois apparues les premi&#232;res communaut&#233;s chr&#233;tiennes, on ne comprit plus que les derniers mots soient le silence et le tremblement des femmes. / Ce final de Marc est une sc&#232;ne &#233;blouissante. / Il provoque un effroi lib&#233;rateur. Un d&#233;nouement tranchant comme un bistouri. Car cette disparition est une d&#233;livrance : c'est la fin de l'attente. Ce qu'on appelle, plus tard, r&#233;surrection est un rel&#232;vement possible qui n'a lieu que de l'absence et par le vide, cr&#233;&#233; par la mort et la disparition, comme pour en finir avec le culte de la mort, comme pour en finir avec le culte des morts. &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Ce n'est que plus tard, probablement au tout d&#233;but du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; si&#232;cle, que fut ajout&#233; un final dit &#171; canonique &#187; qui raconte les apparitions du disparu.(90-91))&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8212;&lt;/i&gt; Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; En parlant l'homme pense &#224; cette part qui &#233;chappe &#224; notre existence et que nous connaissons davantage que l'existence m&#234;me que nous menons. Un continent perdu qui s'&#233;tend &#224; chaque seconde un petit peu plus, &#224; chaque doute, &#224; chaque d&#233;sillusion, cette part immense de notre vie que nous avons r&#234;v&#233;e, redout&#233;e ou imagin&#233;e. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Personne ne meurt jamais, op. cit. pp. 160-1.&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Certains se souviendront de Serge Leclaire : &lt;i&gt;On tue un enfant &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le c&#233;l&#232;bre texte de Serge Leclaire a connu sa premi&#232;re parution en 1975, aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; d'autres de la mention de ce livre dans &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; (en regard de (Une sc&#232;ne primitive ?)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'&#201;criture du d&#233;sastre, Gallimard, 1980, pp. 110-111 et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) ; d'autres qui auront r&#233;cemment lu &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Agonie termin&#233;e, agonie interminable**, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en auront ainsi entendu parler. D'autres, frott&#233;s de psychanalyse, auront retraduit &lt;i&gt;primitive agony&lt;/i&gt; &#224; raison d'une relecture de Winnicott : &#171; &lt;i&gt;La crainte de l'effondrement&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Adam Phillips, Winnicott ou le choix de la solitude,, &#233;ditions de l'Olivier, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou ne manquant pas de relire les mythes, leur seront remont&#233;es en m&#233;moire &lt;i&gt;Les enfances Narcisse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet, Les Enfances Narcisse**, &#233;ditions Galil&#233;e, qui d'entr&#233;e de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les leurs en somme.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui n'aura rien lu de tout cela, pourra parfaitement s'en dispenser et n'en pas moins appr&#233;cier, non sans un certain effroi, ce livre qui questionne &#171; l'adulte &#187; aux prises avec son in-fans, ils sont en guerre &#8212; se r&#233;concilieront-ils &#8212; &#224; quel prix, qui interc&#232;dera en leur faveur ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Faut-il donner l'&#233;conomie (narrative) de ce livre ? on le peut, mais cela ne dira rien de la force d'&#233;criture qui la supporte.&lt;br&gt; Par exemple de ces premi&#232;res pages o&#249; s'indiquent vie/mort/m&#233;moire/h&#233;ros, toute une histoire :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une immense couverture jet&#233;e &#224; m&#234;me le sol dans ce qui serait un camp militaire au milieu de nulle part. Une couverture comme un lac sombre froiss&#233; immobile, de la fixit&#233; d'une pierre liquide. &lt;br&gt;
Sur laquelle des hommes dorment v&#234;tus de leurs uniformes sales et d&#233;faits. [...]&lt;br&gt;
Un peu plus loin dans les herbes croisent dans l'ombre de tr&#232;s petits animaux parfois accroch&#233;s les uns aux autres comme cela arrive aux &#234;tres vivants sans id&#233;e d'un autre monde que celui au bout de leur vision et de leurs sens. Sauterelles aux fines jambes de danseuses vertes. Musaraignes de velours. Scarab&#233;es la carapace cir&#233;e. Petits observateurs sans m&#233;moire, viss&#233;s dans l'herbe ou l'&#233;corce, ou la poussi&#232;re, t&#233;moins d'une vie parall&#232;le minuscule et puissante. &lt;br&gt;
En lisi&#232;re du camp un homme veille assis sur une pierre pr&#232;s des soldats endormis. Probablement leur chef. [...] Il porte une barbe de plusieurs jours comme celui qui est rest&#233; longtemps sans comprendre ce qui se passe autour de lui avant de se rappeler, beaucoup plus tard, qu'il a le c&#339;ur bris&#233;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et bien s&#251;r, d'autres coeurs seront bris&#233;s, d'une m&#232;re, d'une amante, d'une conf&#233;renci&#232;re (empi&#233;g&#233;e par sa conf&#233;rence), de la gardienne du zoo : le n&#244;tre... Comme dans une sorte de sc&#232;ne primitive ou fondatrice, le h&#233;ros enfant s'&#233;tait vu mis en pr&#233;sence d'un rhinoc&#233;ros (23-30), image de solitude et d'injuste condamnation, mais celle de la peau dans laquelle il se serait gliss&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire aux pp. 26-27, comment est d&#233;crit ce &#171; moi-peau &#187; en armure de chevalier.&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; adulte, retour de guerre (pour enterrer la m&#232;re), alourdi du poids des meurtres que celle-ci appelle, dont celui d'un enfant-soldat, il retourne, dans ce zoo, y amenant un enfant de rencontre, qui lui &#233;chappe, la gardienne se r&#233;v&#232;le gardienne du sens : que le p&#232;re disparu disparaisse &#224; jamais. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On l'aura devin&#233;, un livre qui ne laisse pas indemne son lecteur (gageons que ce r&#233;cit puisse conduire &#224; un travail sur soi non n&#233;gligeable), d'autant que la narration est emmen&#233;e avec maestria, le souffle en est puissant, la qualit&#233; de po&#233;sie, la force des dialogues, y compris du dialogue int&#233;rieur, les pens&#233;es du narrateur donnent un rythme soutenu &#224; la progression, on tourne autour d'un secret qui aimante une vie et en m&#234;me temps n'en est pas un, puisque les faits en d&#233;finitive importent peu, comme le manifeste cet &#171; &#233;change &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On est toujours &#224; la recherche de quelque chose ou quelqu'un. On se raconte des histoires sans raison. Et des choses, c'est tout. &lt;br&gt;
Comme quoi ? &lt;br&gt;
Notre impuissance &#224; changer le cours des choses. Quelque chose comme &#231;a. Notre foutue peur du changement. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toutefois, la recherche est infinie. Ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et pour finir sa petite odyss&#233;e cet homme s'imagine &#234;tre retourn&#233; aux m&#234;mes lieux chercher les m&#234;mes actions disparues pour les m&#234;mes effets magiques longtemps r&#234;v&#233;s. M&#234;me s'il lui &#233;tait difficile de croire qu'il puisse y retrouver les m&#234;mes personnes &#224; la caisse et aux portes d'entr&#233;e et de sortie. Mais le regard &#224; l'entr&#233;e &#233;tait bien le m&#234;me et ne bougeait pas. Il s'&#233;tait comme incrust&#233; tout autour dans l'espace. Un m&#234;me regard qui occupait tout le ciel gris. Un regard de nocher pour lequel les vivants sont l&#224;, chacun comme il peut, comme il peut &#234;tre quelque part. Au bord de dispara&#238;tre avec cette incertitude cruelle qui agite leurs corps encore chauds et les rend &#224; la fois si douloureux et comiques. &#187; (153)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'on pourrait gloser &#224; l'infini sur ce paragraphe, qui d&#233;sinstallera le regard ou non sur ce texte, son auteur, la mani&#232;re de l'inscrire. Sans doute faut-il aussi insister sur deux autres donn&#233;es qui en rendent la lecture prenante, l'humour qui ne fait jamais d&#233;faut, parfois de mani&#232;re inattendue, et la tendresse pour les personnages porteurs du message qu'ils portent sur eux sans le savoir et qu'ils ont &#224; transmettre &#224; eux-m&#234;mes (128-129)...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&#8212; Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;font size=2&gt; suivi de Texte pour une voix off (Th&#233;s&#233;e) et de Chants pour d'autres voix &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:360px&#034;&gt; &lt;i&gt;Non, vous ne m'aviez pas vue. Pas vue&lt;br&gt;
revenir.&lt;br&gt; Mais &#224; la premi&#232;re occasion je reviens.&lt;br&gt; Je reviens percer un coeur que j'adore.&lt;/i&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Les figures de la trag&#233;die grecque demeurent sources d'inspiration et de r&#233;flexion, Freud et la psychanalyse l'ont rappel&#233;. A la lecture de &lt;i&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/i&gt;, il n'est pas vain, me semble-t-il d'&#233;voquer un livre de Monique Schneider, &lt;i&gt;La Cause amoureuse&lt;/i&gt; (sous-titre Freud, Spinoza, Racine)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Op. cit. note 1.&#034; id=&#034;nh2-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; non qu'il puisse servir de &#034;grille d'analyse&#034; de la nouvelle pi&#232;ce de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, mais juste parce que le personnage de la trag&#233;die de Racine (et ses lointains mod&#232;les, Euripide, S&#233;n&#232;que, la mythologie) hante &#224; sa mani&#232;re notre culture, et &#224; l'instar des personnages bibliques aux origines de celles-ci (cf &lt;i&gt;Abraham Remix&lt;/i&gt;) r&#233;clame un nouveau souffle, mani&#232;re d'apprivoiser l'inaim&#233; en soi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'expression, d'Yves Bonnefoy, donna son titre &#224; la recension d'une lecture (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il y va en effet de l'originel, du petit message cousu dans la doublure du v&#234;tement dont &lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt; donnait la teneur :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;i&gt;Je te propose aujourd'hui le choix&lt;br&gt;
entre vie et bonheur&lt;br&gt;
mort et malheur&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Deut&#233;ronome, 30, 15, traduction de Leo Laberge et Jean-Luc Benoziglio, La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Dans une sorte de prologue, s'inscrit la raison du retour de Ph&#232;dre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ph&#232;dre revient pour nous avertir que nous n'avons toujours pas entendu son histoire d'emprunt, que nous n'avons toujours pas compris que cette histoire &#233;tait la n&#244;tre, qu'elle revenait dans notre langue perdue. &lt;br&gt;
Ph&#232;dre abjure sa propre histoire sanglante. &lt;br&gt;
Et d&#233;nonce notre histoire contemporaine. &lt;br&gt;
Elle revient de partout dans le monde. Elle a cru la maison vide. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et nous assistons dans un premier temps, en cinq sc&#232;nes, aux retrouvailles de Ph&#232;dre et d'Hippolyte (d&#233;sign&#233; comme &#171; un homme &#187;, n'importe quel homme d'aujourd'hui, qui attend lui aussi quelqu'un ou quelque chose). Puis la voix &#034;off&#034; de Th&#233;s&#233;e offre &#224; cette histoire un contrepoint, auxquelles d'autres voix, s&#233;par&#233;ment ou en choeur, apportent &#224; la suite les leurs : ces chants sont tr&#232;s beaux, souvent litaniques, il y en a treize, on pourrait les appeler &#171; les variations &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; &#187;, le troisi&#232;me n'est pas sans faire penser aux &#171; portraits &#187; de Liliane Giraudon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici celui de Max Jacob.&#034; id=&#034;nh2-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#224; ceci pr&#232;s, c'est que c'est toute l'histoire que traverse ainsi notre h&#233;ro&#239;ne, qui &#171; a connu &#201;z&#233;chiel, Ulysse, Priam et Allen Ginsberg. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A cet &#233;gard, je renverrai volontiers au chapitre &#171; Performance de la transformation &#187; de &lt;i&gt;Sexy lamb&lt;/i&gt;, sugg&#233;rant que ce qu'&#233;crit Boyer du christianisme, vaut tout aussi bien pour &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; : &#171; Cette histoire, jadis connue, est depuis longtemps devenue un fant&#244;me d'histoire. C'est une histoire pleine de trop d'histoires, devenue aujourd'hui illisible &#224; tel point qu'elle m&#233;rite d'&#234;tre racont&#233;e de nouveau et autrement. &#187; et encore : &#171; [faire] de cette histoire l'histoire m&#234;me qui nous fabrique : l'imaginaire et le symbolique qui traversent nos corps et nos m&#233;moires, nos regards, nos morales, nos crimes. Sexe, beaut&#233; et destruction. Mort et vie. La tombe et l'au-del&#224;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sexy Lamb, op. cit. pp. 110-111.&#034; id=&#034;nh2-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La performance sera aussi litt&#233;raire : la performance dramatique ne le serait pas si la langue n'&#233;tait celle du po&#232;me, qu'elle m&#234;le le noble au trivial, l'&#233;pique au banal. &#192; son invitation, se rendre : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Ph&#232;dre n'est plus cette femme maudite. Elle ne l'a jamais &#233;t&#233; &#8212; jamais. Ph&#232;dre a sombr&#233; dans l'&#226;me commune, dans l'immense coeur des gens effray&#233;s de leurs d&#233;sirs et de leurs obsc&#233;nit&#233;s cach&#233;s.&lt;br&gt;
Je suis revenue vider chez vous tous mon coeur plein comme un op&#233;ra sanglant.&lt;br&gt;
Approchez-vous. Courez au secours de mon d&#233;sir puisqu'il est l&#224;-dedans qui n'ose se montrer. Pourquoi garder vos coeurs comme des soupiraux de t&#244;le ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ph&#232;dre Les Oiseaux, sc&#232;ne III, pp. 67-68.&#034; id=&#034;nh2-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Fran&#231;ois No&#235;l, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=2020&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Point aveugle&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Octobre 2000 [2003], p. 19. Le paragraphe in extenso : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'avais cess&#233; de parler ; ce que je disais ne semblait pas pouvoir atteindre ce royaume imprenable, o&#249; seule, comme une h&#233;ro&#239;ne de roman-feuilleton, elle se lamentait sur ses amours d&#233;&#231;ues, sur la trahison et sur tout le cort&#232;ge habituel de la d&#233;tresse humaine, malheureusement ordinaire. Qu'&#233;tais-je en son royaume ? Rien : aucun de mes raisonnements que je croyais tant soit peu objectifs n'&#233;tait parvenu &#224; franchir les remparts de sa plainte. Je n'&#233;tais que l'occasion d'une nouvelle mise en sc&#232;ne de sa d&#233;tresse. J'&#233;tais tour &#224; tour, au gr&#233; de ses r&#234;veries &#233;veill&#233;es, son confident, son amant, son p&#232;re ou son fr&#232;re. C'est elle qui d&#233;finissait mon r&#244;le, presque &#224; son insu, choisissant pourtant avec un instinct s&#251;r celui qui serait l'interlocuteur le plus adapt&#233; pour confirmer la longue et interminable m&#233;lop&#233;e de sa plainte. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Monique Schneider, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020964920.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La cause amoureuse, Freud, Spinoza, Racine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Seuil, 2008, p. 191. La quatri&#232;me pr&#233;cise : C'est sur fond d'interdit de na&#238;tre que s'imposera l'urgence amoureuse, ouverte aussi bien sur le risque sacrificiel que sur l'imp&#233;ratif &#233;manant de diverses sources : &#171; Vivez. &#187; &lt;br&gt;&lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt;, occupe en effet une place de choix dans la r&#233;flexion de Monique Schneider, ici intitul&#233;e : &#171; L'&#233;ros racinien et l'interdit de na&#238;tre. &#187; (chapitre III, 191-276) In extenso : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qu'il s'agisse de rencontrer l'autre comme &lt;i&gt;Urheber&lt;/i&gt; (auteur) de soi-m&#234;me, selon l'hypoth&#232;se freudienne, ou de le poser, en une construction imaginaire, comme cause de son propre conatus, ainsi que le veut la d&#233;marche spinoziste, la tension qui habite l'amour est &#233;troitement connect&#233;e &#224; une exigence de filiation. Filiation qui peut &#234;tre situ&#233;e dans le pass&#233;, ce qui garantirait ce que Maria Torok nomme un &#171; droit de cit&#233; &#187;, ou attendue de l'encha&#238;nement actuel des paroles et des &#233;v&#233;nements. &lt;br&gt;
&#171; Elle veut voir le jour &#187;, dit &#338;none dans &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; au moment o&#249; l'h&#233;ro&#239;ne va entrer en sc&#232;ne ; la reconnaissance de filiation est, de ce fait m&#234;me, attendue comme l'&#233;quivalent d'une naissance. &#187;[[Monique Schneider, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020964920.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La cause amoureuse, Freud, Spinoza, Racine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Seuil, 2008, p. 191. La quatri&#232;me pr&#233;cise : C'est sur fond d'interdit de na&#238;tre que s'imposera l'urgence amoureuse, ouverte aussi bien sur le risque sacrificiel que sur l'imp&#233;ratif &#233;manant de diverses sources : &#171; Vivez. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1500-1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sexy Lamb&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, De la s&#233;duction, de la r&#233;volution et des transformations chr&#233;tiennes, &#233;ditions POL, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1503-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions POL, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1506-3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions POL, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici la performance &#171; dramatique et po&#233;tique &#187; en son &lt;a href=&#034;http://www.letheatredelorient.fr/saison/phedre&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lieu&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 192-194.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ph&#232;dre, op. cit., p. 76.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;, op. cit., p. 152. Le chapitre, &#171; La poursuite &#187; dans &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, pp. 161-163, l'illustre particuli&#232;rement.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=32&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bibliographie&lt;/a&gt;, t&#233;moigne comme l'auteur aborde tous les genres, depuis le r&#233;cit au po&#232;me en passant par la traduction, et aujourd'hui le th&#233;&#226;tre. certains laiss&#232;rent une trace m&#233;morable : &lt;i&gt;Comme des anges, &#171; Nous nous aimons &#187;, Orph&#233;e&lt;/i&gt; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article24' class=&#034;spip_in&#034;&gt;**&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Aveux&lt;/i&gt; (Confessions d'Augustin).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 13-14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.biblebayard.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Bible Nouvelle Traduction&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Bayard, Mediaspaul, 2001, p. 25. &lt;br&gt;La concernant, on pourra consulter :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; le dossier de la revue Vacarme, n&#176;17, hiver 2002 (et en particulier &lt;a href=&#034;http://www.vacarme.org/article211.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la Bible : travail en cours&lt;/a&gt;),l'entretien avec Fr&#233;d&#233;ric Boyer et Olivier Cadiot r&#233;alis&#233; en juin 2000, et le dossier dans son &lt;a href=&#034;http://www.vacarme.org/rubrique148.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;int&#233;gralit&#233;&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;a href=&#034;http://assr.revues.org/3409&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les tribulations d'une Bible dans les m&#233;dias&lt;/a&gt;, le dossier de presse de la &#171; Bible des &#233;crivains &#187; par Pierre Lassave (Archives de sciences sociales des religions (publication EHESS), n&#176; 134 | 2006 : Varia, pp. 9-35. Un article particuli&#232;rement document&#233;, construit, stimulant (Bayard n'est pas Le Cerf, et un j&#233;suite n'est pas un dominicain). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;14&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#8212; Enfin, on pourra lire &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/livres/bible1.html#exode&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Voici les noms&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, la traduction de Fran&#231;ois Bon, et, la pr&#233;c&#233;dant, les r&#233;ponses &#224; Belinda Cannone et &#224; Patrick K&#233;chichian, &#224; propos de sa participation &#224; l'entreprise de Fr&#233;d&#233;ric Boyer (r&#233;ticences, d&#233;couvertes, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 12-13 (introduction, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/pdf/6477.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargeable&lt;/a&gt;). Voici les vers du po&#232;me, et leur traduction :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;the day of the publication of the true literature of the Ameri- / can body will be day of Revolution / the revolution of the sexy lamb / the only bloodless revolution that gives away corn &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le jour de la publication de la vraie litt&#233;rature du corps Am&#233;- / ricain sera jour de R&#233;volution / la r&#233;volution de l'agneau sexy / r&#233;volution non sanglante qui garantira graille et connerie &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici le po&#232;me : &#171; Death to Van Gogh's ear ! &#187; (&#192; mort l'oreille de Van Gogh), et voici le recueil d'Allen Ginsberg : &lt;i&gt;Kaddish&lt;/i&gt;, Traduit de l'am&#233;ricain par Mary Beach, adapt&#233; par Claude P&#233;lieu, Christian Bourgois &#233;diteur, 1985 (&#233;dition bilingue), la citation aux pp. 134-135.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les &lt;a href=&#034;http://www.vacarme.org/article192.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretiens&lt;/a&gt; men&#233;s par Suzanne Doppelt avec Pascalle Monnier d'une part, Marianne Alphant, d'autre part, donneront &#224; une g&#233;n&#233;ration de se reconna&#238;tre dans un autre temps de la transmission &#8212; pour ce qui est de Fran&#231;ois Bon, se reporter &#224; la note &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#14' class=&#034;spip_in&#034;&gt;14&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 160-1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le c&#233;l&#232;bre texte de Serge Leclaire a connu sa premi&#232;re parution en 1975, aux &#233;ditions du Seuil, dans la collection Le Champ freudien ; c'est comme l'on dit, un classique, disponible dans la &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020058087.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection Points&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Gallimard, 1980, pp. 110-111 et 115-117.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;**&lt;/a&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2011, pp. 138 sq. qui examinent plus particuli&#232;rement, la lecture blanchotienne de Leclaire et de Winnicott.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Adam Phillips, &lt;i&gt;Winnicott ou le choix de la solitude,&lt;/i&gt;, &#233;ditions de l'Olivier, 2008, traduction de Michel Gribinski, qui y revoit celle de &lt;i&gt;primitive agony &lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.penser-rever.com/collection.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection Penser/r&#234;ver&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet, &lt;i&gt;Les Enfances Narcisse&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70' class=&#034;spip_in&#034;&gt;**&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, qui d'entr&#233;e de jeu, se r&#233;f&#232;rent &#224; la sc&#232;ne primitive, telle que Blanchot, &#224; la page 191, cette fois de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, inscrit le mythe de Narcisse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire aux pp. 26-27, comment est d&#233;crit ce &#171; moi-peau &#187; en armure de chevalier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020964920.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; note 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'expression, d'Yves Bonnefoy, donna son titre &#224; la &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article121' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; d'une lecture de Jouve par Muriel Pic.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Deut&#233;ronome&lt;/i&gt;, 30, 15, traduction de Leo Laberge et Jean-Luc Benoziglio, La Bible Nouvelle Traduction, v. Personne ne meurt jamais, p. 128 (&#171; chapitre du messager &#187;, pp. 121-130).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici celui de &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=editions-pol-blog&amp;numpage=5&amp;numrub=4&amp;numcateg=&amp;numsscateg=&amp;lg=fr&amp;numbillet=188&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Max Jacob&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 110-111.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/i&gt;, sc&#232;ne III, pp. 67-68.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Des &#233;crits nous traversent aussi, pour peu qu'on y soit pr&#233;dispos&#233;, autre &#233;nigme. &#187;</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249</guid>
		<dc:date>2011-10-22T12:39:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Bailly, Jean-Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Deguy, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>B&#233;n&#233;zet, Mathieu</dc:subject>
		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Lesti&#233;, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Laporte, Roger</dc:subject>
		<dc:subject>Granel, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Gribinski, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Phillips, Adam</dc:subject>
		<dc:subject>Nouvet, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Winnicott, Donald Woods</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Ronell, Avital</dc:subject>
		<dc:subject>Michel, Jean-Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Bianchi, Aristide</dc:subject>
		<dc:subject>Kharlamov, Leonid</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;22/10/2011 &#8212; Jean-Christophe Bailly&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; | Philippe Lacoue-Labarthe, Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; | Michel Deguy, Alain Lesti&#233;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot38" rel="tag"&gt;Bailly, Jean-Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;Deguy, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot108" rel="tag"&gt;B&#233;n&#233;zet, Mathieu&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot192" rel="tag"&gt;Lesti&#233;, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot297" rel="tag"&gt;Laporte, Roger&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot373" rel="tag"&gt;Granel, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot396" rel="tag"&gt;Gribinski, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot428" rel="tag"&gt;Phillips, Adam&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot429" rel="tag"&gt;Nouvet, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot431" rel="tag"&gt;Winnicott, Donald Woods&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot941" rel="tag"&gt;Ronell, Avital&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1199" rel="tag"&gt;Michel, Jean-Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1247" rel="tag"&gt;Bianchi, Aristide&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1248" rel="tag"&gt;Kharlamov, Leonid&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; Une diction pourra nous revenir, nulle raison &lt;br&gt;
d'en d&#233;sesp&#233;rer, si je m'efforce &lt;br&gt;
de ne plus me fier &#224; la furie des mots &lt;br&gt;
et si nous sommes capables de respecter l'impronon&#231;able. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Phrase, Bourgois, 2000, coda de Phrase XIX (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; La volont&#233; de la &lt;i&gt;prose&lt;/i&gt; du po&#232;me (&#171; &lt;i&gt;J'appelle &#034;prose&#034; la diction juste&lt;/i&gt;. &#187;), l'audace du &lt;i&gt;moins&lt;/i&gt;, non de l'exc&#232;s inverse, du po&#233;tique aussi, pourtant, qu'il savait admirer, aimer, louer chez d'autres, t&#233;m&#233;raires pareillement fous, mais risquant autrement la r&#233;ponse impossible. Dans son &#233;quanimit&#233;, il pouvait en comprendre le d&#233;sespoir. &lt;br&gt;
Cette id&#233;e que le po&#232;me est la seule possible justice, &#224; ce titre la seule fin v&#233;ritablement d&#233;sirable, la d&#233;closion, l'&#233;tonnement, &#171; &lt;i&gt;la lumi&#232;re philosophique &#224; la fen&#234;tre&lt;/i&gt; &#187;, une autre fois. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Paul Michel, &#171; la lumi&#232;re philosophique &#224; la fen&#234;tre &#187;, une autre fois (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans &lt;i&gt;Bartleby&lt;/i&gt;, l'&#233;nigme vient de la &#171; pure &#187; &#233;criture qui ne peut &#234;tre que copie (r&#233;-&#233;criture), de la passivit&#233; dans laquelle cette activit&#233; dispara&#238;t et qui &lt;i&gt;passe&lt;/i&gt; insensiblement et soudainement de la passivit&#233; ordinaire (la re-production) &#224; l'au-del&#224; de tout passif : vie si passive, ayant la d&#233;cence cach&#233;e du mourir, qu'elle n'a pas la mort pour issue, ne fait pas de la mort une issue. Bartleby copie ; il &#233;crit incessamment et ne peut s'arr&#234;ter pour se soumettre &#224; ce qui ressemblerait &#224; un contr&#244;le. &lt;i&gt;Je pr&#233;f&#233;rerais ne pas&lt;/i&gt; (le faire). Cette phrase parle dans l'intimit&#233; de nos nuits : la pr&#233;f&#233;rence n&#233;gative, la n&#233;gation qui efface la pr&#233;f&#233;rence et s'efface en elle, le neutre de ce qu'il n'y a pas &#224; faire, la retenue, la douceur qu'on ne peut dire obstin&#233;e et qui d&#233;joue l'obstination avec ces quelques mots ; le langage se tait en se perp&#233;tuant. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'&#201;criture du d&#233;sastre, Gallimard, 1980, p. 219.*&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8212; Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt; &lt;font size=2&gt; &#8212; sur Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt; &lt;font size=2&gt; &#8212; sur Maurice Blanchot&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il &#233;tait d'autant moins pensable de dissocier le regard sur les deux ouvrages, que leur parution co&#239;ncide avec l'inauguration du fonds Lacoue-Labarthe &#224; l'IMEC&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette trace, pr&#233;cieuse aussi en ce qu'elle donne l'argumentaire, manuscrit, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et que leurs contenus s'agrafent naturellement, sans pour autant se confondre, ainsi par exemple &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt; : Phrase V, &lt;i&gt;&#224; Maurice Blanchot&lt;/i&gt;,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Phrase, op. cit. pp. 43-48.&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou la postface de &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la disparition&lt;/i&gt;, que commente &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Christophe Bailly, La v&#233;ridiction, &#233;ditions Christian Bourgois, 2011.&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; &#034;Parfois, c'est la compr&#233;hension qui nous coupe la parole.&#034;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;S'il n'y avait qu'une seule raison de lire les &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt; de Philippe Lacoue-Labarthe aux Presses du r&#233;el, ce serait bien ces deux pages - 126 et 127 - qui contiennent ces mots de l'in-fans&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je sais depuis longtemps que la seule fa&#231;on dont je puisse m'adresser &#224; toi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;Ce qui m'a fait reprendre les quelques 260 que contiennent l'ouvrage, c'est la parution du num&#233;ro d'&lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt; de mai 2010 aussi diff&#233;rent que compl&#233;mentaire que ce que nous ont propos&#233; les revues &lt;i&gt;Lignes&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;L'Animal&lt;/i&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ainsi introduisais-je nagu&#232;re une lecture des &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt;. Le rappeler ici, &#224; dire vrai, sera en prolonger autrement l'&#233;cho apport&#233; par les revues cit&#233;es - auxquelles on ajoutera une contribution de Jean-Christophe Bailly au collectif, &lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible, collectif, sous la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et en m&#234;me temps amorcer les probl&#233;matiques de l'in-fans et de la &lt;i&gt;primitive agony&lt;/i&gt; soulev&#233;es par le second ouvrage dont il sera fait &#233;tat un peu plus loin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt; est la r&#233;union de trois contributions de Jean Christophe Bailly &#224; ces revues : &#171; A propos de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; &#187; in &lt;i&gt;L'Animal&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue mentionn&#233;e nagu&#232;re pour : &#171; J'ai tent&#233; dans un autre texte de rendre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, La diction (&lt;i&gt;Voix, prose,v&#233;rit&#233;, m&#233;lodie&lt;/i&gt;) in Europe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Europe, n&#176; 973, mai 2010, Cahier Philippe Lacoue-Labarthe, &#233;tudes et textes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt; au collectif cit&#233; plus haut. S'y ajoute en r&#233;pons &#224; &lt;i&gt;La diction&lt;/i&gt; : &#171; &lt;i&gt;R&#233;fl&#233;chis&lt;/i&gt; &#187; (Un hommage &#8212; de Ph. L-L. au com&#233;dien Philippe Cl&#233;venot, 14 janvier 2003).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La photographie de couverture du livre de Jean-Christophe Bailly, n'est pas sans susciter une irr&#233;pressible nostalgie, de ce qui n'est plus, toutefois teint&#233;e de ce que le ressouvenir peut signifier de &#034;reprise en avant&#034;. Prise lors du tournage de &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Lagarde auteur de la photo, a r&#233;alis&#233; le film Les entretiens (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sur les images duquel on entend Philippe Lacoue-Labarthe dire le po&#232;me d'H&#246;lderlin.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ensemble en livre-DVD aux &#233;ditions Hors-&#338;il, 2006.&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et qui &#233;voquent de celui-ci le voyage &#224; Bordeaux, le po&#232;me lui-m&#234;me, les f&#234;tes donn&#233;es &#224; Lormont (&#171; La f&#234;te de la vie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On se souvient aussi de Mich&#232;le Desbordes, et de quelques autres...Philippe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) et possiblement quelques traits autobiograhiques de l'auteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il faut, oui il faut, lire les pages 115 &#224; 118, de L'&#171; All&#233;gorie &#187;, &#8212; elles (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La relecture de ces textes, l'effet de &lt;i&gt;tuilage&lt;/i&gt; qu'indique Bailly en son introduction, en font en &lt;i&gt;effet&lt;/i&gt; un &#171; hommage &#224; un homme et &#224; une pens&#233;e &#187;. Au surplus, une des plus claires entr&#233;es &#224; celle-ci, tout comme l'&#233;tait &#171; &lt;i&gt;Une &#233;trange &#233;motion&lt;/i&gt; &#187; pour ce qui est de celle de l'art&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'en cite ce propos d'un autre : &#171; C'est ce qu'a dit de fa&#231;on si pr&#233;cise (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ici l'&#233;motion ne sera pas &#233;trange &#8212; encore que la donn&#233;e, la tonalit&#233; agonistique, donc m&#234;l&#233;e de souffrance (jusqu'&#224; la plus haute) peut avoir, paradoxalement, un &#233;trange effet de joie &#8212; mais l'&#233;motion sera forte, voire donc, fortifiante.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le premier, qu'il conduise ou ram&#232;ne &#224; la lecture de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; : &#171; Mais qu'est-ce que cette phrase, et que dit-elle d'elle-m&#234;me, et de ce qu'une phrase peut dire en g&#233;n&#233;ral ? Ce qui est dit dans le livre intitul&#233; &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, c'est que tout ce qui s'&#233;crit, tout ce qui a voulu produire un sens, phraser, n'est que la paraphrase d'une autre phrase qui est &#224; la fois imm&#233;diate et imm&#233;moriale, intouchable et devin&#233;e, insistante et d&#233;rob&#233;e. &#187; et &#171; Sans que cette phrase soit l'&#233;quivalent d'une muse, il y a pourtant en elle une puissance de dict&#233;e. Ce qu'elle dicte, ce n'est pas une &#233;nonciation mais une exigence interne &#224; la parole, dont toute parole cherche pourtant &#224; se d&#233;faire : ce qu'elle dicte, et c'est dit, c'est un renoncement : le renoncement s'&#233;nonce. &#187; (pp. 16-17). L'essentiel est dit, ne pas manquer d'y ajouter : &#171; Donc rien. /Et ce rien comme un seuil. D'o&#249; une joie. D'o&#249; la joie qu'envisage ce d&#233;nuement. &#187;(p. 30)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On imagine sans peine la congruence du second texte &lt;i&gt;La diction&lt;/i&gt;, avec ce qui pr&#233;c&#232;de. Ici la figure de &lt;i&gt;Lenz&lt;/i&gt;, et l'exp&#233;rience narr&#233;e par Rousseau de la deuxi&#232;me promenade des &lt;i&gt;R&#234;veries&lt;/i&gt; donneront au propos leur intensit&#233; rythmique essouffl&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je ne voudrais pas trop ajouter &#224; un commentaire r&#233;cent.&#034; id=&#034;nh3-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, on y retrouvera bien s&#251;r H&#246;lderlin, c&#233;sure oblige - on ne manquera pas la dimension musicale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#171; Je voudrais parler de musique ; prendre la parole en un lieu de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;- mais encore Rousseau, toujours ce m&#234;me texte ici en r&#233;sonance avec la postface de &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la disparition&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qu'il s'agisse de La v&#233;ridiction(p. 59), ou de Agonie termin&#233;e,agonie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'ensemble convaincra le lecteur qui pourra y trouver comme une pr&#233;paration (int&#233;rieure) &#224; la r&#233;ception active du livre posthume de Philippe Lacoue-Labarthe : &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, sur Maurice Blanchot, suivi de &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Agonie termin&#233;e, agonie interminable sur Maurice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le titre de l'ouvrage pourrait &#234;tre d&#233;routant pour un lecteur non pr&#233;venu. Aussi, tout d'abord quelques pr&#233;cisions historiques &#8212; il est rappel&#233; que &#171; la Po&#233;sie est la m&#233;moire des dates &#187; &#8212; et terminologiques.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Philippe-Lacoue Labarthe a donn&#233; une communication portant cet intitul&#233; au colloque &lt;i&gt;Maurice Blanchot R&#233;cits critiques &lt;/i&gt; (2003)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Publication, Maurice Blanchot R&#233;cits critiques , textes r&#233;unis par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La m&#234;me ann&#233;e a &#233;t&#233; fourni &#224; l'&#233;diteur sous le titre &#171; Argumentaire &#187;, un texte signifiant l'intention et le plan de l'ouvrage projet&#233;, il est aujourd'hui repris en avant-propos aux pages 57 &#224; 59, tandis que l'ouvrage qui avait &#233;t&#233; pr&#233;vu va des pages 61 &#224; 151. C'est sa seconde partie, la contribution au colloque Blanchot, qui a &#233;t&#233; selon la note d'intention report&#233;e sur l'ensemble, donnant ainsi au livre, non seulement son titre, mais aussi sa tonalit&#233;, en quoi se rejoignent la pens&#233;e du critique et celle du philosophe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les familiers de la litt&#233;rature psychanalytique, reconna&#238;tront un titre c&#233;l&#232;bre de Freud (&#171; Analyse termin&#233;e et analyse interminable &#187;, 1937), mais aussi une allusion &#224; la &#034;primitive agony&#034;, un concept winnicottien, que connaissait Blanchot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le nom de Winnicott appara&#238;t explicitement dans L'&#233;criture du d&#233;sastre, tout (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et dont la traduction laisse sans doute &#224; d&#233;sirer&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire cette note de Michel Gribinski, traduisant Winnicott, le choix de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; mais &#233;tait alors commun&#233;ment admise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet a lu attentivement et discut&#233; les positions de Blanchot, dans (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : l'explicitation qu'en fournit Lacoue-Labarthe : &#171; Cet effondrement in&#233;prouv&#233;, mais qui a bien eu lieu, Winnicott l'appelle - je transcris litt&#233;ralement, comme le fait Blanchot - &#8220;agonie primitive&#8221; &#187; donne ici le fil, et ainsi que s'&#233;tablit dans &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; la contestation tant du mot &lt;i&gt;sc&#232;ne&lt;/i&gt; que du mot &lt;i&gt;primitive&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire par exemple, p. 157 de L'&#201;criture du d&#233;sastre : &#171; Cette mort (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les adjectifs &lt;i&gt;termin&#233;e, interminable&lt;/i&gt; prennent alors tout leur sens.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Une sc&#232;ne primitive ?) donc, gardons la mise entre parenth&#232;ses, et le suspens amen&#233; par le point d'interrogation, du d&#233;but du fragment de &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; (1980)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici cette version qu'a retenue L'&#233;criture du d&#233;sastre : &amp;diams;(Une sc&#232;ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui a connu si l'on peut dire une version plus primitive, sans parenth&#232;ses, ni point d'interrogation, d'un seul bloc, et la r&#233;p&#233;tition du terme primitive en cet endroit : &#171; L'inattendu de cette sc&#232;ne primitive (son trait interminable)... &#187;. Cette version, Blanchot l'avait confi&#233;e &#224; Philippe Lacoue-Labarthe, et &#224; Mathieu B&#233;n&#233;zet, pour leur revue &lt;i&gt;Premi&#232;re Livraison&lt;/i&gt; (1976)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une note de bas de page (134), mentionne une allusion &#224; l'&#233;pisode, dans un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Plus encore nous le r&#233;v&#232;lent Aristide Bianchi et Leonid Kharlamov, nous apprenons &#171; qu'une une lettre envoy&#233;e par Maurice Blanchot &#224; Roger Laporte le 24 septembre 1966 comporte l'&#171; avant-premi&#232;re &#187; version &#233;crite d'&#8220;&lt;i&gt;Une sc&#232;ne primitive&#8221;&lt;/i&gt;, d&#233;sign&#233;e comme &#8220;un souvenir au centre de tout oubli &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revenant sur le r&#233;cit de la sc&#232;ne qu'il confie &#224; Roger Laporte, Maurice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Ce fut d'abord, nous le pr&#233;cisent les &lt;i&gt;editors&lt;/i&gt;, se r&#233;f&#233;rant &#224; une conf&#233;rence in&#233;dite, une pens&#233;e-obstacle : &#171; Une sc&#232;ne primitive &#187; avait tout pour permettre et enjoindre &#224; Philippe Lacoue-Labarthe d'&#233;crire &#171; sur &#187; Maurice Blanchot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qu'elle fit sous la forme de L'&#233;moi (d&#233;di&#233; &#224; Maurice Blanchot), publi&#233; en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais quelque chose dans ce texte et dans sa reprise au c&#339;ur de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; l'arr&#234;tait, vis-&#224;-vis de quoi &lt;i&gt;L'instant de ma mort&lt;/i&gt; a produit une lev&#233;e (en m&#234;me temps qu'une contrainte) &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici l'obstacle : &#171; Non, ce qui provoquait ma r&#233;sistance, c'&#233;tait, plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui explique la place prise par les textes qu'aura engendr&#233;s la parution du petit livre en 1994&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions Fata Morgana, ensuite encrypt&#233; dans Demeure, Galil&#233;e, 1998, par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ils composent la premi&#232;re partie de l'ouvrage qui emprunte son titre &#224; Borges&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La disparition, en 1965, &#233;voquait d&#233;j&#224; un conte de l'auteur argentin : Ragnar&#246;k.&#034; id=&#034;nh3-31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; Le miracle secret &#187;. Aux deux textes : &lt;i&gt;Fid&#233;lit&#233;s&lt;/i&gt; (provenant de &lt;i&gt;L'Animal autobiographique&lt;/i&gt;), &lt;i&gt;La contestation de la mort&lt;/i&gt; (Matsuyama, 1999, Magazine litt&#233;raire, n&#176; 424, 2003) sont jointes deux annexes : &lt;i&gt;La naissance est la mort&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;L'Agonie de la religion&lt;/i&gt;. On le voit une architecture simple (deux parties) et complexe &#224; la fois (distribution in&#233;gale des textes, adjonction d'un texte en marge). Auraient pu s'y ajouter un troisi&#232;me : &lt;i&gt;Cryptie&lt;/i&gt;, et une troisi&#232;me annexe : &lt;i&gt;Manet&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;diteurs nous d&#233;brouillent avec brio, et en 45 pages d'introduction, comment s'est constitu&#233; le livre, son &#233;conomie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous nous autorisons &#224; en donner un sch&#233;ma.&#034; id=&#034;nh3-32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et surtout &#224; l'aide de documents in&#233;dits (s&#233;minaires, conf&#233;rences) nous donnent d'assister &#224; ce qui fut un dialogue serr&#233; entre la pens&#233;e du critique et celle du philosophe, la finalit&#233; commune de leurs travaux, indissociablement litt&#233;raire et politique. Ils montrent bien en particulier comment l'&lt;i&gt;Instant&lt;/i&gt; &#171; reprend &#187; la &lt;i&gt;Sc&#232;ne&lt;/i&gt; qui provoqua l'&lt;i&gt;&#201;moi&lt;/i&gt;. On leur saura gr&#233; sans doute d'avoir non pas d&#233;tach&#233; ce texte de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, dans lequel il s'ins&#232;re bien s&#251;r parfaitement, mais de l'avoir r&#233;inscrit dans la s&#233;rie de ceux de cette &#233;dition, pour, r&#233;trospectivement en avoir &#233;t&#233; &#224; l'origine, comme la &#034;primitive agony&#034; en quelque sorte. Je n'h&#233;siterai pas &#224; souligner outre son &#233;vidente qualit&#233; po&#233;tique (sans le moindre pathos ou pose po&#233;tique), sa teneur mystique, f&#251;t-elle ath&#233;e. Si &#034;joie&#034; dans le texte blanchotien r&#233;sonnait du m&#233;morial pascalien, point besoin d'&#234;tre un lecteur averti pour retrouver, entre autres, les termes de la nuit obscure, et de l'indiff&#233;rence, qui appartiennent au registre de la mystique espagnole du &#034;si&#232;cle d'or&#034;. Mystique sans mysticisme, cela va sans dire, mais il vaut mieux le souligner, dans lequel se fait jour une forme d'attestation, qui diff&#232;re de celles h&#233;rit&#233;es, sans triomphe, vigilante toutefois se laissant modeler par la patience, celle-ci f&#251;t-elle d&#233;clar&#233;e amn&#233;sique : &#171; En parlant de &#171; patience amn&#233;sique &#187; Philippe Lacoue-Labarthe d&#233;signe chez Maurice Blanchot cet &#233;tat pr&#233;caire d'une sortie qui ne serait ni passive ni d&#233;cid&#233;e (au contraire de la d&#233;cision d'existence chez Heidegger ou de la volont&#233; d'oubli chez Nietzsche) hors du mythe, hors de la vie dans le mythe ou de la vie en citation. &#187; (p. 48) Celle-ci (cette citation) est une invitation &#224; lire les notes d'auditeurs (i.e. de A. Bianchi, et L. Kharlamov) d'une s&#233;ance de s&#233;minaire de 2005, aux pages 49 &#224; 50, j'en prends, on verra pourquoi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si, &#224; partir des indications rapides sur la lutte tr&#232;s s&#233;v&#232;re que m&#232;ne Blanchot contre l'&#233;tymologisme - il joue lui-m&#234;me, dans &lt;i&gt;L'instant de ma mort,&lt;/i&gt; sur instant/ instance comme, dans &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, une sorte de m&#233;moire extraordinaire de la langue le fait circuler entre des mots dont il sait tr&#232;s bien qu'ils sont apparent&#233;s et ont une signification &#171; propre &#187; -, l'on pouvait - justement c'est la question qui se pose - mettre la pens&#233;e, l'&#233;criture de Blanchot sous le signe ou l'embl&#232;me d'une figure, ce serait &#233;videmment celle de Mn&#233;mosyne, la m&#232;re des Muses. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On se souvient de l'ultime paragraphe de &lt;i&gt;L'Instant de ma mort&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;&#171; Qu'importe. Seul demeure le sentiment de l&#233;g&#232;ret&#233; qui est la mort m&#234;me ou, pour le dire plus pr&#233;cis&#233;ment, l'instant de ma mort toujours en instance. &#187;&lt;/i&gt;, ce que traduisent bien les adjectifs du titre du livre de Lacoue Labarthe : &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e &lt;/i&gt; (se rappeler : &#171; Je fus mis au mur comme beaucoup d'autres. Pourquoi ? Pour rien. Les fusils ne partirent pas. Je me dis : Dieu, que fais-tu ? Je cessai d'&#234;tre insens&#233;. &#187; &#8212; &lt;i&gt; La Folie du jour&lt;/i&gt;), et de ce fait &lt;i&gt;Agonie interminable&lt;/i&gt;, les termes s'apposent bien plus qu'ils ne s'opposent. Serait-ce le(ur) secret ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patiente lecture donc d'Aristide Bianchi et de Leonid Kharlamov, dense, document&#233;e, respectueuse, n'ass&#233;nant pas une &#034;v&#233;rit&#233;&#034; de Lacoue-Labarthe, et qui donne &#224; se souvenir pour longtemps d'une aventure intellectuelle m&#234;l&#233;e aux tracas de son si&#232;cle et en dialogue jamais complaisant (cf.&lt;i&gt; Noli me frangere&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avec Jean-Luc Nancy, Europe, op. cit., &#224; propos du &#034;fragmentaire&#034;.&#034; id=&#034;nh3-33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) avec les pens&#233;es les plus exigeantes et les plus stimulantes.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'index des noms, comme pour, &#224; sa mesure, en attester, liste : Cartes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; J'offre le braille de mots lisibles &#224; la surdit&#233; du po&#232;me lecteur qui rentre l'amusicalit&#233; de langue et la traduit par la musique, comme je rentre mon amour pour toi, rentre ta peine et le mouvement de garder ces choses dans le c&#339;ur depuis la Vierge, ou comme la peinture d&#233;colore les chromes, transcrivant le visible analphab&#232;te pour rentrer le visible - et &#224; force de ne pas te parler de ne pas savoir te parler, affubl&#233; de cette b&#234;te sur la l&#232;vre, dans la haine de la pt&#244;se et du mouvement qui d&#233;place les l&#232;vres - c'est pour le voler le rapporter le refaire en ce qui n'est pas lui, son homologue ennemi intime fait de stricte n&#233;gation de sa mati&#232;re : comme un bleu d'ici qui soit de n'&#234;tre pas ce bleu l&#224;-bas, combien de temps travaill&#233; pour ce qu'on nomme recr&#233;er avec ce qui ne fut pas cr&#233;&#233; ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, Sibyllaires, in Gisants, Po&#232;mes II, 1980-1995, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ceux qui sont sensibles &#224; l'idiome deguyen, son recours aux termes savants, pr&#233;cis, le ton volontiers aphoristique, les comparaisons qui frappent l'esprit, sa passion pour la po&#233;sie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;pourpo&#233;sie est le site d&#233;di&#233; &#224; la revue Po&amp;sie et ses entours, textes, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui pense, et la pens&#233;e qui po&#232;me, ouvriront avec d'autant plus de plaisir &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, N'&#233;tait le coeur, Galil&#233;e, 2011, avec 24 dessins d'Alain (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, que cette suite remani&#233;e de po&#232;mes est accompagn&#233;e de &lt;i&gt;&#171; Contrecoups &#187;&lt;/i&gt;, 24 dessins d'Alain Lesti&#233;, dont le crayon nero lui aussi pense, donne &#224; penser mais aussi &#224; r&#234;ver ; ici l'&#233;pure (le trait, le d&#233;blai, la place nette, l'indication) s'ajointe au myst&#232;re, les harmonies de gris, tels des nuages baudelairiens. C'est tout une po&#233;tique qui se manifeste ainsi, le crayon po&#233;ticien comme dupliquant, autrement, les pens&#233;es telles qu'elles s'inscrivent au coeur du syst&#232;me de l'&#233;criture deguyenne, sa caract&#233;ristique &#233;tant &#224; la fois de cerner, enclore pour mieux la lib&#233;rer, la sensation telle qu'elle se veut communiquer. A se dire, &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;dans sa version allemande : &lt;p&gt; &#187;W&#228;r nicht das Herz, wir waren taub /Am Leben zwar doch wie Medusen /oder abgedriftete Schlangen /W&#228;r nicht das Herz wir waren ohne Welt //Das chronische Herz, das uns skandiert /das best&#228;ndige Herz, das uns aufhebt /und uns dem Autismus eingerollter Tiere entrei&#223;t /Das Herz, das unsere Augen zur Ekstase umschwingt /und uns ins DrauBen alarmiert //W&#228;r nicht das Herz, wir w&#228;ren taub /H&#246;r nur mein Herz das s&#252;&#223;e Leben wie es schreitet&#171; &lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#224; entendre aussi :
&lt;p&gt;&#171; N'&#233;tait le c&#339;ur nous serions sourds /En vie sans doute mais comme les m&#233;duses /ou les vip&#232;res d&#233;riv&#233;es /N'&#233;tait le c&#339;ur nous serions sans monde //Le c&#339;ur chronique qui nous scande /le c&#339;ur constant qui nous suspend /nous arrachant &#224; l'autisme animal lov&#233; /Le c&#339;ur qui revire nos yeux &#224; l'extase /et nous alerte vers le dehors //N'&#233;tait le c&#339;ur nous serions sourds /Entends mon c&#339;ur entends la douce vie qui /marche &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Et ne pas manquer d'aller &#224; la rencontre des travaux d'Alain Lesti&#233;, &#8212; sur site &#8212; ses &lt;i&gt;Motifs pour po&#232;mes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy : Po&#232;mes en pens&#233;es avec Motifs pour po&#232;mes d'Alain Lesti&#233;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, oui, mais plus encore &#8212; &lt;i&gt;in situ&lt;/i&gt; &#8212; ses expositions, comme &lt;i&gt;&#224; demi-mots&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Lesti&#233;, &#171; &#224; demi-mots &#187;, &#339;uvres sur papier, exposition du 10 septembre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La place que lui fait le site d&#233;di&#233; &#224; G&#233;rard Granel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site officiel G&#233;rard Granel, outre une bio-bibliographie, propose cours, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; n'est pas hasard, comme n'est pas hasard que mon attention ait &#233;t&#233; jadis saisie par les dessins accompagnant &lt;i&gt;Granel, l'&#233;clat, le combat, l'ouvert&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Textes r&#233;unis par Jean-Luc Nancy et &#201;lisabeth Rigal Granel, l'&#233;clat, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, Bourgois, 2000, coda de Phrase XIX (Prose), pp. 113-115.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Des &#233;crits nous traversent aussi, /pour peu qu'on y soit pr&#233;dispos&#233;, autre &#233;nigme. &#187; appartient &#233;galement &#224; cet ouvrage, au dernier texte : Phrase XXI (Clarification), p. 130.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Paul Michel, &#171; &lt;i&gt;la lumi&#232;re philosophique &#224; la fen&#234;tre&lt;/i&gt; &#187;, une autre fois &#8212; texte en hommage &#224; Philippe Lacoue-Labarthe, in &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lignes n&#176; 22&lt;/a&gt;, mai 2007, pp. 78-83. Outre la traduction des &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions-william-blake-and-co.com/spip.php?article1031322&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cartoline&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Caproni, Jean-Paul Michel a &#233;dit&#233; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions-william-blake-and-co.com/spip.php?article1030377&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pasolini, une improvisation&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. De celle-ci, gardons, &lt;i&gt;juste&lt;/i&gt;, la coda : &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Trois remarques (pour Armando Battiston)&lt;/i&gt; //&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Nulle effusion : Monk et Dolphy - pas Coltrane ; Morandi, Bram van Velde - pas Kandinsky. Pas de &#171; spirituel dans l'art &#187;.&lt;/i&gt; //&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Ils sont trois, selon les trois religions de l'Europe occidentale (hesp&#233;rique), Kafka, Beckett et lui, Pasolini&lt;/i&gt;. //&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Pratiquement, il &#233;tait juste&lt;/i&gt;. (15)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Gallimard, 1980, p. 219.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette &lt;a href=&#034;http://www.imec-archives.com/activites_prgm/imec_20111003_488.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;trace&lt;/a&gt;, pr&#233;cieuse aussi en ce qu'elle donne l'argumentaire, manuscrit, de Philippe Lacoue-Labarthe pour &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 43-48.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;, &#233;ditions Christian Bourgois, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Je sais depuis longtemps que la seule fa&#231;on dont je puisse m'adresser &#224; toi est la pri&#232;re. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les rares vers dont je me souvienne - en dehors de Racine et de Baudelaire &#8212;, ce sont ceux de &#171; M&#233;moire &#187; de Rimbaud :&lt;br&gt; Madame se tient trop debout dans la prairie /prochaine o&#249; neigent les fils du travail... &lt;br&gt;
Ou bien : &lt;br&gt;
Jouet de cet &#339;il d'eau morne, je n'y puis prendre, /&#244; canot immobile ! oh ! bras trop courts ! ni l'une /ni l'autre fleur : ni la jaune qui m'importune,/ l&#224; ; ni la bleue, amie &#224; l'eau couleur de cendre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#199;a, c'est mon enfance, ce qui est&lt;/i&gt; fini, &lt;i&gt;absolument fini. &lt;br&gt;
Ce matin, pourtant, lorsque tu &#233;tais pr&#232;s de la mare - mais ni &#171; trop debout &#187; ni &#171; te tenant &#187;, bien que &#171; dans la prairie &#187; (au pied de l'arbre, abattue, pleurant) -, c'&#233;tait encore, ce n'&#233;tait plus, c'&#233;tait l'enfance. J'&#233;tais muet - infans. Parfois, c'est la compr&#233;hension qui nous coupe la parole. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Puis-je, puis-je te d&#233;dier ces choses o&#249; je suis malhabile ? &#187; &lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Ph. L-L. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=1551&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, p.126.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible&lt;/i&gt;, collectif, sous la direction de Jacob Rogozinski, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE,221.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions Lignes&lt;/a&gt;, septembre 2010, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;op. laud.&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue mentionn&#233;e nagu&#232;re pour : &#171; J'ai tent&#233; dans un autre texte de rendre compte de cette visite aux &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=553,Height=410,resizable=no');return false;&#034;&gt;tombeaux de Kyongju&lt;/a&gt;. Voir &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; &#192; propos de Phrase &#187; dans le dossier consacr&#233; &#224; Philippe Lacoue-Labarthe dans le num&#233;ro 19-20 de la revue L'Animal &#187; &lt;br&gt;Les pages 28 &#224; 30, de &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;, diront au lecteur qui ne les connaissent pas, ce qui aura &#233;t&#233; ressenti face &#224; ces tombeaux royaux, fascinants d&#244;mes d'herbe,&#171; comme si le paysage &#233;tait converti en une sorte d'onde stationnaire o&#249; les puissances de la vie et de la mort sont r&#233;unies dans un unique ton fondamental &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Europe, &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2010/lacoue-labarthe-.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 973&lt;/a&gt;, mai 2010, &lt;i&gt;Cahier Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/i&gt;, &#233;tudes et textes de : Ginette Michaud (ma&#238;tresse d'oeuvre), Jean-Luc Nancy, Avital Ronell, Philippe Lacoue-Labarthe, Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov, Patrick Hutchinson, Michel Deutsch, Marita Tatari, Jean-Christophe Bailly, Danielle Cohen-Levinas, Marc Cr&#233;pon, Ren&#233; Major, Chantal Talagrand, Jean-Michel Rabat&#233;, Alain Badiou.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Lagarde auteur de la &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/veridiction.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/veridiction.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=293,Height=480,resizable=no');return false;&#034;&gt;photo&lt;/a&gt;, a r&#233;alis&#233; le film &lt;i&gt;Les entretiens &lt;/i&gt; (entre Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-Christophe Bailly) &lt;i&gt;de L'&#206;le Saint-Pierre&lt;/i&gt; avec Christine Baudillon ; celle ci a r&#233;alis&#233; le court-m&#233;trage &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt; avec Philippe Lacoue-Labarthe, qui &#233;voque le voyage &#224; Bordeaux d'H&#246;lderlin, avec la diction d'Andenken en allemand (Hanns Zischler), et dans sa traduction par Ph. L-L., musicalement, Hanns Eisler, &lt;i&gt; &lt;i&gt;Hollywood Liederbuch&lt;/i&gt;, H&#246;lderlin &lt;i&gt;Fragmente&lt;/i&gt; 4&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Mit innigster Empfindung&lt;/i&gt; un motif poignant du quatuor n&#176; 16 de Beethoven (v. &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; XIV, III, pp. 89-91), et parmi celles des oiseaux, la note r&#233;p&#233;t&#233;e du crapaud accoucheur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ensemble en livre-DVD aux &lt;a href=&#034;http://www.hors-oeil.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=18&amp;Itemid=30&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Hors-&#338;il&lt;/a&gt;, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On se souvient aussi de &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article183' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Mich&#232;le Desbordes&lt;/a&gt;, et de quelques autres...&lt;br&gt;Philippe Lacoue-Labarthe pr&#233;cisait en ce qui concerne la seconde strophe d'&lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;, &#171; Il n'y a pas seulement l&#224; une &#233;tonnante pr&#233;cision topographique, comme du reste dans la premi&#232;re strophe (qui est une &#171; vue &#187; de Lormont) ou la derni&#232;re (qui &#233;voque le bec d'Amb&#232;s). Mais si Adorno ne pouvait pas le savoir, on le sait bien aujourd'hui : le moulin, situ&#233; justement &#224; Lormont (sur l'autre rive de la Garonne, donc, en face de Bordeaux), abritait une sorte de cabaret o&#249; l'on venait danser les dimanches et, sinon un lieu de plaisir, dans les ann&#233;es du Directoire et du Consulat, au moins un lieu de f&#234;tes. Adorno touche juste, tout simplement parce qu'il sait &#224; quel point Heidegger &#233;vite la r&#233;alit&#233; que, pour sa part, H&#246;lderlin s'&#233;puisait &#224; rejoindre. &#187; (&#034;Il faut&#034;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2917&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Heidegger, la politique du po&#232;me&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, p. 89).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il faut, oui il faut, lire les pages 115 &#224; 118, de &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2919&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#171; All&#233;gorie &#187;&lt;/a&gt;, &#8212; elles sont intitul&#233;es &#171; Biographie &#187; &#8212; et leur commentaire pp. 164-167, par Jean-Luc Nancy, en postface du m&#234;me ouvrage (&lt;i&gt;Un commencement&lt;/i&gt;, v. aussi cette lettre &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article127' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; all&#233;goriquement &#187;&lt;/a&gt; r&#233;dig&#233;e ). &lt;br&gt;
Soit cette &lt;i&gt;allusion&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;
&#171; Biographie &#187; dit l'effacement du r&#233;cit de vie dans la vision du fleuve qui lui-m&#234;me &#171; refl&#232;te le calme et le vide du ciel &#187; dans son &#171; courant contraire &#187; qui est celui de la mar&#233;e remontant l'estuaire qu'on devine &#233;tendu. R&#233;cit effac&#233; et invers&#233;, anabase et retour qui ne revient &#224; rien qu'&#224; l'ouverture b&#233;ante d'un &#233;garement. &lt;br&gt;
Et cette autre : &lt;br&gt;
&#171; La litt&#233;rature est orale parce que l'oralit&#233; est litt&#233;raire. D'elle-m&#234;me et de naissance, la parole d'abord chante l'ant&#233;riorit&#233; non parlante qu'elle efface en elle en m&#234;me temps qu'elle la chante. En ce sens la parole est de soi mythique. Le&lt;i&gt; logos&lt;/i&gt; philosophique fonde la parole sur soi, lui redonne un commencement lumineux &#224; lui-m&#234;me. Mais ce que dit Lacoue-Labarthe, ce qu'il dit qu'il est si difficile de dire, ce qu'il ne dit qu'&#224; peine - et dans la peine - mais qu'il chante toujours &#224; nouveau - puisque c'est toujours aussi neuf que toujours &#224; nouveau plus ancien - c'est qu'au commencement on ne fait qu'allusion et que toute parole est allusion &#224; la gorge d'o&#249; elle sort. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'en cite ce propos d'un autre : &#171; C'est ce qu'a dit de fa&#231;on si pr&#233;cise Patrice Loraux dans &#8220;Le Pacte&#8221;, le texte qu'il a lu lors de la matin&#233;e d'hommage organis&#233;e au Centre dramatique national de Montreuil, en f&#233;vrier 2007 : &#171; Lacoue- Labarthe &#233;tait de la race des philosophes qui subissent l'attraction du &#034;r&#234;ve d'&#339;uvre&#034;, c'est-&#224;-dire du r&#234;ve de la forme - &lt;i&gt;Gestalt&lt;/i&gt; - qui ne repose sur rien et reste en rapport actif avec le rien qui la ronge. L'&#339;uvre, pour lui, fait voir ou plut&#244;t entrevoir un instant de triomphe : un peu de rien est captur&#233; fugacement par la forme et c'est tout de m&#234;me cela qu'il aura appel&#233; l'&lt;i&gt;Art&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt; in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/PDF/1551.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une &#233;trange &#233;motion&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, pr&#233;face aux &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt;, presses du r&#233;el, op. cit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je ne voudrais pas trop ajouter &#224; un &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200#21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;commentaire r&#233;cent&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &#171; Je voudrais parler de musique ; prendre la parole en un lieu de la pens&#233;e qui repr&#233;sentait pour Philippe Lacoue-Labarthe le moment n&#233;vralgique, la promesse peut-&#234;tre d'un suspens du parler, la retenue du verbal, ce que H&#246;lderlin pour la po&#233;sie nomme la &#171; c&#233;sure &#187; ; ce que Nietzsche appelle &#8220;l'envers des choses&#8221; ; ce que Jean-Luc Nancy appelle &#8220;le spasme ou la syncope&#8221; &#187;.&lt;br&gt; Danielle Cohen-Levinas,&lt;i&gt; An die Musik&lt;/i&gt;, in &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lignes&lt;/i&gt; n&#176; 22&lt;/a&gt;, op. cit., pp. 106-110.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qu'il s'agisse de &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;(p. 59), ou de &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e,agonie interminable&lt;/i&gt;(p. 54), le texte est donn&#233; in extenso. Sa densit&#233; est telle qu'il appara&#238;t difficile de faire autrement, cet &#233;clair avant la nuit illumine r&#233;strospectivement, une vie, une pens&#233;e. le voici :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Deux fois, donc, je suis mort. En l'espace d'&#224; peine quelques mois : 25 mai 2006, 29 d&#233;cembre de la m&#234;me ann&#233;e. Chaque fois, usant de puissants moyens, on m'a ramen&#233; &#224; la conscience - c'est l'expression consacr&#233;e - c'est-&#224;-dire &#224; ce monde en son entier, qui est parce qu'il para&#238;t, sans la moindre exception. Mais chaque fois j'eus la furtive intuition que ce qui s'offrait comme le monde &#233;tait avant qu'il existait (qu'il &#233;tait pr&#233;sent), d'une existence qui pr&#233;c&#233;dait imperceptiblement la pleine existence de tout. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tel fut l'envers de la disparition. Un effacement de la condition de l'exister - cette pure impossibilit&#233;. En somme, furtivement, l'impossible me fut possible ( &#171; ...un &#233;clair, puis la nuit... &#187;) ; et &#224; ce signe je reconnus soudain la condition de l'existence po&#233;tique. Laquelle n'est pas de traverser les apparences (il n'y a pas, pr&#233;cis&#233;ment, d'apparences) mais de se risquer &#224; se tenir au lieu [point] d'origine du para&#238;tre qui est tout. Funambulisme m&#233;taphysique sans garde-fou m&#233;taphysique. Ou si l'on pr&#233;f&#232;re : exp&#233;rience m&#233;taphysique &#233;vid&#233;e, pure exposition au n&#233;ant [dans son absolument retirement m&#234;me] &#187; &lt;br&gt;
Philippe Lacoue-Labarthe &#171; Postface &#187;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lignes n&#176; 22&lt;/a&gt;, mai 2007 (p. 253, et &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la disparition&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 45-46. )&lt;br&gt;
A propos de cet ouvrage, notre &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;note&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt; sur Maurice Blanchot, suivi de &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2001, &lt;i&gt;editors&lt;/i&gt; : Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Publication, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leoscheer.com/spip.php?article296&amp;var_recherche=r&#233;cits%20critiques&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maurice Blanchot R&#233;cits critiques&lt;/a&gt; &lt;/i&gt;, textes r&#233;unis par Christophe Bident et Pierre Vilar, &#233;ditions Farrago/Leo Scheer, 2003. La communication de Philippe Lacoue-Labarthe, aux pages 439 &#224; 449 ; et dans le pr&#233;sent livre 133 &#224; 151.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le nom de Winnicott appara&#238;t explicitement dans&lt;i&gt; L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, tout comme celui de Serge Leclaire &#224; propos de &lt;i&gt;On tue un enfant&lt;/i&gt;, tandis que s'op&#232;re &#233;galement une lecture du mythe de Narcisse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire cette note de Michel Gribinski, traduisant &lt;i&gt;Winnicott, le choix de la solitude,&lt;/i&gt; d'Adam Phillips (&#233;ditions de l'Olivier, 2008, p. 18) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Primitive agony&lt;/i&gt; est habituellement traduit par &#171; agonie primitive &#187;, et c'est cette traduction, ou plut&#244;t ce refus de traduire que j'ai suivi dans le livre de Winnicott intitul&#233; La Nature humaine. Mais agony veut dire &#171; angoisse intense &#187;, et d'ailleurs il arrive &#224; Winnicott de parler de &lt;i&gt;castration agony&lt;/i&gt; - intense angoisse de castration, et non &#171; agonie de castration). La primitive agony est une d&#233;sindividuation qui d&#233;bouche pour le sujet sur l'impossibilit&#233; de toute autre repr&#233;sentation. L'individu est d&#233;fait de ce qui le relie au sentiment d'&#234;tre un individu : la psych&#233; est s&#233;par&#233;e du soma, le sujet d&#233;sassujetti du sentiment d'int&#233;gration, d&#233;fait de toute prise, du sens du r&#233;el, de la relation aux objets, d&#233;fait du sentiment de continuit&#233; de l'existence, etc. C'est une dissection &#224; vif des liens organiques que le sujet a avec lui-m&#234;me et le monde et, dans &#171; &lt;i&gt;La crainte de l'effondrement&lt;/i&gt; &#187; comme ici, j'ai rendu primitive agony par &#171; angoisse diss&#233;quante primitive). &#171; Primitive &#187; fait d'ailleurs un peu myst&#233;rieux et ne veut pas dire grand-chose. Il faut entendre que la chose a d&#233;j&#224; eu lieu, alors que le patient craint qu'elle ne se produise dans un futur plus ou moins imm&#233;diat.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet a lu attentivement et discut&#233; les positions de Blanchot, dans&lt;i&gt; Les enfances Narcisse &lt;/i&gt; aux &#233;ditions Galil&#233;e, ouvrage &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70' class=&#034;spip_in&#034;&gt;hautement recommand&#233;&lt;/a&gt;, pour relire Ovide, Blanchot, Lacan (le stade du miroir), les conditions de l'&#233;criture (narcissisme et alt&#233;rit&#233;). Pour s'en convaincre, la quatri&#232;me (je souligne) :&lt;br&gt;&#171; Le moi a ses enfances qu'il pr&#233;f&#232;re oublier. Narcisse s'en fait le t&#233;moin. Bien malgr&#233; lui. Dans le visage que le miroir refl&#232;te ou la voix que l'&#233;cho renvoie, une enfance persiste dont il ne veut rien savoir. Cette enfance est, tout &#224; la fois, une &lt;i&gt;agonie&lt;/i&gt; et une chance. Une &lt;i&gt;agonie&lt;/i&gt;, car elle intime &#224; un moi un peu trop s&#251;r de lui-m&#234;me qu'il ne na&#238;t &#224; lui-m&#234;me qu'en perdant la voix qu'il croit avoir et le moi qu'il croit &#234;tre. Une chance, car la perte qui le frappe est, qu'il accepte de le reconna&#238;tre ou non, ouverture &#224; l'autre. Elle l'ouvre &#233;galement &#224; la possibilit&#233; d'une &#233;criture. Pour Ovide, le chemin vers l'&#233;criture passe en effet par Narcisse &#8211; et par ses enfances. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une autre occurrence du mot agonie survient &#224; propos d'un hommage &#224; Blanchot, recueilli par la &lt;i&gt;Revue des sciences humaines&lt;/i&gt; n&#176; 253 (1999) : (L'Agonie de la religion, repris pp. 126-129), il permet de rep&#233;rer &lt;i&gt;Vous qui vivez plus tard...&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien avant qu'il f&#251;t contraint au retrait, depuis toujours peut-&#234;tre, Blanchot n'a cess&#233; de mettre en suspens, dans ce phras&#233; inou&#239; que scande et rythme obstin&#233;ment l'humble pr&#233;position &#171; sans &#187;, tout ce que le langage lui interdisait de ne pas affirmer et de ne pas nier : la r&#233;volution et la communaut&#233;, l'&#339;uvre et l'exp&#233;rience, l'amiti&#233; et la mort, la transparence et la douleur. La Litt&#233;rature et l'ordinaire conversation. Depuis Montaigne, au bord ant&#233;rieur du moderne, nulle voix ne s'est plus retenue. De nos jours, on n'ose m&#234;me pas dire : apr&#232;s le d&#233;cha&#238;nement, nulle le&#231;on n'aura &#224; ce point min&#233; toute le&#231;on, nulle demande ne nous aura &#233;t&#233; si pr&#233;cis&#233;ment adress&#233;e d'avoir &#224; r&#233;pondre de ce qui exclut &#224; l'avance toute r&#233;ponse. Pas au-del&#224; - de la religion : de la Litt&#233;rature et de la politique, et m&#234;me de ce qu'on nomme si emphatiquement l'&#233;thique. Dans quelques textes rar&#233;fi&#233;s, &#224; la fronti&#232;re d'un silence accept&#233;, r&#233;sonne encore, mais ce n'est aucune promesse, la protestation d'une existence a-th&#233;e qui ne s'inqui&#232;te m&#234;me plus de la d&#233;position du sens mais ne renonce pas davantage &#224; l'urgence d'une t&#226;che. Qui d'autre a tent&#233; de franchir ce pas - impossible &#224; franchir ? &lt;br&gt;J'entends encore cette &#171; intimation &#187;, c'&#233;tait il y a plus de vingt ans : &#171; Vous qui vivez plus tard, proches d'un c&#339;ur qui ne bat plus ... &#187; Rien n'&#233;tait exig&#233;. C'est l'exigence m&#234;me. Il faut encore veiller.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire par exemple, p. 157 de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;
&#171; Cette mort incertaine, toujours ant&#233;rieure, attestation d'un pass&#233; sans pr&#233;sent, n'est jamais individuelle, de m&#234;me qu'elle d&#233;borde le tout (ce qui suppose l'av&#232;nement du tout, son accomplissement, la fin sans fin de la dialectique) : hors tout, hors temps, elle ne saurait &#234;tre expliqu&#233;e, ainsi que le pense Winnicott, seulement par les vicissitudes propres &#224; la premi&#232;re enfance, lorsque l'enfant, encore priv&#233; de moi, subit des &#233;tats bouleversants (les agonies primitives) qu'il ne peut conna&#238;tre puisqu'il n'existe pas encore, qui se produiraient donc sans avoir lieu, ce qui conduit plus tard l'adulte, dans un souvenir sans souvenir, par son moi fissur&#233;, &#224; les attendre (soit pour les d&#233;sirer, soit pour les redouter) de sa vie qui s'ach&#232;ve ou s'effondre. Ou plut&#244;t ce n'est qu'une explication, du reste impressionnante, une application fictive destin&#233;e &#224; individualiser ce qui ne saurait l'&#234;tre ou encore &#224; fournir une repr&#233;sentation de l'irrepr&#233;sentable, &#224; laisser croire qu'on pourra, &#224; l'aide du transfert, fixer dans le pr&#233;sent d'un souvenir (c'est &#224;-dire dans une exp&#233;rience actuelle) la passivit&#233; de l'inconnu imm&#233;morial, op&#233;ration de d&#233;tournement peut-&#234;tre th&#233;rapeutiquement utile, dans la mesure o&#249;, par une mani&#232;re de platonisme, &#224; celui qui vit dans la hantise de l'effondrement imminent, elle permet de dire : cela n'aura pas lieu, cela a d&#233;j&#224; eu lieu, je sais, je me rappelle - ce qui est restaurer un savoir de v&#233;rit&#233; et un temps commun lin&#233;aire. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici cette version qu'a retenue &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&amp;diams;(Une sc&#232;ne primitive ?) &lt;i&gt;Vous qui vivez plus tard, proches d'un c&#339;ur qui ne bat plus, supposez, supposez-le : l'enfant &#8212; a-t-il sept ans, huit ans peut-&#234;tre ? &#8212; debout, &#233;cartant le rideau et, &#224; travers la vitre, regardant. Ce qu'il voit, le jardin, les arbres d'hiver, le mur d'une maison : tandis qu'il voit, sans doute &#224; la mani&#232;re d'un enfant, son espace de jeu, il se lasse et lentement regarde en haut vers le ciel ordinaire, avec les nuages, la lumi&#232;re grise, le jour terne et sans lointain.&lt;br&gt;
Ce qui se passe ensuite : le ciel, le&lt;/i&gt; m&#234;me &lt;i&gt;ciel, soudain ouvert, noir absolument et vide absolument, r&#233;v&#233;lant (comme par la vitre bris&#233;e) une telle absence que tout s'y est depuis toujours et &#224; jamais perdu, au point que s'y affirme et s'y dissipe le savoir vertigineux que rien est ce qu'il y a, et d'abord rien au-del&#224;. L'inattendu de cette sc&#232;ne (son trait interminable), c'est le sentiment de bonheur qui aussit&#244;t submerge l'enfant, la joie ravageante dont il ne pourra t&#233;moigner que par les larmes, un ruissellement sans fin de larmes. On croit &#224; un chagrin d'enfant, on cherche &#224; le consoler. Il ne dit rien. Il vivra d&#233;sormais dans le secret. Il ne pleurera plus. &lt;/i&gt;&lt;br&gt; Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Gallimard, 1980, p. 117.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une note de bas de page (134), mentionne une allusion &#224; l'&#233;pisode, dans un fragment de &lt;i&gt;Le pas au-del&#224;&lt;/i&gt; (Gallimard, 1973), p. 9 ; le texte vaut d'&#234;tre cit&#233; non seulement pour l'allusion qu'il contient (premier paragraphe) mais encore pour le d&#233;veloppement dans lequel il s'ins&#232;re, de mani&#232;re non anecdotique :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &amp;diams; Ecrire comme question d'&#233;crire, question qui porte l'&#233;criture qui porte la question, ne te permet plus ce rapport &#224; l'&#234;tre - entendu d'abord comme tradition, ordre, certitude, v&#233;rit&#233;, toute forme d'enracinement que tu as re&#231;u un jour du pass&#233; du monde, domaine que tu &#233;tais appel&#233; &#224; g&#233;rer afin d'en fortifier ton &#171; Moi &#187;, bien que celui-ci f&#251;t comme fissur&#233;, d&#232;s le jour o&#249; le ciel s'ouvrit sur son vide. &lt;br&gt;
J'essaierai en vain de me le repr&#233;senter, celui que je n'&#233;tais pas et qui, sans le vouloir, commen&#231;ait d'&#233;crire, &#233;crivant (et alors le sachant) de telle mani&#232;re que par l&#224; le pur produit de ne rien faire s'introduisait dans le monde et dans son monde. Cela se passait &#171; la nuit &#187;. Le jour, il y avait les actes du jour, les paroles quotidiennes, l'&#233;criture quotidienne, des affirmations, des valeurs, des habitudes, rien qui compt&#226;t et pourtant quelque chose qu'il fallait confus&#233;ment nommer la vie. La certitude qu'en &#233;crivant il mettait pr&#233;cis&#233;ment entre parenth&#232;ses cette certitude, y compris la certitude de lui-m&#234;me comme sujet d'&#233;crire, le conduisit lentement, cependant aussit&#244;t, dans un espace vide dont le vide (le z&#233;ro barr&#233;, h&#233;raldique) n'emp&#234;chait nullement les tours et les d&#233;tours d'un cheminement tr&#232;s long. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revenant sur le r&#233;cit de la sc&#232;ne qu'il confie &#224; Roger Laporte, Maurice Blanchot ajoutait : &#171; Naturellement, un tel mouvement ne prouve rien, ne d&#233;couvre rien : ce serait le comble ; mais du moins, cette joie d'une extraordinaire puret&#233; et dont le souvenir est au centre de tout oubli, m'a comme r&#233;v&#233;l&#233; un niveau de &#034;moi-m&#234;me&#034; : une exigence sur laquelle, par la suite, il m'a &#233;t&#233; donn&#233; de r&#233;fl&#233;chir en essayant d'y r&#233;pondre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qu'elle fit sous la forme de &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt; (d&#233;di&#233; &#224; Maurice Blanchot), publi&#233; en 1976, dans la revue Digraphe. Repris en 2000, dans &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, en sous-titre de Phrase V. Les &#233;diteurs ont tr&#232;s certainement eu raison de le publier en marge de leur livre, puisqu'en fait il en donnait le lointain coup d'envoi initial.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici l'obstacle :&lt;br&gt;
&#171; Non, ce qui provoquait ma r&#233;sistance, c'&#233;tait, plus sourdement, la r&#233;f&#233;rence &#224; une certaine tradition mystique, une forme de d&#233;votion, essentiellement fran&#231;aise me semble-t-il, tout enti&#232;re fond&#233;e sur l'effusion (on en suit la trace au moins jusque chez Rousseau), sentimentale par cons&#233;quent, et dont le &#171; M&#233;morial &#187; de Pascal ( &#171; Joie, joie, pleurs de joie... &#187;) - pr&#233;cis&#233;ment gard&#233; secret et d&#233;couvert, comme on sait, apr&#232;s sa mort, dissimul&#233; dans la doublure de son habit - offre l'exemple le plus spectaculaire (et il se trouve, dans mon &lt;i&gt;enfance&lt;/i&gt;, le plus contraignant) [Je souligne.]. Ces pleurs, ces larmes, c'&#233;tait une citation de Pascal. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &#233;ditions Fata Morgana, ensuite encrypt&#233; dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2788&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Demeure&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1998, par Jacques Derrida, aux &#233;ditions Gallimard, en 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;La disparition&lt;/i&gt;, en 1965, &#233;voquait d&#233;j&#224; un conte de l'auteur argentin : &lt;i&gt;Ragnar&#246;k&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous nous autorisons &#224; en donner un &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/tableau.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/tableau.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=718,Height=438,resizable=no');return false;&#034;&gt;sch&#233;ma&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avec Jean-Luc Nancy, Europe, op. cit., &#224; propos du &#034;fragmentaire&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article248' class=&#034;spip_in&#034;&gt;index&lt;/a&gt; des noms, comme pour, &#224; sa mesure, en attester, liste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article133' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Cartes postales d'un voyage en Pologne&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le 21 janvier 2005, rappelle que Lacoue-Labarthe traduisit avec Federico Nicolao les &lt;i&gt;cartoline&lt;/i&gt; de Giorgio Caproni, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article166' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;La voix de fin silence&lt;/i&gt; de Roger Laporte&lt;/a&gt;, le 26 avril 2006, sa pr&#233;face &#224; &lt;i&gt;Lettre &#224; personne,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article119' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Dans un d&#233;chirement immense de la voix&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le 3 juin 2006, mentionne &lt;i&gt;La po&#233;sie comme exp&#233;rience, &lt;/i&gt; &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article127' class=&#034;spip_in&#034;&gt;All&#233;goriquement&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Philippe Lacoue-Labarthe), le 10 octobre 2006, fait revenir &#224; nous de magnifiques textes &#233;crits 38 ans plus t&#244;t, quasiment inconnus, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article138' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet : &lt;i&gt;affinit&#233;s &amp; correspondances&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le 10 d&#233;cembre 2006, &#224; cause de l'avant-propos au &lt;i&gt;Carnet posthume&lt;/i&gt; de Roger Laporte, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article11' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Livraison et d&#233;livrance&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, (Denis Gu&#233;noun) le 26 avril 2009, &#233;voque un &#233;change de lettres (&#171; &lt;i&gt;Sc&#232;ne&lt;/i&gt; &#187;) avec Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Depuis Lacoue-Labarthe&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le 9 juin 2009, et c'est &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la Disparition&lt;/i&gt; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article160' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;et les arts du silence&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le 30 mai 2010, le recueil aux Presses du r&#233;el, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article190' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Innocence de principe et innocence par surcro&#238;t&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le 17 juin 2010, donne &#224; Alain Jugnon l'occasion d'un rapprochement entre Surya et &#171; Lacoue &#187;, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Andenken&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, je pense &#224; vous, le 20 octobre 2010, croise la critique de la lecture heideggerienne de &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt; d'Avital Ronell, avec celle de Lacoue-Labarthe. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On trouvera parmi ces liens, celui du colloque &lt;i&gt;D&#233;construction mim&#233;tique.&lt;/i&gt; Je &lt;a href=&#034;http://www.lachutedanslavallee.info/lacoue_programme.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le&lt;/a&gt; redonne avec cette citation conclusive de la pr&#233;sentation :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un &lt;i&gt;rien&lt;/i&gt; fid&#232;le, peu de chose, &lt;i&gt;quasi&lt;/i&gt; ou trois fois rien (pas n'importe quoi, c'est tout), qui doit contraindre voire soutenir, qui doit &#233;trangement faire quelque &#8220;&lt;i&gt;mimesis&lt;/i&gt; d&#233;constructrice&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;Sibyllaires&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;Gisants&lt;/i&gt;, Po&#232;mes II, 1980-1995, Po&#233;sie/Gallimard p. 25.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pourpoesie.net/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pourpo&#233;sie&lt;/a&gt; est le site d&#233;di&#233; &#224; la revue &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/r/recherche-avancee.php?rech_go=1&amp;collection=Revue%20Po&amp;sie&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie&lt;/a&gt; et ses entours, textes, conf&#233;rences, manifestations.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3356&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Galil&#233;e, 2011, avec 24 dessins d'Alain Lesti&#233;, dont le pri&#232;re d'ins&#233;rer rappelle : &lt;i&gt;La po&#233;sie pense ; elle est un empirisme per&#231;ant : recherche de v&#233;rit&#233;s prises dans les circonstances, qui se risquent sur des augures exemplaires &#224; interpr&#233;ter ce temps, notre temps.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy : &lt;i&gt;Po&#232;mes en pens&#233;es&lt;/i&gt; avec &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://alain.lestie.free.fr/Ressources%20/galeries/deguy/pages/page_1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Motifs pour po&#232;mes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; d'Alain Lesti&#233;, &#201;ditions le bleu du ciel 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Lesti&#233;, &#171; &#224; demi-mots &#187;, &#339;uvres sur papier, exposition du 10 septembre au 14 novembre 2008 au Centre d'Art Contemporain &#8220;le Parvis 3&#8221;, &#224; Pau, dont le &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/a_demi-mots.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;dossier de presse&lt;/a&gt; donne une fid&#232;le id&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le site officiel &lt;a href=&#034;http://www.gerardgranel.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;G&#233;rard Granel&lt;/a&gt;, outre une bio-bibliographie, propose cours, entretiens, photos ainsi qu'audio/video.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Textes r&#233;unis par Jean-Luc Nancy et &#201;lisabeth Rigal &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-granel-4243.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Granel, l'&#233;clat, le combat, l'ouvert&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Belin, &lt;i&gt;L'extr&#234;me contemporain&lt;/i&gt;, 2001, dont la quatri&#232;me souligne que &lt;i&gt;&#171; Le vrai, l'ouvert et l'&#233;clat exigent le combat &#187;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
Qui s'&#233;tonnerait que la contribution de Philippe Lacoue-Labarthe, pp. 315-318, s'intitule &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;, et qu'on y lise : &lt;i&gt;Mais si l'on me demande quelle est ma &#171; provenance &#187; philosophique, je r&#233;ponds invariablement : j'ai &#233;t&#233; l'&#233;l&#232;ve de Granel. En philosophie, c'est mon seul titre de gloire&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/a_demi-mots.pdf" length="846337" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>anamorphoses 6. naturellement</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article243</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article243</guid>
		<dc:date>2011-09-12T13:24:56Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Winnicott, Donald Woods</dc:subject>
		<dc:subject>Harang, Jean-Baptiste</dc:subject>
		<dc:subject>Lenoir, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Tobiassen, Elin Beate</dc:subject>
		<dc:subject>Czarny, Norbert</dc:subject>
		<dc:subject>Caumartin, Anne</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;12/09/2011 &#8212; H&#233;l&#232;ne Lenoir&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot431" rel="tag"&gt;Winnicott, Donald Woods&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot796" rel="tag"&gt;Harang, Jean-Baptiste&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1223" rel="tag"&gt;Lenoir, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1224" rel="tag"&gt;Tobiassen, Elin Beate&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1225" rel="tag"&gt;Czarny, Norbert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1226" rel="tag"&gt;Caumartin, Anne&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Le naturel, parlons-en, c'est tout ce qui s'habille de la livr&#233;e du savoir, et Dieu sait que &#231;a ne manque pas. Le discours universitaire est fait uniquement pour que le savoir fasse livr&#233;e. L'habillement dont il s'agit, c'est l'id&#233;e de la nature. Elle n'est pas pr&#232;s de dispara&#238;tre du devant de la sc&#232;ne. Non pas que j'essaie de lui en substituer une autre. Ne vous imaginez pas que je suis de ceux qui opposent la culture &#224; la nature, ne serait-ce que parce que la nature est pr&#233;cis&#233;ment un fruit de la culture. Mais enfin, &#224; ce rapport le &lt;i&gt;savoir/la v&#233;rit&#233;&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;la v&#233;rit&#233;/le savoir&lt;/i&gt;, comme vous voudrez, nous n'avons m&#234;me pas commenc&#233; d'avoir le plus petit commencement d'adh&#233;sion, comme &#224; ce que nous disons de la m&#233;decine, de la psychiatrie, et d'un tas d'autres probl&#232;mes. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Lacan, Je parle aux murs, pp. 36-37, conf&#233;rence du 4/11/1971 : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; Elle est &#233;crivain &#224; plein temps, un plein temps qui fait eau de toutes parts, parce qu'il faut bien vivre et que vivre n'est pas donn&#233;, il ne suffit pas de na&#238;tre, ensuite, il faut regagner sa vie. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Baptiste Harang, rendu &#224; Bad Nauheim pour une rencontre autour de &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;H&#233;l&#232;ne Lenoir, &lt;i&gt;Pi&#232;ce rapport&#233;e&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ville d'Avray, Saint-Cloud... son intuition l'avait donc mise sur la bonne route et, en passant non loin de la clinique o&#249; &#233;tait mort son beau-p&#232;re, elle se demanda absurdement si ce n'&#233;tait pas lui qui l'avait dissuad&#233;e de filer &#224; l'anglaise comme elle comptait le faire en sortant de la chambre de Claire... Pierre Bohlander, si pr&#233;sent pour elle dans son insupportable absence, elle le sentait maintenant dans la voiture, comprenait que c'&#233;tait tout simplement lui qu'elle avait invoqu&#233; en remarquant d&#232;s son arriv&#233;e qu'il manquait quelqu'un, je l'ai dit sans savoir et c'&#233;tait lui, mais il &#233;tait l&#224;. Comme s'il lui avait fait comprendre d'un geste qu'elle devait retourner &#224; la salle &#224; manger, reprendre sa place au bout de la table et dire Anne, ma famille allemande ... elle avait dit &#231;a, les cartons de Claire, l'ultimatum, ce bluff qui les avait p&#233;trifi&#233;s, et lui, debout pr&#232;s de la porte face &#224; elle et en m&#234;me temps derri&#232;re elle, lui soufflant, la tenant, la ...&lt;i&gt;Ich habe genug&lt;/i&gt;... &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici un passage de &lt;i&gt;Pi&#232;ce rapport&#233;e&lt;/i&gt;, le dernier livre d'H&#233;l&#232;ne Lenoir, que Minuit, &#233;diteur fid&#232;le, vient de faire para&#238;tre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Lenoir, Pi&#232;ce rapport&#233;e, &#233;ditions de Minuit, 2011.&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. A l'aide duquel, il ne serait pas impossible de reconstituer le livre en son entier, du moins, son &#233;conomie narrative : complications, r&#233;solution. Et c'est assez... en effet. Sur ce &lt;i&gt;genug&lt;/i&gt; (le lecteur trouvera &#224; se contenter du leitmotiv&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La cantate de Bach &#8212; dernier mouvement : Ich freue mich auf meinen Tod. &#8212; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), je brode volontiers &#224; cause d'une &#034;m&#232;re abominablement bonne&#034; rencontr&#233;e dans un autre livre d'H&#233;l&#232;ne Lenoir&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ainsi est qualifi&#233;e Odette Silaz. La folie Silaz, Minuit, 2008.&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, d'autant que le &lt;i&gt;enough&lt;/i&gt; ici parodi&#233; a la m&#234;me &#233;tymologie que l'adverbe allemand. Dans l'espace transitionnel de la litt&#233;rature, il est bon que le lecteur suffoque, la joie devant la mort&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le jubilant : &#171; Fr&#232;res et soeurs, r&#233;jouissez-vous, il est vivant ! &#187; pris (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, obole pour l'aleth&#233;ia, qui donne de vivre, et c'est assez... que le mort saisisse le vif, en ce qu'un geste pos&#233;, une parole donn&#233;e, un air (r&#233;)entendu communiquent la force vitale, l'&#233;nergie n&#233;cessaire, qu'appelle le moment o&#249; assez c'est assez...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et voil&#224; pourquoi peut-&#234;tre dans Elvire, s'entendent : elle vire &#8212; de bord, elle vire &#233;galement ce qui n'est plus bon que pour &#8220;les encombrants&#8221;, et ne s'entend plus une Elvire fascin&#233;e par un quelconque &lt;i&gt;burlador&lt;/i&gt;, elle ne s'en laisse plus conter&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voire compter : mille et tre, c'est fini, et pourquoi pas d'ailleurs, eu (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et c'est aussi ce qui &#233;claire ce roman si noir &#224; premi&#232;re vue &#8212; o&#249; va jusqu'&#224; se poser la question : &#171; &lt;i&gt;Combien faudra-t-il de morts ?&lt;/i&gt; &#187; &#8212; que ce soit un &#233;clair d'humanit&#233;, une parole confi&#233;e et re&#231;ue, si t&#233;nu qu'il ait &#233;t&#233; &#224; un moment donn&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pi&#232;ce rapport&#233;e, pp. 61-63.&#034; id=&#034;nh4-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui r&#233;oriente le cours d'une vie, quand bien m&#234;me le temps de comprendre peut &#234;tre long, tr&#232;s long, ou, disent les derniers mots : &lt;i&gt;Tr&#232;s loin&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'&#233;vidence, cela vient de se lire, se dire, l'&#233;crit d'H&#233;l&#232;ne Lenoir embarque son lecteur dans son tumulte int&#233;rieur, et &#224; lui d'attraper comme il peut, telle bou&#233;e, telle balise, rep&#233;rer tel amer. Ce qui fait son effroi, et aussi sa joie, retour de l'&#233;preuve. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien s&#251;r, je plaide ici vivement pour la litt&#233;rature, qui compte au nombre des rencontres vraies, et ici, c'est pure litt&#233;rature, vraiment, que de travail ! pas des habilet&#233;s, pas et puisque l'on cite souvent Sarraute &#224; propos d'H&#233;l&#232;ne Lenoir&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Elin Beate Tobiassen probl&#233;matise cette assertion dans le cinqui&#232;me des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pas ce qui fascinait-r&#233;vulsait celle-ci : &lt;i&gt;the 'terrible desire to establish contact'&lt;/i&gt;, pas de d&#233;magogie...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais venons-en au livre ! Bien des lectures, des r&#233;ceptions en seront possibles (toute ressemblance avec des personnes etc. ne sera pas fortuite). Par exemple, voil&#224; une chronique parfaitement men&#233;e de la s&#233;paration annonc&#233;e d'avec une part de soi-m&#234;me (et le d&#233;brouillage d'une &#233;nigme familiale qui va de pair). Ou encore l'accident, comme analyseur des relations de couple, des relations intra-familiales (leurs violences). Ou encore la satire d'un milieu bourgeois catholique (avocat, m&#233;decin, pr&#234;tre, et pour les deux premiers cas des &#233;pouses, au foyer, cens&#233;es avoir gagn&#233; le gros lot, &#224; charge pour elles la perp&#233;tuation de l'excellence atteinte, sous forme d'h&#233;ritiers). Une lecture f&#233;ministe (version premi&#232;re g&#233;n&#233;ration) non moins possible. Le &lt;i&gt;lacanien&lt;/i&gt; se verra confirm&#233; dans l'inexistence du &lt;i&gt;rapport&lt;/i&gt; sexuel, d'o&#249; les tribulations du d&#233;sir ; rep&#232;rera, presque trop facilement, l'instance du nom-du-p&#232;re. Cependant, au-del&#224; de tout cela, l'&#233;criture, pleno sensu, dans son rythme, ses rythmes, ses variations, ses &#233;carts, ses reprises, ses chevauchements, donne son meilleur mais non sans en r&#233;clamer la pareille de son lecteur (les reins et les coeurs, comme on disait autrefois) !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aurai l'extr&#234;me cruaut&#233; de relever ce passage du chapitre III (un acte, quatre sc&#232;nes) en forme de pi&#232;ce, rapport&#233;e ; c'est l'anniversaire de l'a&#239;eule :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; GIS&#200;LE (&#224; Bernard) : Elle est &#233;patante, l&#224;, je dois dire que... et jolie en plus... non ? Vous ne ? je trouve qu'elle a du chien, on sent qu'elle vient d'un milieu... Qu'est-ce qu'on sait sur la famille ?... Autre chose, mon tr&#232;s cher gendre, quelle heure est-il ? Je voudrais beaucoup qu'on ait le temps de se recueillir et de prier ensemble, d'avoir un vrai Benedicite qui ne soit pas escamot&#233; par le r&#244;ti ou je ne sais quel souffl&#233;.&lt;br&gt;
BERNARD : Bien s&#251;r, bien s&#251;r... &#187; (134)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Norbert Czarny pourrait, &#224; recenser ce nouvel ouvrage, sans d&#233;roger reprendre ce paragraphe de &lt;i&gt;La folie Silaz&lt;/i&gt; (Folie ordinaire, titrait-il) telle qu'il la lut :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le m&#233;lange, la confusion, sont rendus par l'&#233;criture &#034;au microscope&#034; d'H&#233;l&#232;ne Lenoir. Pour qui a d&#233;j&#224; lu un de ses romans, sa fa&#231;on de glisser d'un point de vue &#224; l'autre, de passer du r&#233;cit au monologue, de rendre les sensations et sentiments dans ce qu'ils ont de pr&#233;cipit&#233;, de heurt&#233;, n'est pas surprenant ou neuf. Disons que chaque roman est une &#233;tape vers plus de souplesse, vers plus de virtuosit&#233;, &#224; condition de ne pas voir dans cette virtuosit&#233; le jeu gratuit d'un acrobate. Chez H&#233;l&#232;ne Lenoir, le fait d'acc&#233;der &#224; ces zones o&#249; les mots se cherchent, se bousculent, o&#249; l'inach&#232;vement des phrases co&#239;ncide avec la douleur ou l'effarement n'est jamais facile. C'est la seule mani&#232;re de montrer la toile d'araign&#233;e que peut &#234;tre une famille, toile dans laquelle on s'attire, on s'entre-d&#233;vore, et se fuit. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Norbert Czarny, La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 978 parue le 16-10-2008.Pour ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au centre de la toile, ici, non pas Odette, mais Gis&#232;le, celle dont aux premi&#232;res pages on rappelle qu'en bonne grand-m&#232;re, elle admoneste Claire - qui annonce un gain au loto - : tu n'as aucun sens des vraies valeurs, &#224; ton &#226;ge, tu devrais pourtant savoir que l'argent, &#231;a se gagne &#224; la sueur de son front ! Elle qui roule sur l'or sans jamais avoir eu &#224; gagner un sou de sa vie, comme maman et toutes ces bonnes femmes qui ont tir&#233; le gros lot rien qu'en.. et moi, si j'&#233;pouse Antoine, si... mon gros lot, lui, mon... ? (8)&lt;br class='autobr' /&gt;
Et l'instant d'apr&#232;s (ces lignes), un moment de pure po&#233;sie, tr&#232;s cin&#233;philique, de la m&#234;me jeune femme en pens&#233;es d'amour.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La virtuosit&#233; point&#233;e plus haut par le critique, avec de justes r&#233;ticences, le mot ne fait qu'approcher ce qu'il en est, se d&#233;ploie en tous domaines : quoi de plus vrai, de plus puissamment vrai, que le relev&#233; des messages recueillis sur un mobile tel que donn&#233; aux pages 42 &#224; 45, quoi de plus fort que la sensation produite par la phrase qui dit l'accident : &#171; je tombe, grelots, Anne ma soeur Anne et Claas et Nathalie, maman et Claas, maman, vrombissement aigu de son cri rouge, orange, bolide, fus&#233;e plongeant soudain dans du caoutchouc &#233;lastique puis dur, noir, et tout fut silencieux &#187; (10) ou &#224; l'autre extr&#234;mit&#233; ce &#171; moment of being &#187; (dans le s&#233;jour &#224; soi) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Elle emporta son d&#238;ner dans le s&#233;jour, alluma la t&#233;l&#233; en r&#233;glant le volume au plus bas et stoppa son zapping sur des d&#233;fil&#233;s de filles anorexiques et glaciales martelant le sol dans des accoutrements inqualifiables en se succ&#233;dant m&#233;caniquement beaucoup trop vite pour qu'on ait le temps de vraiment les voir, mais elle ne les regardait m&#234;me pas, mangeait, hagarde, son plateau sur les genoux, la bouteille par terre &#224; c&#244;t&#233; d'elle &#233;tait aux trois quarts vides. &#187; (177-178)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mani&#232;re de r&#233;aliser ce que signifie l'adjectif dans l'expression un art consomm&#233;, voire pourquoi Lacan aurait parl&#233; lui de consumation, le fading de l'image f&#233;minine donn&#233;e par la soci&#233;t&#233; de consommation et celle de la bouteille de vin...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour clore ce qui est &#224; peine un exercice d'admiration (quelques unes s'en sont d&#233;j&#224;, remarquablement, charg&#233;, merci &#224; elles !&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Monde des livres du 8/09 nous a gratifi&#233; : d'une lecture de Camille (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), mais juste une tentative de faire ressentir quelques effets de lecture, je voudrais juste ajouter &#224; quel point H&#233;l&#232;ne Lenoir excelle aussi dans l'art si difficile de la nouvelle (v. &lt;i&gt;La Brisure&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;L'Entracte&lt;/i&gt;, et dans ce livre, &#233;lectivement &lt;i&gt;L'Infid&#232;le&lt;/i&gt;), combien compte sa relation avec les &#233;ditions de Minuit (et aujourd'hui Ir&#232;ne Lindon), qu'elle est une des &lt;i&gt;voix &lt;/i&gt; incontournables de la modernit&#233; litt&#233;raire, et que &lt;i&gt;Pi&#232;ce rapport&#233;e&lt;/i&gt;, tr&#232;s abouti, donne autant &#224; lire (et beaucoup !) qu'&#224; faire saisir (&#234;tre saisi) de ce qu'&#233;crire (intensif) veut dire...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Lacan, &lt;i&gt;Je parle aux murs&lt;/i&gt;, pp. 36-37, conf&#233;rence du 4/11/1971 : &lt;i&gt;Savoir, ignorance, v&#233;rit&#233; et jouissance&lt;/i&gt;, Seuil, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Baptiste Harang, rendu &#224; Bad Nauheim pour une rencontre autour de &#171; l'Entracte &#187;, dit cela d'H&#233;l&#232;ne Lenoir, dans une phrase qui signe toute son empathie pour l'&#233;criture de celle-ci, allant jusqu'&#224; en calquer l'endophasie. In &lt;i&gt;Lib&#233;ration&lt;/i&gt;, 06/09/2005. Voir &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Rencontre_a_Bad_Nauheim_autour_de_l_Entracte_.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;extraits&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#233;l&#232;ne Lenoir, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.eu/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2684&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pi&#232;ce rapport&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions de Minuit, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La cantate de Bach &#8212; dernier mouvement : &lt;i&gt;Ich freue mich auf meinen Tod.&lt;/i&gt; &#8212; re&#231;ue ici comme le cantique de Sym&#233;on, celui que l'on chante &#224; complies, le vieillard doublement rassasi&#233; de jours, la descendance assur&#233;e. &lt;br&gt;Si au chapitre 2 de Luc (versets 29 &#224; 32), il s'agit de descendance spirituelle, la probl&#233;matique de l'h&#233;ritier m&#226;le chez les Bohlander obscurcit manifestement les esprits.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ainsi est qualifi&#233;e Odette Silaz. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2584&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La folie Silaz&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Minuit, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;i&gt;jubilant&lt;/i&gt; : &#171; Fr&#232;res et soeurs, r&#233;jouissez-vous, il est vivant ! &#187; pris selon une certaine lettre, ne serait pas loin de &#034;d&#233;montrer&#034; ce que Lacan appelait l'increvable de la religion. V. la &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/1974-10-29.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;conf&#233;rence de presse&lt;/a&gt;, au Centre culturel fran&#231;ais, Rome, le 29 octobre 1974. L'&#233;quivoque, l'antiphrase sugg&#232;rent qu'il est ici possible de remailler autrement les rets du langage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voire compter : &lt;i&gt;mille et tre&lt;/i&gt;, c'est fini, et pourquoi pas d'ailleurs, eu &#233;gard aux consid&#233;rations du passage retenu pour ouvrir cette lettre, le d&#238;ner de t&#234;tes du chapitre III, en festin de Pierre...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Pi&#232;ce rapport&#233;e&lt;/i&gt;, pp. 61-63.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Elin Beate Tobiassen probl&#233;matise cette assertion dans le cinqui&#232;me des essais r&#233;unis sous le chef de &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&amp;obj=livre&amp;no=30064&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La relation &#233;criture-lecture&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions L'Harmattan, 2009, pp. 141-168. Mettant en &#233;vidence (lectures crois&#233;es de textes de &lt;i&gt;Tropismes&lt;/i&gt; et de &lt;i&gt;La Brisure&lt;/i&gt;) que sensualit&#233;, sexualit&#233;, d&#233;sir apportent un tout autre souffle &#224; l'&#233;criture. J'ajouterai que mot &lt;i&gt;foutoir&lt;/i&gt; jouit dans cette prose d'une place qui ne laisse pas de doute quant &#224; une &#233;rotique du d&#233;sordre, qu'il soit celui des vies, ou des lieux o&#249; elles s'&#233;crivent.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Norbert Czarny, La Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 978 parue le 16-10-2008.&lt;br&gt;Pour ce qui est de la fuite, on lira dans &lt;i&gt;Etudes fran&#231;aises&lt;/i&gt;, n&#176; 46, 2010, Anne Caumartin, &lt;i&gt;La fuite comme acte &#233;thique : le discours g&#233;n&#233;rationnel chez H&#233;l&#232;ne Lenoir et Suzanne Jacob&lt;/i&gt;, pp. 53-61.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le Monde des livres du 8/09 nous a gratifi&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; d'une lecture de &lt;a href=&#034;http://lemonde.fr/livres/article/2011/09/08/lenoir-reporter-de-l-intime_1569252_3260.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Camille Laurens&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; d'une recension de &lt;a href=&#034;http://lemonde.fr/livres/article/2011/09/08/helene-lenoir-a-huis-clos_1569251_3260.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Christine Rousseau&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; d'un &lt;a href=&#034;http://lemonde.fr/livres/article/2011/09/08/helene-lenoir-ma-matiere-les-frottements-entre-les-etres_1569253_3260.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien (par mail) avec H&#233;l&#232;ne Lenoir&lt;/a&gt; &#224; propos de son dernier livre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/Rencontre_a_Bad_Nauheim_autour_de_l_Entracte_.pdf" length="68841" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/1974-10-29.pdf" length="132892" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Rien au centre</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article87</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article87</guid>
		<dc:date>2009-12-23T13:50:38Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Rannou, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Deguy, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Daucourt-Fridriksson S&#233;verine</dc:subject>
		<dc:subject>Gribinski, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Phillips, Adam</dc:subject>
		<dc:subject>Winnicott, Donald Woods</dc:subject>
		<dc:subject>Zaltzman, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Jaccottet, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Roubaud, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Ponge, Francis</dc:subject>
		<dc:subject>Cardonne-Arlyck, &#201;lisabeth</dc:subject>
		<dc:subject>Aulagnier, Piera</dc:subject>
		<dc:subject>Guyomard, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Soucy, Pierre-Yves </dc:subject>
		<dc:subject>Favre, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Bion, Wilfred Ruprecht</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;23/12/09 &#8212; S&#233;verine Daucourt-Fridriksson, Patrick Guyomard, L'&#233;trang&#232;re 23-24, &#201;lisabeth Cardonne-Arlyck,&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot22" rel="tag"&gt;Rannou, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;Deguy, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot127" rel="tag"&gt;Daucourt-Fridriksson S&#233;verine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot396" rel="tag"&gt;Gribinski, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot428" rel="tag"&gt;Phillips, Adam&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot431" rel="tag"&gt;Winnicott, Donald Woods&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot517" rel="tag"&gt;Zaltzman, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot532" rel="tag"&gt;Jaccottet, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot533" rel="tag"&gt;Roubaud, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot534" rel="tag"&gt;Ponge, Francis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot535" rel="tag"&gt;Cardonne-Arlyck, &#201;lisabeth&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot536" rel="tag"&gt;Aulagnier, Piera&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot539" rel="tag"&gt;Guyomard, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot540" rel="tag"&gt;Soucy, Pierre-Yves &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot543" rel="tag"&gt;Favre, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot617" rel="tag"&gt;Bion, Wilfred Ruprecht&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;il d&#233;ambule &#224; l'&#233;cart soif d'ignorance voix envahie&lt;br&gt;
par l'&#233;branlement imaginaire &#224; la r&#233;vision il adopte le terri-&lt;br&gt;
toire abandonn&#233; &#233;chappe aux circonstances &#224; la m&#233;moire&lt;br&gt; oubli&#233;e &#224; l'oubli &#224; la m&#233;moire il investit narre et&lt;br&gt; l'intime r&#233;cite la mour tout debout la prend sans forcage&lt;br&gt; parce que sans ma&#238;trise lui dans l'impr&#233;vuvisible qui se&lt;br&gt; lisant la tient bon et sans abri &lt;br&gt;
&lt;i&gt;S&#233;verine Daucourt-Fridriksson&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S&#233;verine Daucourt-Fridriksson, &#171; c&#244;t&#233; mour &#187;, (Extraits), revue L'&#233;trang&#232;re (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Qu'y a-t-il au centre ?, se demande Winnicott. En 1959, il r&#233;pond &#224; cette question qui hante la psychanalyse dans une note rest&#233;e in&#233;dite. Elle est br&#232;ve et son titre s'entend comme une phrase de Beckett : &#171; &lt;i&gt;Rien au centre&lt;/i&gt;. &#187;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Patrick Guyomard&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Nothing at the center &#187;, relate deux fragments de cure. Celle d'une femme, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#171; fustiger les &#233;vidences, r&#233;v&#233;ler l'incompris, d&#233;sordonner les fronti&#232;res intimes, d&#233;passer la sensibilit&#233;, chercher une forme h&#233;b&#233;t&#233;e de sens, tomber par surprise sur une autre saveur nich&#233;e au creux de l'&#233;criture. Mais la t&#226;che est l&#224; : une fa&#231;on organique de se frayer un chemin dans les mots &#224; partir de traces, d'impressions, d'errances, avec une tentative de brouiller l'opposition l'un/l'autre, de faire remonter tr&#232;s haut la langue du plus profond de soi en avouant la sexualit&#233; et le d&#233;sir, la violence et le d&#233;sastre, jusqu'&#224; en faire sentir l'expression verbale et les repr&#233;sentations qui s'y rattachent, jusqu'&#224; produire un ph&#233;nom&#232;ne d'&#233;criture p&#233;n&#233;trante. &#187;&lt;br&gt;&lt;i&gt;S&#233;verine Daucourt-Fridriksson&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S&#233;verine Daucourt-Fridriksson, op. cit., p. 87, en r&#233;ponse &#224; la question : &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#171; [L]a tour d'ivoire n'est pas my cup of tea &#187;, pr&#233;cise n&#233;anmoins Roubaud dans &lt;i&gt;Po&#233;sie :&lt;/i&gt;. Ce n'est pas non plus celle de Ponge, Jaccottet et Deguy. Loin que le retour de ces &#339;uvres sur elles-m&#234;mes par la r&#233;it&#233;ration, la citation, ou la r&#233;&#233;criture trahisse un repliement harass&#233; sur soi, une fermeture grandissante au dehors, il manifeste au contraire le souci t&#244;t exprim&#233; et toujours vigilant de reformuler, avec une justesse sans cesse &#224; aiguiser ou une ampleur sans cesse &#224; &#233;largir, une pens&#233;e de po&#233;sie, qui, &#224; partir du clivage vers/prose, s'interroge sur ce dont elle peut attester dans le monde aujourd'hui, la v&#233;racit&#233; qu'elle peut exercer depuis les marges que d&#232;s longtemps elle occupe. Les r&#233;ponses que fa&#231;onnent les quatre &#339;uvres ici &#233;tudi&#233;es divergent non seulement entre elles, mais au long de leur propre histoire, de leurs propres replis. Les formules suivantes, toutefois, tard adopt&#233;es ou encore reprises, peuvent r&#233;trospectivement les r&#233;sumer : la &lt;i&gt;consolation mat&#233;rielle&lt;/i&gt; de Ponge, la &lt;i&gt;pens&#233;e du simple&lt;/i&gt; de Jaccottet, l'&lt;i&gt;amour la po&#233;sie&lt;/i&gt; de Roubaud, l'&lt;i&gt;attachement&lt;/i&gt; de Deguy ; ces locutions d&#233;signent simultan&#233;ment ce qui est propre &#224; chaque po&#232;te et ce que, dans leur commun d&#233;saveu des forces actuelles de destruction, leurs &#339;uvres partagent : un engagement affectif et moral envers l'autre, &#234;tre et chose, par un engagement dans la langue, une inqui&#233;tude &#233;thique de la forme. Pour chacun, la po&#233;sie aura &#233;t&#233;, selon le mot de Ponge, un &#171; &lt;i&gt;t&#233;moin permanent&lt;/i&gt; &#187;.&lt;br&gt;&lt;i&gt;&#201;lisabeth Cardonne-Arlyck&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;lisabeth Cardonne-Arlyck, V&#233;racit&#233;s, Ponge, Jaccottet, Roubaud, Deguy ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Quel fil rouge&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#171; Tous les cordages de la marine royale, du plus gros au plus mince, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; tient ensemble ces r&#233;flexions ? Un &#034;second self&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#171; the secret sharer of my cabin and of my thoughts, as though he were my (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sera requis pour d&#233;m&#234;ler ce qu'il en est, &#224; r&#233;unir les actes d'une journ&#233;e scientifique consacr&#233;e &#224; un texte de Piera Aulagnier, la r&#233;ponse &#224; une enqu&#234;te relative &#224; quelques singularit&#233;s contemporaines en po&#233;sie, et enfin les enjeux du partage vers/prose chez quatre de leurs a&#238;n&#233;s. &lt;br&gt;
&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;La pens&#233;e interdite&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Psychoanalysis does not need more abstruse or sentimental abstractions &#8212; any new paradigms or radical revisions &#8212; it just needs more good sentences&lt;/i&gt;. &#187; Adam Phillips&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Adam Phillips in conversation [MP3] with Paul Holdengr&#228;ber, Side Effects : &#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
Le titre retenu pour la r&#233;union des contributions par Jacques Andr&#233; autour de &#171; la pens&#233;e interdite &#187; dans la &#171; petite biblioth&#232;que de psychanalyse &#187; est ainsi justifi&#233; dans la quatri&#232;me de couverture : &#171; La pens&#233;e du n&#233;vros&#233; est &lt;i&gt;interdite&lt;/i&gt; parce que le refoulement en bride l'expression et s'oppose &#224; sa libert&#233;. La pens&#233;e du psychotique est &lt;i&gt;interdite&lt;/i&gt;, parce qu'elle est sid&#233;r&#233;e, annihil&#233;e, menac&#233;e d'&#234;tre viol&#233;e. &#171; Celui qui ne saurait pas mentir &#224; son analyste serait bien malade &#187;, disait Bion. Mais pas plus que le mensonge, l'assurance du secret de la pens&#233;e, de la pens&#233;e inviol&#233;e ne sont donn&#233;s &#224; tout le monde. La psychanalyse, son appel &#224; dire &#171; tout ce qui passe par l'esprit &#187;, peut-elle relever un tel d&#233;fi ? &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la double contrainte mise en &#233;vidence par Piera Aulagnier dans un article de 1976 : &lt;i&gt;Le droit au secret : condition pour pouvoir penser&lt;/i&gt;, donnent leurs r&#233;ponses, dans l'ordre, Nathalie Zaltzman, &lt;i&gt;Le secret oblig&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ouvrage salue la m&#233;moire de Nathalie Zaltzman, d&#233;c&#233;d&#233;e peu apr&#232;s la tenue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Mario Eduardo Costa Pereira, &lt;i&gt;Le secret et les limites du langage&lt;/i&gt;, Patrick Guyomard, &lt;i&gt;Rien au centre&lt;/i&gt;, Philippe Valon, &lt;i&gt;Violette et autres histoires secr&#232;tes&lt;/i&gt;, Maurizio Balsamo, &lt;i&gt;Secrets psychotiques ?&lt;/i&gt;, Alain Vanier, &lt;i&gt;Transparence et secret&lt;/i&gt;, Jacques Andr&#233;, &lt;i&gt;Un intime&lt;/i&gt;. Il vaut de les citer tous, m&#234;me s'il est impossible de d&#233;tailler : tous tournent autour d'un m&#234;me centre, dont ils s'emploient &#224; pr&#233;ciser le &#171; rien &#187;, en particulier Patrick Guyomard au terme d'une r&#233;flexion o&#249; s'&#233;tablissent des convergences entre Lacan et Winnicott : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quel chemin faut-il faire dans une analyse, par quels tours et d&#233;tours du transfert faut-il passer pour que cette parole de l'analyste &#224; son patient : &#171; Au centre de vous, rien &#187;, ne soit pas ravageante et destructrice ? Quelles d&#233;faites du fantasme, quelles d&#233;ceptions travers&#233;es et r&#233;par&#233;es sont-elles n&#233;cessaires pour qu'un analyste puisse penser : &#171; Ce patient commen&#231;a &#224; changer de fa&#231;on positive lorsqu'il se fut suffisamment lui-m&#234;me constitu&#233; comme un rien. Un rien qui n'est pas l'objet d'un fantasme (anal ou autre), mais un centre vide o&#249; &#171; fait surface &#187; la pulsion. Au-del&#224; du fantasme, la pulsion, la vie secr&#232;te de la pulsion. Une fronti&#232;re secr&#232;te. Faut-il le droit au secret pour penser, sans mythe, la pulsion ? &#187; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br&gt;
Cette belle intrication qui refl&#232;te &#171; cette cr&#233;ation de pens&#233;e qui s'appelle une analyse &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Piera Aulagnier, Un interpr&#232;te en qu&#234;te de sens, Payot, 2001, p. 310.&#034; id=&#034;nh5-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; renvoie &#224; ce niveau de compr&#233;hension du mot cr&#233;ation point&#233; par Piera Aulagnier :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#8212; cr&#233;ation d'un objet psychique qui n'est autre que cette histoire pens&#233;e et parl&#233;e qui se met en place s&#233;ance apr&#232;s s&#233;ance. Activit&#233; cr&#233;atrice qui apprend &#224; l'un et confirme &#224; l'autre que toute parole exige la pr&#233;sence d'une voix &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; d'une &#233;coute, - et qu'il faut pouvoir accepter cette part de d&#233;pendance r&#233;ciproque propre &#224; toute relation humaine. &#192; quoi s'ajoute un autre rappel : rien ne peut &#234;tre cr&#233;&#233; sans que soit investie la somme de travail que cela exige, alors qu'il faut reconna&#238;tre que c'est le propre de toute cr&#233;ation de rencontrer un &#171; destin &#187; que l'auteur ne pourra jamais d&#233;cider &lt;i&gt;a priori&lt;/i&gt; &#187; [pp. 26-27].&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re, 23/24&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;A la fin de son liminaire : &lt;i&gt;Quelques singularit&#233;s contemporaines&lt;/i&gt;, Pierre-Yves Soucy, directeur-fondateur de la revue de po&#233;sie L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La revue L'&#233;trang&#232;re, trois num&#233;ros par an, a &#233;t&#233; fond&#233;e en 2002 aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, indique : &#8220;pour tenter de mieux situer &#224; la fois l'auteur et son travail po&#233;tique, nous lui avons adress&#233; deux br&#232;ves questions, lui laissant totale libert&#233; d'y r&#233;pondre sous la forme qu'il choisirait. Ces deux questions sont les suivantes : &#171; &lt;i&gt;Quel est votre projet ou d&#233;marche po&#233;tique ?&lt;/i&gt; &#187; ; &#171; &lt;i&gt;Quelles sont vos influences, quelle g&#233;n&#233;alogie ?&lt;/i&gt; &#187;&#8221;. Auxquelles ont r&#233;pondu, &#224; l'appui du texte propos&#233; au lecteur : Armand Dupuy, Victor Martinez, Pierre M&#233;nard, Dominique Qu&#233;len, S&#233;verine Daucourt-Fridriksson, Marc Blanchet, B&#233;atrice Bonhomme, Claude Favre, Christophe Manon, Micha&#235;l Batalla, Antoine Dufeu, Mathieu Nuss, Franck Fontaine, tandis que Fran&#231;ois Rannou &#233;largissait en quelque sorte le propos introductif, en revenant sous la forme d'une lettre, sur une discussion avec Pierre-Yves Soucy, en amont de ce num&#233;ro 23/24 de la revue et vraisemblablement des prochaines livraisons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#171; notre intention est d'y revenir dans les prochains num&#233;ros de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , en po&#232;te, en tant qu'&#233;diteur lui-m&#234;me, et comme membre du conseil de r&#233;daction&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Livres publi&#233;s &#224; La lettre vol&#233;e : L'Intervalle, ainsi que Le monde tandis (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tant &#224; Pierre-Yves Soucy qu'&#224; Fran&#231;ois Rannou (qu'au lecteur de bon vouloir) &#224; la question : &lt;i&gt;&#171; Quelles directions prennent les exp&#233;riences po&#233;tiques actuelles, qui sont, faut-il le rappeler, autant d'exp&#233;riences existentielles ? &#187;&lt;/i&gt; s'impose la r&#233;ponse : &lt;i&gt;&#171; Il va sans dire qu'il nous appara&#238;t tout &#224; fait illusoire de vouloir r&#233;pondre &#224; une telle question de mani&#232;re un tant soit peu pr&#233;cise tant le territoire se d&#233;couvre aussi vaste que chaotique. Une coupe transversale ne constitue qu'un indice, et encore. Car elle n'est tout au plus qu'un &#233;tat fort limit&#233; d'un moment et ne peut signaler que bien partiellement et bien arbitrairement quelques tendances au sein du mouvement plus g&#233;n&#233;ral que constitue la cr&#233;ation po&#233;tique, n&#233;gligeant combien d'&#339;uvres encore en formation, ou celles, remarquablement d&#233;cisives et d&#233;j&#224; dans la force de l'&#226;ge, qui &#233;clairent souvent les voies qui se prolongent dans les exp&#233;riences nouvelles. &#187;&lt;/i&gt; Avec cette pr&#233;cision particuli&#232;re : &lt;i&gt;&#171; Ces po&#233;sies s'approchent tr&#232;s souvent de ce qu'on peut nommer&lt;/i&gt; une po&#233;tique de l'&#233;v&#233;nement, &lt;i&gt;bien qu'elles renoncent &#224; s'exprimer en de simples formes d'objectivit&#233;. En premier lieu, parce que le r&#233;el, les &#233;v&#233;nements, par leurs d&#233;bordements infinis autant qu'in&#233;puisables, ne sont jamais r&#233;ductibles &#224; ce que les mots peuvent en dire. En second lieu, parce que ce r&#233;el dans sa profusion engage la subjectivit&#233; et qu'il ne peut s'&#233;puiser dans quelque tentative d'objectivation &#171; litt&#233;rale &#187;, puisque le r&#233;el n'est jamais r&#233;ductible &#224; sa repr&#233;sentation. Au contraire, il s'intensifie, en quelque sorte, si ce n'est du fait que le texte lui fait violence afin de r&#233;v&#233;ler ce qu'il dissimule ou ce qui se d&#233;robe en lui. &#187;&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces pr&#233;cisions donn&#233;es, qui confirment sans aucun doute la ligne de la revue, et d'une certaine fa&#231;on ne la rendent pas &#233;trang&#232;re aux pr&#233;occupations de l'analyste, sans que la traduction avec des moyens de po&#233;sie ne font se recouvrir l'une et l'autre pratique pour ce qu'il en est du r&#233;el &#224; quoi s'affronter, un riche parcours attend le lecteur &#224; se confronter aux propositions des auteurs qui pour la plupart ne sont pas des d&#233;butants, ont parfois aussi des pratiques de revuiste ou d'&#233;diteur d&#233;j&#224; affirm&#233;es : l'on peut songer &#224; &lt;i&gt;NU(e)&lt;/i&gt; avec B&#233;atrice Bonhomme, &lt;i&gt;Le Clou dans le Fer&lt;/i&gt; avec Micha&#235;l Batalla, &lt;i&gt;Boudoir et autres&lt;/i&gt;, Mathieu Nuss, &lt;i&gt;D'ici-l&#224;&lt;/i&gt;, Pierre M&#233;nard, &lt;i&gt;MIR&lt;/i&gt;, par Christophe Manon et Antoine Dufeu, &lt;i&gt;La r&#233;publique des po&#232;tes&lt;/i&gt; avec Marc Blanchet ; ou alors se lancent dans l'aventure comme Armand Dupuy avec &lt;i&gt;Mots Tessons&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Toutes neuves, les &#233;ditions Mots Tessons viennent de faire para&#238;tre pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. D'autres, comme Dominique Quelen, Claude Favre, Victor Martinez ou Franck Fontaine ou encore S&#233;verine Daucourt-Fridriksson &#224; laquelle a &#233;t&#233; emprunt&#233; l'exergue de cette lettre sont aussi reconnaissables d&#232;s les premiers mots par les lecteurs de po&#233;sie d'aujourd'hui.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant &#233;tablir un floril&#232;ge n'a de sens qu'&#224; marquer la vitalit&#233; de la parole po&#233;tique, et qu'au regard de ces subjectivit&#233;s manifest&#233;es, &#171; elle ne renonce jamais &#224; ses tentatives de se porter au-del&#224; de ce qui la retient &#224; l'instant &#187;. Comme ne pas conclure avec Claude Favre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; d'un fil c'est mostra la langue se faire la belle &#224; &lt;br&gt;
diable&lt;br&gt; c'est la faute &#224; Laocoon plus muet que l'&#233;cho de &lt;br&gt;
ses mots c'est gr&#226;ce &#224; Laocoon qu'hirondelle philom&#232;le &lt;br&gt; parler m'impossible me taire p&#233;rilleux le saut&lt;br&gt; grand inspir exp&#233;dier les affaires courantes &lt;br&gt;
autopsier la langue que je sais pas&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; parler viendra que la vie vaille il m'en de vous et &lt;br&gt;
envie d'une pouss&#233;e la langue de questions &lt;br&gt; enfin il me semble si je ne sais si je n'en peux&lt;br&gt; mais&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comme un &#233;cho de &#171; cette cause obscure qui fait que je parle &#224; ce moment-l&#224;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#201;lisabeth Cardonne-Arlyck, V&#233;racit&#233;s&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ponge Jaccottet Roubaud Deguy&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les pratiques explicites, [...] exhibant la distinction [entre vers et prose] dont elles font un principe de syntaxe, imposent &#224; toute lecture, si h&#226;tive soit-elle, de s'arr&#234;ter au partage entre le vers et la prose, comme un voyageur &#224; une fronti&#232;re douani&#232;re : on change de devises. Il est ainsi impossible de lire &lt;i&gt;Pi&#232;ces&lt;/i&gt; de Francis Ponge, &lt;i&gt;Cahier de verdure&lt;/i&gt; de Philippe Jaccottet, &lt;i&gt;Autobiographie chapitre X&lt;/i&gt; de Jacques Roubaud, &lt;i&gt;Donnant Donnant&lt;/i&gt; de Michel Deguy - ou encore &lt;i&gt;Recommandations aux promeneurs&lt;/i&gt; de Jacques R&#233;da, &lt;i&gt;Eux et nous&lt;/i&gt; de Dominique Meens, La &lt;i&gt;Descente de l'Escaut&lt;/i&gt; de Frank Venaille - sans buter sur le fait qu'un m&#234;me texte, po&#232;me ou livre con&#231;u comme un tout, pr&#233;sente tour &#224; tour des suites de lignes mesur&#233;es selon la forme vers et des blocs de phrases justifi&#233;s selon la d&#233;finition de la prose. &#187; &lt;br&gt;
Voil&#224; qui constitue le point de d&#233;part du questionnement auquel nous invite &#201;lisabeth Cardonne-Arlyck,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;lisabeth Cardonne-Arlyck enseigne la litt&#233;rature et le cin&#233;ma dans une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans &lt;i&gt;V&#233;racit&#233;s&lt;/i&gt; ; l'ouvrage examine ce que peut nous faire conna&#238;tre la prose quand elle se retourne sur le vers, qu'elle mette en doute ou au contraire d&#233;couvre leur pouvoir de v&#233;racit&#233;. La notice de l'universitaire sur le site de son d&#233;partement nous apprend que le livre allait para&#238;tre sous le nom de&lt;i&gt; Po&#233;sie en retour&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;She has published books on the contemporary novelist Julien Gracq, edited a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et effectivement l'une des questions, si ce n'est &lt;i&gt;la&lt;/i&gt; question, est bien : &#171; Comment la vie du po&#232;te prend-elle forme dans ces retours en lesquels l'oeuvre s'invente en se reprenant &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est sous cet angle qu'est structur&#233; le livre en quatre chapitres dont les titres soulignent l'implication &#233;thique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est en effet l'un des fils de lecture, et ainsi sont cit&#233;s Cora Diamond, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; des auteurs &#233;tudi&#233;s : Francis Ponge, &#171; Je contresigne l'oeuvre du Temps &#187; ; Philippe Jaccottet, &#171; Laissez-moi la passer &#187; ; Jacques Roubaud : &#171; Je redeviens guetteur, guetteur m&#233;lancolique &#187; ; Michel Deguy, &#171; Je t'&#233;cris le partage &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le chapitre &lt;i&gt;Palinodie&lt;/i&gt; dans l'&#233;tude r&#233;serv&#233;e &#224; Michel Deguy, par exemple, met sp&#233;cialement en lumi&#232;re ce mouvement de retour&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mouvement de retour propre &#224; chacune de ces oeuvres, en raison de leur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et plus encore ce paragraphe : &lt;i&gt;Le programme de perdre, activement&lt;/i&gt; &#8212; auquel &#201;lisabeth Cardonne-Arlyck donne de convaincantes cl&#233;s de lecture &#8212; citer longuement mettra aussi en lumi&#232;re la mani&#232;re, qui vaut pour chacune des &#233;tudes consid&#233;r&#233;es &#8212; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Un pareil &#171; programme de &lt;i&gt;perdre&lt;/i&gt; &#187; ne r&#233;gissait-il pas d&#233;j&#224; &#171; Sibyllaires &#187;, cependant que le po&#232;me s'inqui&#233;tait aussi de perdre une femme aim&#233;e ? De m&#234;me que la po&#233;tique et l'&#233;thique s'y nouaient par brusques virements, la palinodie tresse abruptement l'une &#224; l'autre une id&#233;ologie agnostique fid&#232;le aux Lumi&#232;res et une po&#233;thique soucieuse d'activer pour s'en guider les all&#233;gories, les fables, les textes h&#233;rit&#233;s : &#171; Comment redire le sens que je cherche &#224; donner aujourd'hui &#224; &lt;i&gt;lumi&#232;re&lt;/i&gt; et &#224; &lt;i&gt;r&#233;v&#233;lation&lt;/i&gt;, et &#224; d'autres grandes illuminations qui, pour une po&#233;tique contemporaine, sont nos &lt;i&gt;reliques&lt;/i&gt; ?&#034;. &lt;br&gt;
En superposant &#224; l'h&#233;ritage &#233;vang&#233;lique que convoquent &#171; lumi&#232;re &#187; et &#171; r&#233;v&#233;lation &#187; celui de la modernit&#233; que signale la r&#233;f&#233;rence implicite aux Lumi&#232;res et &#224; Rimbaud, la question manifeste le processus de ce &#171; redire &#187;. Chercher &#224; redonner un sens - une direction et une valeur - aux &#171; grandes illuminations &#187;, c'est d&#233;placer l'original (le dogme de la R&#233;v&#233;lation divine, la parole christique) vers une autre entente (les Lumi&#232;res, les &lt;i&gt;Illuminations&lt;/i&gt;) qui le contrarie, de sorte que leur entrecroisement donne un nouvel &#233;lan &#224; une r&#233;flexion qui prend en charge le pr&#233;sent.&#8221; [338-339]
&lt;br&gt;
&#8220;Le retour lib&#232;re ainsi les &#233;crits de leur ancrage initial comme la palinodie d&#233;lie Emma&#252;s ou la Transfiguration de leur signification &#233;vang&#233;lique. Pas plus, cependant, que la citation ou la r&#233;&#233;criture ne gomment le po&#232;me ou la version premi&#232;re, la palinodie ne d&#233;truit l'h&#233;ritage des &#201;critures - ni des po&#232;tes ou des philosophes, Baudelaire, Mallarm&#233; et Heidegger en premier lieu : &#171; Un coup de d&#233; n'an&#233;antit pas ce dont il provient ; ni la profanation la r&#233;v&#233;lation dont elle descend. Maintenir la superstition po&#233;tique sans superstition - par &#233;tymologie critique. Qu'elle se dise ou non, la palinodie op&#232;re, comme en ce &#171; coup de &lt;i&gt;d&#233;&lt;/i&gt; &#187; d&#233;tourn&#233; de Mallarm&#233;.&#8221; [340&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et pour &#234;tre complet : &#171; Quoiqu'en soi inchang&#233;s dans les livres o&#249; ils (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur trouvera cette densit&#233; dans les quelques 350 pages des &#233;tudes qui lui sont offertes, avec au surplus 45 pages de notes stimulantes (567 au total !) que liront sans lassitude tant qui a fr&#233;quent&#233; les oeuvres que celui pour lequel elles restent &#224; d&#233;couvrir, l'un comme l'autre y est immanquablement reconduit avec cette tonalit&#233; propre &#224; l'auteure que d&#233;signe une expression employ&#233;e par celle-ci (en collaboration avec Dominique Viart) pour un recueil d'&#233;tudes qui a fait date : &lt;i&gt;Effractions de la po&#233;sie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Effractions de la po&#233;sie, la tentation du dehors. La Revue des lettres (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. A lui donc de revisiter Ponge, Jaccottet, Roubaud et Deguy en sa compagnie.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb5-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S&#233;verine Daucourt-Fridriksson, &#171; c&#244;t&#233; mour &#187;, (Extraits), revue &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1593&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re 23/24&lt;/a&gt;, d&#233;cembre 2009, &#233;ditions La lettre vol&#233;e, Bruxelles, p. 86.&lt;br&gt;Chez ce m&#234;me &#233;diteur : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1551&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Salerni&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Nothing at the center &#187;, relate deux fragments de cure. Celle d'une femme, actrice, &#224; la personnalit&#233; attachante, et celle d'un homme, m&#233;decin. L'une avait longtemps &#171; pataug&#233; &#187; dans la d&#233;pression, et s'en prot&#233;geait par des d&#233;fenses maniaques ; l'autre, en difficult&#233; dans sa vie et dans sa jouissance sexuelle, &#171; pataugeait &#187; dans l'analyse. L'un et l'autre retrouvent la vie et la vivacit&#233;, &#171; quand il n'y avait plus rien &#224; quoi r&#233;agir &#187;. [...] &#171; Avec ce patient particulier, il &#233;tait d'une importance vitale que je reconnaisse qu'au centre il n'y avait rien. Non seulement il ne croyait pas qu'il y avait l&#224; quelque chose qui pouvait s'appeler &#034;lui&#034;, mais en fait il savait qu'au centre il n'y avait rien, ce qui &#233;tait pour lui la seule chose supportable. &#187; in D. W. Winnicott, &lt;i&gt;La crainte de l'effondrement et autres situations cliniques&lt;/i&gt;, Paris, Gallimard, 2000, p. 56, 58.&lt;br&gt;Relev&#233; par Patrick Guyomard, dans son article : &#171; Rien au centre &#187;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.puf.com/Autres_Collections:La_pens&#233;e_interdite&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La pens&#233;e interdite&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, actes d'une &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/depliant_Pensee_interdite-qxp.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;journ&#233;e scientifique&lt;/a&gt;, sous la direction de Jacques Andr&#233;, autour d'un texte de Piera Aulagnier, &lt;i&gt;Le droit au secret : condition pour pouvoir penser&lt;/i&gt;, aux PUF, collection &lt;i&gt;Petite biblioth&#232;que de psychanalyse&lt;/i&gt;, novembre 2009 ; premi&#232;re parution dans la Nouvelle revue de Psychanalyse, n&#176; 14, automne 1976, avec pour intitul&#233; &lt;i&gt;Du secret&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;S&#233;verine Daucourt-Fridriksson, &lt;i&gt;op. cit.&lt;/i&gt;, p. 87, en r&#233;ponse &#224; la question : &#171; Quel est votre projet ou d&#233;marche po&#233;tique ? &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;lisabeth Cardonne-Arlyck, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-veracites-14796.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;V&#233;racit&#233;s&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Ponge, Jaccottet, Roubaud, Deguy ; &#233;ditions Belin, collection &lt;i&gt;L'extr&#234;me contemporain&lt;/i&gt;, novembre 2009, pp. 356-357.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &#171; Tous les cordages de la marine royale, du plus gros au plus mince, sont tress&#233;s de telle sorte qu'un fil rouge va d'un bout &#224; l'autre et qu'on ne peut le d&#233;tacher sans tout d&#233;faire ; ce qui permet de reconna&#238;tre, m&#234;me aux moindres fragments, qu'ils appartiennent &#224; la couronne [d'Angleterre] &#187; (Goethe, &lt;i&gt;Les Affinit&#233;s &#233;lectives&lt;/i&gt;). &lt;br&gt; C'est pr&#233;cis&#233;ment dans cette collection qu'est r&#233;&#233;dit&#233; aux PUF : Piera Aulagnier, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:Les_destins_du_plaisir&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les destins du plaisir&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, novembre 2009 ; premi&#232;re &#233;dition 1979.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &#171; &lt;i&gt;the secret sharer of my cabin and of my thoughts, as though he were my second self&lt;/i&gt; &#187; une des derni&#232;res phrases du &lt;i&gt;Compagnon secret&lt;/i&gt;, de Joseph Conrad, &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A30539&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gallimard/Folio&lt;/a&gt; p. 172.&lt;br&gt;Pour &#233;clairer l'expression, cf. ces mots de Michel Gribinski en introduction &#224; sa traduction de la biographie de Winnicott par Adam Phillips : [A]vec Phillips : pas une confidence, pas un mot sur lui. Il emprunte la voie du r&#233;cit, celle aussi du langage, mais c'est le r&#233;cit d'une pens&#233;e, et le langage ne cherche pas la complicit&#233;. Le &#171; proche &#187; pour le lecteur n'est pas l'auteur ni m&#234;me l'objet de l'essai. Le moi r&#233;invent&#233; n'est pas votre intime en secret - il n'est pas non plus l'&#233;tranger que l'on conna&#238;t ou croit conna&#238;tre si bien aujourd'hui : il n'existe qu'en vous introduisant &#224; un &lt;i&gt;autre&lt;/i&gt; travail de la pens&#233;e, moins attendu, plus solitaire, et qui se d&#233;fie de la sentimentalit&#233; &#224; l'instar de Winnicott lui-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Adam Phillips &lt;a href=&#034;http://media.nypl.org/audio/live_2007_05_04_side_effects.MP3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;in conversation&lt;/a&gt; [MP3] with Paul Holdengr&#228;ber, &lt;i&gt;Side Effects&lt;/i&gt; : &#171; What falls out of your pockets once you start to speak &#187;, 04/05/ 2007, &lt;a href=&#034;http://www.nypl.org/research/chss/pep/pepdesc.cfm?id=2676&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;New York Public Library&lt;/a&gt;.&lt;br&gt; L'auteur de &lt;i&gt;Winnicott ou le choix de la solitude&lt;/i&gt; (Tribune de Catherine Jourdan dans &lt;a href=&#034;http://www.humanite.fr/2008-12-15_Tribune-libre_Winnicott-en-personnage&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Humanit&#233;&lt;/a&gt;), aux &#233;ditions de l'Olivier, collection penser/r&#234;ver, a &#233;t&#233; &#233;voqu&#233; pour &lt;i&gt;Trois capacit&#233;s n&#233;gatives&lt;/i&gt;, aux m&#234;mes &#233;ditions, par son traducteur Michel Gribinski, lors d'une rencontre organis&#233;e par la librairie Mollat, et d&#251;ment &lt;a href=&#034;http://www.mollat.com/rendez-vous/michel_gribinski-26514.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;podcastable&lt;/a&gt;, dont le sujet principal &#233;tait &lt;i&gt;Sc&#232;nes ind&#233;sirables&lt;/i&gt;, cf. &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article66#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cet aper&#231;u&lt;/a&gt;.&#8232;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ouvrage salue la m&#233;moire de Nathalie Zaltzman, d&#233;c&#233;d&#233;e peu apr&#232;s la tenue de la journ&#233;e ; un extrait de la conclusion de sa contribution :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Pour conclure : quel rapport y aurait-il entre le maintien d'un secret connu par chacun dans un groupe de psychiatres sovi&#233;tiques sous la surveillance d'une instance politique disposant d'un pouvoir de vie et de mort, et le maintien du secret, appelons-le &#171; psychotique &#187;, d'une possible &#233;quivalence entre donner la vie et donner la mort ? Malgr&#233; tout ce qui les s&#233;pare, la folie politique et la folie la plus individuelle ont bel et bien un ressort commun : une injonction d'aveuglement &#224; ce qui s'accomplit n&#233;anmoins sous le signe de la domination des pulsions de mort. L'injonction d'aveuglement vient de la dimension de la vie psychique organis&#233;e par la dimension du d&#233;sir et sa pr&#233;servation. L'investissement de la vie et d'un futur possible somme le fonctionnement psychique d'ignorer l'attraction exerc&#233;e par ce que Piera Aulagnier a nomm&#233; comme d&#233;sir de non-d&#233;sir. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Piera Aulagnier, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.payot-rivages.net/livre_Un-Interprete-en-quete-de-sens--Piera-Aulagnier_ean13_9782228894586.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un interpr&#232;te en qu&#234;te de sens&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Payot, 2001, p. 310.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La revue L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re, trois num&#233;ros par an, a &#233;t&#233; fond&#233;e en 2002 aux &#233;ditions &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La lettre vol&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. En ouverture de son premier num&#233;ro elle proposait : &lt;br&gt;
&#171; Il s'agit [...] pour la pens&#233;e et pour la cr&#233;ation, d'ouvrir des perspectives in&#233;dites, quelle que soit l'&#233;poque, en prenant cong&#233; de bien des mani&#232;res de voir, en r&#233;cusant les concepts d&#233;cr&#233;pits incapables de promouvoir des situations radicalement nouvelles ; mais aussi en retrouvant ce qui a &lt;i&gt;donn&#233;&lt;/i&gt; et qui souverainement &lt;i&gt;donne&lt;/i&gt; encore. [...] Tout le contraire d'un programme pr&#233;d&#233;fini qui fixerait les conditions de sa mise en forme et l'automaticit&#233; de son cours et de ses finalit&#233;s. Ce n'est pas seulement de litt&#233;rature et de po&#233;sie qu'il doit &#234;tre ici question, mais de tout ce qui touche &#224; la pens&#233;e et &#224; l'exp&#233;rience de cr&#233;ation, en prenant la distance indispensable &#224; l'&#233;gard des repr&#233;sentations que la culture et la soci&#233;t&#233; actuelles se donnent d'elles-m&#234;mes. &lt;br&gt;
Tout reste &#224; dire de l'&#233;tranget&#233; du r&#233;el d'autant que la parole qui exprime ce qui n'a pas &#233;t&#233; exprim&#233; demeure &lt;i&gt;&#233;trang&#232;re&lt;/i&gt; &#224; elle-m&#234;me. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sommaires en ligne &#224; cette &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?rubrique24&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;adresse&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &#171; notre intention est d'y revenir dans les prochains num&#233;ros de la revue, pour proposer d'autres angles de vue &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Livres publi&#233;s &#224; &lt;i&gt;La lettre vol&#233;e&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1113&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Intervalle&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, ainsi que &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1118&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le monde tandis que&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, direction de la revue &lt;a href=&#034;http://www.lariviereechappee.net/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e&lt;/a&gt;, r&#233;alisation de deux num&#233;ros (&#233;pais) de r&#233;f&#233;rence de la revue L'&#233;trang&#232;re, &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1149&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;14/15&lt;/a&gt; &amp; &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1152&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;16/17/18&lt;/a&gt; sur Andr&#233; Du Bouchet, dont l'oeuvre l'a, sensiblement, marqu&#233;, et enfin direction de la collection &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?rubrique55&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'inadvertance&lt;/a&gt; aux &#233;ditions publie.net.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Toutes neuves, les &#233;ditions Mots Tessons viennent de faire para&#238;tre pour commencer &lt;i&gt;Cellules souches&lt;/i&gt; de Philippe Rahmy avec St&#233;phane Dussel (peintre) et &lt;i&gt;L'esp&#232;ce&lt;/i&gt;, de Mathieu Brosseau.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comme un &#233;cho de &#171; cette cause obscure qui fait que je parle &#224; ce moment-l&#224;, plut&#244;t qu'&#224; un autre. Cette limite avait &#233;t&#233; relev&#233;e par Novalis, qui parlait de &lt;i&gt;Sprachtrieb&lt;/i&gt;, &#171; pulsion de parler &#187;, interrogeant ce qui me fait parler - rien d'autre que le langage, r&#233;pondait-il. Ce qui est &#224; l'origine m&#234;me de l'acte de parole reste inarticulable dans le langage, car li&#233; &#224; la structure m&#234;me de la langue, &#224; cette discordance &lt;i&gt;secr&#232;te&lt;/i&gt; qui la travaille. &#187; (Alain Vanier, contribution &#224; &lt;i&gt;La pens&#233;e interdite&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 135-136 ; je souligne.). Claude Favre donne &#224; la revue L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re une contribution significative : une vingtaine de pages (116-136) au titre programmatique, et bien dans la mani&#232;re de l'auteure : &lt;i&gt;Scories, scolies &amp; scalps _ ou comment Laocoon.&lt;/i&gt; Elle est &#171; feuilletable &#187; - comme toutes les autres - &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1593&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#224; cette adressse&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#201;lisabeth Cardonne-Arlyck enseigne la litt&#233;rature et le cin&#233;ma dans une universit&#233; am&#233;ricaine, Vassar College, dans l'&#233;tat de New York.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;She has published books on the contemporary novelist Julien Gracq, edited a special issue of L'Esprit Cr&#233;ateur on &#034;Women of the Belle Epoque&#034; with Jean-Fran&#231;ois Fourny and a travel narrative by Eug&#232;ne Fromentin. She has published articles on XIXth-Century fiction, travel narrative, modern and contemporary poetry, and film. Her current research focuses on contemporary French poetry. She is co-editing a collection of essays on this topic with Dominique Viart and writing a book entitled &#034;Po&#233;sie en retour&#034;. (Site de &lt;a href=&#034;http://french.vassar.edu/bios/arlyck.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Vassar College&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est en effet l'un des fils de lecture, et ainsi sont cit&#233;s Cora Diamond, Wittgenstein, le mot-valise &lt;i&gt;po&#233;thique&lt;/i&gt; ou encore Claude Mouchard.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mouvement de retour propre &#224; chacune de ces oeuvres, en raison de leur long&#233;vit&#233; d'une part, de ce que l'&#233;poque travers&#233;e les aura irr&#233;m&#233;diablement marqu&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et pour &#234;tre complet : &#171; Quoiqu'en soi inchang&#233;s dans les livres o&#249; ils furent d'abord arrim&#233;s, les vers cit&#233;s, les formules r&#233;p&#233;t&#233;es, les passages refaits prennent entre les livres un profil trembl&#233;. Leur mobilit&#233; d&#233;multiplie, comme en une st&#233;r&#233;oscopie instable, le paysage de l'&#339;uvre. Si &#171; le po&#232;me est citable &#187;, retenu par la m&#233;moire, sa citation r&#233;p&#233;t&#233;e aussi le d&#233;samarre, flottant entre les livres. Ainsi, dans l'&#339;uvre de Michel Deguy, la m&#233;moire d&#233;faillante perd les textes ; la lecture les red&#233;couvre (ou pas), identiques &#224; leur place originale, ou ailleurs, diff&#233;rents : c'est l'effet de labyrinthe dont j'ai parl&#233; plus haut. Or, s'enfoncer dans le labyrinthe comme Th&#233;s&#233;e le lettr&#233;, n'est-ce pas se perdre activement comme le lecteur dans l'&#339;uvre de Deguy ? L'id&#233;e paradoxale de &lt;i&gt;perte active&lt;/i&gt; qui d&#233;finit la palinodie, d&#233;finit &#233;galement le labyrinthe ainsi que la lecture que le retour de l'&#339;uvre sur soi induit ! &#187; [341]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Effractions de la po&#233;sie, la tentation du dehors. La Revue des lettres modernes. Ecritures contemporaines 2005, no 7 (332 p.) Lettres modernes Minard.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/depliant_Pensee_interdite-qxp.pdf" length="62133" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#201;cholaliques (derniers &#233;chos de Narcisse)</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70</guid>
		<dc:date>2009-10-28T11:31:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Sacr&#233;, James</dc:subject>
		<dc:subject>Chr&#233;tien, Jean-Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Freud, Sigmund</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefoy, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Beck, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Gribinski, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Phillips, Adam</dc:subject>
		<dc:subject>Nouvet, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Ovide (Ovidius Publius Naso)</dc:subject>
		<dc:subject>Winnicott, Donald Woods</dc:subject>
		<dc:subject>Milon, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Sarraute, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Berger, Anne-Emmanuelle</dc:subject>
		<dc:subject>Lyotard, Jean-Fran&#231;ois</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;28/10/09 &#8212; Claire Nouvet, James Sacr&#233;, Philippe Beck&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot130" rel="tag"&gt;Sacr&#233;, James&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot144" rel="tag"&gt;Chr&#233;tien, Jean-Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot197" rel="tag"&gt;Freud, Sigmund&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot236" rel="tag"&gt;Bonnefoy, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot310" rel="tag"&gt;Beck, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot396" rel="tag"&gt;Gribinski, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot428" rel="tag"&gt;Phillips, Adam&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot429" rel="tag"&gt;Nouvet, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot430" rel="tag"&gt;Ovide (Ovidius Publius Naso)&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot431" rel="tag"&gt;Winnicott, Donald Woods&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot434" rel="tag"&gt;Milon, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot435" rel="tag"&gt;Sarraute, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot436" rel="tag"&gt;Berger, Anne-Emmanuelle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot437" rel="tag"&gt;Lyotard, Jean-Fran&#231;ois&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Tous les mots ne sont-ils pas mus par un d&#233;sir ? Dire ou comprendre le monde par exemple ; mais le monde, on le sait, n'en finit pas d'&#233;chapper &#224; leur d&#233;sir. &lt;br&gt;
Le po&#232;me qui p&#233;trit les mots voudrait-il mieux conduire ce d&#233;sir ? Et mieux saisir le monde ? En vain sans doute : autre objet du monde, il se perd en sa boulange. &lt;br&gt;
Son d&#233;sir et le monde &#233;chappent au po&#232;me qui reste obscur &#224; lui-m&#234;me... &#224; moins que ton &#339;il et ton oreille, lecteur, ne le sauvent de sa nuit. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;James Sacr&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;James Sacr&#233;, Le d&#233;sir &#233;chappe &#224; mon po&#232;me aux &#233;ditions Al Manar.&#034; id=&#034;nh6-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Enfances Narcisse, Claire Nouvet&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; Le beau appelle &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet cite Jean-Louis Chr&#233;tien : La Voix nue. Ph&#233;nom&#233;nologie de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec &lt;i&gt;Enfances Narcisse&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Galil&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet, Enfances Narcisse, &#233;ditions Galil&#233;e, 2009.&#034; id=&#034;nh6-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Claire Nouvet offre au lecteur un ma&#238;tre livre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'expression &#171; ma&#238;tre livre &#187; est une allusion directe &#224; cet autre paru en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Pointu, passionnant, et vraisemblablement d&#233;rangeant.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puisqu'il s'agit, en fin de compte, par del&#224; une lecture renouvel&#233;e, et profonde du mythe de Narcisse et &#201;cho au chapitre III, des &lt;i&gt;M&#233;tamorphoses&lt;/i&gt; d'Ovide, d'un ouvrage qui pose tr&#232;s essentiellement la question de l'&#233;criture et de soi, je voudrais tout d'abord poser en &#233;cho ou comme en exergue, &#224; l'heure o&#249; prolif&#232;rent les &#233;critures de soi, deux extraits en provenance de &lt;i&gt;L'&#233;criture de soi ce lointain int&#233;rieur&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le sous-titre Moments d'hospitalit&#233; litt&#233;raire autour d'Antonin Artaud, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; d'Alain Milon, aux &#233;ditions encre marine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Milon, L'&#233;criture de soi ce lointain int&#233;rieur, Moments d'hospitalit&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En r&#233;fl&#233;chissant sur les diverses postures que prennent les statues, N. Sarraute&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cette note sur Nathalie Sarraute / Usage de la parole, usage de l'&#233;crit.&#034; id=&#034;nh6-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; pousse la langue dans ses retranchements jusqu'&#224; faire du mot une mati&#232;re silencieuse dont le principal effet est de fixer les choses plut&#244;t que de les figer. Le mot vit encore quand il fixe la vie dans une posture dont on sait qu'elle est juste le moment d'une m&#233;tamorphose. Par contre, en figeant les choses, le mot perd sa fonction de passerelle : le figement s'inscrit alors dans un &#233;tat de statufication faisant de l'accueil un &#233;cueil. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le passage de soi &#224; soi pour tous est l'occasion de faire de son &#233;criture un recueil de possibilit&#233;s. L'&#233;crivain s'accueille ainsi dans son propre texte &#224; condition de s'accepter comme recueil d'une &#233;criture &#233;trang&#232;re. En laissant ainsi une place &#224; l'autre, il s'ouvre tout en s'affirmant. Ce m&#233;tissage lui permet de parler de soi pour que l'autre se reconnaisse dans l'&#233;criture qui l'accueille. Mais le recueil n'est pas une addition de textes diff&#233;rents. Il est davantage le lieu d'une soustraction.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Cette diff&#233;rence entre l'addition et la soustraction dans l'accueil se (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il semble en effet possible de faire entrer en r&#233;sonance ces extraits avec les questions que pose Claire Nouvet &#224; son lecteur, et par del&#224; aux auteurs, en relisant Ovide, arm&#233;e des concepts de la psychanalyse (Lacan pour le stade du miroir, Winnicott pour la &#171; &lt;i&gt;primitive agony&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir cette note de Michel Gribinski traducteur d'Adam Phillips, Winnicott ou (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) de la critique, plus particuli&#232;rement de Blanchot et de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, ouvrage qui s'il ne cite pas directement Winnicott, relance &#224; plusieurs reprises une question entre parenth&#232;ses : (Une sc&#232;ne primitive ?).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En prenant pour la premi&#232;re citation le texte d'Ovide&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet a recours &#224; l'&#233;dition des Belles Lettres texte traduit et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Adstupet ipse sibi vultuque inmotus eodem &lt;br&gt;
Haeret, ut e Pario formatum marmore signum.&lt;/i&gt; (v. 419-420.) &lt;br&gt;
Il s'extasie devant lui-m&#234;me ; il demeure immobile, le visage immobile, semblable &#224; une statue taill&#233;e dans le marbre de Paros. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour la seconde, lorsqu'au &#171; r&#233;pons &#187; &#8212; &#171; invitatoire &#187;, tout &#224; la fois &#8212; : &lt;i&gt;Coeamus&lt;/i&gt; ! joignant le geste &#224; la parole, Echo veut &#224; lui s'entrelacer, Narcisse s'exclame :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Emoriar quam sit tibi copia nostri&lt;/i&gt;. &#187; (v. 391)&lt;br&gt;
&#171; Plut&#244;t mourir que de m'abandonner &#224; toi &#187;. Litt&#233;ralement, &#171; je pr&#233;f&#232;re mourir que te laisser mes richesses &#187; (copia). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du narcissisme ici point&#233; comme figement d'une peur premi&#232;re de perdre. Il est flagrant pour le lecteur moderne que le latin &lt;i&gt;copia&lt;/i&gt; puisse aussi signifier copie, r&#233;plique, &#233;cho, et qu'ici Narcisse craint donc de perdre ce qu'il croit &#234;tre, ce qu'en fait il ne saurait &#234;tre si ne lui &#233;tait donn&#233;(e) Echo et s'il ne savait accueillir sa propre parole alt&#233;r&#233;e qui pourrait le faire lui-m&#234;me.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Psychanalyste avant l'heure, Ovide (mais Claire Nouvet ne dit-elle pas que Lacan &#233;crit latin ?) rejoint ici les consid&#233;rations sur le destinal d'Yves Bonnefoy dans &lt;i&gt;Deux sc&#232;nes&lt;/i&gt;, c'est frappant : &lt;br&gt;
&#171; La sc&#232;ne primitive, cette sorte de sc&#232;ne primitive en tout cas, est occasion d'un choix entre le n&#233;ant et l'&#234;tre, c'est le moment d'une d&#233;cision qui peut &#234;tre de relever le d&#233;fi de ce qui fair peur, de prendre en mains la vie &#224; venir. &#187; (p. 45)&lt;br&gt;
L'enfant a d&#233;j&#224; vu ce que plus tard il saura peut-&#234;tre reconna&#238;tre. [...]. Nous sommes lui. (p. 82)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce livre a fait l'objet des lettres des 3 septembre et 8 octobre 2009.&#034; id=&#034;nh6-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi Claire Nouvet ne s'attarde nullement sur la l&#233;gende d'une fleur ou du rocher qui r&#233;percute une voix, aussi habile et il l'est, soit le po&#232;te, mais tout en serrant au plus pr&#232;s les motivations du texte, revisite ce que l'on a coutume d'appeler narcissisme, et de voir en quoi la cr&#233;ation litt&#233;raire a partie li&#233;e avec cette dimension psychologique de l'&#234;tre, dont Ovide offre une brillante &#233;tiologie. Anne-Emmanuelle Berger l'a not&#233; dans son grand article de la revue Litt&#233;rature : &lt;i&gt;Derni&#232;res nouvelles d'&#201;cho&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Litt&#233;rature, n&#176; 102, mai 1996&#034; id=&#034;nh6-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Claire Nouvet a su mettre en &#233;vidence, &#224; la diff&#233;rence d'un John Brenkman, sur l'analyse duquel elle s'est jusqu'&#224; ce point appuy&#233;e, le r&#244;le d'Echo dans la fiction.&lt;br&gt;
Echo figure en quelque sorte le d&#233;sir dans la langue (Coeamus), et lorsque Narcisse le red&#233;couvre sp&#233;culairement (Iste ego sum), il ne peut le vivre. Fig&#233; qu'il est dans la r&#233;p&#233;tition sans diff&#233;rence, alors que r&#233;duite &#224; presque rien de langage (condamn&#233;e &#224; r&#233;p&#233;ter les derniers mots) le d&#233;sir donne &#224; Echo, aux aguets, aux &#233;coutes, de transformer en vive parole, des mots, des sons de rien.&lt;br&gt;
N&#233;anmoins, et Narcisse aux Enfers le confirme, le mythe de Narcisse est bien un mythe fondateur, et je cite longuement la page 142 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Le narcisse est blanc, aussi blanc qu'une statue d'ivoire, aussi blanc et mortel qu'une &lt;i&gt;imago&lt;/i&gt;. Mais il est &#233;galement rouge au centre. Rouge sang, la diff&#233;rence endure. Alors que l'identification au &lt;i&gt;simulacrum&lt;/i&gt; mortifie l'ego et le corps, une diff&#233;rance &#224; soi vitale est maintenue en r&#233;serve au coeur m&#234;me du royaume mortel des images. &lt;br&gt;Cette diff&#233;rance &#224; soi donne lieu &#224; l'autre. C'est l&#224; - dans la diff&#233;rance de l'auto-r&#233;percussion - que l'autre est destin&#233; &#224; appara&#238;tre. &lt;i&gt;Terreur de Narcisse est en effet porteuse de v&#233;rit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je souligne.&#034; id=&#034;nh6-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il se prend pour un autre qu'il aime, et se fait par l&#224; m&#234;me l'incarnation de cette v&#233;rit&#233; qu'il est incapable de reconna&#238;tre : l'autre ne peut s'avancer que dans le cadre du narcissisme. &lt;br&gt;Loin de pouvoir &#234;tre simplement s&#233;par&#233; du &#171; moi &#187;, il n'est vu et aim&#233; qu'en surimpression au &#171; moi &#187;, &#224; la place du moi. Aucun espoir de pouvoir simplement opposer amour de soi et amour de l'autre. L'amour sera plus retors qui exige de se d&#233;battre avec leur accouplement. &lt;br&gt;Alors m&#234;me que l'on croit aimer l'autre &#171; &#224; la place &#187; du moi, le mythe de Narcisse signale que&lt;i&gt; cet autre est aim&#233; au lieu m&#234;me o&#249; le moi se tient&lt;/i&gt;. Que Narcisse puisse se prendre pour un autre indique en effet que tout autre, et m&#234;me l'autre le plus apparemment h&#233;t&#233;rosexuel, puisse tenir lieu de &#171; moi &#187;.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tous les po&#232;tes sont des Narcisse. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claire Nouvet rappelle cet emprunt &#224; Schlegel de Maurice Blanchot, qui p. 205 de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, en appelle &#224; cette figure pour d&#233;noncer l'illusion de l'espoir humaniste. Ajoutant : &lt;i&gt;Le po&#232;te est Narcisse, dans la mesure o&#249; Narcisse est anti-narcisse : celui qui d&#233;tourn&#233; de soi, portant et supportant le d&#233;tour, mourant de ne pas se reconna&#238;tre, laisse la trace de ce qui n'a pas eu lieu.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
A cette brillante analyse &#8212; Blanchot &#233;crit Blanchot &#8212; se fondant sur une lecture brillante de la &#034;primitive agony&#034;, Claire Nouvet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On trouvera trace de la &#171; conversation &#187; de Claire Nouvet avec Maurice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; r&#233;pond lumineusement :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;&#171; Tous les po&#232;tes sont des Narcisse &#187;, non parce qu'ils s'affirment, mais parce qu'ils r&#233;p&#232;tent, en &#233;crivant, l'&#233;mergence d'un moi d'embl&#233;e mortifi&#233;, frapp&#233; d'une alt&#233;rit&#233; qui ruine la possibilit&#233; d'&#234;tre simplement et uniquement soi. L'&#233;criture r&#233;p&#232;te cette frappe originelle, cette mortification qui ne saurait &#234;tre v&#233;cue &#224; la premi&#232;re personne puisqu'elle ruine pr&#233;cis&#233;ment le &#171; je &#187;, le r&#233;duit au statut d'un fant&#244;me, d'un &#171; moi sans moi &#187;. &lt;br&gt;&#171; Moi sans moi &#187;, comme Narcisse, mais qui, &#224; la diff&#233;rence de Narcisse, accepte de prendre le risque d'en faire l'&#233;preuve&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je souligne.&#034; id=&#034;nh6-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, d'en souffrir la douleur au lieu de l'anesth&#233;sier. [...]&lt;br&gt;Le po&#232;te est anti-Narcisse, me semble-t-il, quand il prend le risque de se r&#233;veiller de la narcose narcissique et de faire l'&#233;preuve de cette douleur. Il n'est qu'une figure qui flotte sur un mutisme, une irr&#233;ductible enfance. C'est quand il sait (il le sent) qu'il n'a strictement rien &#224; dire et rien &#224; d&#233;sirer qu'il commence, peut-&#234;tre, &#224; &#233;crire.&#8221; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s Blanchot, &#224; la lumi&#232;re de la psychanalyse (de la primitive agony, du stade du miroir) revisitant les mythes de Narcisse et d'Echo dans le texte d'Ovide, Claire Nouvet vient nous redire que la litt&#233;rature est une intelligence, l'&#233;ternit&#233; retrouv&#233;e dans le r&#233;cit des Enfances, avec ses drames muets, insus, mais que des images, dans la traduction d'Olivier Sers, par exemple cette trouvaille : &#171; Fleur des gar&#231;ons &#187; ! mais que des sons : &#171; Le vit la nymphe &#224; voix qui jamais n'interpelle, /Et qui toujours r&#233;pond, Echo la r&#233;sonnante &#187; qui en vivante rythmique, conduisent &#224; &lt;i&gt;L'Art d'aimer.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Toute la lyre&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Compl&#233;mentairement, mais bri&#232;vement, deux titres retiendront l'attention :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Le d&#233;sir &#233;chappe &#224; mon po&#232;me&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;
Ce recueil de trois textes de James Sacr&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir note1&#034; id=&#034;nh6-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , dont le dernier &#233;voque le peintre Mohamed Kacimi, est accompagn&#233;, en hommage &#224; l'ami disparu, de dessins in&#233;dits de celui-ci. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Un jour le visage du peintre n'est plus l&#224; &lt;br&gt;
Ni sa main parmi des mati&#232;res, des couleurs&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le premier est une &#171; Petite note sur le d&#233;sir d'&#233;crire &#187;, faisons lui &#171; &#201;cho &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ce geste qu'on a pour &#233;crire, le d&#233;sir de toucher &#224; quelque chose de bouleversant et de nu dans le monde : la langue des autres qui est aussi la mienne. Et sans rien savoir de ce qui arrive. &lt;br&gt;
Quand quelqu'un a lu mon po&#232;me, &#034;t'as aim&#233; ?&#034; que je demande. Comme si on venait de coucher ensemble ; sans qu'on sache si m&#234;me on &#233;tait ensemble.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Coeamus ! Encore ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le second texte : &#171; Le mot chair, tous les autres &#187;, et voil&#224; l'Enfance : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le mot chair (ou la chose) qui s'est aussi construit tout autrement gourmandise qu'on a v&#233;cue retour &#224; l'&#233;cole en passant sous les cerisiers d&#233;j&#224; dans les champs apr&#232;s le haut de la c&#244;te presque en sortant du bourg, cerises c&#339;ur de pigeon les premi&#232;res dans le feuillu des branches basses quelque chose de neuf et de parfait : qu'on a mis dans le mot plaisir. Mais dans la chose ?&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Lyre Dure&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui s'&#233;tonnerait que je retienne la coda de Lyre d'&amp; XIV ? &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tu accommodes le Livre &lt;br&gt;
qui passe dans la distance. &lt;br&gt;
Opticienne au bain &lt;br&gt;
r&#233;v&#233;lateur. &lt;br&gt;
Dans les plis de l'eau passante. &lt;br&gt;
Je veille. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais c'est l'incipit de ce m&#234;me po&#232;me, que je lance, en guise d'envoi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une lyre loin, que dit-elle ? &lt;br&gt;
Elle fait un bruit de corde de mer, &lt;br&gt;
le chant-courrier des vagues dessous, &lt;br&gt;
harpe d'ondes vers le nom-cercle, &lt;br&gt;
comme une grille libre d'images. &lt;br&gt;
Elle lance la tresse de mots &lt;br&gt;
d'eau et d'air vers &lt;br&gt;
famille port&#233;e. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Philippe Beck, &#224; lire, une fois encore &#224; lyre-d'elle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le recueil est paru aux &#233;ditions Nous, dirig&#233;es par Beno&#238;t Casas. le livre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;
La &lt;i&gt;scordatura&lt;/i&gt; y est aussi virtuose que chez Heinz Ignaz Biber&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Biber utilise la scordatura, ce proc&#233;d&#233; qui consiste &#224; accorder les cordes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb6-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;James Sacr&#233;, &lt;i&gt;Le d&#233;sir &#233;chappe &#224; mon po&#232;me&lt;/i&gt; aux &lt;a href=&#034;http://www.editmanar.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Al Manar&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet cite Jean-Louis Chr&#233;tien : &lt;i&gt;La Voix nue. Ph&#233;nom&#233;nologie de la promesse&lt;/i&gt;, Minuit, 1990, p. 342. Voir aussi son analyse de l'appel du beau chez Platon et le Pseudo-Denys dans&lt;i&gt; L'Appel et la r&#233;ponse&lt;/i&gt;, Minuit, 1992, p. 16-44.&lt;br&gt; Dans la veine de ses travaux sur Augustin aux PUF, Jean-Louis Chr&#233;tien vient de donner dix br&#232;ves m&#233;ditations (sur autant de mots) r&#233;unies sous le titre :&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://sites.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/jour_lendemain/fiche.php?diffusion_id=77837&amp;pg=avenir&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pour reprendre et perdre haleine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Bayard, dont je me plais eu &#233;gard &#224; ces consid&#233;rations sur le travail de Claire Nouvet, d'indiquer l'une d'elles : &lt;i&gt;Attention&lt;/i&gt;, et son incipit : &#171; Il appartient &#224; la plus haute attention de s'oublier, et comme de se perdre, en ce &#224; quoi elle est attentive, et nous ne faisons gu&#232;re attention &#224; l'acte d'&#234;tre attentif que lorsque pr&#233;cis&#233;ment nous ne parvenons pas, ou pas assez, &#224; l'accomplir. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3282&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Enfances Narcisse&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'expression &#171; ma&#238;tre livre &#187; est une allusion directe &#224; cet autre paru en juin 2009 aux &lt;a href=&#034;http://www.septentrion.com/livre_aff.asp?id=1158&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Presses universitaires du Septentrion&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Ab&#233;lard et H&#233;lo&#239;se : la passion de la ma&#238;trise&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;Claire Nouvet est professeur associ&#233; &#224; l'&lt;a href=&#034;http://french.emory.edu/people/nouvet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;universit&#233; Emory&lt;/a&gt; d'Atlanta (d&#233;partement de fran&#231;ais et d'italien ; elle est &#233;galement &#171; graduate &#187; de l'institut de psychanalyse de cette universit&#233;. Elle a co&#233;dit&#233; &lt;i&gt;Minima Memoria&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;Essays In the Wake of Jean-Francois Lyotard&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.sup.org/book.cgi?id=1860&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Stanford University Press&lt;/a&gt;, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le sous-titre &lt;i&gt;Moments d'hospitalit&#233; litt&#233;raire autour d'Antonin Artaud&lt;/i&gt;, pr&#233;cise bien la probl&#233;matique et l'objet de l'&#233;tude. Cf. in&lt;i&gt; Bulletin critique du livre en fran&#231;ais&lt;/i&gt;, n&#176; 676, 1 d&#233;c. 2005 : &#171; &#192; partir de la figure centrale d'Artaud, mais aussi de figures non moins marquantes &#8211; celles de Beckett, Sarraute, Char &#8211;, il s'agit pour A. Milon de r&#233;fl&#233;chir sur une &#233;criture de soi, en tant qu'&#171; accueil &#187; de &#171; soi &#224; soi, sur soi, pour soi et par soi &#187;, mais aussi dans une &#171; ouverture vers un autre que soi &#187;, en opposition &#224; un &#171; &#233;cueil &#187; qui consisterait en un repli narcissique. Il faut s'&#233;crire, non pour se &#171; d&#233;crire &#187;, mais &#171; pour recevoir un h&#244;te &#187;. A. Milon s'inscrit dans la lign&#233;e de Deleuze et Guattari, citant &#224; son tour Proust pour qui &#171; les beaux livres sont &#233;crits dans une sorte de langue &#233;trang&#232;re &#187;. Il s'agira ainsi, pour retrouver Artaud, de souligner combien ses cris m&#234;mes sont des &#171; signes de vie &#187;, au m&#234;me titre que les portraits de Bacon ou les r&#233;cits de Sarraute, touchant au plus profond l'ensemble des hommes, refusant l'&#171; effet miroir &#187; en retournant &#224; l'essentiel de l'&#234;tre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Milon, &lt;i&gt;L'&#233;criture de soi ce lointain int&#233;rieur, Moments d'hospitalit&#233; litt&#233;raire autour d'Antonin Artaud&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100686380&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;encre marine&lt;/a&gt;, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &lt;a href=&#034;http://www.culturesfrance.com/adpf-publi/folio/sarraute/10.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette note&lt;/a&gt; sur Nathalie Sarraute / Usage de la parole, usage de l'&#233;crit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Cette diff&#233;rence entre l'addition et la soustraction dans l'accueil se retrouve, sur un autre registre, dans le rapport que le lecteur entretient avec le livre. Dire d'un livre qu'il apporte quelque chose - j'ai aim&#233; ce que j'ai lu -, cela revient &#224; figer le lecteur dans son r&#244;le de lecteur. Dire au contraire d'un livre qu'il retire quelque chose &#224; son lecteur - ce que j'ai lu, je voulais l'&#233;crire -, c'est inviter le lecteur &#224; sortir de sa posture pour l'inciter &#224; &#233;crire m&#234;me si, en fin de compte, cela doit finir par une frustration et une d&#233;ception. &#187;, note Alain Milon.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir cette note de Michel Gribinski traducteur d'Adam Phillips, &lt;i&gt;Winnicott ou le choix de la solitude&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions de l'Olivier : &lt;br&gt; Primitive agony : angoisse diss&#233;quante primitive &lt;br&gt;
Primitive agony est habituellement traduit par &#171; agonie primitive &#187;, et c'est cette traduction, ou plut&#244;t ce refus de traduire que j'ai suivi dans le livre de Winnicott intitul&#233; &lt;i&gt;La Nature humaine&lt;/i&gt;. Mais agony veut dire &#171; angoisse intense &#187;, et d'ailleurs il arrive &#224; Winnicott de parler de castration agony - intense angoisse de castration, et non &#171; agonie de castration). &lt;br class='autobr' /&gt;
La primitive agony est une d&#233;sindividuation qui d&#233;bouche pour le sujet sur l'impossibilit&#233; de toute autre repr&#233;sentation. L'individu est d&#233;fait de ce qui le relie au sentiment d'&#234;tre un individu : la psych&#233; est s&#233;par&#233;e du soma, le sujet d&#233;sassujetti du sentiment d'int&#233;gration, d&#233;fait de toute prise, du sens du r&#233;el, de la relation aux objets, d&#233;fait du sentiment de continuit&#233; de l'existence, etc. C'est une dissection &#224; vif des liens organiques que le sujet a avec lui-m&#234;me et le monde et, dans &#171; &lt;i&gt;La crainte de l'effondrement&lt;/i&gt; &#187; comme ici, j'ai rendu primitive agony par &#171; angoisse diss&#233;quante primitive). &#171; Primitive &#187; fait d'ailleurs un peu myst&#233;rieux et ne veut pas dire grand-chose. Il faut entendre que la chose a d&#233;j&#224; eu lieu, alors que le patient craint qu'elle ne se produise dans un futur plus ou moins imm&#233;diat. &lt;br class='autobr' /&gt;
M.G.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet a recours &#224; l'&lt;a href=&#034;http://www.lesbelleslettres.com/livre/?GCOI=22510100369310&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;dition des Belles Lettres&lt;/a&gt; texte traduit et &#233;tabli par Georges Lafaye, coll. Bud&#233; ; ce texte &#233;tabli est &#233;mend&#233;, pr&#233;sent&#233; et traduit par Olivier Sers, pour &lt;a href=&#034;http://www.lesbelleslettres.com/livre/?GCOI=22510100167720&amp;fa=description&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une version &#034;poche&#034;&lt;/a&gt; aux m&#234;mes &#233;ditions, restituant, est-il pr&#233;cis&#233; le phras&#233; et la frappe po&#233;tique des hexam&#232;tres latins.&lt;br&gt; Il est possible de disposer du texte et d'une traduction &lt;a href=&#034;http://bcs.fltr.ucl.ac.be/metam/met03/M03-339-510.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; en ligne &#187;&lt;/a&gt; par les soins de l'universit&#233; de Louvain.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce livre a fait l'objet des lettres des &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article57' class=&#034;spip_in&#034;&gt;3 septembre&lt;/a&gt; et &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article61' class=&#034;spip_in&#034;&gt;8 octobre&lt;/a&gt; 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Litt&#233;rature, n&#176; 102, mai 1996&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je souligne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On trouvera trace de la &#171; conversation &#187; de Claire Nouvet avec Maurice Blanchot, dans l'&#233;change ci-apr&#232;s mentionn&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faudrait citer in extenso une lettre adress&#233;e par Maurice Blanchot &#224; Claire Nouvet dans le cadre d'un num&#233;ro de Yale French Studies (n&#176; 79, &#171; Literature and the Ethical Question &#187;, 1991, p. 5 et 7. ) sur la litt&#233;rature et la question &#233;thique, lettre d'une richesse inou&#239;e, mais que l'on ne peut rapporter ici dans sa totalit&#233;. N'en citant donc que l'ouverture et la conclusion, il faut peut-&#234;tre pr&#233;ciser que c'est &#224; Mallarm&#233; et &#224; H&#246;lderlin - &#224; des &#233;crivains donc - que Blanchot en appelle dans le corps de sa lettre pour penser le rapport qu'il interroge. Cette lettre, fortuitement, est intitul&#233;e &#171; &#201;nigme &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ch&#232;re Madame, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pardonnez-moi de vous r&#233;pondre par une lettre. Lisant la v&#244;tre o&#249; vous me demandez un texte qui s'ins&#232;rerait dans le num&#233;ro d'une revue universitaire am&#233;ricaine (Yale) avec pour sujet &#171; La litt&#233;rature et la question &#233;thique &#187;, j'ai &#233;t&#233; effray&#233; et quasiment d&#233;sesp&#233;r&#233;. &#171; &#192; nouveau, &#224; nouveau &#187;, me disais-je. Non pas que j'aie la pr&#233;tention d'avoir &#233;puis&#233; un sujet in&#233;puisable, mais au contraire avec la certitude qu'un tel sujet me revient, parce qu'il est intraitable. M&#234;me le mot &#171; litt&#233;rature &#187; m'est soudain &#233;tranger. &lt;br&gt;
Qu'en est-il de la litt&#233;rature ? Et ce &#171; et &#187; entre litt&#233;rature &#171; et &#187; &#233;thique ? [...] je me souviens d'un texte sur la litt&#233;rature o&#249; il est dit que celle-ci a un clair destin qui est de tendre &#224; la disparition. Pourquoi alors parler encore de litt&#233;rature ? Et si on la met en rapport avec la question de l'&#233;thique, est-ce pour nous rappeler que l'exigence d'&#233;crire (son &#233;thique) ne serait rien d'autre que le mouvement infini par lequel elle en appelle vainement &#224; la disparition ? [...] &lt;br&gt;
Et j'ajouterai pour balbutier une r&#233;ponse &#224; votre question sur l'&#233;criture et l'&#233;thique : libre mais servante, face &#224; autrui. &lt;br&gt;
Cit&#233; par Patrick Poirier, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://id.erudit.org/iderudit/008846ar&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;tudes fran&#231;aises&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, vol. 37, n&#176; 1, 2001, p. 99-116. &lt;i&gt;&#171; De l'infigurable visage ou d'un langage inconnu chez L&#233;vinas et Blanchot &#187;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je souligne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;note1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le recueil est paru aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-nous.com/main.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Nous&lt;/a&gt;, dirig&#233;es par Beno&#238;t Casas. le livre contient un CD, avec lecture de quelques po&#232;mes par l'auteur. Un premier commentaire en a &#233;t&#233; donn&#233; par &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/lyre-dure-de-philippe-beck.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Aur&#233;lie Loiseleur&lt;/a&gt; sur sitaudis.fr&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Biber utilise la scordatura, ce proc&#233;d&#233; qui consiste &#224; accorder les cordes du violon &#224; des hauteurs diff&#233;rentes pour chaque sonate, &#224; la fois pour rendre possibles des exploits techniques irr&#233;alisables avec l'accord habituel et pour obtenir, gr&#226;ce au changement de tension des cordes, des sonorit&#233;s vari&#233;es qui contribuent &#224; l'&#233;motion recherch&#233;e dans chaque sonate. Pour le violoniste, ceci suppose une permanente contradiction entre l'ou&#239;e et la vue, puisque ce qu'il lit peut ne pas &#234;tre ce qu'il entend.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
