<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=266&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Une &#233;toile anonyme essuie les larmes </title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336</guid>
		<dc:date>2013-01-08T09:17:43Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Dupin, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Charnet, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Rannou, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Bouquet, St&#233;phane</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Clavreul, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefoy, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Caligaris, Nicole</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Zambrano, Maria</dc:subject>
		<dc:subject>Leclair, Bertrand</dc:subject>
		<dc:subject>Dreyfus, Ariane</dc:subject>
		<dc:subject>Celan, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Hopkins, Gerard Manley</dc:subject>
		<dc:subject>Giacometti, Alberto</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>
		<dc:subject>Lallier, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Finck, Mich&#232;le</dc:subject>
		<dc:subject>Garnier, Ilse</dc:subject>
		<dc:subject>Garnier, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Bochet, Jean-Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Trilling, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Maunet-Saillet, Isabelle</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;08/01/2013 &#8212; Nicole Caligaris&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; ; Bertrand Leclair&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; ; Yves Charnet&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt; ; Mich&#232;le Finck&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8308;&lt;/a&gt; ; Fran&#231;ois Rannou&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8309;&lt;/a&gt; ; Ariane Dreyfus&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#6' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8310;&lt;/a&gt; ; Ilse et Pierre Garnier&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#7' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8311;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot14" rel="tag"&gt;Dupin, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot18" rel="tag"&gt;Charnet, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot22" rel="tag"&gt;Rannou, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot58" rel="tag"&gt;Bouquet, St&#233;phane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot184" rel="tag"&gt;Clavreul, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot236" rel="tag"&gt;Bonnefoy, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot247" rel="tag"&gt;Caligaris, Nicole&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot268" rel="tag"&gt;Zambrano, Maria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot328" rel="tag"&gt;Leclair, Bertrand&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot332" rel="tag"&gt;Dreyfus, Ariane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;Celan, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot676" rel="tag"&gt;Hopkins, Gerard Manley&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot867" rel="tag"&gt;Giacometti, Alberto&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1552" rel="tag"&gt;Lallier, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1556" rel="tag"&gt;Finck, Mich&#232;le&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1575" rel="tag"&gt;Garnier, Ilse&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1576" rel="tag"&gt;Garnier, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1577" rel="tag"&gt;Bochet, Jean-Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1578" rel="tag"&gt;Trilling, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1579" rel="tag"&gt;Maunet-Saillet, Isabelle&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
La po&#233;sie est ici, dit Yu, la ressemblance lointaine, si lointaine que le cerveau &lt;br&gt;
s'y perd. J'affirme qu'il y a &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;un rapport entre 1/2 et la neige - et je m'y tiens &lt;br&gt;
jusqu'&#224; ce que les autres l'acceptent.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Garnier, Le jardin japonais du po&#232;te Yu, Tome 2 (2004), in Ilse (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;i&gt;pour Jacob, dont l'&#233;toile vient de se lever&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;
En guise d'avertissement.&lt;br&gt;
Les br&#232;ves lectures qui suivent forment constellation, quand bien m&#234;me pourraient appara&#238;tre tr&#232;s &#233;loign&#233;s les choix esth&#233;tiques des ouvrages pr&#233;sent&#233;s, et de fait associ&#233;s. D'o&#249; l'invitation &#224; consid&#233;rer le tout &#224; l'image du jardin japonais du po&#232;te Yu. Que s'en d&#233;gage une mani&#232;re de po&#233;sie. D&#233;coller les touches d'un piano, en chercher la corde sensible. De la note bleue, l'&#233;criture, des livres garderaient m&#233;moire. Corde qui formerait ligne serpentine, pour &#224; la douleur, &#224; la cruaut&#233;, opposer beaut&#233;.
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Nicole Caligaris, Le paradis entre les jambes&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nicole Caligaris, Le paradis entre les jambes, &#233;ditions Verticales, 2013.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; La litt&#233;rature ne peut pas se dispenser de la confrontation aux scandales sup&#233;rieurs qui d&#233;truisent l'ordre civilis&#233; et exposent l'homme aux dangers de son essence. &#192; moins de s'en tenir &#224; la fonction ornementale qu'on lui accorde pour la d&#233;samorcer de tout pouvoir, la litt&#233;rature ne saurait &#234;tre inoffensive, et m&#234;me pas admissible. L'&#233;crivain sait qu'il est coupable d'assister Pers&#233;phone, coupable de se laisser monter par Had&#232;s, il sait qu'il est coupable de ce travail des obscurit&#233;s, des &#233;lans redoutables que l'harmonie n'admettra pas, coupable de chercher encore la proximit&#233; du d&#233;sastre, de r&#233;p&#233;ter la faute humaine, non pas de la raconter, de la r&#233;p&#233;ter, coupable de pratiquer sur l'homme des pr&#233;l&#232;vements infects pour les porter au niveau de la langue et des narines, coupable de se rendre inconciliable avec la paix, d'aller chercher les forces de la catastrophe. La litt&#233;rature n'est ni propre ni convenable, n'a rien &#224; voir avec l'&#233;l&#233;gance, elle est obsc&#232;ne, sous-consciente de ses enjeux, h&#233;riti&#232;re de la pens&#233;e sorci&#232;re dont Michelet r&#233;v&#233;la le sens : un pouvoir mineur, lunaire, si&#233;geant entre les l&#232;vres du vagin de Baub&#244;, contraire au soleil &#233;crasant. &#187; (134-5)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; qui ressemble &#224; une profession de foi, et c'en est une. Sinon &#224; quoi bon &#233;crire en effet ? Mais il ne s'agit pas d'&#233;crire n'importe quoi, et ce n'est pas la gravit&#233; du &#034;sujet&#034; qui fera litt&#233;rature, mais bel et bien l'autorit&#233; de qui en aura &#233;prouv&#233; au plus profond la gravit&#233;, de mani&#232;re &#224; ce que, de conserve (pour le lecteur), un pas aura &#233;t&#233; effectu&#233;, sinon gagn&#233;, du moins risqu&#233;, et en tout cas au-del&#224;. Le sujet : serait-ce exhumer un fait divers particuli&#232;rement suffocant, un crime qui d&#233;passe l'entendement, et qu'il vous aura &#233;t&#233; donner de c&#244;toyer ? il ne s'agira pas d'apporter une quelconque explication, ou une &#034;pierre noire&#034; &#224; ce qui est devenu fonds de commerce du &#034;japonais cannibale&#034; qui en en 1981 d&#233;fraya la chronique. Ce fut. Et forc&#233;ment avec des r&#233;sonances. Se figurer aussi un &#233;tudiant avanc&#233; auteur d'une conf&#233;rence sur Kawabata, passeur de Junichiro Tanizaki. Un &#233;change de lettres, on ne conna&#238;tra que celles d'Issei Sagawa, leur invraisemblable placidit&#233;, tandis que trente ans apr&#232;s Nicole Caligaris, avec ce livre en accuse en tous cas publiquement r&#233;ception, et en d&#233;livre sa &lt;i&gt;purloined letter&lt;/i&gt;. Je suis frapp&#233; que sur la couverture du livre figure un d&#233;tail de l'Ange anatomique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire cette planche de la BNF.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui en 1978, faisait la couverture de L'Ordre m&#233;dical, un livre fameux de Jean Clavreul&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire encore et encore, l'hommage de l'Association Apolis, on rappellera pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Cet &#034;ange&#034; de dos, peut certes rappeler le modus operandi du meurtre, le visage du mod&#232;le, son port de t&#234;te, d'une &#233;trange beaut&#233;, comme d&#233;ni de l'horreur, les &#034;ailes&#034; artistement d&#233;ploy&#233;es, la chevelure, comme les hanches connotant la f&#233;minit&#233;. Pour quelle annonciation ?&lt;br&lt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne d&#233;plie pas, j'ai mon id&#233;e, comme vous sans doute, mais quant &#224; trouver les mots pour la dire... Une volte donc, un bonnet de bain et &#224; l'eau ! et de comprendre aussi pourquoi cette &#233;criture (et son auteur !) n'a pas froid aux yeux, et l'&#233;criture genr&#233;e, la forme est sexuelle et se dit telle, mais pas avec &#034;les mots &#224; eux&#034;, mais les mots &#224; elle. Ce &#034;th&#232;me&#034; &#8212; litt&#233;rature est genr&#233;e, me semble &#234;tre la premi&#232;re priorit&#233; de lecture, d'un livre pens&#233; d'une extr&#233;mit&#233; &#224; l'autre (on l'a vu, couverture comprise), et le crime au fondement du social (freudiano more) saisi comme r&#233;sultant de cet oubli de l'&#234;tre, qu'est l'oubli de l'&#234;tre f&#233;minin, i. e. l'assujettissement &#224; la &#034;raison&#034; conqu&#233;rante, et la cruaut&#233; subs&#233;quente.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'un autre c&#244;t&#233; genre, r&#233;put&#233; litt&#233;raire cette fois, on aura not&#233; que l'auteur r&#233;pugne &#224; l'autoscopie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce terme qui rel&#232;ve de la formation, pointe &#224; n'en pas douter, un diff&#233;rend (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; La jeune femme que j'&#233;tais est un document abscons pour la femme que je suis devenue &#187;, &#233;crit-elle, et c'est ainsi qu'elle livre, rencontre d'une toute autre port&#233;e, et de la m&#234;me &#233;poque cependant, un portrait de lecteur, de ceux qu'on souhaite &#224; son livre sans &#339;ill&#232;res : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Lecteur sans inhibition, libre des filets id&#233;ologiques, des hi&#233;rarchies convenues, des filtres habituels de l'&#233;troitesse d'esprit, le jeune homme d&#233;j&#224; savait porter un regard heureux sur ce dont les modes ne voient pas la beaut&#233;. Et il &#233;tait sans crainte. Il exposait farouchement des enthousiasmes, des d&#233;go&#251;ts qui f&#226;chaient, qui souvent n'&#233;taient m&#234;me pas compr&#233;hensibles &#224; l'int&#233;rieur des bornes conventionnelles du go&#251;t, et qu'il estimait devoir se passer d'arguments tant il avait confiance dans la valeur de ce qu'il aimait. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Bertrand Leclair, Malentendus&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bertrand Leclair, Malentendus, Actes sud, 2013.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pourquoi est-il si difficile de ne pas se prendre les pieds toujours dans le m&#234;me tapis du pass&#233;, pourquoi n'est-on jamais capable de se parler, simplement, laisser parler l'amour au barrage de ses dents, et partager enfin ce qui demande &#224; l'&#234;tre, la vie, si br&#232;ve, si br&#232;ve pourtant ... Si difficile, m&#234;me lorsqu'on l'&#233;prouve, de r&#233;ussir &#224; dire l'amour, d'apprendre &#224; le partager, &#224; le parler, l'amour, &lt;i&gt;cette langue &#233;trang&#232;re&lt;/i&gt; dont on sait bien qu'elle engage, autant que les mots, les gestes, les caresses ou les regards, tout le corps au fond. &#187;(235)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceux qui sont attentifs au travail de Bertrand Leclair pouvaient lire, alors que venait d'&#234;tre publi&#233;(e) &lt;i&gt;Une guerre sans fin&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bertrand Leclair, Une guerre sans fin, &#233;ditions Maren Sell, 2008,&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En r&#233;sidence d'&#233;criture depuis 2008 &#224; l'International Visual Theatre, collectif de com&#233;diens sourds dirig&#233; par Emmanuelle Laborit&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;ritages, &#224; L'International Visual Theatre, collectif de com&#233;diens sourds (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Bertrand Leclair travaille sur un &#233;v&#233;nement historique traumatisant dans l'histoire de la surdit&#233;, celui du colloque International de Milan, en 1880, qui vit l'interdiction de la langue des signes en France, et par la suite, dans nombre de pays d'Europe. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je le relate pour dire le &lt;i&gt;tempo&lt;/i&gt; de l'&#233;criture&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On aura lu depuis : Petit &#233;loge de la paternit&#233; (2010), L'invraisemblable (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. D'aucuns auront pu assister &#224; la repr&#233;sentation d'&lt;i&gt;H&#233;ritages&lt;/i&gt;, spectacle bilingue langue des signes fran&#231;aise/fran&#231;ais, qui se donne pour argument :&#171; Julien Laporte, sourd profond de naissance, revient vingt-cinq ans plus tard dans la maison de famille qu'il a fuie &#224; l'&#226;ge de vingt ans. L'h&#233;ritage qu'il revient liquider, est aussi celui de l'histoire des sourds, notamment du congr&#232;s de Milan qui, en 1880, interdit la langue des signes dans l'&#233;ducation des sourds pendant pr&#232;s de cent ans. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui, chez Actes sud, &lt;i&gt;Malentendus&lt;/i&gt; est un roman, dont la quatri&#232;me reformule ainsi la probl&#233;matique :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La vie de Julien Laporte exige d'&#234;tre racont&#233;e, parce qu'elle est symptomatique, non seulement de l'histoire terrible des sourds au XX&#176; si&#232;cle, le pire de tous, mais plus encore de la folie ordinaire des hommes, de leur capacit&#233; &#224; d&#233;sint&#233;grer l'humain, &#224; maudire le vif du vivant, serait-ce avec les meilleures intentions du monde, serait-ce au nom de l'amour des autres ou, en l'occurrence, de l'amour d'un fils. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le Monolinguisme de l'autre&lt;/i&gt; (Jacques Derrida&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Le Monolinguisme de l'autre, Galil&#233;e, 1996.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; r&#233;p&#233;tait &#224; sati&#233;t&#233; : &#171; Je n'ai qu'une seule langue et ce n'est pas la mienne. &#187; Bertrand Leclair ne recule pas devant le verbe &#233;difier, et nous le suivrons, pour dire, avec confiance :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il faudrait donc tout, tout inventer ? Parce que je n'allais pas renoncer, tout de m&#234;me. Ce n'est pas seulement, ce n'est pas tant l'histoire des sourds, elle a d&#233;j&#224; &#233;t&#233; racont&#233;e ... Ce n'est pas seulement cette &#233;trange manie si courante &#224; l'&#233;chelle des familles comme &#224; l'&#233;chelle du monde, de vouloir faire le bien des autres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ici l'incise d'Anna.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, serait-ce &#224; leur corps d&#233;fendant, serait-ce malgr&#233; eux. C'est aussi l'amour que l'on dit parental, sachant si mal ce qu'il peut &#234;tre, cet amour, ce que nous en faisons au quotidien des jours, ce qu'ils en font, vraiment, ces p&#232;res, ces m&#232;res pleins d'amour, qui veulent aimer leurs enfants, les prot&#233;ger, leur donner tout l'amour dont ils disposent, sans parvenir cependant &#224; aimer ce que profond&#233;ment sont ces enfants, ou ce qu'ils deviennent, qui voudraient tant qu'ils soient autres que ce qu'ils sont, est-ce si rare ? Et pourtant ... Avons-nous tant de raisons de nous croire forts d'un savoir stable et s&#251;r ? Ne vaudraitil pas mieux croiser les doigts dans l'espoir que nos enfants y arrivent un peu mieux que nous, &#224; vivre sous un ciel vide, lib&#233;r&#233;s du carcan des superstitions religieuses, mais enferm&#233;s en nous-m&#234;mes ? &lt;i&gt;&#192; devenir bilingue&lt;/i&gt;, peut-&#234;tre, d'apprendre &#224; parler l'amour... &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, oui, tout inventer, pour tenter un peu de dire l'ancestrale mal&#233;diction des familles, la soulever au moins sinon la lever, cette mal&#233;diction qui n'a pas plus &#224; voir avec la surdit&#233; que la b&#233;n&#233;diction de la vie ne d&#233;pendra jamais de notre capacit&#233; d'oraliser le monde, mais de l'intelligence du c&#339;ur que nous pouvons d&#233;ployer dans l'espoir de parvenir, par instants, &#224; le formuler enfin - arriver enfin &#224; s'entendre, les uns les autres, sans pr&#233;juger de ce qui ne devrait &#234;tre qu'un moyen pour y parvenir. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que je me suis dit, au r&#233;veil, le matin de la m&#233;fiance des p&#232;res d'enfants sourds, avant de me jeter sur mes cahiers, commencer enfin ce r&#233;cit sur un chemin d&#232;s lors parfaitement balis&#233;, d&#233;cidant d'avancer en confiance, dans la p&#233;rennit&#233; du ciel et de la terre. &#187; (255-257)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, ce qui aurait pu &#234;tre un essai devient un roman magnifiquement construit, avec de vrais personnages (pas des marionnettes convoqu&#233;es pour les besoins de la cause), auxquels on accorde cr&#233;dit, quels qu'ils soient, nous prenant au jeu d'une histoire &#8212; douloureuse &#8212; de lib&#233;ration de quelques unes de nos surdit&#233;s autant que de la mal&#233;diction initiale pesant sur qui en est atteint, et la sorte de contamination qui s'empare des proches, analyseur des peurs, des limites, de l'&#034;id&#233;al du moi&#034;, &#8212; cette connerie, ainsi que l'&#233;crit Esther Tellermann, en analyste lucide et en po&#232;te, c'est tout un. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux mots donc : reconnaissance, respect.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Yves Charnet, La tristesse durera toujours&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Yves Charnet, La tristesse durera toujours, La Table Ronde, 2013.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour avoir eu le privil&#232;ge de recevoir les &#171; belles &#233;preuves &#187; de ce livre, j'adresserai en retour, cette lettre de l'&#233;crivain Charnet &#8212; belle page et sans guillemets :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&#171; La Charit&#233;-sur-Loire, 3 juin 2012 &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;14 heures. Je suis retourn&#233; au Saint Pa. La pizzeria de cet hiver, avec vue sur le fleuve. J'ai fui la f&#234;te des m&#232;res. Cette saloperie. Il y avait des tribus attabl&#233;es dans toutes les brasseries. Les rares restos. &#192; cette heure le Saint Pa est presque d&#233;sert. Une table &#224; l'abri, derri&#232;re une cloison de bois. Je picole un petit pastis. Salade verte &amp; tomates. J'aime cette vue sur la ville. Le pont de pierre, son parapet, ses arches ; la Loire, son d&#233;bit, son &#233;cume, ses gris ; les toits d'ardoise sur le quai, leurs perspectives ; les remparts en ruine, en haut &#224; gauche ; le clocher de l'abbatiale clunisienne ; sur la droite, enfin, d'autres toits d'ardoise, de tuiles orang&#233;es parfois, des arbres d'un vert touffu, frondaisons en fouillis, l'asile par l&#224;-dessus. C'est &#231;a, La Charit&#233;. La carte postale de ce bourg provincial. La fille vient reprendre mon assiette. Son regard oblique sur ma page ; les grosses lettres noires, illisibles. Le patron v&#233;rifie la cuisson de ma pizza. Dans son vieux four en m&#233;tal gris&#226;tre. Je finis mon pastis. Les yeux dans le vide. Le s&#233;nateur-maire m'a propos&#233; de revenir. En marge du Festival du mot. J'ai lu des pages du bouquin en cours. Hier, &#224; la biblioth&#232;que municipale, place de l'Europe. La porte du jardin, rue des Foss&#233;s, donnait sur cette place. Boucle boucl&#233;e. J'ai racont&#233; aux gens comment &#231;a se fabriquait. Un bouquin. Je les ai fait rentrer dans l'atelier. Mon bricolage amoureux. Ga&#235;tan m'a fait parler. Yves, vos souvenirs, leur &#233;criture. Ils ont la m&#234;me initiale. Monsieur Gorce, Madame G. J'ai un G en travers de la gorge. Gla&#231;ons, ma m&#233;moire gel&#233;e. J'ai donc r&#233;sum&#233;. Ma recherche du temps perdu. J'ai livr&#233; mes petits secrets. La diff&#233;rence entre les carnets, le roman ; entre diariste et narrateur ; l'autoportrait, l'autofiction ; tout &#231;a, tout &#231;a. Les pizzas sont bonnes. Au Saint Pa ; la p&#226;te, surtout. Je bois un verre de sancerre rouge. Un peu aigre, pour du vin. Je regarde la Loire. Sa couleur d'origine ; limon du commencement. Personne ne reviendra nous p&#233;trir. Personne. J'ai confondu Madame G. avec Dieu. Merveilleuse folie. Tout est sans retour. &#187; (121-122)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mille choses m'int&#233;ressent ici, bonne p&#226;te que je suis ! Entre autres : &#171; Je les ai fait &lt;i&gt;r&lt;/i&gt;entrer dans l'atelier. &#187; Certes, &#171; Personne ne reviendra nous p&#233;trir &#187;, les lettr&#233;s l'auront all&#232;grement confondu avec le piazza&#239;olo. Certes, confondre Madame G. avec Dieu (G. B. le fit pour autre). Mais pas le diariste et le narrateur... Il est tr&#232;s fort, dans sa fragilit&#233; expos&#233;e, notre Yves. Go&#251;tez et voyez comment &#231;a se fabrique... (c'est lui qui le dit, et au surplus il a tout bon). Est-ce l'une des cl&#233;s de ce r&#233;cit, comme un journal de r&#233;sidence ? oui &lt;i&gt;r&lt;/i&gt;entrer dans l'atelier (l&#224; o&#249; le bon Dieu s'&#233;nervait &#8212; le livre est plein de chansons), revenir donc, se r&#233;-originer en somme (ici Thomas taquin). Je n'omets nullement la description, pont, parapets, Loire, limon, et gloire de l'instant de re-cr&#233;ation. &#192; l'envi, se r&#233;p&#232;te la formule de l'&#233;crire avec &#8220;de soi&#8221; : &#171; Qui sait ? Peut-&#234;tre un peu d'or dans ces notes ? &#187; (167), extraordinaire d&#233;fi (et beau combat de langue), consistant ici (est-ce moins vrai ailleurs ?) &#224; &#034;tor&#233;er toute [s]on enfance la corne du silence maternel&#034;, celui de l'&#233;criture &#034;matricide&#034; (cf. infra&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336#8' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;), et il faut le dire Yves Charnet y r&#233;ussit pleinement, pacte de lecture et vive attention au texte, donnent de prendre la v&#233;rit&#233; de parole de formules telles que : &#171; C'&#233;tait une ann&#233;e blanche. Comme une baleine &#187;. Elle n'est nullement gratuite la r&#233;f&#233;rence &#034;culte&#034; du professeur de culture g&#233; (comme Madame &#224; laquelle il se d&#233;die) qui ne s'assigne en tant que tel pas d'autre mission que d'&#233;veiller au sensible des tripoteurs de logarithmes, il en a pay&#233; le prix fort.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est pourquoi il faut, oui faut, accueillir ce livre dans l'amiti&#233; qu'il donne en fait, la pudeur qui se masque derri&#232;re certaines outrances de l'auto-d&#233;rision, de la sur-sensibilit&#233; ; si celle-ci va jusque l&#224;, c'est qu'elle a ses raisons, et sait aussi, heureusement ne pas aller trop loin, en appelant justement aux artistes qui la chantent d'une autre mani&#232;re (Nougaro, Trenet, j'en passe) ou tel Pialat (la phrase-titre lui est due) s'en font un cin&#233;ma que l'on n'oublie pas. Et c'est ainsi que l'autofiction rejoint &#233;tonnamment le roman courtois, lances rompues contre l'adversit&#233;, d&#233;-boires de toutes sortes, qu&#234;te du Graal (sexuel cela va sans dire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ainsi entre Perrier-menthe et toro de Miura : &#171; La blonde aux cheveux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), pour l'honneur de Dame Fiction, institutrice au grand c&#339;ur, g&#233;n&#233;ratrice-g&#233;nitrice de l'imaginaire g&#233;n&#233;alogie du chevalier qui publie sa louange, of course, &#224; la Table Ronde (fac&#233;tie trop tentante !).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Livre n&#233;cessaire, pour son auteur c'est &#233;vident, il ne le sera pas moins, dans sa forme propre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je n'ai pas mis d'insistance sur l'&#233;criture, les deux &#034;chantiers&#034; lyrique, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pour beaucoup d'autres, comme ce le fut pour des g&#233;n&#233;rations de lecteurs de Borel ou de Gary, auxquels la recherche du dire litt&#233;raire de soi est une imp&#233;rieuse, si ce n'est vitale n&#233;cessit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Mich&#232;le Finck, Balbuciendo&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mich&#232;le Finck, Balbuciendo, &#233;ditions Arfuyen, 2012.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:60px&#034;&gt;&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;Je m'appelle Seule. Arborescence &lt;br&gt;
De mots anonymes au bout des doigts. &lt;br&gt;
Ai-je cru neiger entre les bras d'un fou &lt;br&gt;
Sublime ? Maintenant je peins &lt;br&gt;
Les cicatrices de l'invisible en noir. &lt;br&gt;
Ce peu de bu&#233;e de sons qui tremble &lt;br&gt;
Sur la page d&#233;chir&#233;e me suffit. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Si je m'&#233;coutais, comme le po&#232;te Yu, je m'en tiendrais l&#224;, &#224; &#233;couter/voir chacun des mots, et n'ajouterais rien de plus. &lt;br&gt;
D'ailleurs, je n'ajouterai rien ou si peu : entendant &lt;i&gt;Seule&lt;/i&gt;, je lis &lt;i&gt;Sainte&lt;/i&gt; (Bataille), est-ce &#224; cause de Jean de la Croix ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;un no s&#233; qu&#233; que quedan balbuciendo&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Y todos cantos vagan, /de ti me van mil /gracias refiriendo. /Y todos m&#225;s me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vraisemblablement.&lt;be&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai appris &#8212; si j'ai appris &#8212; &#224; lire Michel Finck, avec son essai &lt;i&gt;Le Simple et le sens&lt;/i&gt; sur la po&#233;sie d'Yves Bonnefoy, et son ouverture, significative, sur ce roman abandonn&#233; &lt;i&gt;L'Ordalie&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je reprends la pr&#233;sentation de l'&#233;diteur :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; &#034;Enfin Jean Basilide avait tu&#233; le silence (&#8230;) C'&#233;tait un grand bonheur. Et compos&#233; des phrases les plus simples, mais charg&#233;es d&#233;sormais de sens&#034; (Yves Bonnefoy, L'Ordalie). &#192; partir de ce texte qui prend acte de la naissance d'une po&#233;tique, Mich&#232;le Finck formule, dans &#034;l'impatience de l'intuition&#034;, une hypoth&#232;se de lecture : la gen&#232;se de la po&#233;sie d'Yves Bonnefoy co&#239;ncide avec l'av&#232;nement du &#034;simple&#034; et du &#034;sens&#034; dans la parole.&lt;br&gt; La po&#233;sie d'Yves Bonnefoy est un &#034;risque&#034; qui est la preuve de la &#034;v&#233;rit&#233; de parole&#034; : &#034;risque&#034; du &#034;simple&#034; car le mot, &#224; peine prononc&#233;, d&#233;truit l'imm&#233;diat et ne peut dire que la m&#233;diation ; &#034;risque&#034; du &#034;sens&#034; qui est ici ins&#233;parable de son propre d&#233;chirement. Le &#034;risque&#034; prend la forme d'un questionnement des deux cat&#233;gories dont la remise en cause est l'acte fondateur de la modernit&#233; : le corps, le lieu.&lt;br&gt; Pour Yves Bonnefoy, une &#233;quivalence s'introduit entre trois vocables qui sont la cl&#233; de vo&#251;te de son &#339;uvre : le &#034;simple&#034;, le &#034;sens&#034; et le son. La po&#233;sie de Bonnefoy a la force d'une r&#233;v&#233;lation : le son est le mode privil&#233;gi&#233; de l'av&#232;nement du &#034;simple&#034; et du &#034;sens&#034; dans la parole po&#233;tique. Par une &#233;coute de la mati&#232;re sonore des po&#232;mes, Mich&#232;le Finck cherche &#224; proposer une lecture nouvelle des rapports entre la po&#233;sie et la musique. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fid&#232;lement l'intuition initiale aura &#233;t&#233; suivie, et doublant les travaux d'enseignant-chercheur, un chemin de po&#233;sie (en relation avec les arts, dont le cin&#233;ma) aura &#233;t&#233; accompli&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un site internet personnel, cr&#233;&#233; de longue date, permet d'en rep&#233;rer (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Peu de recueils publi&#233;s, mais quelle densit&#233; pour ceux qui sont donn&#233;s &#224; conna&#238;tre ! &#171; &lt;i&gt;Ce peu de bu&#233;e de sons qui tremble /Sur la page d&#233;chir&#233;e me suffit.&lt;/i&gt; &#187; &#233;crit-elle. Certes, mais que ne donne-t-elle pas &#224; entendre !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour cela, accomplissons d'abord, ce qui n'est pas tout &#224; fait un d&#233;tour, mais plut&#244;t l'entr&#233;e dans une chambre d'harmonie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On conna&#238;t l'&#339;uvre forte et myst&#233;rieuse de Giacometti intitul&#233;e &#171; L'objet absent &#187;. Mich&#232;le Finck a consacr&#233; son essai &#224; la relation que les po&#232;tes ont entretenue avec elle, et plus particuli&#232;rement ceux de la revue &lt;i&gt;L'&#201;ph&#233;m&#232;re&lt;/i&gt;, qui accueillait les trois po&#232;tes dont elle analyse les &#233;crits sur &#171; L'objet absent &#187;, Andr&#233; du Bouchet, Jacques Dupin, Yves Bonnefoy, ainsi que des traductions de Paul Celan sur le m&#234;me sujet. Comment &#233;crire sur une sculpture de &#171; trace &#187;, sinon par un langage de &#171; trace &#187;, entendu comme le fait Blanchot au sens d' &#171; exp&#233;rience du fragmentaire &#187; ? C'est ce qu'ont fait les po&#232;tes tout d'abord, Bonnefoy &#233;tant le seul qui ait d&#233;pass&#233; cette interpr&#233;tation. &#187; Voil&#224; pour une br&#232;ve description de Mich&#232;le Finck,&lt;i&gt; Giacometti et les po&#232;tes&lt;/i&gt; : &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187; (Hermann, 2012&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mich&#232;le Finck, Giacometti et les po&#232;tes : &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), celle que Marie-Claire Bancquart, donne en d&#233;butant sa recension du livre pour la revue Europe de janvier-f&#233;vrier 2013, p. 373.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons pour son pouvoir &#233;clairant la coda de ce livre : &#171; La po&#233;sie &#224; &lt;i&gt;l'&#233;coute&lt;/i&gt; des arts visuels : pour une &lt;i&gt; entre-audition&lt;/i&gt; &#187;. Car, invoquant Gerard Manley Hopkins (&lt;i&gt;En rythme bondissant&lt;/i&gt;), Mich&#232;le Finck aura mis en &#233;vidence chez Giacometti une &lt;i&gt;acoustique des arts visuels&lt;/i&gt;, tout en marquant que la formule cistercienne : &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187; n'est jamais une r&#233;ponse : &lt;i&gt;c'est une question &lt;/i&gt; (riche en tensions et en paradoxes) adress&#233;e &#224; Giacometti par chacun de ses interpr&#232;tes (243 - je souligne). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fortifi&#233;s de ceci : &#171; L'&#233;mancipation de l'audible dans le rapport de la po&#233;sie avec les arts visuels a pour cons&#233;quence la place croissante accord&#233;e au lecteur. Que la po&#233;sie, devant la peinture, tende &lt;i&gt;l'&#339;il et l'oreille&lt;/i&gt; jusqu'aux limites du possible, et c'est le rapport du lecteur &#224; la po&#233;sie qui s'en trouve modifi&#233; - par le mouvement de bascule de l'&#339;il hors de lui-m&#234;me. &lt;i&gt;L'indicateur de profondeur audible&lt;/i&gt; appliqu&#233; &#224; une &#339;uvre des arts visuels par et dans l'approche de po&#233;sie donne du jeu &#224; un lecteur de plus en plus actif. L&#224; o&#249; peinture et sculpture apparaissent, gr&#226;ce &#224; leur prise en charge po&#233;tique, comme un pr&#233;cipit&#233; de silence et de son, le lecteur est invit&#233; &#224; faire &#339;uvre de d&#233;chiffrement en compagnie du po&#232;te. &lt;i&gt;&#201;couter pour voir&lt;/i&gt; exige de la part du lecteur une forme d'&#233;mancipation : il est somm&#233; de d&#233;passer le double clivage qui s&#233;pare le visible de l'invisible, et la profondeur visuelle de la profondeur sonore ; et s'il se laisse traverser par l'&#233;nergie inou&#239;e n&#233;e de la mise en tension r&#233;ciproque du voir et de l'&#233;coute, il acc&#232;de non seulement &#224; une nouvelle dimension de la po&#233;sie et des arts visuels, mais aussi &#224; une nouvelle dimension de l'existence, enfin lib&#233;r&#233;e de son carcan conceptuel. Quel vocable risquer, pour formuler cette nouvelle dimension de l'existence, sinon celui, rimbaldien, de &lt;i&gt;d&#233;gagement&lt;/i&gt; ? &#187; nous voici plus pleinement en mesure d'accueillir/ &#233;couter &lt;i&gt;balbuciendo&lt;/i&gt; et entre tous j'&#233;lis ce passage du volet central du triptyque&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Trois parties : Sur la lame de l'adieu ; Triptyques pour le p&#232;re mort ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:60px&#034;&gt;&#171; En &#233;tat d'apesanteur, &#233;couter l'inconnu monter en soi : dans les vibrations de la chaleur, parmi les rumeurs du vent d'ouest, entendre tout &#224; coup quelque chose comme la voix assourdie et tremblante du p&#232;re mort. S'apercevoir que la d&#233;coupe des montagnes au loin (comment ne pas l'avoir vu plus t&#244;t ?) correspond &#224; l'exacte d&#233;coupe (mais plus calme, plus apais&#233;e) de son profil sur son lit de mort. H&#233;ler le vent, par psalmodies, &lt;i&gt;balbuciendo&lt;/i&gt; : &#171; Pourquoi, mon p&#232;re, pourquoi avoir demand&#233; &#224; &#234;tre incin&#233;r&#233; ? Pourquoi le feu ? Pourquoi n'avoir pas laiss&#233; aux vivants les os, les reliques ? &#187; &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Mais (comme souvent dans les r&#234;ves) ne pas parvenir &#224; comprendre ce que r&#233;pondent peut-&#234;tre les cendres de cette voix, que le vent d'ouest amplifie et &#233;parpille au large et qui ensemencent la m&#233;moire de leur &#233;nigme fatale. &#187; (40)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ainsi s'entendent les &#171; larmes de l'oreille &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Lallier a publi&#233; aux &#233;ditions Poliphile une suite de po&#232;mes qui a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; s'il en va pour la po&#232;te de ce qui la touche au plus pr&#232;s, il n'en va pas moins pour le lecteur du partage de mots, de rythmes, d'images, de sons, qui appellent au d&#233;gagement, et rappellent selon la &#034;le&#231;on&#034; de Maria Zambrano, pourquoi on &#233;crit : &#224; cause d'une solitude essentielle, isolement effectif, mais isolement communicable&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maria Zambrano, &#171; Pourquoi on &#233;crit &#187;, texte recueilli par Jean-Michel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lecteur indocile, tout se passe comme si j'avais commenc&#233; par mettre au premier plan &lt;i&gt;Scansions du noir&lt;/i&gt;, il est clair (?) que sans &lt;i&gt;Sur la lame de l'adieu&lt;/i&gt; (po&#232;mes de la s&#233;paration), et &lt;i&gt;Triptyques pour le p&#232;re mort&lt;/i&gt;, celles-ci ne prendraient pas (pour le lecteur qui n'en saurait rien) la densit&#233; des &#171; Croquis d'agonie sur les draps crevass&#233;s/ Par l'insomnie. &#187; (66)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant que le jour am&#232;ne :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:60px&#034;&gt;&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;Tremblement&lt;br&gt;
Sur le piano noir&lt;br&gt;
D'un flocon de neige. (76)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Fran&#231;ois Rannou, La Ch&#232;vre noire &lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Rannou, La Ch&#232;vre noire, e-book publie.net, 2012.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:60px&#034;&gt;&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;Seule. Aspir&#233;e par la chambre sans tain. &#201;paules soulev&#233;es le torse entier expir&#233; seins tombant sur son ventre &#224; la fin. Seule. Tatou&#233;e de l'Int&#233;rieur. &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Sans cesse luttant pour pr&#233;server &#231;a. Pas leurs mots leurs rep&#232;res. Ils ne sauront rien. (17)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il y a trop de fant&#244;mes dont je ne sais rien &#187; (16) d&#233;clare Fran&#231;ois Rannou&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Rannou est n&#233; &#224; Nice. Il participe r&#233;guli&#232;rement &#224; la revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et le sacrifice de &lt;i&gt;La Ch&#232;vre noire&lt;/i&gt;, inspir&#233; par la nekuia odyss&#233;enne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#192; lire la traduction du Chant XI, dans la traduction de Leconte de Lisle.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, est accompli pour en faire revenir quelques uns, pr&#233;f&#233;rablement quelques unes... Les bribes, ci-dessus d&#233;signent un secret de famille, secret des origines, qui donnent &#224; l'&#233;criture son &#233;lan, celui d'une qu&#234;te obstin&#233;e, son allant, son allure rhapsodique, avec juste ce qu'il faut de mat&#233;riaux, pour donner teneur de r&#233;cit, le cousu-d&#233;cousu d'une analyse avec son faufil qui resurgit l&#224; o&#249; on l'attendait/ne l'attendait pas, ce qui donne un rythme tr&#232;s particulier aussi chaotique que coh&#233;rent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'auto-commentaire qui pr&#233;c&#232;de le tout &#233;voque d'ailleurs &#224; juste titre Gil (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec des notes qui d&#233;portent l'attention cependant que la partition est tr&#232;s &#233;crite.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La suite ainsi compos&#233;e a pour indications initiales une phrase, ou un syntagme pris &#224; chacune des parties, &#224; la mani&#232;re de tableaux d'une exposition, leur conf&#233;rant leur tonalit&#233; : La maison jaune, instinct maternel &#8212; ... Visible, clairement sous la taie du regard ... &#8212; Elle se trouve dans le passage &#8212; Plis de tulle &#8212; Les cordes serpentent... C'est &#224; la recomposition d'un paysage int&#233;rieur, tel que peuvent se le figurer les enfants, attentifs &#224; l'&#233;tranget&#233; du r&#233;el, comme l'atteste l'ultime question : &#171; Et sa musique ? &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La sensibilit&#233; de l'enfant, &#224; fleur de peau, &#224; fleur d'ou&#239;e, n'a pas abandonn&#233; le po&#232;te, car c'est bien d'un po&#232;te que reviennent les &#233;clats d'un pass&#233; qui aura myst&#233;rieusement rendu un &lt;i&gt;pr&#233;sent&lt;/i&gt; : ce r&#233;cit-po&#232;me qui aura trouv&#233; sa voix&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il est &#224; noter que dans la version ebook, deux sections sont lues par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;6&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Ariane Dreyfus, La Lampe allum&#233;e si souvent dans l'ombre&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ariane Dreyfus, La Lampe allum&#233;e si souvent dans l'ombre, &#233;ditions Jos&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#201;crire me semble avoir beaucoup en commun avec l'amour et l'amiti&#233; ; et en particulier il y a cette &#233;tonnante et d&#233;sesp&#233;rante liaison d'une solitude et d'un d&#233;sir d'&#234;tre ensemble toujours qui caract&#233;rise tout amour et tout d&#233;sir d'&#233;crire. [...] Aimer, c'est bien d&#233;velopper une sorte d'&#233;criture de l'autre (en m&#234;me temps de soi) &#224; travers gestes et discours, et signes qu'on a, dans le d&#233;sir ou le leurre de vivre avec cet autre. Bien s&#251;r tout cela pourrait se dire de la haine ... mais il me semble qu'aimer (&#233;crire-aimer) d&#233;bouche sur plus de questions, de myst&#232;res, d'ignorances, et c&#244;toie mieux (si m&#234;me &#224; travers parfois des r&#234;ves de futiles fusions) l'&#233;norme nuit qu'est l'indiff&#233;rence et le non-sens de tout ... &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ariane Dreyfus pose ceci &#224; l'or&#233;e d'un ensemble qu'elle consacre &#224; James Sacr&#233; (Celui qui m'a montr&#233;), dans le recueil d'essais (1986-2011), paru dans la collection en lisant en &#233;crivant, et qui emprunte son titre &#224; une nouvelle de la po&#232;te suisse Claire Kr&#228;henb&#252;hl&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Kr&#228;henb&#252;hl, Les chambres de jour, &#233;ditions de l'Aire, 2004.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les lecteurs, tant d'Ariane Dreyfus que de James Sacr&#233;, n'en seront gu&#232;re &#233;tonn&#233;s. Qui les d&#233;couvrirait le fera en compagnie d'une guide s&#251;re. Mais de cet ensemble si riche d'articles r&#233;unis th&#233;matiquement le plus souvent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Enfants seuls : j'y &#233;lis la lecture de Ludovic Degroote - on se souvient (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , et que l'on aura rencontr&#233; dans des revues ou sur des sites &#8212; toutes les indications sont donn&#233;es aux p. 305-307, suivies d'un index des noms cit&#233;s &#8212; je voudrais privil&#233;gier, exemplairement, &lt;i&gt;Tel Orph&#233;e, mais autant de fois qu'il faudra&lt;/i&gt; p. 214-304, et pas seulement parce que ses derniers mots me rappellent un titre du trop m&#233;connu Pierre-Albert Jourdan,&lt;i&gt; Le Bonjour et l'adieu,&lt;/i&gt; que la po&#233;sie peut en effet prononcer ensemble et la vie s'appeler ainsi, mais parce qu'Ariane Dreyfus lisant un po&#232;me de St&#233;phane Bouquet, fera, nous l'esp&#233;rons, saliver le lecteur :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je parle de &#171; salive &#187; car cela s'est produit tout de suite. Ce choc heureux quand j'ai d&#233;couvert cette po&#233;sie, cette r&#233;v&#233;lation physique : j'aime cette &#233;criture car elle fait vivre ma salive dans ma bouche, tant je sens qu'elle a m&#226;ch&#233; tout cela dans la sienne avant de nous le donner. Un seul exemple suffira ici &#187;, ajoute-t-elle, prenons-le : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:60px&#034;&gt;
en fait il faut &lt;br&gt; juste marcher d'un pas qui produise &lt;br&gt; une dur&#233;e &#233;paisse parmi les autres : ok c'est de toute fa&#231;on &lt;br&gt; ce que je fais en g&#233;n&#233;ral marcher et tenter de vous &lt;br&gt; contenir et &#244; si vous voulez venir maintenant &lt;br&gt; dam mon temps dans&lt;br&gt; le terrain de ma douceur haute d'herbes &lt;br&gt; pour mesurer &#224; loisir &#224; travers &lt;br&gt; mon corps tout le bond de votre jeunesse mais &lt;br&gt; aujourd'hui l'endroit reste un parquet d&#233;sert et calme &lt;br&gt; avec moi, peut-&#234;tre demain &lt;br&gt; aurez-vous lieu dans un instant de cet espace&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Bouquet, Le mot fr&#232;re, p. 53.&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;J'ajoute, quelques pages plus loin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'ai aussi choisi ce po&#232;me parce qu'il montre bien &#224; quel point cette po&#233;sie est &#224; l'aff&#251;t des moments de vie partag&#233;s, quelque part avec quelqu'un ou quelques-uns. Pas de po&#233;sie plus &#171; partageuse &#187;, profond&#233;ment : je veux dire par l&#224; que ce n'est pas qu'une intention ou un th&#232;me mais quelque chose qu'elle s'&#233;vertue &#224; r&#233;aliser dans l'&#233;criture et la conception des &#339;uvres. Pour cela, porosit&#233; et d&#233;multiplication sont ses ma&#238;tres-mots : un corps-carrefour ouvert &#224; tous ; un langage &#224; plusieurs niveaux et jamais pr&#233;visible (litt&#233;raire autant que scientifique, trivial autant que cultiv&#233;, qui utilise indiff&#233;remment tropes et abr&#233;viations, expressions qui tra&#238;nent partout et n&#233;ologismes d&#233;licats). Lyrisme vou&#233; non pas &#224; l'effusion, mais &#224; la dissolution de l'individu (il va jusqu'&#224; r&#234;ver d'&#233;treintes d'atomes). &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne poursuis pas davantage, ces quelques lignes disent plus que toutes autres pourquoi Ariane Dreyfus aura ainsi d'embl&#233;e pr&#233;venu son lecteur : &#171; A relire ces textes que je ne'oserais appeler &#171; critiques &#187;, je r&#233;alise &#224; quel point les &#233;critures que je cite et ce que j'&#233;cris &#224; leur propos rendent toujours un peu le m&#234;me son. d&#233;sormais je m'y r&#233;signe : je suis incapable d'&#233;crire sur, je ne sais qu'&#233;crire avec, entrelacer ma voix &#224; d'autres &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui ne se v&#233;rifie pas moins lorsqu'Ariane Dreyfus, &#233;voque avec les moyens (&#8230;)&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Au lecteur d'entrer maintenant dans la ronde de la reconnaissance : &lt;i&gt;en fait il faut / juste marcher d'un pas qui produise / une dur&#233;e &#233;paisse parmi les autres...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;7&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Ilse &amp; Pierre Garnier, Po&#233;sie spatiale, une anthologie&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ilse &amp; Pierre Garnier, Po&#233;sie spatiale, une anthologie, &#233;ditions Al (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font face = mistral size = 5&gt;pr&#233;face d'Isabelle Maunet-Saillet&lt;/font&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Isabelle Maunet-Saillet, qui a r&#233;alis&#233;, pour les &#233;ditions Al dante, cette substantielle anthologie (650 pages), la pr&#233;sente ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci est une anthologie &#233;toil&#233;e. Entre nuit et lumi&#232;re, sous nos yeux qui auscultent et t&#226;tent comme des mains, se forment des po&#232;mes dits spatialistes. Ils constituent &#224; eux seuls un monde sp&#233;cifique - une mati&#232;re &#224; sensations, un objet, un espace, un lieu, une &#233;nergie, une lumi&#232;re -, mais les tensions et gravitations litt&#233;ralistes, les espaces ou battements intervallaires qui les constituent n'en refl&#232;tent et n'en explorent pas moins les mouvements de &#171; l'univers tel qu'il est &#187; et &#171; le jeu &#233;trange des rapports que les choses entretiennent &#187; (Novalis). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans cette introduction d'une soixantaine de pages, elle nous donne &#224; saisir le mouvement d'une vie partag&#233;e en po&#233;sie, &#224; en rep&#233;rer la place dans l'histoire litt&#233;raire r&#233;cente, en &#233;valuer la port&#233;e, la f&#233;condit&#233; toujours actuelle, en approcher la dimension philosophique ou spirituelle. Cette synth&#232;se est particuli&#232;rement convaincante, elle est indispensable pour rassembler, nouer entre elles tant les pages de po&#233;sie que les manifestes qui les accompagnent. Et cette pr&#233;face de se conclure elle-m&#234;me en forme de manifeste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Entre les po&#232;mes spatialistes, il y a, comme entre le ciel et la mer, entre les astres et la terre, entre les lettres et les &#234;tres, entre les mots et les mots, entre les mots, les souffles et les vides, entre les chiffres et les langues, l'infini de la cr&#233;ation en tant que b&#233;ant, en permanent d&#233;ploiement, en &#233;quilibre instable dans ses flux et reflux incessants. Pour une &#233;criture et une lecture illimit&#233;es enroulant et d&#233;roulant lettres, mots et livres comme des vagues ou des volutes, les emp&#234;chant de s'arr&#234;ter, de se figer. Pour un pr&#233;sent perp&#233;tuel porteur de son pass&#233;, de son avenir et de son origine, qui est le temps o&#249; le po&#232;me s'&#233;crit et ne cesse de se reprendre en se renouvelant &#224; chaque instant, comme &#171; le soleil &#187; d'H&#233;raclite &#171; sans cesse toujours nouveau &#187;. &#192; la recherche d'un point insaisissable o&#249; l'on retourne et qui nous retourne sans cesse. Pour la &#171; tension d'un commencement infini &#187; (Rilke) au c&#339;ur d'un espace d'intensit&#233;s et de forces litt&#233;rales qui, d'un po&#232;me et d'un livre &#224; l'autre, n'en finit pas de prendre forme. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est un v&#233;ritable discours amoureux ! Et il est fond&#233;. Il n'est que de parcourir tant les Textes th&#233;oriques (1962/1966), p. 69-247, que les Po&#232;mes (1962/2012) qui en donnent une tr&#232;s juste id&#233;e. On trouvera des esprits en alerte &#224; l'&#233;gard de la po&#233;sie de leur temps (je songe &#224; la Po&#233;sie concr&#232;te, Augusto de Campos&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le lecteur int&#233;ress&#233; trouvera ressources aux presses du r&#233;el avec :&#8212; Les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), sans cesse en &#233;veil.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pierre et Ilse Garnier sont picards&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire : Pierre Garnier &#224; Saisseval &#171; Ah ben oui, je suis vraiment picard ! (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, aussi ne s'&#233;tonnera-t-on pas de trouver des po&#232;mes spatialistes dans cette langue, ainsi des pages sur les ozieux : coulons, teurtreles, et autres turlutes ; les amateurs de jardins verront comme le jardin japonais est ponctu&#233;, tandis que l'&#233;rotisme spatialiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Notre &#233;rotisme est &#233;nergie et structures, c'est-a-dire physique et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; se r&#233;v&#232;le avec le Blason du corps f&#233;minin par Ilse Garnier.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons enfin que dans son introduction, Isabelle Maunet-Saillet, signale divers ouvrages et articles de chercheurs, de ces dix derni&#232;res ann&#233;es&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Citons : &#8212; Tout d'abord, en guise d'ouverture, mots &#224; mots du spatialisme, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui ne manqueront pas d'int&#233;resser les lecteurs qui se seront faits les explorateurs de la po&#233;sie, d'une &#339;uvre, qui plus est commune, dont elle aura &#233;tabli les multiples connexions, dit les riches perspectives et la tenue &#233;thique.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;8&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Coda&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il ne sera peut-&#234;tre pas inutile d'ajouter qu'auront accompagn&#233;, sinon inspir&#233; ces choix de lecture quelques textes qui forment eux aussi constellation :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;
&#8212; &#171; Monstre d'innocence : l'infinie pervertibilit&#233; de la litt&#233;rature &#187;, chapitre II, de Ginette Michaud, &lt;i&gt;Battements du secret litt&#233;raire, Lire Jacques Derrida et H&#233;l&#232;ne Cixous&lt;/i&gt;, Volume 1 (Hermann, 2010), p. 147-206&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ginette Michaud, Battements du secret litt&#233;raire, Lire Jacques Derrida et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;
L'expression &#171; Monstre d'innocence &#187; (re)conduisant &#224; :&lt;br&gt;&#8212; Jacques Derrida, &#171; La Veilleuse (&#8220;... au livre de lui-m&#234;me&#8221;) &#187;, pr&#233;face &#224; Jacques Trilling, &lt;i&gt;James Joyce ou L'&#233;criture matricide&lt;/i&gt;, &#233;ditions Circ&#233; 2001 (Premi&#232;re parution : &lt;i&gt;&#201;tudes freudiennes&lt;/i&gt; n&#176; 7-8, Avril 1973), lu attentivement par &lt;br&gt;&#8212; Ginette Michaud : &#171; Le v&#339;u d'Ulysse &#187;, sur Jacques Trilling, &lt;i&gt;James Joyce ou l'&#201;criture matricide&lt;/i&gt;, pr&#233;c&#233;d&#233; de Jacques Derrida, &lt;i&gt;La Veilleuse (&#034; &#8230; au livre de lui-m&#234;me &#034;)&lt;/i&gt; , Critique n&#176; 658, mars 2002&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Critique n&#176; 658, mars 2002.&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pour parfaire le tout, relire :&lt;br&gt;&#8212; Jacques Derrida, &lt;i&gt;&#201;tats d'&#226;me de la psychanalyse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, &#201;tats d'&#226;me de la psychanalyse, Galil&#233;e 2000&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et son sous-titre : &lt;i&gt;L'impossible au-del&#224; d'une souveraine cruaut&#233;&lt;/i&gt;, r&#233;dig&#233; en m&#234;me temps que &lt;i&gt;La Veilleuse&lt;/i&gt;, et, last but not least :&lt;br&gt;&#8212; Marcel Proust, Sentiments filiaux d'un parricide, Le Figaro, 1&#176; f&#233;vrier 1907&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sentiments filiaux d'un parricide fait l'objet de la lecture constellatoire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article336' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Garnier, &lt;i&gt; Le jardin japonais du po&#232;te Yu&lt;/i&gt;, Tome 2 (2004), in Ilse &amp; Pierre Garnier, &lt;i&gt;La Po&#233;sie spatiale, une anthologie&lt;/i&gt;, Al dante, 2012, p. 614.&lt;br&gt; D&#233;tach&#233; en haut de la page 614, cet &#233;nonc&#233; est pr&#233;c&#233;d&#233;, p. 613 de ceux-ci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;Et puis, dit Yu, il y a ce grand calme, les distances &#224; peine &#233;nerv&#233;es - ce calme &lt;br&gt;
de l'incompr&#233;hension &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;des rapports &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;lointains &#8211; inexistants ? - &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;entre le chiffre &lt;br&gt;
et le mot - et Yu ajoute : c'est une mission de l'infini et de l'&#233;ternit&#233;. &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Prenez votre gomme !, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;dit l'institutrice, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;et effacez le mot &#171; soleil &#187; - Yu alors &lt;br&gt;
sent la nuit l'envahir. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je sais, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;dit&lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt; Yu, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;qu'on &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;touche &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;la m&#234;me &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;corde &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;en touchant &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;le A et le 1 ; &lt;br&gt;
&#171; quelque-chose &#187; m'indique &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;que &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;je ne me trompe pas, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;que c'est &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;la cl&#233; de &lt;br&gt;
la po&#233;sie. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rechercher &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;ce qui vibre &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;ensemble, dit &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;Yu, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;par exemple &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;le deux et &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;l'&#226;me. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je fais &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;des propositions, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;dit Yu, &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;entre les chiffres &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;et le sens &lt;font color=white&gt;X&lt;/font&gt;du titre que je &lt;br&gt;
donne ; je souhaite que quelques r&#233;gions soient touch&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nicole Caligaris, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verticales.com/fiche_ouvrage.php?id=351&amp;rubrique=3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le paradis entre les jambes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Verticales, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire cette &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/rouge/grand/121.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;planche&lt;/a&gt; de la BNF.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire encore et encore, l'hommage de l'&lt;a href=&#034;http://www.dissonancesfreudiennes.fr/Dissonances_freudiennes/Clavreul.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Association Apolis&lt;/a&gt;, on rappellera pour ce &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article64' class=&#034;spip_in&#034;&gt;psychanalyste &#171; ordinaire &#187;&lt;/a&gt;, qu'il &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article26' class=&#034;spip_in&#034;&gt;y a d'l'homme&lt;/a&gt; ! Voir aussi chez Hermann, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+La+formation+des+psychanalystes&amp;prodid=918&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La formation des psychanalystes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce terme qui rel&#232;ve de &lt;a href=&#034;http://xdep.aquops.qc.ca/zoom/fondements/pedagogie_video3.1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la formation&lt;/a&gt;, pointe &#224; n'en pas douter, un diff&#233;rend avec l'autofiction (&lt;i&gt;mode&lt;/i&gt;, ajouterait-elle).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bertrand Leclair, &lt;a href=&#034;http://www.actes-sud.fr/catalogue/litterature/malentendus&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Malentendus&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Actes sud, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bertrand Leclair, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-libella.com/fiche-ouvrage.asp?O=506&amp;lapage2=1&amp;FullTexte=leclair&amp;Categorie=&amp;Thematique=&amp;Editeur=&amp;Pays=&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une guerre sans fin&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Maren Sell, 2008,&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.ivt.fr/theatre/heritages2.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;ritages&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#224; L'International Visual Theatre, collectif de com&#233;diens sourds dirig&#233; par Emmanuelle Laborit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On aura lu depuis : &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article196' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Petit &#233;loge de la paternit&#233;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (2010), &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.humanite.fr/node/5119&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'invraisemblable histoire de Georges Pessant&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (2010), &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article245' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Les Rouleaux du temps&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/11 http:/www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2784'&gt;Le Monolinguisme de l'autre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1996.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ici &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article335#31' class=&#034;spip_in&#034;&gt;l'incise d'Anna&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Yves Charnet, &lt;a href=&#034;http://www.editionslatableronde.fr/nouveaute.php?id_ouv=I23299&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La tristesse durera toujours&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, La Table Ronde, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ainsi entre Perrier-menthe et &lt;i&gt;toro &lt;/i&gt; de Miura : &#171; La blonde aux cheveux ondulants qui vient de r&#233;server sa chambre au comptoir est tr&#232;s troublante. Tailleur bleu marine, longues jambes bronz&#233;es &#187; (169-170).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je n'ai pas mis d'insistance sur l'&#233;criture, les deux &#034;chantiers&#034; lyrique, et critique de l'auteur, la disent, celle d'un amateur de jazz et de toros, doubl&#233; d'un immense lecteur de po&#233;sie : des &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionslatableronde.fr/ouvrage.php?id_ouv=I22510&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Proses du fils&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#224; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.audiable.com/livre/?GCOI=84626100106410&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Miroirs de Julien L&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;., de Baudelaire &#224; &lt;a href=&#034;http://www.eclatsdencre.com/maison-edition-eclats-encre,livre,77.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jacques Ancet&lt;/a&gt;, en passant par &lt;a href=&#034;http://www.editionslatableronde.fr/ouvrage.php?id_ouv=I22094&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Michel Deguy&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;
Pour ce qui est d'entendre &lt;i&gt;la voix sous le texte&lt;/i&gt;, pas de meilleure ambassade que celle de &lt;a href=&#034;http://michele.finck.free.fr/yves_charnet.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Mich&#232;le Finck&lt;/a&gt;, et la page que nous avons retenue, lue &#224; voix haute, fait bien percevoir &#8220;la po&#233;sie dans la prose&#8221;, dont Mich&#232;le Finck &#233;crit que : &#171; toujours arrach&#233;e &#224; l'exp&#233;rience et aux hi&#233;roglyphes de l'enfance, c'est d'abord une &#034; lettre &#034; adress&#233;e, mais une &#034; lettre &#034; vocale : &#034; &#233;crire &#034;, note-t-il &#224; propos de Jean-Claude Pirotte, &#034; non des livres pour consommateurs, mais des lettres &#224; personne (...) L'amiti&#233;, c'est le nom de la litt&#233;rature quand elle consiste &#224; &#233;crire comme on parlerait &#224; quelqu'un, &#224; &#233;crire des lettres, &#224; &#233;crire des lettres que, en les relisant, un inconnu reliera, peut-&#234;tre, en une sorte de livre &#034; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mich&#232;le Finck, &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=467&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Balbuciendo&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Arfuyen, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Y todos cantos vagan, /de ti me van mil /gracias refiriendo. /Y todos m&#225;s me llagan, /y d&#233;jame muriendo /un no s&#233; qu&#233; que quedan balbuciendo.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Cantique spirituel&lt;/i&gt;, chant 7 (dans les deux versions) ; traduction de Jacques Ancet (&#171; Chansons entre l'&#226;me et l'&#233;poux &#187;, Po&#233;sie/Gallimard) : &lt;br&gt;&#171; Et tous ceux-l&#224; qui errent /me vont de toi mille gr&#226;ces &#233;voquant /et tous plus me lac&#232;rent /et me laisse mourante /je ne sais quoi qu'ils vont balbutiant &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un &lt;a href=&#034;http://michele.finck.free.fr/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site internet personnel&lt;/a&gt;, cr&#233;&#233; de longue date, permet d'en rep&#233;rer l'essentiel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mich&#232;le Finck, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Critiques+litt%E9raire+Giacometti+et+les+po%E8tes.+%AB%A0Si+tu+veux+voir%2C+%E9coute%A0%BB&amp;prodid=1256&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Giacometti et les po&#232;tes&lt;/i&gt; : &#171; Si tu veux voir, &#233;coute &#187;&lt;/a&gt;, Hermann, 2012.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Trois parties : &lt;i&gt;Sur la lame de l'adieu ; Triptyques pour le p&#232;re mort ; Scansions du noir.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Lallier a publi&#233; aux &#233;ditions Poliphile &lt;a href=&#034;http://editions-poliphile.fr/?page_id=14&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une suite de po&#232;mes&lt;/a&gt; qui a ce nom ; il donne sur la page de pr&#233;sentation de celle-ci, un puissant commentaire de &lt;i&gt;Balbuciendo&lt;/i&gt;, qui dit la force d'une &#233;coute partag&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maria Zambrano, &#171; &lt;a href=&#034;http://www.maulpoix.net/Zambrano.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pourquoi on &#233;crit&lt;/a&gt; &#187;, texte recueilli par Jean-Michel Maulpoix, traduit par Jean-Marc Sourdillon.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Rannou, &lt;i&gt;La Ch&#232;vre noire&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/fr/ebook/9782814597068/la-chevre-noire&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;e-book&lt;/a&gt; publie.net, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Rannou est n&#233; &#224; Nice. Il participe r&#233;guli&#232;rement &#224; la revue &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?rubrique24&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;trang&#232;re&lt;/a&gt; et co-dirige avec Pierre-Yves Soucy la collection &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?rubrique25&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Poiesis&lt;/a&gt; aux &#233;ditions la Lettre vol&#233;e. Il a coordonn&#233; plusieurs volumes sur Andr&#233; du Bouchet (pour les revues La Rivi&#232;re &#233;chapp&#233;e &amp; &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1149&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;trang&#232;re&lt;/a&gt;). Parmi ses derniers livres : &lt;i&gt;l&#224;-contre, contretemps paradist&lt;/i&gt;. Il travaille avec plasticiens et musiciens. Il propose lectures et ateliers. &#192; para&#238;tre, aux &#233;ditions de La Nerthe, &lt;i&gt;Le livre s'est ouvert&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#192; lire la traduction du &lt;a href=&#034;http://www.mediterranees.net/mythes/enfers/necromancies/nekya.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Chant XI&lt;/a&gt;, dans la traduction de Leconte de Lisle.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'auto-commentaire qui pr&#233;c&#232;de le tout &#233;voque d'ailleurs &#224; juste titre Gil Evans, d'une part, mais aussi Webern ; ces noms, comme les inter-textes, &#224; la mani&#232;re de cl&#233;s de chacun des &#034;morceaux&#034;, disent de la m&#234;me fa&#231;on, la dette envers des auteurs r&#233;v&#233;r&#233;s : Hom&#232;re/Jaccottet, Dickinson, Joyce/Du Bouchet, Bernhard, Broch.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il est &#224; noter que dans la version ebook, deux sections sont lues par l'auteur, avec infiniment de justesse, sans le pathos qui d&#233;naturerait le tulle de l'&#233;criture : la section 1, La maison jaune... (p.8), la section 3, Elle se trouve..., p. 39. On f&#233;licitera aussi l'ebook designer, ChapalPanoz.com, de donner &#224; cette version l'&#233;l&#233;gance qu'elle requiert.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ariane Dreyfus, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/Lampe_allumee_si_souvent.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Lampe allum&#233;e si souvent dans l'ombre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Kr&#228;henb&#252;hl, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-aire.ch/details.php?id=1010&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les chambres de jour&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions de l'Aire, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Enfants seuls : j'y &#233;lis la lecture de Ludovic Degroote - on se souvient : Id&#233;alement, il faudrait qu'&#233;crire un livre, ce soit quand on ne peut plus faire autrement&lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2009/02/un-petit-viol-de-ludovic-degroote-une-lecture-dariane-dreyfus.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;*&lt;/a&gt; ; La po&#233;sie quand nous la faisons ; Dans le corps des hommes ; le dernier qui aurait pu s'y rattacher Pas &#224; pas, vous deux, relevant d'une attention toute sp&#233;ciale &#224; &#201;ric Sautou et St&#233;phane Bouquet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Bouquet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.champ-vallon.com/Pages/Pagesrecueil/Bouquet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le mot fr&#232;re&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, p. 53.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui ne se v&#233;rifie pas moins lorsqu'Ariane Dreyfus, &#233;voque avec les moyens de la po&#233;sie, son admiration, sa reconnaissance pour le plasticien G&#233;rard Schlosser : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.castorastral.com/collection.php?id_livre=684&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nous nous attendons&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Le Castor astral, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ilse &amp; Pierre Garnier, &lt;a href=&#034;http://www.al-dante.org/content/view/250/213/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Po&#233;sie spatiale, une anthologie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Al dante, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le lecteur int&#233;ress&#233; trouvera ressources aux presses du r&#233;el avec :&lt;br&gt;&#8212; Les travaux de Jacques Donguy : &lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=735&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&#233;sies exp&#233;rimentales &#8211; Zone num&#233;rique (1953-2007)&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&#8212; Ceux d'Augusto de Campos, &lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=2202&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&#232;temoins &#8211; Anthologie&lt;/a&gt;. L'&lt;a href=&#034;http://lecormier.wordpress.com/2011/10/25/bresil/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;anthologie de la po&#233;sie br&#233;silienne&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Le Cormier, a &#233;t&#233; tr&#232;s justement pr&#233;sent&#233;e par &lt;a href=&#034;http://www.maisondelapoesie.be/chronique/chronique.php?id=350&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;ric Brogniet&lt;/a&gt;, qui met l'accent sur ce que le po&#232;me SOS, appelle de r&#233;novation esth&#233;tique et politique aux heures du retour &#224; la d&#233;mocratie au Br&#233;sil.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire : &lt;a href=&#034;http://www.alexandrines.fr/boutique/content/400-saisseval-pierre-garnier&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pierre Garnier &#224; Saisseval&lt;/a&gt; &#171; Ah ben oui, je suis vraiment picard ! &#187;par Fran&#231;oise Racine. L'&#233;couter lire des passages de son recueil de po&#233;sie &lt;a href=&#034;http://www.dailymotion.com/video/x3a3w6_pierre-garnier_creation#.UOqLqByxhhs&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#034;Ech Catieu d'Pinkigni&#034;&lt;/a&gt; &#224; la soir&#233;e &#034;Pierre Garnier et ses amis picards&#034; du festival picard Ches W&#232;pes (Les gu&#234;pes).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Notre &#233;rotisme est &#233;nergie et structures, c'est-a-dire physique et esth&#233;tique ; il est tourbillons, impulsions, &#233;changes particulaires, ondes, radiations, spatialis&#233; dans tout le corps : c'est l'homme et la femme coextensifs &#224; l'univers - l'homme et la femme dans leurs champs gravitationnels. &lt;br&gt;
C'est la langue, elle-m&#234;me, coextensive &#224; l'univers ; elle- m&#234;me dans ses champs de gravitation.&lt;br&gt; llse et Pierre Garnier, Approches n&#176; 2 : &#171; L'&#233;rotisme dans la po&#233;sie mat&#233;rielle &#187;, 1966 ; revue dirig&#233;e par Julien Blaine et Jean-Fran&#231;ois Bory.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Citons :&lt;br&gt;
&#8212; Tout d'abord, en guise d'ouverture, &lt;a href=&#034;http://crdp.ac-amiens.fr/garnier/article30.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;mots &#224; mots du spatialisme&lt;/a&gt;, CRDP d'Amiens ; on y note le nom de :&lt;br&gt;&#8212; Martial Lengell&#233;, auteur d'une th&#232;se sur L'&#338;uvre po&#233;tique de Pierre Garnier, et dont le carnet de recherche donne une &lt;a href=&#034;http://lec.hypotheses.org/files/2011/03/21.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bibliographie&lt;/a&gt; d'ouvrages et d'articles r&#233;cents.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ginette Michaud, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=10&amp;ref=Philosophie+Battements+du+secret+litt%E9raire&amp;prodid=782&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Battements du secret litt&#233;raire, Lire Jacques Derrida et H&#233;l&#232;ne Cixous&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Hermann, 2010.&lt;br&gt;
Rappelons :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Comment lire &lt;i&gt;Battements ?&lt;/i&gt; ce qui veut dire comment m'a-t-il &#233;t&#233; donn&#233; de lire &lt;i&gt;Battements ?&lt;/i&gt; Il me semble pas qu'une lecture lin&#233;aire soit la meilleure. Mais aller d'abord l&#224; o&#249; on est concern&#233;. Ce qui permettra d'entrer en intelligence avec l'amie et de poursuivre. Par exemple, le chapitre II : &#171; Monstre d'innocence : l'infinie pervertibilit&#233; de la litt&#233;rature &#187;. Ginette Michaud trouve l'expression &#8212; monstre d'innocence &#8212; &#224; la fin de la pr&#233;face de Jacques Derrida au livre de Jacques Trilling, James Joyce ou l'&#233;criture matricide, et quelques dizaines de pages plus loin, se demande, nous demande, en toute ing&#233;nuit&#233;, si elle a bien fait en se laissant choisir par ce sujet d'insister &#224; ce point sur la cruaut&#233; de l'&#233;criture, et elle se r&#233;pond, avec H&#233;l&#232;ne Cixous &#171; tout en ce monde et dans les autres d&#233;pend de notre lecture &#187; [Le Jour o&#249; je n'&#233;tais pas l&#224;] ; en effet, comme elle conclut ce chapitre puissant : la pervertibilit&#233; innocente de la litt&#233;rature a bien partie li&#233;e avec son pouvoir&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151#77' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Critique &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2378&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 658&lt;/a&gt;, mars 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2791&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;tats d'&#226;me de la psychanalyse&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e 2000&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://ddata.over-blog.com/0/05/17/99/DOSSIER1/SENTIMENTS-FILIAUX-D-UN-PARRICIDE-MARCEL-PROUST-1907.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sentiments filiaux d'un parricide&lt;/a&gt; fait l'objet de la lecture constellatoire d'H&#233;l&#232;ne Cixous, pour la troisi&#232;me ann&#233;e cons&#233;cutive, &#224; la &lt;a href=&#034;http://www.maison-heinrich-heine.fr/fr/seminaire-cixous-7/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maison Heine&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>O&#249;, pour le dire en termes plus ramass&#233;s </title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article329</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article329</guid>
		<dc:date>2012-12-05T07:49:46Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Freud, Sigmund</dc:subject>
		<dc:subject>Masson, Jean-Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Haller, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Heidegger, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Baas, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Broda, Martine</dc:subject>
		<dc:subject>Howald, Isabelle Baladine</dc:subject>
		<dc:subject>Munier, Roger</dc:subject>
		<dc:subject>Sade, Donatien-Alphonse-Fran&#231;ois (de)</dc:subject>
		<dc:subject>Rembrandt</dc:subject>
		<dc:subject>Weinzaepflen, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Juarroz, Roberto</dc:subject>
		<dc:subject>Freymann, Jean-Richard</dc:subject>
		<dc:subject>Vanier, jean</dc:subject>
		<dc:subject>Kaltenbeck, Franz</dc:subject>
		<dc:subject>Durazzo, Fran&#231;ois-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Kupka, Franti&#353;ek</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;05/12/2012 &#8212; Bernard Baas&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article329#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; ; G&#233;rard Haller&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article329#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; ; Roberto Juarroz&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article329#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot197" rel="tag"&gt;Freud, Sigmund&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot250" rel="tag"&gt;Masson, Jean-Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot563" rel="tag"&gt;Haller, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot567" rel="tag"&gt;Heidegger, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot585" rel="tag"&gt;Baas, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot778" rel="tag"&gt;Broda, Martine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot780" rel="tag"&gt;Howald, Isabelle Baladine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot875" rel="tag"&gt;Munier, Roger&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1200" rel="tag"&gt;Sade, Donatien-Alphonse-Fran&#231;ois (de)&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1358" rel="tag"&gt;Rembrandt&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1389" rel="tag"&gt;Weinzaepflen, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1557" rel="tag"&gt;Juarroz, Roberto&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1558" rel="tag"&gt;Freymann, Jean-Richard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1559" rel="tag"&gt;Vanier, jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1560" rel="tag"&gt;Kaltenbeck, Franz&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1561" rel="tag"&gt;Durazzo, Fran&#231;ois-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1562" rel="tag"&gt;Kupka, Franti&#353;ek&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;
&lt;p&gt;&#171; Entre le tombeau de sa prison et le tombeau de l'an&#233;antissement de soi, dans cet espace proprement tragique de &#171; l'entre-deux-morts &#187; - qu'on songe &#224; Antigone -, Sade n'aura pu qu'&#233;crire pour fictionner la jouissance, celle de chacun et celle de tous &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bernard Baas, Y a-t-il des psychanalyses sans-culottes ?, &#171; Tombeau de Sade (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Psychanalystes, encore un effort... &#187; &#8212; ajoute &#224; la suite Bernard Baas, indiquant au surplus :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais la lucidit&#233; que Lacan reconna&#238;t &#224; Sade et qui fait leur appartenance commune &#224; l'esprit des Lumi&#232;res dont ils se sont l'un et l'autre r&#233;clam&#233;s, cette lucidit&#233; tient en cette r&#233;v&#233;lation : la v&#233;rit&#233;, l'insoutenable v&#233;rit&#233;, est &#224; situer au-del&#224; de l'ordre symbolique qui ordonne les rapports humains, au-del&#224; du plan de l'identification symbolique qui r&#232;gle le d&#233;sir de chacun. Ou, pour le dire en termes plus ramass&#233;s : la v&#233;rit&#233; est au-del&#224; de l'&#233;conomie du sens. Voil&#224; ce qu'en son temps seul Sade a entrevu, et qu'en notre si&#232;cle ont courageusement affirm&#233; les vrais penseurs : Lacan, bien s&#251;r ; mais aussi, avant lui, ceux dont il n'a cess&#233; de nourrir sa r&#233;flexion : Bataille, sans doute, mais surtout Heidegger. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous le suivrons dans la r&#233;union d'un certain nombre de ses interventions regroup&#233;es dans &lt;i&gt;Y a-t-il des psychanalystes sans&#8209;culottes ?&lt;/i&gt; aux &#233;ditions &#201;r&#232;s/Arcanes, et couvrant l'espace d'une vingtaine d'ann&#233;es (1989-2009).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Bernard Baas, Y a-t-il des psychanalyses sans-culottes ?&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bernard Baas, Y a-t-il des psychanalyses sans-culottes ?, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;En 1996, Bernard Baas, dirig&#233; par Philippe Lacoue-Labarthe soutint : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Durant la p&#233;riode 1960 - 1965, la reprise de la notion freudienne de chose am&#232;ne Lacan &#224; introduire, dans sa th&#233;orie du d&#233;sir et du sujet, un concept radicalement nouveau : celui de l'objet a comme objet-cause du d&#233;sir. Tout ce que Lacan construit &#224; partir de ces deux concepts (la chose et l'objet a) engage une r&#233;interpr&#233;tation de la psychanalyse dans une perspective transcendantale. L'importance que prend, dans la m&#234;me p&#233;riode de son enseignement, la r&#233;f&#233;rence &#224; Kant, mais aussi &#224; Heidegger et &#224; Merleau-Ponty, confirme que cette orientation transcendantale doit &#234;tre entendue en un sens proprement philosophique et ph&#233;nom&#233;nologique. On peut le v&#233;rifier jusque dans les domaines &#233;thique, politique et esth&#233;tique. Cela ne signifie pas seulement un usage psychanalytique de la philosophie transcendantale ; cela signifie aussi, en retour, une r&#233;vision du questionnement transcendantal et des concepts philosophiques qui en proc&#232;dent. La philosophie doit donc prendre la mesure de l'importance de cette r&#233;vision, pour comprendre en quoi le &#034;retour &#224; Freud&#034; de Jacques Lacan a &#233;t&#233; finalement conjugu&#233; au projet d'une travers&#233;e psychanalytique de la ph&#233;nom&#233;nologie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bernard Baas : &#171; De la chose &#224; l'objet. Essai d'interpr&#233;tation (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quoi de plus clair ? qui ne cessa d'&#234;tre approfondi et monnay&#233; si l'on ose dire en de multiples ouvrages&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site professionnel de Bernard Baas, &#233;num&#232;re et d&#233;crit succinctement les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dont celui qui para&#238;t aujourd'hui, un recueil d'interventions dans des circonstances diverses (rencontres, colloques, invitations), donne sous une forme qui garde la plupart du temps la vivacit&#233; (la vitalit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vitalit&#233; est peut-&#234;tre le ma&#238;tre-mot, non seulement de la pr&#233;sentation &#171; De (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) de l'oral, les correspondances&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Ces interpellations, explicites ou implicites, que ne cessent de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, au sens &#233;pistolaire du mot, entre la philosophie et la psychanalyse, lettres qu'elles n'auraient pas vol&#233;es&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Message bien re&#231;u par le pr&#233;facier, Jean Vanier, psychanalyste, dont je (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une circonstance, la c&#233;l&#233;bration du bicentenaire de la R&#233;volution, aura amen&#233; l'ultime texte du recueil, qui le commande toutefois chronologiquement (1989) et donne &#224; l'ensemble sa teneur politique, philosophie comme psychanalyse se gardant du retour de toute m&#233;taphysique clandestine, c'est en tout cas le v&#339;u de l'auteur. Et c'est par ce bout que l'on prendra la chose :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La R&#233;publique, c'est en effet la &lt;i&gt;Chose&lt;/i&gt; &lt;i&gt;publique&lt;/i&gt;. Mais prenons le parti d'affirmer ici que ce dont proc&#232;de le discours politique de Sade [&#171; Fran&#231;ais, encore un effort...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D.A.F. Sade, &#171; Cinqui&#232;me dialogue &#187;, dans La philosophie dans le boudoir, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;] n'est pas tant la &#034;chose&#034; publique entendue comme &lt;i&gt;l'affaire (Sache)&lt;/i&gt; dont tous se pr&#233;occupent pour organiser la vie sociale, que pr&#233;cis&#233;ment &lt;i&gt;la Chose (Ding)&lt;/i&gt; de la communaut&#233;, entendue comme la &lt;i&gt;res&lt;/i&gt;, le &#171; r&#233;el &#187; au sens o&#249; Lacan le con&#231;oit, c'est-&#224;-dire comme l'instance de la jouissance. Cette compr&#233;hension de la R&#233;publique sadienne est d'ailleurs celle que sugg&#232;re Lacan, dans &lt;i&gt;Kant avec Sade&lt;/i&gt;, lorsqu'il rapproche le &#171; pamphlet dans le pamphlet &#187; du &#171; r&#234;ve dans le r&#234;ve &#187; pour en rappeler le &#171; rapport plus proche au r&#233;el &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Lacan, &#171; Kant avec Sade &#187;, &#201;crits, Le Seuil, 1966, p. 768.&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On le voit, dans le titre retenu, comme une interpellation, tout comme dans la finale : &#171; Psychanalystes, encore un effort ! &#187;. L'ensemble ne constitue pas pour autant un pamphlet &#224; l'&#233;gard de la profession, il s'agit plut&#244;t de se demander qu'est l'interpellation psychanalytique devenue. &#192; cet &#233;gard, au regroupement &#171; Politique de la psychanalyse &#187; (les quatre derniers textes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;9. Les rats n'ont pas peur de parler. 10. Pauvret&#233; et amour du prochain. 11. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), &#171; Pauvret&#233; et amour du prochain &#187; est une vigoureuse contribution &#224; une clinique de la d&#233;shumanisation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir ce titre Clinique de la d&#233;shumanisation, dans la collection Hypoth&#232;ses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dont ces quelques lignes disent l'essentiel :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le pauvre mis&#233;reux est la part immonde du monde ; il est le visage du fond immonde sur lequel s'&#233;difie notre monde, le visage de l'immonde qui hante notre monde comme sa v&#233;rit&#233; cach&#233;e. L&#224; encore, on peut traduire : le pauvre est, pour nous, la part du r&#233;el dans le symbolique, la part du r&#233;el qui se manifeste dans les intervalles du symbolique. Et l'on aura bien compris que ces observations sur la voix hors discours du mis&#233;reux, sur sa bouche affam&#233;e, sur son regard vide, sur sa salet&#233; et son statut excr&#233;mentiel, ne faisaient que d&#233;cliner les versions invocante, orale, scopique et anale de &lt;i&gt;l'objet a&lt;/i&gt;, c'est-&#224;-dire de cet objet dont Lacan nous a appris qu'il est cette part du r&#233;el qui hante notre rapport symbolique au monde et qui met obscur&#233;ment en jeu notre rapport &#224; la jouissance.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bernard Baas de conclure : Ce que nous visons dans cette forme sp&#233;cifique de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et l'on gardera &#224; l'esprit cet exercice de la lucidit&#233; pour les deux autres regroupements de textes : le premier &#171; Philosophie et psychanalyse &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;1. Les pulsions des philosophes. 2. Freud et la tentation du transcendantal. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le suivant&#171; Lectures (&#224; partir) de la psychanalyse &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;5. Peur, angoisse, effroi. 6. La loi sans Dieu. 7. Le regard de Pygmalion. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le premier groupe, je commencerai par rappeler deux textes parmi les plus r&#233;cents de Bernard Baas, qui pour le lecteur concern&#233;, corroboreront la r&#233;flexion men&#233;e. Le premier, &#171; Ab-sens du politique &#187; emprunte l'appareil conceptuel de Lacan pour relire Hannah Arendt (mai 2012&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bernard Baas, Ab-sens du politique, Champ lacanien, Lacan, psychanalyste. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), le second d&#233;j&#224; mentionn&#233; ailleurs, &#171; Unbehagen &amp; Krisis &#187; confronte le propos de Husserl &#224; celui de Freud&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Collectif (dir. Isabelle Alfandary, Chantal Delourme, Richard Pedot) Lire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est souligner &#224; nouveau donc, l'attachement de leur auteur &#224; ne pas disjoindre les deux champs de r&#233;flexion, les faire s'interroger, se r&#233;pondre. Aussi ne serai-je pas &lt;i&gt;feignant&lt;/i&gt;, comble de la feinte, et ne m'attarderai pas sur la &#171; Philosophie &#224; l'&#233;preuve du semblant &#187;, o&#249; l'astuce cart&#233;sienne serait &lt;i&gt;larvatus pro Deo&lt;/i&gt;, mascarade dans laquelle cependant quelque chose peut &#234;tre articul&#233; comme v&#233;rit&#233; ! Pas plus que je n'examinerai les pulsions des philosophes, peu d&#233;sireux d'&#233;changer du cuivre contre de l'or, et l'&lt;i&gt;agalma&lt;/i&gt; pour tous, sinon conflit des facult&#233;s. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le second groupe, je mentionne tr&#232;s rapidement la triade freudienne et heideggerienne : &#171; Peur, angoisse, effroi &#187;, on se doute que le S&#233;minaire sur &lt;i&gt;L'Angoisse&lt;/i&gt; ne sera pas loin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et l'auteur de rappeler ses propos sur le nouage des motifs de l'angoisse, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. De m&#234;me &#171; Du commandement d'amour &#224; la guerre inhumaine &#187;, p&#234;le-m&#234;le, qu'on m'en excuse, &lt;i&gt;Le Malaise dans la Civilisation&lt;/i&gt;, mais aussi Hobbes, Pascal, Kant, Nietzsche, Carl Schmitt, pour recentrer sur &#171; Amour du prochain et jouissance &#187;, et signifier notre &lt;i&gt;Malaise&lt;/i&gt;. De ce point traite abondamment &#171; La loi sans Dieu &#187; avec un passionnant focus sur un commandement inexistant : &#171; Tu ne mentiras point &#187; qui se lie (lit) avec la traduction : &#171; Je suis ce que Je est &#187;, et le rappel de la sentence de Lacan : &#171; La haine suit comme son ombre tout amour pour le prochain qui est aussi de nous ce qui est le plus &#233;tranger&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Conf&#233;rence, &#224; Bruxelles en 1960. Bernard Baas ajoute que l'explication en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aurai donc gard&#233; pour la fin &#171; Le Regard de Pygmalion. &#187; Texte qui pourra appara&#238;tre &#171; hors-champ &#187;. Une gravure de Rembrandt d&#233;sign&#233;e autrefois sous ce nom, expos&#233;e aujourd'hui au Mus&#233;e des Beaux-Arts de Tourcoing, sous l'appellation &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/rembrandt.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/rembrandt.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=503,Height=640,resizable=no');return false;&#034;&gt;Le dessinateur et son mod&#232;le&lt;/a&gt;. Bernard Baas cl&#244;t son &#233;tude avec :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Merci &#224; Rembrandt de nous avoir permis d'accueillir ce donner- &#224;-voir. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Quel est donc ce &#171; donner-&#224; voir &#187; ? Remontons d'un cran :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Certes, la gravure de Rembrandt n'est pas l'illustration, comme telle, de la l&#233;gende de Pygmalion. Mais s'il est vrai qu'elle conserve quelque chose de cette figure mythique, c'est bien au sens o&#249; &#171; le tableau &#187;, pour le spectateur comme pour l'artiste, &#171; entre dans un rapport au d&#233;sir &#187;. Ce d&#233;sir peut bien sembler ne proc&#233;der que la passion du sujet pour le bel objet qui se pr&#233;sente &#224; lui &#8211; comme Pygmalion pouvait croire que sa vierge d'ivoire &#233;tait seule cause de son d&#233;sir ; il n'en reste pas moins qu'il requiert encore, comme sa v&#233;ritable cause &#8211; son objet-cause &#8211;, cet autre regard, qui est &#224; la fois &#8211; ce qui est tout de m&#234;me bien le principe et la fin de la pulsion scopique, ce regard qu'on ne peut pas voir mais qui est ce qui donne &#224; voir :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Modifiant la formule qui est celle que je donne du d&#233;sir en tant qu'inconscient &#8211; le d&#233;sir de l'homme est le d&#233;sir de l'Autre &#8211; je dirai que c'est d'une sorte de d&#233;sir &#224; l'Autre qu'il s'agit, au bout duquel est le donner-&#224;-voir &#187;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donner &#224; voir, ce sera indiquer &#224; la suite de Bernard Baas, une ligne droite passant par l'&#339;il du buste, du mod&#232;le, du dessinateur. La croiser avec le regard du spectateur, qui va d'un dehors &#224; l'autre du tableau par une toile blanche au centre sur un chevalet. &#201;tonnante composition qui fait que &#171; notre Pygmalion n'est lui-m&#234;me regardant que parce qu'il est regard&#233; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci &#224; Bernard Baas de donner &#224; accueillir, par un tel exemple qui l'exprime &#171; en termes plus ramass&#233;s &#187;, au centre de sa composition, tout le &#034;donn&#233; &#224; voir&#034; qu'il aura en ce livre rassembl&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article329' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;G&#233;rard Haller, L'ange nu&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Haller, L'ange nu, Edition Solitude, Stuttgart, 2012. Trilingue : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La petite fille au ballon&lt;/i&gt; est un tableau de Franti&#353;ek Kupka, peint en 1908, pr&#234;t&#233; au Mus&#233;e de Strasbourg par le Mus&#233;e National d'Art Moderne. De la savante pr&#233;sentation de l'&#339;uvre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Extrait du catalogue Collection art moderne - La collection du Centre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je retiendrai, d'une part, que &#171; la petite fille &#187; est la fille de la future &#233;pouse de l'artiste, qu'en leur jardin de Puteaux on pratiquait la gymnastique naturiste, et d'autre part l'inscription dans un cycle de peintures, o&#249; s'inscrivent des formes circulaires (ici le ballon multicolore) dans un esprit cosmique et analogique entre musique et peinture. En reliant les deux, on pourra trouver des analogies du c&#244;t&#233; de la danse et de l'utopie, en se r&#233;f&#233;rant &#224; &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/ascona.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/ascona.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=430,Height=377,resizable=no');return false;&#034;&gt;l'&#233;cole de danse&lt;/a&gt; de Rudolf von Laban &#224; Monte Verit&#224;, Ascona.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#233;cisions qui n'&#244;tent rien &#224; la po&#233;sie qui se d&#233;gage du tableau, encore moins &#224; &#171; L'ange nu &#187;, le texte qu'il a inspir&#233; &#224; G&#233;rard Haller et &#233;crit &#224; l'invitation de Catherine Weinzaepflen. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans sa lettre en guise de pr&#233;face &#224; &lt;i&gt;M&#233;t&#233;oriques&lt;/i&gt;, Jean-Luc Nancy &#233;crit : &lt;i&gt;Tout ton livre parle du ciel : du ciel au-dessus de nous qui cl&#244;t le monde dans sa lumi&#232;re et dans sa nuit. Il parle du ciel, donc de la terre : de leur partage, dont &#171; le ciel &#187; est la clart&#233;, la distinction. Ce ciel que n'occupent plus des dieux, ce ciel sur nous qui nous donne &#224; nous-m&#234;mes et au monde (tu &#233;cris &#171; le ciel que nous sommes &#187;).&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Haller, M&#233;t&#233;oriques, pr&#233;face de Jean-Luc Nancy, Seghers, 2001, p. 12.&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il semble pr&#233;cis&#233;ment que ce dont le tableau se fait l'ange, et le po&#232;te l'interpr&#232;te, se retrouve dans la troisi&#232;me laisse de ce po&#232;me qui en comporte neuf (dans une forme, une syntaxe, un vocabulaire, &#233;pur&#233;s, qui n'envo&#251;tent pas moins, pour d&#233;crire, inviter) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3&#183; &lt;br&gt;
c'est la terre elle dit qui est pour nous &lt;br&gt;
tout le divin. Regarde : c'est l&#224; seulement &lt;br&gt;
que tout vient comme &#231;a se tenir ensemble &lt;br&gt;
un temps dans la lumi&#232;re et part &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
ce partage elle dit qui fait chaque un para&#238;tre &lt;br&gt;
ici comme un dieu : c'est &#231;a le divin &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On pourrait en &#171; rester l&#224; &#187;, nous y sommes invit&#233;s d'ailleurs, (heureux) &#171; d'&#234;tre l&#224; c'est tout &#187;. Retenons toutefois les &#171; Tu veux ? &#187; &#171; Tu as peur ? &#187; pour finir par &#171; Tu viens ? &#187; po&#232;me comme tableau usant de l'infinie persuasion du &#171; geste / premier qui est pour offrir l'amour &#187;, soulignant aussi cette &#171; venue chaque fois comme si c'&#233;tait / la derni&#232;re fois &#187;. Entendons ce &#171; battement au bord &#187;, &#171; ce coeur au bord &#187; (&#171; mon coeur pour toi si tu veux &#187;), le jeu du po&#232;me, du tableau, le jeu de la vie. Touche apr&#232;s touche, le po&#232;te nous y fait entrer. Sans emphase, mais non sans d&#233;termination. Comme le pr&#233;cise le paragraphe &#171; Viens &#187; du second texte &#171; Passer la nuit &#187;, soulignant : &#171; Coeur vide, pur battement qui pr&#233;c&#232;de l'&#233;criture. Et qui fait que l'&#233;criture est d'abord une affaire d'appels et de r&#233;ponses, d'envois, de lettres d'amour &#187;. Et plus loin : &#171; &#201;crire : poursuivre simplement cet entretien. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;crites &#224; l'invitation d'Isabelle Howald, ces pages peuvent figurer le pendant po&#233;tologique de l'Ange nu, et t&#226;chent de d&#233;crire le secret sans secret qui fait le commun, en recourant &#224; quelques auteurs &#233;lus, discr&#232;tement mentionn&#233;s pour ce qu'ils ont relanc&#233; ou relancent la question de la communaut&#233;, de son devenir. En voici (en partie) le manifeste, pour ce qui est de la mani&#232;re de le dire :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quoi garder, de la po&#233;sie ? Quoi suffit, pour qu'elle tienne et nous fasse tenir ensemble debout ? &lt;br&gt;
Trop d'images et trop de mots. Trop d'effets. Trop beau, trop brillant, trop bruyant, trop savant. On en fait toujours trop. On veut toujours passer en force et s'imposer. &lt;br&gt;
C'est le contraire, je crois, qu'il faut : r&#233;duire, baisser le ton plut&#244;t qu'&#233;lever la voix et multiplier les effets. C'est le ton et l'intention de la confidence, celui qu'on emploie la nuit, dans la solitude &#224; deux ou &#224; plusieurs, quand il n'y a plus rien &#224; perdre ni &#224; prouver, quand il ne s'agit plus de discuter ni de disputer, de convaincre, de s&#233;duire, de d&#233;clamer, quand il n'est plus question de faire des belles phrases ou de se raconter des histoires, mais seulement de dire, de se confier sans rien attendre en retour, de s'abandonner, de se remettre &#224; l'autre comme un dont l'&#233;coute est alors le seul secours. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons juste, que la publication en forme de &lt;i&gt;chapbook&lt;/i&gt;, n'en pr&#233;sente pas moins un design &#233;pur&#233;, tr&#232;s beau, qui respecte l'intention du po&#232;me et du texte qui l'accompagne. La publication est trilingue : fran&#231;ais, allemand, anglais. &#192; l'origine : Edition Solitude, &#224; Stuttgart. Les trois couleurs, qui sont aussi celles du ballon, en couverture, comme pour s&#233;pare/relier chacune des versions, vous accompagnent, comme le geste d'offrande de la petite fille &#224; qui veut. Pour poursuivre et relancer le jeu.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article329' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Roberto Juarroz, Dixi&#232;me po&#233;sie verticale&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roberto Juarroz, Dixi&#232;me po&#233;sie verticale, Jos&#233; Corti, &#233;dition bilingue, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;Los nombres no designan a las cosas : &lt;br&gt;las envuelven, las sofocan. &lt;p&gt;Pero las cosas rompen &lt;br&gt;sus envolturas de palabras &lt;br&gt;y vuelven a estar ahi, desnudas, &lt;br&gt;esperando algo mas que los nombres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S&#243;lo puede decirlas &lt;br&gt;su propia voz de cosa, &lt;br&gt;la voz que ni ellas ni nosotros sabemos,&lt;br&gt; en esta neutralidad que apenas habla, &lt;br&gt;este mutismo enorme donde rompen las olas. &lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Les noms ne d&#233;signent pas les choses : &lt;br&gt;ils les enveloppent, ils les &#233;touffent.
&lt;p&gt;Mais les choses brisent &lt;br&gt;leurs enveloppes de mots &lt;br&gt;et de nouveau sont l&#224;, nues, &lt;br&gt;en attendant un peu plus que les noms.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seule peut les dire &lt;br&gt;leur propre voix de chose, &lt;br&gt;la voix que nous ne savons ni elles ni nous, &lt;br&gt;dans cette neutralit&#233; qui parle &#224; peine, &lt;br&gt;cet &#233;norme mutisme o&#249; se brisent les vagues. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Et de nouveau, &lt;i&gt;la vie d&#233;fossilis&#233;e du langage&lt;/i&gt;, la po&#233;sie selon Roberto Juarroz, avec la traduction par Fran&#231;ois-Michel Durazzo de &lt;i&gt;Dixi&#232;me po&#233;sie verticale&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Jos&#233; Corti, dans la collection &#171; Ib&#233;riques &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#192; consulter, la page (avec ses liens), consacr&#233;e par le site Corti &#224; Roberto (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il est frappant comme un lecteur de Blanchot et de Lacan puisse entendre &#233;nonc&#233;s dans un po&#232;me aussi simple d'apparence que celui propos&#233; ci-dessus, le 57&#176; du livre, des th&#232;mes majeurs de leurs &#339;uvres. Et qui abordera cette nouvelle parution, apr&#232;s les traductions de Fernand Verhesen, Roger Munier, Silvia Baron Supervielle, Jacques Ancet, Jean-Yves Masson, sera &#224; nouveau m&#233;dus&#233; par l'&#233;vidence tranquille avec laquelle sont d&#233;ploy&#233;es des formes aphoristiques aux moyens d'images d'un quotidien d&#232;s lors transfigur&#233;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; qui souhaiterait accompagner ce livre d'un commentaire &#224; la hauteur (profondeur serait plus juste, la verticalit&#233; s'exer&#231;ant dans les deux sens), il y a bien s&#251;r les essais du po&#232;te (par exemple &lt;i&gt;Po&#233;sie et r&#233;alit&#233;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roberto Juarroz, Po&#233;sie et r&#233;alit&#233;, traduit par Jean-Yves Masson, aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, des entretiens (&lt;i&gt;Po&#233;sie et cr&#233;ation&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Po&#233;sie et cr&#233;ation, Roberto Juarroz s'entretient avec Guillermo Boido, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), mais aussi des rencontres : ainsi le &#034;&lt;i&gt;Pour Roberto Juarroz&lt;/i&gt;&#034; de Martine Broda, d'ineffa&#231;able m&#233;moire, un essai litt&#233;ralement port&#233;, &#224; preuve cette phrase d'incipit en prologue : &#171; Ce livre me fut difficile, comme aucun autre &#224; &#233;crire, mais il y eut, de la rencontre bouleversante d'une &#339;uvre, suivie de celle de la personne, comme un imp&#233;ratif cat&#233;gorique qui a surgi &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Martine Broda, Pour Roberto Juarroz, Jos&#233; Corti, 2002.&#034; id=&#034;nh2-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puisse la lecture de &lt;i&gt;Dixi&#232;me po&#233;sie verticale&lt;/i&gt; &#234;tre un imp&#233;ratif cat&#233;gorique pour beaucoup !&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article329' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bernard Baas, &lt;i&gt;Y a-t-il des psychanalyses sans-culottes ?&lt;/i&gt;, &#171; Tombeau de Sade &#187; p. 239.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bernard Baas, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/parutions/psychanalyse/hypotheses/p3070-y-a-t-il-des-psychanalystes-sans-culottes.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Y a-t-il des psychanalyses sans-culottes ?&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions &#201;r&#232;s/Arcanes, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bernard Baas : &#171; De la chose &#224; l'objet. Essai d'interpr&#233;tation transcendantale de la th&#233;orie du d&#233;sir de Jacques Lacan (1960 - 1965) &#187; Th&#232;se, Strasbourg 2, 1996, notice Sudoc.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;a href=&#034;http://www.bernardbaas.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site professionnel&lt;/a&gt; de Bernard Baas, &#233;num&#232;re et d&#233;crit succinctement les ouvrages parus. Du premier au dernier, on notera la confrontation avec la pens&#233;e de Jacques Lacan. On aura eu grand plaisir &#224; pr&#233;senter &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article96#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;La voix d&#233;li&#233;e&lt;/a&gt;, chez Hermann.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Vitalit&#233; est peut-&#234;tre le ma&#238;tre-mot, non seulement de la pr&#233;sentation &#171; De la dissertation &#187;, mais aussi celui qui parcourt un ouvrage &#224; para&#238;tre ces jours-ci aux &lt;a href=&#034;http://www.h-k.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions H&amp;K&lt;/a&gt;, certes prioritairement destin&#233; aux &#233;tudiants pr&#233;parant les concours &#8212; Bernard Baas a &#233;t&#233; professeur en kh&#226;gne &#8212; et dont voici la table : 1. La transparence. - 2. Commencer. - 3. Respecter l'autorit&#233;. - 4. L'ironie du sage. - 5. Le sens commun. - 6. Le plaisir est-il une illusion ? - 7. Servir. - 8. Le secret. - 9. Concourir. -10. La puissance des mythes. - 11. R&#233;pondre. - 12. Les limites de l'exp&#233;rience. -13. Qu'appelle-t-on condition ? - 14. &#171; La honte est dans les yeux &#187;. - 15. Les &#339;uvres.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Ces interpellations, explicites ou implicites, que ne cessent de s'adresser philosophes et psychanalystes sont autant de provocations &#224; penser, qui composent ainsi une correspondance infiniment ouverte et donc inachevable. Entretenir cette correspondance fait leur commune &lt;i&gt;responsabilit&#233;&lt;/i&gt;. Car ni les uns ni les autres ne peuvent se tenir pour quitte du devoir de questionner l'ab&#238;me qui fait le fond sans fond de l'existant-parlant &#187;. Bernard Baas, dans son Avant-propos, p. 17.&lt;br&gt; Je note parmi les remerciements, outre ceux au directeur de collection et ami, Jean-Richard Freymann (v. note infra), au pr&#233;facier Jean Vanier, ceux adress&#233;s &#224; Franz Kaltenbeck. C'est mentionner &lt;a href=&#034;http://www.aleph-savoirs-et-clinique.org/presentation-aleph-cp-aleph.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Aleph&lt;/a&gt; et la revue &lt;a href=&#034;http://www.aleph-savoirs-et-clinique.org/revues-savoirs-et-clinique.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Savoirs et Clinique&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un r&#233;cent num&#233;ro de la revue, le &lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/parutions/psychanalyse/savoirs-et-clinique/p2945-dessins-de-lettres-psychanalyse-litterature-theatre-cinema.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 15 (2012/1)&lt;/a&gt;, publie les actes du colloque &#171; Dessins de lettres - Psychanalyse, litt&#233;rature, th&#233;&#226;tre, cin&#233;ma &#187;, mai 2010. Bernard Baas y travaille &#171; l'antipathie &#187; entre psychanalyse et philosophie de la fa&#231;on suivante : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Afin de faire appara&#238;tre l'&#233;troitesse &#8211; mais aussi la radicalit&#233; &#8211; de la ligne de fracture entre philosophie et psychanalyse sur la question de leur rapport au po&#233;tique, on s'essaie ici &#224; conf&#233;rer Jacques Lacan (&#171; je suis un po&#232;me &#187;) et Philippe Lacoue-Labarthe (&#171; j'aurai &#233;t&#233; une phrase &#187;). L'enjeu de ce rapprochement n'est rien moins que &#171; l'existence litt&#233;rale &#187;. &#187; &#8212; Voici la conclusion de son intervention :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Voil&#224; qui me permet de pr&#233;ciser la diff&#233;rence que j'avais annonc&#233;e. Si j'ai pu dire que la litt&#233;rature, donc la po&#233;sie, est &#034;entre&#034; philosophie et psychanalyse, toutefois, malgr&#233; toutes les analogies rencontr&#233;es, leurs rapports &#224; la po&#233;sie ne sont pas sym&#233;triques. Dans l'&#233;criture th&#233;orique, la psychanalyse vient au po&#233;tique dans l'apr&#232;s-coup de l'exp&#233;rience &#8211; l'exp&#233;rience analytique de l'impossible &#224; dire &#8211; pour tracer le bord, le contour de ce dont se soutient cette exp&#233;rience. En revanche, dans la philosophie expos&#233;e &#224; l'&#233;puisement de la theoria et donc du discours m&#233;taphysique, le po&#233;tique advient comme exp&#233;rience, comme &#233;preuve du danger de l'existence litt&#233;rale. Se risquer dans cette exp&#233;rience (Erfahrung), c'est partir (fahren) pour le grand large, pour la haute mer, sans savoir &#224; quelle terre on est ainsi destin&#233;, ni m&#234;me s'il y aura une autre terre que celle de la s&#233;pulture. Rien de tel dans &#171; l'&#233;crit du po&#232;me &#187; dont se revendiquait Lacan dans la Postface au S&#233;minaire XI. Au contraire m&#234;me, puisqu'il encha&#238;nait aussit&#244;t par cette sorte de proph&#233;tie quasi biblique, voire mosa&#239;que : &#171; Ceci ne vaut-il pas la peine d'&#234;tre construit, si c'est bien ce que je pr&#233;sume de terre promise &#224; ce discours nouveau qu'est l'analyse ? &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour ce qui est du &lt;i&gt;litt&#233;ral&lt;/i&gt;, on n'aura pas tort de voir une allusion &#224; l'ouvrage d'Andr&#233; Hirt, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.bldd.fr/Store/ProductDetail.asp?titre=Un%20homme%20litt%E9ral&amp;action=search&amp;ShowNew=False&amp;CodeEAN13=9782841744947&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un homme litt&#233;ral, Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Message bien re&#231;u par le pr&#233;facier, Jean Vanier, psychanalyste, dont je rel&#232;ve : &#171; Dire de la psychanalyse qu'elle est une praxis, une m&#233;thode ne suffit pas &#224; r&#233;gler la place de la th&#233;orie. Tout le mouvement de l'&#339;uvre de Freud comme de celle de Lacan en t&#233;moigne. Il ne faudrait pas que, la mort ayant mis un point final &#224; son enseignement, le dernier Lacan fonctionne comme une machine totalisante assurant la compl&#233;tude de l'ensemble &#187; (11).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D.A.F. Sade, &#171; Cinqui&#232;me dialogue &#187;, dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A39660&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La philosophie dans le boudoir&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Paris, &#233;d. Gallimard, coll. &#171; Folio &#187;, &#233;dition de 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Lacan, &#171; Kant avec Sade &#187;, &lt;i&gt;&#201;crits&lt;/i&gt;, Le Seuil, 1966, p. 768.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;9. Les rats n'ont pas peur de parler. 10. Pauvret&#233; et amour du prochain. 11. L'&#233;rection du citoyen et les bandes politique. 12. Les psychanalystes sans(-)culottes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir ce titre &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/parutions/psychanalyse/hypotheses/p2813-clinique-de-la-deshumanisation.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Clinique de la d&#233;shumanisation&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, dans la collection Hypoth&#232;ses (&#201;r&#232;s en co&#233;dition avec Arcanes-Apertura), dirig&#233;e par &lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/rencontreavec.php?Id=34&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean-Richard Freymann&lt;/a&gt;, dans lequel fut publi&#233;e une version r&#233;sum&#233;e de &#171; Pauvret&#233; et amour du prochain &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bernard Baas de conclure : Ce que nous visons dans cette forme sp&#233;cifique de d&#233;shumanisation qu'est la pauvret&#233;, c'est pr&#233;cis&#233;ment cette part de nous-m&#234;mes devant laquelle nous ne pouvons que reculer. La question - peut-&#234;tre la question &#233;thique ici la plus pertinente - est alors de savoir comment, dans ce recul, nous pouvons &#233;chapper &#224; cette haine dont parlait Lacan lorsqu'il disait : &#171; La haine suit comme son ombre tout amour pour le prochain qui est aussi de nous ce qui est le plus &#233;tranger. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;1. Les pulsions des philosophes. 2. Freud et la tentation du transcendantal. 3. Philosopher &#224; l'&#233;preuve du semblant. 4. La psychanalyse dans le &#171; conflit des facult&#233;s &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;5. Peur, angoisse, effroi. 6. La loi sans Dieu. 7. Le regard de Pygmalion. 8. Du commandement d'amour &#224; la guerre inhumaine.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bernard Baas, &lt;i&gt;Ab-sens du politique&lt;/i&gt;, Champ lacanien, &lt;a href=&#034;http://www.champlacanienfrance.net/article.php3?id_article=561&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lacan, psychanalyste&lt;/i&gt;. T&#233;moignages&lt;/a&gt;, N&#176;11, mai 2012 (&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article299#32' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt;). Que le conf&#233;rencier pr&#233;sente ainsi :&lt;br&gt;
&#171; Ab-sens &#187; du politique : c'est &#233;videmment un titre risqu&#233;, tant le concept lacanien d'ab-sens est d&#233;licat &#224; manier. Et - il faut bien l'avouer -l'usage qu'on en fera ici sera un peu frivole. Mais l'appel &#224; ce concept se justifie par cette intention : on voudrait interroger deux formules d'Arendt, qu'on peut lire dans son ouvrage posthume Qu'est-ce que la politique ? : soit la question qui domine tout cet ouvrage : &#171; La politique a-t-elle finalement encore un sens ? &#187; ; et la r&#233;ponse &#224; cette question : &#171; Le sens [de la politique] a vir&#233; en absence de sens. &#187; Bien &#233;videmment, ces deux formules requi&#232;rent qu'on d&#233;termine ce qu'Arendt appelle &#171; sens &#187; du politique, et donc qu'on d&#233;finisse - si toutefois cela est possible - le sens du sens. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autant dire que la&#171; frivolit&#233; &#187; est toute relative, un bel exercice pour lever (au sens de lever un li&#232;vre) l'&#233;quivoque de :&lt;i&gt; principe, but, fin&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;sens&lt;/i&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Collectif (dir. Isabelle Alfandary, Chantal Delourme, Richard Pedot) &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+Lire+depuis+%AB%A0Le+Malaise+dans+la+culture%A0%BB&amp;prodid=1218&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lire (depuis) &lt;/i&gt;Le Malaise dans la culture&lt;/a&gt;, &#233;ditions Hermann, 2012 ; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article299#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt;, 08/06/2012.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous &#233;crivions : &#171; Ce dialogue, poursuivons-le, avec un philosophe, Bernard Baas, &lt;i&gt;Unbehagen &amp; Krisis&lt;/i&gt;, j'en cite l'introduction, et donc la probl&#233;matique : &#171; Il y a dix ans de cela, Jacques Derrida pronon&#231;ait la conf&#233;rence inaugurale aux &#201;tats g&#233;n&#233;raux de la psychanalyse, conf&#233;rence dans laquelle le &lt;i&gt;Malaise dans la civilisation&lt;/i&gt; de Freud constituait la principale r&#233;f&#233;rence, voire l'objet textuel de sa r&#233;flexion. Ind&#233;pendamment de l'enjeu de cette adresse aux psychanalystes - c'est-&#224;-dire la question de &#171; l'impossible [et toutefois n&#233;cessaire &#224; ses yeux] au-del&#224; d'une souveraine cruaut&#233; &#187; -, on peut remarquer que Derrida en annon&#231;ait l'urgence par une &#171; parodie &#187; - il le dit explicitement - de la rh&#233;torique husserlienne de la &lt;i&gt;Krisis&lt;/i&gt;, plus pr&#233;cis&#233;ment de la &lt;i&gt;Conf&#233;rence&lt;/i&gt; donn&#233;e par Husserl, &#224; Vienne en 1935, sous le titre : &lt;i&gt;La Philosophie dans la crise de l'humanit&#233; europ&#233;enne&lt;/i&gt; &#187;. &lt;br&gt;
Apr&#232;s avoir oppos&#233; un Husserl aux accents h&#233;ro&#239;ques et un Freud sans illusions, l'auteur conclura, citant &#224; nouveau Derrida, en appelant philosophes et psychanalystes &#224; penser ensemble la possibilit&#233; d'un &#171; au-del&#224; &#187; du malaise qui affecte aujourd'hui la psychanalyse &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et l'auteur de rappeler ses propos sur le nouage des motifs de l'angoisse, de la dette et de la voix, in La Voix d&#233;li&#233;e, op. cit., p. 123 &#224; 195.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Conf&#233;rence, &#224; Bruxelles en 1960. Bernard Baas ajoute que l'explication en est donn&#233;e dans cette remarque du S&#233;minaire sur &lt;i&gt;L'&#233;thique de la psychanalyse&lt;/i&gt; (p. 219) : &lt;br&gt;
&#171; Qu'est-ce qui m'est le plus prochain que ce c&#339;ur en moi-m&#234;me qui est celui de ma jouissance, dont je n'ose approcher ? Car d&#232;s que j'en approche [...], surgit cette insondable agressivit&#233; devant quoi je recule, que je retourne contre moi, et qui vient, &#224; la place m&#234;me de la loi &#233;vanouie, donner son poids &#224; ce qui m'emp&#234;che de franchir une certaine fronti&#232;re &#224; la limite de la Chose. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Haller, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.akademie-solitude.de/de/welcome/publikationen/projektiv/3543/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'ange nu&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Edition Solitude, Stuttgart, 2012. Trilingue : Fran&#231;ais, allemand, anglais.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.centre-pompidou.net/cpv/ressource.action?param.id=FR_R-19e0b0ab37ee3b7ebbbd742786f318&amp;param.idSource=FR_O-5912afaba86f9b25fd92edbbc6df13&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Extrait du catalogue Collection art moderne&lt;/a&gt; - La collection du Centre Pompidou, Mus&#233;e national d'art moderne, sous la direction de Brigitte Leal, Paris, Centre Pompidou, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Haller, &lt;i&gt;M&#233;t&#233;oriques&lt;/i&gt;, pr&#233;face de Jean-Luc Nancy, Seghers, 2001, p. 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roberto Juarroz, &lt;i&gt;Dixi&#232;me po&#233;sie verticale&lt;/i&gt;, Jos&#233; Corti, &#233;dition bilingue, traduction de Fran&#231;ois-Michel Durazzo, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#192; consulter, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/auteursiberiques/juarroz-roberto.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la page&lt;/a&gt; (avec ses liens), consacr&#233;e par le site Corti &#224; Roberto Juarroz.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roberto Juarroz, &lt;i&gt;Po&#233;sie et r&#233;alit&#233;&lt;/i&gt;, traduit par Jean-Yves Masson, aux &#233;ditions Lettres vives en 1987, toujours aussi prenant, &#224; la relecture&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Po&#233;sie et cr&#233;ation&lt;/i&gt;, Roberto Juarroz s'entretient avec Guillermo Boido, &#233;ditions Unes, r&#233;&#233;dition Jos&#233; Corti 2010, &lt;a href=&#034;http://www.magazine-litteraire.com/actualite/poesie-creation-roberto-juarroz-lorette-nobecourt-02-08-2012-36906&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;moignage&lt;/a&gt; : Lorette Nob&#233;court.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Martine Broda,&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/pour-roberto-juarroz.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pour Roberto Juarroz&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Jos&#233; Corti, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; L'&#233;criture va avec la mort &#187;</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309</guid>
		<dc:date>2012-09-08T11:11:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Forest, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Audi, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Freud, Sigmund</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Conrad, Joseph</dc:subject>
		<dc:subject>Rabant, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Bernaeirt, Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Angot, Christine</dc:subject>
		<dc:subject>Jarry, Alfred</dc:subject>
		<dc:subject>Major, Ren&#233;</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;08/09/2012 &#8212; Christine Angot&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt;, Claude Rabant&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt;, Jacques Ancet&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot112" rel="tag"&gt;Forest, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot139" rel="tag"&gt;Audi, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot197" rel="tag"&gt;Freud, Sigmund&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot411" rel="tag"&gt;Conrad, Joseph&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot814" rel="tag"&gt;Rabant, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot845" rel="tag"&gt;Bernaeirt, Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1060" rel="tag"&gt;Angot, Christine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1197" rel="tag"&gt;Jarry, Alfred&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1286" rel="tag"&gt;Major, Ren&#233;&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt; &#171; Donc voil&#224;, inlassablement, et jusqu'au bout, j'ai &#231;a &#224; faire : trouver la forme du r&#233;el, les mots du r&#233;el, les mots de ce qui se vit. Sous peine de d&#233;liquescence et de l'angoisse qui va avec. &lt;br&gt; Donc, l'&#233;criture va avec la mort. Ne pas arriver &#224; &#233;crire, c'est pr&#233;f&#233;rer mourir. Ne pas pouvoir &#233;crire pour quelque raison que ce soit empi&#232;te sur le droit qu'on s'accorde &#224; vivre. Il faut, et je dis bien &#171; il faut &#187;, souvent les gens ne comprennent pas ce &#171; il faut &#187;, il faut trouver, et montrer, une forme de la vie qui s'oppose &#224; une vie de forme. Voil&#224; pourquoi c'est subversif la litt&#233;rature, &#231;a casse le moule. &#199;a montre qu'il &#233;tait vide. Donc il faut d&#233;j&#224; bien conna&#238;tre le moule. Et ensuite, ensuite il y a toute une pr&#233;paration, comme pour un hold-up. Oui il y a une forme de d&#233;linquance. Toute une pr&#233;paration mentale surtout, ce n'est pas une d&#233;linquance juv&#233;nile. C'est un combat &#224; deux, un combat par contraste, mais l'adversaire ne s'exprime pas. Il s'est d&#233;j&#224; exprim&#233;, il a d&#233;j&#224; nui, et il reprendra apr&#232;s. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, &#171; Acte biographique &#187;, La Nouvelle revue Fran&#231;aise, N&#176; 598, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&#171; On n'en finirait pas de rep&#233;rer aujourd'hui le jeu des deux pulsions [la pulsion de mort et de la pulsion de vie], ou du moins de leurs repr&#233;sentants, qui rend notre cheminement si peu assur&#233;, si marqu&#233; de quelque boiterie ingu&#233;rissable. Aussi n'est-ce ni chez les puissants, ni m&#234;me chez les chantres de l'amour que nous chercherons quelque espoir, car les puissants agressent et les chantres de l'amour sont inefficaces. S'il faut renoncer &#224; toute consolation, du moins pouvons-nous trouver quelque appui du c&#244;t&#233; des victimes de la violence et du destin. Il n'y a peut-&#234;tre d'innocent et de sacr&#233; que les morts. Leur silence nous ram&#232;ne &#224; ce silence sans lequel il n'est ni parole qui vaille, ni vie. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Louis Bernaeirt, Aux fronti&#232;res de l'acte analytique &#8212; La Bible, saint (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Christine Angot, Une semaine de vacances &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
Le livre de Christine Angot qui vient de para&#238;tre r&#233;cemment (5 septembre), je l'ai d'abord re&#231;u par la presse : Le Monde, un &#233;ditorial de Jean Birnbaum, une recension de Philippe Forest&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Birnbaum, &#171; Scandale de la lucidit&#233; &#187;, &#233;ditorial du Monde des Livres, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, la &#034;Une&#034; de &#034;Lib&#233;&#034;, la veille de la &#034;sortie&#034;, hors Cahier Livres, ce qui est assez exceptionnel, l'&#233;ditorial de Nicolas Demorand (&#171; Insoutenable &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nicolas Demorand, &#171; Insoutenable &#187;, &#233;ditorial de Lib&#233;ration, 04/09/2012.&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ), et l'entretien avec Sylvain Bourmeau, &#171; L'inceste est une affaire sociale &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, entretien avec Sylvain Bourmeau, &#171; L'inceste est une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Peut-&#234;tre s'annon&#231;ait-il aussi avec &#171; Acte biographique &#187;, le texte donn&#233; par Christine Angot &#224; a NRF d'octobre 2011, num&#233;ro 598, &#171; JE &amp; MOI &#187; sous la direction de Philippe Forest.&lt;br&gt;
&lt;p&gt;J'ai d&#233;couvert l'auteur en 1997, avec beaucoup d'int&#233;r&#234;t, le dossier titrait : &#171; En litt&#233;rature, la morale n'existe pas &#187; &#8212; hormis celle de la forme, avais-je (bien ?) compris. Il s'agissait alors du Matricule des anges (n&#176; 21) qui donnait la parole &#224; celle qui venait de publier &lt;i&gt;Les Autres&lt;/i&gt;, et le chapeau de l'entretien proclamait : &#171; Funambule de l'&#233;criture, Christine Angot, construit une &#339;uvre &#224; la limite de la fiction et de la r&#233;alit&#233;. &#192; cette fronti&#232;re, le lecteur doit se d&#233;barrasser de ses certitudes. le voyage qu'on lui propose peut mettre ses nerfs &#224; mal ou, au contraire, lui insuffler l'enthousiasme d'&#234;tre vivant. Comme chez &lt;i&gt;Les Autres&lt;/i&gt;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis lass&#233; par le traitement m&#233;diatique (d&#233;cid&#233;ment la litt&#233;rature, ce n'est pas La Marina des &lt;i&gt;Falaises de marbre&lt;/i&gt; !), je ne m'&#233;tais plus int&#233;ress&#233; que de loin en loin (presse litt&#233;raire) aux livres parus depuis, pour y revenir avec &lt;i&gt;Les Petits&lt;/i&gt; (Philippe Forest une fois de plus passeur, avec &#034;Le principe de d&#233;licatesse&#034; dans Art Press)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, Les Petits, Flammarion, 2011. Ce livre, lui aussi un livre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces pr&#233;alables indiquent la mesure d'un temps, celui d'un mouvement de la litt&#233;rature de ces vingt derni&#232;res ann&#233;es, la place (la reconnaissance ?) de ce qu'abrite le terme g&#233;n&#233;rique d'autofiction&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Claude Burgelin, &#171; Pour l'autofiction &#187;, avant-propos de Autofiction(s), (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, peut-&#234;tre bien davantage ce que le r&#233;el du roman fait &#224; la r&#233;alit&#233; du moment par le biais du biographique (voir Philippe Forest, Camille Laurens, Chlo&#233; Delaume et beaucoup d'autres et bien s&#251;r Christine Angot). Et celui d'un apprentissage :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La vie est soluble dans la litt&#233;rature. La litt&#233;rature n'est pas soluble dans la vie. Ceci dit, les livres, eux, ils font partie de la vie. Et les gens les lisent. Apr&#232;s, s'ils ne font pas cet effort de mesurer la solidit&#233; du mur, ils peuvent mal prendre les choses. Mais bon, &#224; eux de faire leur travail de lecteurs. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, entretien avec Thierry Guichard, Le Matricules des anges, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous y sommes. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne raconterai pas le livre. Il faut en faire l'&#233;preuve. Les &#171; faits &#187; en sont connus : la troisi&#232;me partie de &lt;i&gt;L'Inceste&lt;/i&gt; (1999&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, L'Inceste, Stock, 1999, qui est tout sauf &#171; une merde de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) les &#233;voque, en premi&#232;re personne ; leur relation, aujourd'hui, crue, clinique d'autant que cette fois un narrateur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nicolas Demorand souligne : &#171; Qu'un pays trouve encore le temps de noter, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; prend en charge le r&#233;cit, en dit plus encore la sid&#233;rante violence, celle de la domination, indissociablement sexuelle, familiale, sociale. Mais rien sans la force de l'&#233;criture - c'est &#233;crit au millim&#232;tre - les mots, l'encha&#238;nement des phrases, la grammaire du texte qui donne rarement &#224; respirer : quand elle le fait, par exemple, page 82, ces quelques lignes o&#249; dans un restaurant un serveur offre de &#171; choisir dans la corbeille qu'il pr&#233;sente, parmi diff&#233;rentes vari&#233;t&#233;s, un pain individuel &#187;, n'est peut-&#234;tre contrastivement pas moins violent que ce tout que l'on vient de lire et qui est l'absolue n&#233;gation de ce geste, ou encore quelques traits qui dans un autre contexte auraient pu &#234;tre d'humour, ainsi la mention de &lt;i&gt;La Vie devant soi&lt;/i&gt; (dans le journal), page suivante, et qui s'av&#232;rent ici torturants.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour autant, le lecteur est, je le crois fortement, &lt;i&gt;r&#233;ellement&lt;/i&gt; consid&#233;r&#233; : c'est le temps d'un livre qu'il lui est donn&#233; (pain individuel) de ressentir ce que domination veut dire, de ce qu'un peut parfois infliger &#224; l'autre, au moment o&#249; celui-ci n'est pas en mesure de &#171; r&#233;aliser &#187; ce qu'il en est&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Forest le dit ainsi : &#171; la r&#233;v&#233;lation tr&#232;s brutale du rapport de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#192; lui ensuite de &#171; faire son travail de lecteur &#187; (cf. supra), sur lequel compte l'auteur : &#171; Ce que j'appr&#233;hende, c'est que l&#224; encore certains r&#233;ussissent &#224; masquer, &#224; d&#233;tourner le regard, &#224; balayer d'un revers de main, &#224; disqualifier. Mais je pense qu'il y en aura d'autres pour ne pas les laisser faire, je compte beaucoup l&#224;-dessus. &#187; (entretien avec Sylvain Bourmeau).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Claude Rabant, La fr&#233;n&#233;sie des p&#232;res &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;p&gt;Le nouveau livre de Claude Rabant aux &#233;ditions Hermann&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claude Rabant, La fr&#233;n&#233;sie des p&#232;res, &#233;ditions Hermann, 2012.&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tandis qu'y est r&#233;&#233;dit&#233; &lt;i&gt;D&#233;lire et th&#233;orie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ren&#233; Major, pr&#233;face non sans fiert&#233; et il a raison, la r&#233;&#233;dition de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui n'a en effet pas une ride (premi&#232;re parution 1978), s'annonce ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce livre nous ram&#232;ne au &#171; tranchant &#187; de la d&#233;couverte freudienne. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En interrogeant d'embl&#233;e l'&#338;dipe et la question du p&#232;re, non pas comme des id&#233;ologies pr&#234;t-&#224;-penser, mais dans leurs soubassements tels qu'ils se sont constitu&#233;s dans l'&#233;criture et la pens&#233;e m&#234;me de Freud, Claude Rabant accomplit une ouverture radicale sur ce qu'il y a de plus vivant dans la psychanalyse aujourd'hui. &#171; Entre certitude et servitude, comment tracer le chemin d'une libert&#233; qui soit celle du sujet ? &#187;. &lt;br&gt;
Pour l'auteur, et contrairement &#224; ce que soutiennent nombre de psychanalystes, la question n'est pas tant l'affaiblissement de l'autorit&#233; paternelle qu'il faudrait r&#233;tablir, mais plut&#244;t, comme l'affirmait Freud d&#232;s les premiers temps de son &#339;uvre, la fr&#233;n&#233;sie avec laquelle les p&#232;res &#171; s'accrochent d&#233;sesp&#233;r&#233;ment &#187; aux restes de cette puissance d&#233;chue. Partant de l&#224;, se r&#233;v&#232;le la face cach&#233;e de la m&#232;re archa&#239;que perdue. Se d&#233;gagent &#233;galement de nouvelles perspectives pour, entre autres, des questions aussi fondamentales que le d&#233;ni et la pulsion de mort, la diff&#233;rence des sexes et la castration qu'il s'agit ici de sortir des impasses anatomo-biologiques, du rapport entre angoisse et jouissance, ou encore ... de ce &#171; dark continent &#187; que constitue le f&#233;minin. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tels sont les enjeux de cet ouvrage qui sonne comme un r&#233;veil pour les psychanalystes : &#171; &lt;i&gt;Psychanalystes encore un effort si vous voulez &#234;tre lacaniens&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ici Claude Rabant, et ce qui explique sans doute le choix du titre de son (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette pr&#233;sentation a de quoi impressionner, pour ce qu'elle met tr&#232;s clairement en valeur l'essentiel du propos et c'est pourquoi je la recopie, soulignant l'humour de la formulation finale, d&#233;marqu&#233;e de &lt;i&gt;La philosophie dans le boudoir&lt;/i&gt;, ce qui apr&#232;s tout demeure l'enjeu r&#233;publicain de l'analyse : qui c&#232;dera sur son d&#233;sir ? On n'en ira pas moins voir ce qu'il en est de plus pr&#232;s, confiant qu'on est dans ce que les pr&#233;c&#233;dents ouvrages de Claude Rabant auront en effet donn&#233; comme ouvertures &#224; penser : ainsi &lt;i&gt;M&#233;tamorphoses de la m&#233;lancolie&lt;/i&gt;, avait suscit&#233; lecture attentive et recension&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour la r&#233;vision du destin, c'est ici, une autre mention, l&#224;, &#224; prolonger ainsi.&#034; id=&#034;nh3-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il y avait eu lieu de saluer la r&#233;&#233;dition d'&lt;i&gt;Inventer le r&#233;el&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le sous-titre en est &#171; Le d&#233;ni entre perversion et psychose &#187; : seule (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et de mentionner incidemment &lt;i&gt;Clins&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On &#233;prouvera de l'inclination pour cette d&#233;finition ; ce petit livre (une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout d'abord, d'o&#249; vient la &#171; fr&#233;n&#233;sie &#187;, le mot, en question ? d'une note technique (pp. 46-48) sur le texte de la &lt;i&gt;Traumdeutung&lt;/i&gt; et ses traductions, concernant ce passage : &lt;br&gt;
&#171; &lt;i&gt;Den Rest der in unserer heutigen Gesellschaft arg antiquierten&lt;/i&gt; potestas patris familias &lt;i&gt;pflegt jeder Vater krampfhaft festzuhalten, und jeder Dichter ist der Wirkung sicher, der wie Ibsen den uralten Kampf zwischen Vater und Sohn in den Vordergrund seiner Fabeln r&#252;ckt&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Pierre Lefebvre traduit : &#171; Tous les p&#232;res s'emploient &#224; pr&#233;server (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#192; la v&#233;rit&#233; on s'apercevra que c'est la traduction anglaise de A. A. Brill (1913) qui donnera le mot : &lt;br&gt;
&#171; Every father &lt;i&gt;frantically&lt;/i&gt; holds on to whatever of the sadly antiquated potestas patris still remains in the society of to-day, and every poet who, like Ibsen, puts the ancient strife between father and son in the foreground of his fiction is sure of his effect &#187;. &lt;br&gt;
Je souligne &lt;i&gt;frantically&lt;/i&gt;, franticness pouvant en effet &#234;tre rendu par fr&#233;n&#233;sie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Claude Rabant indique en effet que l'adverbe &#171; krampfhaft &#187; a donn&#233; du fil &#224; retordre aux traducteurs, et que vigueur lui a &#233;t&#233; rendue en s'inspirant des traductions anglaises. Il ira jusqu'&#224; dire : &#171; fr&#233;n&#233;tiquement se cramponnent et pers&#233;v&#232;rent &#187; serait plus exact pour souligner la pathologie que Freud met en avant, la fr&#233;n&#233;sie avec laquelle les p&#232;res bourgeois de son temps se cramponnent &#224; l'antique patria potestas. Pr&#233;cisions philologiques, qui ne sont pas anodines, pour camper le vigoureux premier chapitre dans lequel le psychanalyste nous installe au coeur de la sc&#232;ne. Le mot fr&#233;n&#233;sie n'aura d'ailleurs pas manqu&#233; d'inspirer la trouvaille de deux belles &#233;pigraphes &#224; des chapitres ult&#233;rieurs, tr&#232;s significatives. On laisse au lecteur le plaisir de leur d&#233;couverte. Saisissons en revanche le terme chapitres pour indiquer qu'ils sont six : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I. &lt;i&gt;La fr&#233;n&#233;sie des p&#232;res&lt;/i&gt;, II.&lt;i&gt; La m&#232;re perdue&lt;/i&gt;, III. &lt;i&gt;L'&#233;veil de la pens&#233;e&lt;/i&gt;, IV. &lt;i&gt;Un point dans le chaos&lt;/i&gt;, V.&lt;i&gt; L'ingu&#233;rissable. Angoisse=orgasme&lt;/i&gt;. VI. &lt;i&gt;The dark continent&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est signaler un ouvrage dense et resserr&#233; dans lequel les diff&#233;rentes parties si elles d&#233;plient le th&#232;me initial et se r&#233;pondent, constituent une sorte de bo&#238;te &#224; outils conceptuels&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tout en ayant la forme de l'essai. Ce livre est fait pour &#171; travailler-avec (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et les chapitres peuvent &#234;tre relus isol&#233;ment, chacun &#233;clairant les autres. Une grande caract&#233;ristique, l'attention aux mots, aux contextes de leur emploi (cf. les deux pr&#233;faces &#224; la science des r&#234;ves), &#224; leur pr&#233;cision, qu'il s'agisse du &#171; roc de la castration &#187; ou du &#171; dark continent &#187; ; la r&#233;f&#233;rence litt&#233;raire n'est pas illustrative : l'&lt;i&gt;&#338;dipe-Roi&lt;/i&gt; de Sophocle n'est pas oppos&#233; gratuitement &#224; l'&lt;i&gt;Hamlet&lt;/i&gt; de Shakespeare. Le dernier chapitre, tout &#224; fait remarquable appelle &#224; une relecture de Conrad : &lt;i&gt;The Heart of darkness&lt;/i&gt; (le lecteur compl&#232;tera, avec bonheur, par une (re)lecture r&#233;cente de Richard Pedot, depuis &lt;i&gt;Le Malaise dans la culture&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Richard Pedot, &#171; Oripeaux et oriflammes : Conrad-Freud, aller-retour &#187;, in (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). On en recopierait volontiers les trois pages introductives, on se contentera, des deux premiers paragraphes, qui disent &#224; la fois un contenu, et une mani&#232;re :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;Qu'est-ce que le suicide ? D'une mani&#232;re ou d'une autre, le continent noir touche &#224; la mort, ne peut &#234;tre, au sens absolu, que la mort. Quel est ce spectre de l'absolu dont la rencontre, la fascination, ne peuvent &#234;tre que marqu&#233;es de ce noir mortel, suicidaire, l'exploration de l'inconnu ? Et de quelle mani&#232;re la f&#233;minit&#233; s'est-elle trouv&#233;e mise en co&#239;ncidence, en surimpression de cette fascination, de cet appel &#224; explorer le continent noir, &#224; la rencontre de ce terrible et mortel continent ? &lt;br&gt;
Fascination forclose, r&#233;cus&#233;e par la civilisation, abandonn&#233;e au c&#339;ur noir et violent de la colonisation en marche - Heart of darkness, de la m&#234;me mani&#232;re que, tout &#224; la fin, Freud affirme, comme le dernier mot de son exp&#233;rience, que la f&#233;minit&#233; se trouve r&#233;cus&#233;e par les deux sexes, et que l&#224; se trouve le roc, le fragment infrangible&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On ne peut ne pas penser ici &#224; &#171; l'infracassable noyau de nuit &#187; d'Andr&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de nuit &#8212; la &#171; nuit sexuelle. &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;(En n'omettant pas cette pr&#233;cision donn&#233;e par l'auteur : L'expression dark continent vient en effet de Henry Morton Stanley (n&#233; John Rowlands), parti &#224; la recherche de David Livingstone, dans le r&#233;cit qu'il fit de son exp&#233;dition en 1878 : &lt;i&gt;Through the dark continent &lt;/i&gt; - &#171; &#224; travers le continent noir &#187;.)&lt;bR&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La nuit obscure, entendra-t-on peut-&#234;tre aussi (l'identit&#233; obscure dira Jacques Ancet plus loin), et peut-&#234;tre une analogie dans la d&#233;marche exploratrice. Celle-ci se fait m&#233;thodique : Freud (&lt;i&gt;La question de l'analyse profane&lt;/i&gt;, et surtout &lt;i&gt;N&#233;vrose, psychose et perversion&lt;/i&gt;), Kierkegaard, Lacan (&lt;i&gt;Les Quatre concepts fondamentaux de la psychanalyse&lt;/i&gt;, le s&#233;minaire &lt;i&gt;Les Noms du P&#232;re&lt;/i&gt; (version Seuil vs version ALI)), Bataille (&lt;i&gt;L'&#233;rotisme, Les larmes d'&#201;ros&lt;/i&gt; - la fascination pour les &#034;cent morceaux&#034; expliqu&#233;e)). Dira-ton que certaines pages sont &#233;blouissantes ? La r&#233;f&#233;rence &#224; Conrad y est en effet tr&#232;s &#233;clairante : pp. 190-191 (l'ardeur &#171; mystique &#187; de la d&#233;couverte), 193 tout particuli&#232;rement, avec au coeur des t&#233;n&#233;bres (psychiques cette fois) la rencontre de deux &lt;i&gt;enough&lt;/i&gt;, telle qu'il vaut de citer ce passage (c'est le mot) en entier :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On pourrait dire que, &#224; tous &#233;gards, le &#171; continent noir &#187; est le lieu, si l'on veut mythique et r&#233;el &#224; la fois, o&#249; la virilit&#233; rencontre son Autre. Un lieu historique et imaginaire &#224; la fois. Un lieu o&#249; l'historique s'empare de l'imaginaire, et r&#233;ciproquement. Un lieu o&#249; s'av&#232;re, dramatiquement, l'identit&#233; de l'angoisse et de l'orgasme, comme identit&#233; du sauvage et du civilis&#233;, dans le chiasme m&#234;me de leur affrontement, de leur d&#233;chirement. Il faut relire ici toute la description par Conrad de la remont&#233;e du fleuve jusqu'au &#171; c&#339;ur des t&#233;n&#232;bres &#187;, la rencontre d'un autre monde, d'une alt&#233;rit&#233; terrible, qui met &#224; l'&#233;preuve la virilit&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;&#171; C'&#233;tait un autre monde, et les hommes &#233;taient - non, ils n'&#233;taient pas inhumains. Eh bien, voyez-vous, c'&#233;tait &#231;a le pire - se douter qu'ils n'&#233;taient pas inhumains. [...] Oui, c'&#233;tait assez affreux ; mais si vous &#233;tiez assez viril (&lt;i&gt;Yes, it was ugly enough ; but if you were man enough ...&lt;/i&gt;), vous reconnaissiez en votre for int&#233;rieur qu'il y avait en vous juste la trace att&#233;nu&#233;e d'une r&#233;ponse &#224; la terrible franchise de ce bruit, un vague soup&#231;on qu'il recelait une signification pour vous. &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Deux &lt;i&gt;enough&lt;/i&gt; se font face, et se r&#233;pondent (ou se repoussent) secr&#232;tement, sourdement - pour produire une signification, telle la &#171; signification d'un amour sans limites, parce que hors des limites de la loi, o&#249; seulement il peut vivre &#187; ... Ce qui pose en effet la question de la transgression, et celle de l'invivable ... &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'on pourra ici, raisonnablement, planter l&#224; le lecteur, pour qu'il fasse le travail qui est le sien (cf. les propos de Christine Angot supra), mais non sans avoir attir&#233; l'attention sur les ultimes pages, la voie des petites &#233;quations, des &#171; petites lettres &#187; aboutissant aux impasses qu'avait pu r&#233;p&#233;rer un Jarry (&lt;i&gt;Le Surm&#226;le&lt;/i&gt; - &#224; cet &#233;gard Claude Rabant, relisant en m&#234;me temps l'essai de Paul Audi (chapitre V&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Audi, Le Th&#233;or&#232;me du Surm&#226;le, Verdier, 2011, chroniqu&#233; sans calculs, ni (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) en met en &#233;vidence l'effet-boomerang : l'&#233;lastique trop violemment distendu qui revient sur soi, cons&#233;quence de la r&#233;ciproque de la c&#233;l&#232;bre formule initiale, ainsi retourn&#233;e : &#171; On peut faire l'amour ind&#233;finiment puisqu'il n'a pas d'importance &#187;). Et de pr&#233;f&#233;rer cette conclusion qui est aussi un envoi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[L]e renversement du continent noir, qui nous attire au-del&#224; du Verbe, dans ce que Lacan appelle &#171; avant le commencement &#187;, cet au-del&#224; des limites de la loi, o&#249; l'amour seulement peut vivre, n'a pas la consistance d'une foi, il est, si l'on en croit Bataille, le mouvement d'une d&#233;pense, un principe de perte, &#224; rebours de l'&#233;conomie des choses. Il est peut-&#234;tre, au-del&#224; des pertes qu'il suscite ou qu'il exige, le lieu des inventions impr&#233;vues, le lieu du nouveau que nos modestes &#233;critures cherchent &#224; capter, d&#233;couvrant &#171; des lieux de passage absolument insens&#233;s, que l'on ne pouvait s&#251;rement pas imaginer, et d'aucune fa&#231;on pr&#233;voir. Cela fera peut-&#234;tre que nous aurons un jour une notion de l'&#233;volution des lois &#187; (236-7). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ouvrage prenant, ardu parfois, que celui de Claude Rabant, celui d'une exploration rigoureuse, d'une remont&#233;e aux sources de nos Nils int&#233;rieurs. On regrettera peut-&#234;tre pour cet essai de plein exercice, et pour y revenir, parce que c'est, r&#233;p&#233;tons-le, un ouvrage pour travailler-avec, l'absence d'index en fin de livre, des noms, des notions, de liste des ouvrages et lieux des pages cit&#233;s, car il faut assur&#233;ment poursuivre avec lui le travail de &#171; r&#233;invention du r&#233;el &#187;, qu'appelle ce livre de tr&#232;s haute tenue.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Jacques Ancet, Les travaux de l'infime ; Comme si de rien &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:400px&#034;&gt;
&#171; Cette identit&#233; obscure qui est une autre mani&#232;re de dire qu'on ne sait rien. Qu'on est entre. Entre ici et ailleurs, entre hier et demain, entre tout et rien. Entre, toujours, entre. Entre le jour, la nuit, ce qui vient, ce qui s'en va &#8211; et qui revient toujours. Il s'agit de faire signe non pas vers une image d&#233;j&#224; visible, mais vers ce non-visible qui peu &#224; peu se trame aux lisi&#232;res du visible. &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;In extenso&lt;/i&gt;, &#233;tend la collection Po&amp;Psy dirig&#233;e aux &#233;ditions &#201;r&#233;s par Dani&#232;le Faugeras et Pascale Janot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici pour la collection Po&amp;psy, aux &#233;ditions &#201;r&#232;s, et voil&#224; pour le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et le fait pour son premier volume en r&#233;unissant plusieurs recueils de Jacques Ancet, resituant &lt;i&gt;Portrait d'une ombre&lt;/i&gt; (d&#233;j&#224; paru dans cette collection en 2011) dans un ensemble th&#233;matique plus vaste, ce qui donne un tr&#232;s beau volume de plus de 300 pages, dans un format tr&#232;s agr&#233;able, pleinement adapt&#233; &#224; des textes qui appellent la respiration (dont celle de la pens&#233;e), tandis que des dessins d'Alexandre Hollan assurent &#233;l&#233;gamment la d&#233;-coupe de l'ouvrage en ses diff&#233;rents sous-ensembles : &lt;i&gt;Les travaux de l'infime&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Portraits sans visages&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Portraits du jour, Portraits sans noms, Portrait pour un silence, Petits portraits, Portrait d'une ombre, Portrait de de quoi ?, Portrait de rien&lt;/i&gt;), &lt;i&gt;Pour ne pas finir&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; lire la liste des portraits, on se dit, que d&#233;cid&#233;ment qui n'a pas lu &lt;i&gt;Puisqu'il est ce silence&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Ancet, Puisqu'il est ce silence, Lettres Vives, 2010.&#034; id=&#034;nh3-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, cet hommage &#171; &#224; vif &#187;, de Jacques Ancet &#224; Henri Meschonnic, lira peut-&#234;tre, ici, &lt;i&gt;Portrait pour un silence&lt;/i&gt;, devinant une &#233;l&#233;gie, mais sans n&#233;cessairement savoir de qui il est question, le passage du t&#233;moin : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On est dans la m&#234;me chambre. On a pris l'escalier et on est mont&#233;, comme la premi&#232;re fois. On regarde sur la vitre. Le m&#234;me th&#233;&#226;tre de nuages, la m&#234;me file de peupliers, peut-&#234;tre, le m&#234;me &#233;coulement gris. On entend (mais sans l'entendre) la voix qui dit : je viens l&#224; chaque matin. Et chaque matin, c'est un &#233;merveillement. Pour lui, maintenant, on s'&#233;merveille. On voit les quais de pierre blanche, une p&#233;niche, les images qui tremblent. On voit ce qu'on ne peut pas voir : l'immobile emportement, le sur-place irr&#233;versible. On a son amour dans les yeux. On voit le jamais plus. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[...] On se dit qu'alors on pourrait peut-&#234;tre le rejoindre, avoir ses paroles dans la bouche et passer avec lui de vie en vie, de monde en monde. &#187; (168-9)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette tonalit&#233;, celle de l'ensemble, dans ses variations, et partout s'y dit &#171; l'amiti&#233;-Ancet &#187;. Po&#233;sie de &#171; l'entre &#187; (cf. exergue), elle n'est pas pour autant celle de la confusion ou du trouble, ce n'est pas parce qu'&#171; on ne sait pas &#187; (un leitmotiv des po&#232;mes) qu'on ne cherche pas &#224; voir, &#224; discerner, et le regard y est constamment interrogatif, &#233;merveill&#233;, parfois, quand bien m&#234;me la beaut&#233; y est inatteignable : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La beaut&#233;, disait-il, te tombe des yeux. Elle ouvre sa lueur dans l'&#233;chancrure de la pierre, r&#233;pand son bleu dans les rafales des feuilles, trace ses chemins dans le d&#233;sordre du jour. La beaut&#233; est le contour de feu qui cerne chaque chose, la consume et la transfigure. Il se taisait un instant et reprenait. Seulement voil&#224;, la beaut&#233;, bien s&#251;r, n'existe pas. Elle n'est que le suspens qui te tient entre ici et l&#224;-bas, entre autrefois et aujourd'hui. Elle est la blessure qui te traverse et te laisse plus seul. Sa main montrait le front t&#234;tu de la montagne, le poudroiement de lumi&#232;re des champs. Elle n'est, &#233;blouissante, que l'ombre port&#233;e de ton d&#233;sir. Elle est ton d&#233;sespoir. &#187; (84)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et comme une marche reprend, un rythme est pris, le texte vit, saisi dans l'instant du vivre : &#171; L'instant est une danse d'ombre, un &#233;tincellement immobile. On voit sur la bleu profond et lumineux bouger les branches &#8212; trembler le d&#233;sir &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'apparence &#233;conome, quasi impersonnelle, le &lt;i&gt;on &lt;/i&gt; est omnipr&#233;sent, en qu&#234;te de ce qui est, sans doute de ce qui vaut vraiment, comme l'&#233;voquent ces lignes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; L'argent, dit la voix. L'ombre bouge. Tr&#232;s loin une vapeur de montagne, les navettes des oiseaux dans la lumi&#232;re. Le temps compt&#233;, le sang dans l'oreille qui bat. L'argent roi, r&#233;p&#232;te la voix. L'instant est un fil qui casse. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec les mots les plus simples, ceux des &#233;l&#233;ments, des objets familiers, une syntaxe claire, Jacques Ancet m&#232;ne son lecteur en &#171; &#233;tat de po&#233;sie &#187;, dans une forme d'attention &#224; l'&#234;tre, &#224; l'autre, au proche, inscrits dans la forme m&#234;me de son &#233;criture, qui d'un recueil &#224; l'autre, se modifie, au plus proche de ce qu'elle cherche &#224; exprimer, tant&#244;t coul&#233;e narrative (&lt;i&gt;Portraits sans noms&lt;/i&gt;), ou dialogue &#171; sec &#187; revenant dans &lt;i&gt;Portrait d'une ombre&lt;/i&gt;, l'expression ne se prenant jamais la t&#234;te, consciente qu'elle est du &#171; rien &#187; (284), du toujours &#171; trop tard &#187; : la suite &lt;i&gt;Pour ne pas finir&lt;/i&gt; (287-302).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Comme si de rien&lt;/i&gt; &#8212; c'est le titre d'un recueil paru lui &#224; l'Amourier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Ancet, Comme si de rien, L'Amourier, 2012.&#034; id=&#034;nh3-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; nous entra&#238;ne au fil d'un journal, dont l'auteur a pris soin de pr&#233;ciser ce qu'il &#233;tait, quelle intention il poursuivait :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Journal, dit-on. Oui, si dans &#034;journal&#034;, c'est &#034;jour&#034; qu'on veut entendre. &#201;crire le jour, ses odeurs, ses lueurs, ses rumeurs. Ce qui s'approche, s'&#233;loigne. Comment parler ce pli, cet instant o&#249; tout bascule ? Ce fil o&#249; l'on attend, en &#233;quilibre ? Avec le corps devenu &#233;coute, regard. Chaque po&#232;me est comme une fen&#234;tre. Un petit rectangle de mots qui donne sur ce qu'on ne sait pas. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une suite de sizains, avec pour rep&#232;res une date, parfois un nom, ou une mention (Autoportrait) disent la saisie de moments (2006-2007), autant de r&#233;flexion sur l'&#234;tre que souvent sur l'&#233;criture, par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;&#171; Comme un &#233;clair inverse, l'obscur du tronc &lt;br&gt;
casse en deux le visible. De part &lt;br&gt;
et d'autre un vert soudain lumineux &lt;br&gt;
et &#224; droite, dans les feuilles, quelque chose : &lt;br&gt;
remuement ? signe ? appel ? Moins, peut-&#234;tre. &lt;br&gt;
Comment dire ? - Et comment ne pas dire ? &#187; (51)&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;5 octobre &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il continue. Il voudrait comprendre. &#187; (33, &lt;i&gt;25 ao&#251;t&lt;/i&gt; ) Quand bien m&#234;me parfois, nous confie-t-il : &#171; &lt;i&gt;Je ne sais plus me perdre assez. Je ne retrouve plus la voix.&lt;/i&gt; &#187; (63, &lt;i&gt;29 novembre &lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article309' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, &#171; Acte biographique &#187;, La Nouvelle revue Fran&#231;aise, N&#176; 598, octobre 2011, &#171; Je &amp; Moi &#187;, sous la direction de Philippe Forest, p. 33.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Louis Bernaeirt, &lt;i&gt;Aux fronti&#232;res de l'acte analytique&lt;/i&gt; &#8212; La Bible, saint Ignace, Freud et Lacan &#8212; &#233;ditions du Seuil, 1987, pp. 30-31 ; article &#171; Freud et la pulsion de mort &#187;. &lt;br&gt; Claude Rabant et Lucien Isra&#235;l avaient donn&#233; un peu plus qu'une recension de cet ouvrage posthume, dans le &lt;i&gt;Monde des Livres &lt;/i&gt; du 15/05/1987.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Birnbaum, &#171; Scandale de la lucidit&#233; &#187;, &#233;ditorial du Monde des Livres, 31.08.2012. Philippe Forest, &lt;a href=&#034;http://lemonde.fr/livres/article/2012/08/31/christine-angot-implacable_1753050_3260.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Implacable. &#034;Une semaine de vacances&#034; de Christine Angot &#187;&lt;/a&gt;, ce m&#234;me jour. Comment ne pas co-signer : &#171; On aura compris de quelle forme d'exp&#233;rimentation grave et radicale proc&#232;de le nouveau livre de Christine Angot et &#224; quelle &#233;preuve inqui&#232;te il oblige son lecteur, le confrontant d'un coup au grand non-sens tr&#232;s violent de la vie sans aucun des artifices ni aucune des facilit&#233;s dont le roman fait d'ordinaire usage et puis l'abandonnant, comme son h&#233;ro&#239;ne, enfant perdu, au milieu de nulle part, tout &#224; fait esseul&#233; dans un monde d&#233;sol&#233;. C'est l&#224; que commence la vie. Et la litt&#233;rature aussi. &#187; ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nicolas Demorand, &lt;a href=&#034;http://www.liberation.fr/livres/2012/09/03/insoutenable_843644&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Insoutenable &#187;&lt;/a&gt;, &#233;ditorial de Lib&#233;ration, 04/09/2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, entretien avec Sylvain Bourmeau, &lt;a href=&#034;http://www.liberation.fr/livres/2012/09/03/l-inceste-est-une-affaire-sociale_843627&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; L'inceste est une affaire sociale &#187;&lt;/a&gt;, Lib&#233;ration, 04/09/2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, &lt;i&gt;Les Petits&lt;/i&gt;, Flammarion, 2011. Ce livre, lui aussi un livre sur la domination, et ce qui est rarement dit, c&#244;t&#233; femme : &#171; le c&#244;t&#233; sombre de la puissance f&#233;minine &#187; dit la quatri&#232;me. L'article de Philippe Forest dans &lt;i&gt;art press&lt;/i&gt; du mois de f&#233;vrier 2011, &lt;a href=&#034;http://www.artpress.com/sommaire-du-art-press-ndeg375,1.media?a=24863&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;num&#233;ro 375&lt;/a&gt;. Le salut aux deux, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article212#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Claude Burgelin, &#171; Pour l'autofiction &#187;, &lt;a href=&#034;http://presses.univ-lyon2.fr/ATTACH/0000000845/OTHERTEXT/0000002265.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;avant-propos&lt;/a&gt; de &lt;i&gt;Autofiction(s)&lt;/i&gt;, Colloque de Cerisy, publi&#233; sous la direction de Claude Burgelin, Isabelle Grell, et Roger-Yves Roche, aux &lt;a href=&#034;http://presses.univ-lyon2.fr/?q=node/68&amp;id_product=845&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;PUL&lt;/a&gt;, 2010, pp. 20-21, dans la collection &#171; &lt;a href=&#034;http://presses.univ-lyon2.fr/?q=node/78&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Autofictions, etc.&lt;/a&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, entretien avec Thierry Guichard, Le Matricules des anges, n&#176; 21, ouvrage cit&#233;, p. 20.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, &lt;i&gt;L'Inceste&lt;/i&gt;, Stock, 1999, qui est tout sauf &#171; une merde de t&#233;moignage &#187;. Cf. &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=6236&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'article de Thierry Guichard&lt;/a&gt;, dans le Matricule des anges, n&#176; 21, octobre-d&#233;cembre 1999.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nicolas Demorand souligne : &#171; Qu'un pays trouve encore le temps de noter, pour s'en r&#233;jouir ou s'en d&#233;soler, qu'une de ses plus grandes romanci&#232;res est pass&#233;e de la premi&#232;re personne du singulier &#224; la troisi&#232;me restera comme un myst&#232;re &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Forest le dit ainsi : &#171; la r&#233;v&#233;lation tr&#232;s brutale du rapport de force, &#224; l'&#339;uvre partout mais port&#233; ici &#224; son paroxysme pervers, qui commande au commerce &#233;rotique et fait de l'un la proie physique et psychique de l'autre, l'obligeant m&#234;me &#224; consentir au sort d&#233;vastateur qui lui est fait &#187; (article du Monde cit&#233;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claude Rabant, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Psychanalyse+La+Fr%E9n%E9sie+des+p%E8res&amp;prodid=1271&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La fr&#233;n&#233;sie des p&#232;res&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Hermann, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ren&#233; Major, pr&#233;face non sans fiert&#233; et il a raison, la r&#233;&#233;dition de &lt;a href=&#034;http://editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Psychanalyse+D%E9lire+et+th%E9orie&amp;pro&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'ouvrage&lt;/a&gt; qu'il avait accueilli il y a trente ans chez Aubier. Je souligne &#224; plaisir :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Rabant rappelle opportun&#233;ment, en ces temps o&#249; toutes sortes de m&#233;thodes voudraient raccourcir la dur&#233;e d'une analyse, comment Freud aura lui-m&#234;me d&#233;j&#224; r&#233;pondu &#224; cette question. C'est comme si on vous demandait comment restreindre le temps d'une vie alors que la vie elle-m&#234;me demande &#224; rallonger la dur&#233;e du parcours. Alors ? Mais, bon sang, comme diraient Joyce et son homonyme Freud, c'est plut&#244;t en approfondissant le parcours. Ind&#233;finiment et sans fin. Comme on apprend &#224; vivre. Donner de la profondeur &#224; l'histoire, &#224; la vie, &#224; l'&#233;criture et &#224; la r&#233;&#233;criture de la psychanalyse, c'est aussi la le&#231;on de &lt;i&gt;D&#233;lire et th&#233;orie&lt;/i&gt;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moins simple &#224; lire peut-&#234;tre, mais c'en est la condition :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ne se d&#233;partant pas du mod&#232;le de l'&#233;criture psychique elle-m&#234;me, selon laquelle le r&#234;veur invente sa propre grammaire, l'&#233;criture th&#233;orique de &lt;i&gt;D&#233;lire et th&#233;orie&lt;/i&gt; offre &#224; son tour le mod&#232;le d'une langue psychanalytique qui se renouvelle pour suivre les voies mouvantes et en devenir de l'indestructible d&#233;sir.&lt;br&gt; Face &#224; la pulsion de mort qui peut se figurer comme un cercle selon lequel s'effectue un retour au m&#234;me, les processus de vie se con&#231;oivent comme une spirale qui &#233;chappe au retour en allongeant la dur&#233;e du parcours. Ces figures du cercle et de la spirale d&#233;crivent tout autre chose qu'une simple opposition des pulsions de vie et des pulsions de mort, comme cela s'entend si fr&#233;quemment. Elles se croisent plut&#244;t en s'alt&#233;rant r&#233;ciproquement. Le travail de d&#233;liaison auquel &#339;uvre la pulsion de mort est tout autant au service de la vie que les d&#233;rivations d'Eros peuvent d&#233;tourner de la cruaut&#233;. Le repr&#233;sentant du sexuel dans l'ordre du langage provoque la d&#233;stabilisation du syst&#232;me qui tend au retour du m&#234;me, et assure la relance pulsionnelle de la sexualit&#233;. Si la fin d'une analyse a un sens - qu'on entende ici par &#171; fin &#187; la scansion d'un processus ou quelque finalit&#233; - c'est bien de rendre au travail de r&#233;&#233;criture de l'histoire la plasticit&#233; libidinale qui entrave l'&#339;uvre silencieuse de la pulsion de mort. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ici Claude Rabant, et ce qui explique sans doute le choix du titre de son livre, s'inscrit en faux contre les discours de la d&#233;ploration de la perte de l'autorit&#233; des p&#232;res, d&#233;j&#224; un poncif, &#224; l'heure o&#249; Freud pointait ceux-ci dans la Traumdeutung, v. infra &lt;i&gt;Den Rest der in unserer heutigen Gesellschaft...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour la r&#233;vision du destin, c'est &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article191#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;, une autre mention, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article198#11' class=&#034;spip_in&#034;&gt;l&#224;&lt;/a&gt;, &#224; prolonger &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article233#nb2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ainsi&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le sous-titre en est &#171; Le d&#233;ni entre perversion et psychose &#187; : seule d&#233;cisive est la prise en compte de la dimension de la &lt;i&gt;Verleugnung&lt;/i&gt; comme lieu d'invention du r&#233;el, souligne Olivier Grignon en sa pr&#233;face dont il y aurait lieu de prendre &#224; la lettre les premiers mots :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On r&#233;&#233;dite aujourd'hui le beau livre de Claude Rabant, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+Inventer+le+r%E9el&amp;prodid=945&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Inventer le r&#233;el&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. C'est une bonne nouvelle. On va pouvoir le re-lire ; et m&#234;me le lire, puisque lire c'est re-lire. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les conditions sont r&#233;unies pour qu'il devienne un classique de la psychanalyse. On souhaiterait presque qu'il tienne dans la poche, car s'il tient dans la poche il tiendra dans la main, confirmant ainsi sa dimension de &lt;i&gt;manuel&lt;/i&gt; - un manuel de psychanalyse, avec ses cons&#233;quences d&#233;cisives dans la conduite de la cure. Malgr&#233; la complexit&#233; inh&#233;rente au propos et ses exigences th&#233;oriques, c'est un excellent ouvrage d'entr&#233;e dans la psychanalyse, car il faut y entrer sans prendre trop de faux plis ; l'orientation g&#233;n&#233;rale doit &#234;tre juste d'embl&#233;e. Or les lumi&#232;res port&#233;es par C. Rabant sur la psychanalyse la d&#233;loge radicalement de ses affadissements psychologisants : &#171; Au-del&#224; de la &lt;i&gt;Deutung&lt;/i&gt;, le travail de l'analyse c'est le transfert et la r&#233;p&#233;tition. &#187; &lt;br&gt;
La consigne g&#233;n&#233;rale, c'est qu'il faut prendre la folie &#224; revers parce que la n&#233;vrose nous trompe. Ceci, il l'affirme sans rel&#226;che, et plus fort encore aujourd'hui : &#171; Pourquoi tout ce que nous savons vient des psychotiques ? &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On lira aussi avec beaucoup d'int&#233;r&#234;t l'avant-propos de l'auteur : &#171; Du d&#233;ni au d&#233;ni de d&#233;ni &#187; qui &#233;claire en effet un type de ph&#233;nom&#232;nes &#171; borderline &#187; ainsi que le processus de &#171; normopathie &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On &#233;prouvera de l'inclination pour cette &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article194#nb3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;d&#233;finition&lt;/a&gt; ; ce petit livre (une centaine de pages), moins &#171; technique &#187; peut-&#234;tre, et davantage d'intervention, brille de ce fait, il faut le dire, plus visiblement encore par ses qualit&#233;s d'&#233;criture.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Pierre Lefebvre traduit : &#171; Tous les p&#232;res s'emploient &#224; pr&#233;server fr&#233;n&#233;tiquement le reste de la &lt;i&gt;potestas patris familias&lt;/i&gt;, s&#233;v&#232;rement tomb&#233;e en d&#233;su&#233;tude dans notre soci&#233;t&#233; actuelle, et tous les auteurs sont assur&#233;s de l'effet, quand, comme Ibsen, ils mettent l'antique lutte entre le p&#232;re et le fils au premier plan des histoires qu'ils racontent. &#187; (Freud, &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782021012514.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Interpr&#233;tation du r&#234;ve&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Seuil, 2010, p. 298)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Tout en ayant la forme de l'essai. Ce livre est fait pour &#171; travailler-avec &#187;, &#233;prouver ses hypoth&#232;ses, en reprendre les argumentations.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Richard Pedot, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article299#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; Oripeaux et oriflammes : Conrad-Freud, aller-retour &#187;&lt;/a&gt;, in &lt;i&gt;Lire depuis Le Malaise dans la culture,&lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Psychanalyse+Lire+depuis+%AB%A0Le+Malaise+dans+la+culture%A0%BB&amp;prodid=1218&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hermann&lt;/a&gt;, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On ne peut ne pas penser ici &#224; &#171; l'infracassable noyau de nuit &#187; d'Andr&#233; Breton, jouxtant la nuit quignardienne, ce &#171; remake &#187; des &lt;i&gt;Larmes d'&#201;ros&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Paul Audi, &lt;i&gt;Le Th&#233;or&#232;me du Surm&#226;le&lt;/i&gt;, Verdier, 2011, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article239' class=&#034;spip_in&#034;&gt;chroniqu&#233;&lt;/a&gt; sans calculs, ni &lt;i&gt;petites lettres&lt;/i&gt; &#224; parution de l'ouvrage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici pour la &lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/resultats_collections.php?COLLECTION=175&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection Po&amp;psy&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions &#201;r&#232;s, et voil&#224; pour &lt;a href=&#034;http://poetpsy.wordpress.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le blog&lt;/a&gt; de l'association.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Ancet, &lt;i&gt;Puisqu'il est ce silence&lt;/i&gt;, Lettres Vives, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Ancet, &lt;a href=&#034;http://www.amourier.com/les-collections/fonds-poesie/529.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Comme si de rien&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, L'Amourier, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Ce qu'&#233;crire veut dire </title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article306</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article306</guid>
		<dc:date>2012-08-24T02:58:18Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Barthes, Roland</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Forest, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bident, Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Bon, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Gelman, Juan</dc:subject>
		<dc:subject>Antelme, Robert</dc:subject>
		<dc:subject>Lispector, Clarice</dc:subject>
		<dc:subject>Guichard, Thierry</dc:subject>
		<dc:subject>Riboulet, Mathieu</dc:subject>
		<dc:subject>Milner, Jean-Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Mascolo, Dionys</dc:subject>
		<dc:subject>Snauwaert, Ma&#239;t&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Purcell, Henry</dc:subject>
		<dc:subject>Merisi da Caravaggio, Michelangelo (&lt;i&gt;dit&lt;/i&gt;) Le Caravage</dc:subject>
		<dc:subject>Silvain, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Niel, Jean-Baptiste</dc:subject>
		<dc:subject>Jakobson, Roman</dc:subject>
		<dc:subject>Miguet-Ollagnier, Marie</dc:subject>
		<dc:subject>Seguin, Louis</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;24/08/2012 &#8212; Mathieu Riboulet, Les &#338;uvres de mis&#233;ricorde&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article306#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; ; Christophe Bident, Le geste th&#233;&#226;tral de Roland Barthes&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article306#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot93" rel="tag"&gt;Barthes, Roland&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot112" rel="tag"&gt;Forest, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot267" rel="tag"&gt;Bident, Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot420" rel="tag"&gt;Bon, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot570" rel="tag"&gt;Gelman, Juan&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot685" rel="tag"&gt;Antelme, Robert&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot754" rel="tag"&gt;Lispector, Clarice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot909" rel="tag"&gt;Guichard, Thierry&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot910" rel="tag"&gt;Riboulet, Mathieu&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1061" rel="tag"&gt;Milner, Jean-Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1246" rel="tag"&gt;Mascolo, Dionys&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1460" rel="tag"&gt;Snauwaert, Ma&#239;t&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1477" rel="tag"&gt;Purcell, Henry&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1478" rel="tag"&gt;Merisi da Caravaggio, Michelangelo (&lt;i&gt;dit&lt;/i&gt;) Le Caravage&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1479" rel="tag"&gt;Silvain, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1480" rel="tag"&gt;Niel, Jean-Baptiste&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1481" rel="tag"&gt;Jakobson, Roman&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1482" rel="tag"&gt;Miguet-Ollagnier, Marie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1483" rel="tag"&gt;Seguin, Louis&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:100px;margin-right:20px&#034;&gt;&#171; Je veux prendre la mesure de ces folies absurdes toujours recommenc&#233;es ; mais qui suis-je pour me lancer dans une telle entreprise et de quoi dispos&#233;-je, des livres, de la peinture, quelques notes de musique, et la conscience aigu&#235; du poids sur mes &#233;paules ? Et sera-t-il moins lourd lorsque j'aurai fini de rassembler ici en un faisceau tremblant les faits bruts et les gestes de celui qui s'y heurte ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mathieu Riboulet, Les &#338;uvres de mis&#233;ricorde, Verdier, 2012, p. 128.&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#202;tre autrui pour soi-m&#234;me &#187; sera la r&#233;ponse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, &#171; L'indestructible &#187;, la NRF, 1962, &#224; propos de L'esp&#232;ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt; &lt;font face=mistral size=6&gt;Pr&#233;alables &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;La recension de ces deux ouvrages exceptionnels, chacun dans leur genre, aura n&#233;cessit&#233; quelques travaux de lecture, de nombreux &#233;changes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Que la lectrice de toujours soit ici remerci&#233;e de ses remarques avis&#233;es, du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dont les lignes qui suivent ne pourront que p&#226;lement refl&#233;ter la teneur, l'intensit&#233;. Il ne conviendrait certainement pas toutefois que ce qui fut &#224; la fois pr&#233;alables et accompagnement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ceci ne relevant que de l'effort de m&#233;moire, doublement : au titre de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; soit un passage oblig&#233; pour le lecteur. Ces indications ne sont donn&#233;es que pour dire combien le livre de Mathieu Riboulet et celui de Christophe Bident appellent de &lt;i&gt;remuements&lt;/i&gt;, aussi bien int&#233;rieurs que de la (les) biblioth&#232;que(s). &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Je dirai donc d'abord combien fut pr&#233;cieuse la pr&#233;sentation par Mathieu Riboulet de son &lt;i&gt;devenir-&#233;crivain&lt;/i&gt; : &#171; &#192; contretemps, d&#233;cid&#233;ment &#187;, dans la revue &lt;i&gt;Monstre&lt;/i&gt; n&#176; 2&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mathieu Riboulet, &#171; &#192; contretemps, d&#233;cid&#233;ment &#187;, revue Monstre, n&#176; 2. Ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, lecture qui entra&#238;na la d&#233;couverte des livres de Jean-Baptiste Niel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Baptiste Niel, Ceci est mon sang, aux &#233;ditions Julliard, 1992 ; La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, celle de &lt;i&gt;Julien Letrouv&#233;, colporteur&lt;/i&gt; de Pierre Silvain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Silvain, Julien Letrouv&#233;, colporteur, aux &#233;ditions Verdier, 2007, se (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et la relecture sp&#233;cialement du &lt;i&gt;Regard de la source&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mathieu Riboulet, Le Regard de la source, aux &#233;ditions Maurice Nadeau, 2003. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et de quelques autres ouvrages de Mathieu Riboulet dont &lt;i&gt;Les &#194;mes inachev&#233;es&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mathieu Riboulet, Les &#194;mes inachev&#233;es, Gallimard (Haute Enfance) ; lire De (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ce qui concerne Roland Barthes et le th&#233;&#226;tre, retour forc&#233;ment aux &lt;i&gt;&#201;crits&lt;/i&gt; r&#233;unis au Seuil par Jean-Loup Rivi&#232;re&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roland Barthes, &#201;crits sur le th&#233;&#226;tre, Points-Seuil, 2002.&#034; id=&#034;nh4-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, au cours sur &lt;i&gt;Le Neutre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roland Barthes, Le Neutre, Cours au coll&#232;ge de France (1977-1978), texte (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#224; l'essai de Jean-Claude Milner &lt;i&gt;Le pas philosophique de Roland Barthes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Claude Milner Le pas philosophique de Roland Barthes, Verdier, 2003.&#034; id=&#034;nh4-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, au dossier &#171; Barthes &#233;crivain &#187; de &lt;i&gt;Spirale Magazine&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Barthes &#233;crivain &#187;, dossier de la revue Spirale n&#176; 232, mai-juin 2010, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#224; quelques unes des vues de Christophe Bident sur Bernard-Marie Kolt&#232;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christophe Bident, Bernard-Marie Kolt&#232;s, G&#233;n&#233;alogies, aux &#233;ditions Farrago, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et une conf&#233;rence &#171; Les mouvements du neutre &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christophe Bident, &#171; Les mouvements du neutre &#187;, revue Alea, juin 2010, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; donnait &#224; revenir sur &lt;i&gt;Reconnaissances&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christophe Bident, Reconnaissances, Antelme, Blanchot, Deleuze, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, donc &#224; Robert Antelme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et de rappeler, de Dyonis Mascolo, Autour d'un effort de m&#233;moire (&#233;d. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et &#224; la &#171; r&#233;ponse &#187; au &#171; qui suis-je pour... ? &#187; de l'exergue. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici donc la boucle boucl&#233;e, exprimant peut-&#234;tre ce que Christophe Bident traduit par la &#171; grande neutralit&#233; active &#187;, qu'il rencontre non seulement chez Blanchot, mais encore &lt;i&gt;litt&#233;ralement &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#034;A grande neutralidade viva&#034; (&#034;La grande neutralit&#233; vivante&#034;), in (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; chez Clarice Lispector en sa &lt;i&gt;Passion selon G. H.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Clarice Lispector, La Passion selon G. H. aux &#233;ditions Des femmes. &#192; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Soit, l'&lt;i&gt;&#233;criture&lt;/i&gt; est passion. Voyons les livres maintenant.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Mathieu Riboulet, Les &#338;uvres de mis&#233;ricorde &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div align=right&gt;&#171; &lt;i&gt;Quand d&#233;sosserons-nous la manigance ?&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Vasca, in Succursales du soleil, &#233;ditions Ipom&#233;e, 1978 ; voici le texte (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Fictions &amp; r&#233;alit&#233;s &#187; pas plus que &#171; Portrait &#187; pour &lt;i&gt;Avec Bastien&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mathieu Riboulet, Avec Bastien, Verdier, chronique du 24/09/2010.&#034; id=&#034;nh4-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, n'est pour &lt;i&gt;Les &#338;uvres de mis&#233;ricorde&lt;/i&gt; une mention g&#233;n&#233;rique de fantaisie. &lt;i&gt;Le Regard de la source&lt;/i&gt; nous pr&#233;venait : &#171; Je propose des nouvelles : elles sont remarquables, mais pourquoi ne pas &#233;crire de roman ? Un roman : admirable, mais pourquoi pas un &#8220;vrai&#8221; roman ? &#187; (RS, 80). Ce qu'annon&#231;ait le premier chapitre &#224; propos de la &#171; belle ouvrage &#187; : &#171; Je peux le faire, mais pour quelles satisfactions, promesses, petites c&#233;r&#233;monies qui sonneraient forc&#233;ment, un jour ou l'autre, comme un glas ? Je ne suis pas &lt;i&gt;romancier &lt;/i&gt; &#8212; voil&#224; longtemps que les conditions ne sont plus r&#233;unies qui en ont produit d'impressionnantes lign&#233;es. Ce mot aujourd'hui me fait fr&#233;mir, il d&#233;signe des morts - voil&#224; pourquoi ceux qui aimeraient me voir mort ne souhaitent rien tant que me savoir romancier, apportant chaque ann&#233;e la preuve, d&#251;ment recens&#233;e, que je suis toujours mort &#187; (RS, 22). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci clarifi&#233;, il faudra entendre l'exergue d'Hans-Magnus Eszenberger &#224; l'or&#233;e de la relecture du livre : &#171; Que tout le monde, m&#234;me un &#233;crivain, fasse du mieux qu'il peut. &#187;, avec toute l'ironie voulue concernant le &lt;i&gt;m&#234;me&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais de quelles &lt;i&gt;&#339;uvres de mis&#233;ricorde&lt;/i&gt; s'agira-t-il ici ? il y a celles du &lt;i&gt;Pr&#233;ambule&lt;/i&gt;, comme une note pr&#233;alable : la finale de Matthieu, 25 (Le &#171; Jugement dernier &#187;, le grandiose bin&#244;me : &#224; droite, &#224; gauche, le plus petit de mes fr&#232;res, &#224; moi &#224; qui cela a &#233;t&#233; fait (en v&#233;rit&#233;, est-il ajout&#233;)), et &lt;i&gt;fatalement&lt;/i&gt; la monumentale, et d&#233;routante &#224; premi&#232;re vue, composition &#8212; 3,90 * 2,60 m &#8212; du Caravage (Naples, &#233;glise &lt;i&gt;Pio Monte della Misericordia&lt;/i&gt;), dans l'ant&#233;p&#233;nulti&#232;me chapitre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les &#338;uvres de mis&#233;ricorde, op. cit., p. 141-143, et dans cette description : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et plus encore celles du dernier : &#171; prendre la plume &#187;, mais non moins &#171; aller et pr&#233;parer le repas &#187;...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des sept oeuvres : &#171; donner &#224; manger &#224; ceux qui ont faim, donner &#224; boire &#224; ceux qui ont soif, v&#234;tir ceux qui sont nus, loger les p&#232;lerins, visiter les malades, visiter les prisonniers, ensevelir les morts &#187;, il sera donc question &#8212; prises au mot, d&#233;tourn&#233;es, ou ni&#233;es : &#171; gagner les oeuvres &#187; virant au cauchemar absolu, car l'horreur guette toujours &#8212; rythmant les chapitres du livre pour en arriver &#224; la derni&#232;re qui consistera &#224; mettre en forme ce que r&#233;cits, exp&#233;riences, rencontres, enqu&#234;te, pens&#233;e, auront mis en place pour en appeler &#224; &#034;encore un effort pour &#234;tre vraiment mis&#233;ricordieux&#034;, et que la puissance des mouches n'ait pas le dernier mot, la vie se fait alors po&#232;me, les fins derni&#232;res s'&#233;noncent comme suit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Prendre la plume, faire &#339;uvre &lt;br&gt; de mis&#233;ricorde. &lt;br&gt;
Puis f&#234;ter Adrien, sa beaut&#233; en d&#233;sordre, &lt;br&gt;
et le joint d'herbe pure qu'il me tend &lt;br&gt; en riant. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Penser &#224; appeler Andreas et Tajd&#238;n, &lt;br&gt;
leur dire des mots d'amour. &lt;br&gt;
Puis dormir, travailler, aller &lt;br&gt;
et pr&#233;parer le repas. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour y venir &#224; cette sorte de c&#232;ne premi&#232;re, aura-t-il fallu emprunter les routes de Cologne et de Berlin, effectuer un certain nombre d'allers-retours entre le calcaire limousin et les lieux &#233;lus qui abritent les grands tableaux du Caravage : Naples, Rome, Malte, Dublin et d'autres... rencontrer des gar&#231;ons, &#224; ceux-cit&#233;s ajouter Dieter &#8212; incarnation du d&#233;sir &lt;i&gt;impair&lt;/i&gt; &#8212;, Sandro, photographe (81), Massimo, &lt;i&gt;giovane gentiluomo&lt;/i&gt; de Lorenzo Lotto &lt;i&gt;redivivus&lt;/i&gt; (63&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Relevons ces &#171; traces de peinture qui hantent les visages, car il n'est au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le point de d&#233;part : l'effraction par trois fois du corps fran&#231;ais par le corps allemand, celle que relatent en particulier les monuments o&#249; s'inscrivent en lettres dor&#233;es le nom de ceux qui n'en revinrent pas, et qui donnent parfois &#224; pleurer d&#232;s Bar-Le-Duc, avec au surplus pour mesurer encore l'&#233;tendue de la haine qui visa &#224; la destruction des Juifs d'Europe, les monuments qui ne voulurent pas oublier qu'elle se porta aussi sur les homosexuels, porteurs du triangle rose, &lt;i&gt;rosa Winkel&lt;/i&gt;. D'o&#249; ce leitmotiv : &#171; que faire de tous ces morts, o&#249; vivre, comment s'aimer ? &#187;. Un autre monde est-il possible ? comment &#233;tablir qu'il le soit, et pour faire &#233;cho &#224; Clarice Lispector dans son avertissement &#224; &lt;i&gt;La Passion selon G. H.&lt;/i&gt;, qu'&#171; il ne vous enl&#232;ve rien &#187;. Au lecteur des &lt;i&gt;&#338;uvres de mis&#233;ricorde&lt;/i&gt;, non seulement il ne lui sera rien enlev&#233;, mais bien plus encore il lui sera donn&#233;, ce qu'apportent les&lt;i&gt; oeuvres&lt;/i&gt; d'art, qu'elles rejoignent ici, dans une composition d'une facture &#233;tonnante, o&#249; les corps irradient la beaut&#233;, beaut&#233; bien davantage que plastique &#8212; nous ne sommes pas dans le r&#233;gime de l'esth&#233;tique, mais au coeur de l'artisticit&#233; &#8212; le mot contemplation y rev&#234;t une concentration de sens rarement atteinte.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai lu et relu ce livre, en ai partag&#233; la lecture (ce que je ne peux que souhaiter &#224; chacun), je le dis et l'&#233;cris, je le trouve parfaitement prodigieux, abouti, et imagine sans doute &#224; peine ce qu'il en a co&#251;t&#233; &#224; son auteur. Certes, une &#233;volution dans la mani&#232;re, avait pu se faire sentir d&#232;s la publication chez Verdier, celle qu'on per&#231;oit dans &lt;i&gt;L'Amant des morts&lt;/i&gt;, qui s'&#233;panouit dans &lt;i&gt;Avec Bastien&lt;/i&gt;, qui donne &#224; leur prose plus de fluidit&#233; (moins d'&lt;i&gt;emp&#234;chement&lt;/i&gt; ?), sans toutefois en rabattre sur les exigences formelles, il faut le souligner, le partenaire invisible y est sensiblement honor&#233;, respect&#233;, bref s'y accomplit ce que la grande Th&#233;r&#232;se appelait &lt;i&gt;oeuvre&lt;/i&gt; d'amour&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#192; lire, Juan Gelman, traduit et pr&#233;sent&#233; par Jacques Ancet : L'Op&#233;ration (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (et si elle trouvait Dieu dans les casseroles, pourquoi ne le rencontrerait-on pas dans les backrooms, si c'est bien son nom ?) libert&#233; inou&#239;e que Mathieu Riboulet reconna&#238;t au Caravage, et son &lt;i&gt;Paul&lt;/i&gt; &#224; la renverse, tandis que libre d'occuper tout l'espace, son cheval l'&#233;vite doucement pour aller pa&#238;tre ailleurs... (65-66)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc une &#233;conomie narrative d'une grande lisibilit&#233;, des sc&#232;nes &#233;rotiques jamais racoleuses, mais denses, pr&#233;cises, une relecture du Caravage, telle que pour un peu on aurait intitul&#233; cette chronique &lt;i&gt;La vocation de Mathieu&lt;/i&gt; (voir page 65), tant le livre illustre ce paradoxe de l'auteur qui n'est tel que si son &#171; suis-moi &#187; s'impose &#224; son lecteur, c'est &#224; dire en &#233;pouse le d&#233;sir. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Magnifique est le lien d&#233;crit entre le narrateur et Adrien, un &#034;marginal&#034; qui vient se ressourcer de temps &#224; autre sur le &#034;calcaire&#034;, et avec lequel la relation physique n'est pas, de son c&#244;t&#233;, envisageable. L'antique figure du blason vient s'inscrire dans le texte, comme si elle allait de soi : &#171; le sourcil orn&#233; d'un trait d'argent si fin [qui] remue au fond de moi encore un peu d'espoir &#187;. La viole de gambe et l'&#233;coute de quelques arias de Purcell&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;One charming night, et Here the deities approve par Andreas Scholl, ne sont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (ce n'est pas de la musique pour p&#233;d&#233;s pr&#233;cise ironiquement le narrateur), contribueront au d&#233;sensauvagement, et celui que l'on ne pouvait toucher se fera le soignant attentif du narrateur convalescent, comme entre vie et mort.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autre marginal en somme, Tajd&#238;n, l'&#233;tudiant d'origine kurde, tapin oriental pour les uns quoique &#233;tudiant allemand, prince pour les autres (&lt;i&gt;free of charge&lt;/i&gt;), dont l'apparition mettra en lumi&#232;re une r&#233;flexion d'actualit&#233; sur l'articulation entre &#233;conomie du d&#233;sir et l'&#233;conomie mon&#233;taire en r&#233;gime lib&#233;ral mondialis&#233; et &#224; l'heure des migrations qu'il entra&#238;ne, et ce qu'il en advient pour la bouche et le cul (ferm&#233;s) des chaisi&#232;res (si les chaises ouvraient les portes de ce monde)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire les pages 108-109, justement ravageuses pour les bonnes consciences, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; Andreas, il figure en quelque sorte le &lt;i&gt; therapon&lt;/i&gt; &#8212; J'emprunte cette expression &#224; Fran&#231;oise Davoine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette citation, p. 37, en serait une illustration : &#171; Autrement dit, si j'ai (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; du narrateur dans sa qu&#234;te, lui permettant d'entrer dans le vif du sujet. Des &#233;paules semblables &#224; celles du placide bourreau de &lt;i&gt;La d&#233;collation de Saint Jean-Baptiste&lt;/i&gt; (mieux qu'une ekphrasis, une m&#233;ditation) appellent le questionnement : qu'aurais-je fait, qu'aurions-nous fait en semblables circonstances ? et si au surplus, le d&#233;sir s'en &#233;tait m&#234;l&#233; ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chemin faisant la m&#233;ditation sur l'Histoire et les violences que les hommes s'infligent prend ainsi corps &#8212; Caravage met sp&#233;cialement cela en &#233;vidence, montrant selon les mots d'Edward Bond, qu'ils sont tr&#232;s &lt;i&gt;conscients de leurs mains&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans Edward Bond, Je ne suis pas un homme en col&#232;re, le dramaturge anglais, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Toujours les mains : le geste qu'il faut pour peindre, le geste qu'il faut pour aimer, celui qu'il faut pour frapper. Le rapprochement n'est pas fortuit, il a sa pertinence religieuse, humaine et politique, la pertinence de l'art face &#224; l'horreur humaine et &#224; l'indiff&#233;rence divine.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au chapitre Battre les prisonniers, pp. 87-93.&#034; id=&#034;nh4-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le geste, enfin, pour &lt;i&gt;&#233;crire&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article306' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Christophe Bident, Le geste th&#233;&#226;tral de Roland Barthes &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;&lt;div align=right&gt; &#171; La th&#233;&#226;tralit&#233;, c'est le th&#233;&#226;tre moins le texte, c'est une &#233;paisseur de signes &lt;br&gt;et de sensations qui s'&#233;difient sur la sc&#232;ne &#224; partir de l'argument &#233;crit. &#187; (R. B.)&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le geste th&#233;&#226;tral de Roland Barthes&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Hermann&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christophe Bident, Le geste th&#233;&#226;tral de Roland Barthes, &#233;ditions Hermann, 2012.&#034; id=&#034;nh4-30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, est issu de la th&#232;se d'habilitation &#224; diriger des recherches soutenue par Christophe Bident en d&#233;cembre 2005 &#224; Paris 7. L'auteur qui dirige d&#233;sormais l'UFR d'Arts de l'universit&#233; d'Amiens, s'est fait conna&#238;tre du grand public par son essai biographique &lt;i&gt;Maurice Blanchot, partenaire invisible&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les &#233;ditions Champ Vallon ont proc&#233;d&#233; &#224; une seconde &#233;dition du livre.&#034; id=&#034;nh4-31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, auquel il faut ajouter l'&#233;dition des recueils d'articles de Maurice Blanchot, &lt;i&gt;Chroniques litt&#233;raires du Journal des d&#233;bats&lt;/i&gt;, avril 1941 - ao&#251;t 1944&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#192; lire, Trop imperturbablement Blanchot (1941-1944), une chronique de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et &lt;i&gt; La Condition critique&lt;/i&gt; (articles 1945-1998)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Auxquels on peut &#233;galement adjoindre l'&#233;dition des actes de colloques : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;
C'est aussi un f&#233;ru de th&#233;&#226;tre (notablement mise en sc&#232;ne de &lt;i&gt;Dans la solitude des champs de coton&lt;/i&gt;), et dont certains connaissent son &lt;i&gt;Bernard-Marie Kolt&#232;s, G&#233;n&#233;alogies&lt;/i&gt; ; d'autres lisent la chronique th&#233;&#226;tre donn&#233;e r&#233;guli&#232;rement au Magazine litt&#233;raire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi ne sera-t-on pas &#233;tonn&#233; de voir r&#233;unis dans cet essai &#224; propos de Roland Barthes, deux des traits qui caract&#233;risent sa recherche : le neutre et la th&#233;&#226;tralit&#233;, celle-ci &#233;tant entendue comme en &#233;cho &#224; la litt&#233;rarit&#233;, la &lt;i&gt;literaturnost'&lt;/i&gt;, que Roman Jakobson d&#233;finissait comme ce qui fait d'une &#339;uvre donn&#233;e une &#339;uvre litt&#233;raire, cependant que le mot geste renvoie au &lt;i&gt;gestus&lt;/i&gt; th&#233;&#226;tral de Bertold Brecht, dont le &lt;i&gt;Mutter Courage&lt;/i&gt; impressionna durablement le s&#233;miologue, c'est-&#224;-dire le professeur-artiste.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De par sa modalit&#233; de destination, &#224; raison peut-&#234;tre aussi de son objet m&#234;me, le texte conserve une vivacit&#233;, une tension persuasive forte, quelque chose d'une distribution des r&#244;les, l'&lt;i&gt;agere contra&lt;/i&gt;, la p&#233;roraison, ne d&#233;daigne pas la pol&#233;mique, une forme d'inscription en faux contre l'essai de Jean-Claude Milner (&lt;i&gt;Le Pas philosophique de Roland Barthes&lt;/i&gt;) est annonc&#233;e d&#232;s la seconde s&#233;quence (il y en a 17), elle n'est pas oubli&#233;e, et revient avant la conclusion, soulignant ce sur quoi on s'accordera facilement, qu'il n'y a gu&#232;re &#233;t&#233; question de l'&lt;i&gt;&#233;criture&lt;/i&gt; chez Roland Barthes, l'arbre de l'&lt;i&gt;enallage&lt;/i&gt; ne pouvant masquer la for&#234;t bruissante de mots dont le grain a bien demeur&#233; pour les auditeurs des S&#233;minaires et des cours.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est un d&#233;tour par une notion, mise en valeur par l'un de ceux-ci, le Neutre, qui semble susceptible d'&#233;clairer ce qui est appel&#233; ici geste th&#233;&#226;tral, car le &lt;i&gt;neutre&lt;/i&gt; en question, pourrait &#224; voir par exemple avec la distanciation ch&#232;re au th&#233;&#226;tre brechtien, en ce que la suspension du sens qu'elle op&#232;re, n'est pas sans rapport avec le d&#233;sir de ce &lt;i&gt;neutre&lt;/i&gt; (le g&#233;nitif est pr&#233;cis&#233;ment incertain, si l'on peut ainsi dire) qui la travaillera.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une demi-page de &lt;i&gt;Reconnaissances&lt;/i&gt;, pour l'&lt;i&gt;y&lt;/i&gt; reconna&#238;tre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; [...] C'est cette alt&#233;rit&#233;, cette alt&#233;ration qu'il s'agit de &lt;i&gt;reconna&#238;tre&lt;/i&gt;. Blanchot utilise ainsi le mot : &#171; Ce qui revient &#224; reconna&#238;tre dans la possibilit&#233; le pouvoir souverain de nier l'&#234;tre : l'homme, chaque fois qu'il est &#224; partir de la possibilit&#233;, est l'&#234;tre &lt;i&gt;sans&lt;/i&gt; &#234;tre. Le combat pour la possibilit&#233; est le combat contre l'&#234;tre &#187; ; mais &#171; l'impossibilit&#233;, ni n&#233;gation ni affirmation, indique ce qui, dans l'&#234;tre, a toujours d&#233;j&#224; &lt;i&gt;pr&#233;c&#233;d&#233;&lt;/i&gt; l'&#234;tre et ne se rend &#224; aucune ontologie &#187;. &#171; Ce qui revient &#224; pressentir que c'est l'&#234;tre encore qui veille dans la possibilit&#233; et que, s'il se nie en elle, c'est pour mieux se pr&#233;server de cette &lt;i&gt;autre&lt;/i&gt; exp&#233;rience qui toujours le pr&#233;c&#232;de et qui est toujours plus initiale que l'affirmation qui nomme l'&#234;tre, exp&#233;rience que les Anciens r&#233;v&#233;raient sans doute sous le titre de Destin, cela qui d&#233;tourne de toute destination, et que nous cherchons &#224; nommer plus directement en parlant du &lt;i&gt;neutre&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Reconnaissances, op. cit., pp. 40-41.&#034; id=&#034;nh4-34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si cela n'&#233;claire pas continuons avec Kolt&#232;s (&lt;i&gt;Le geste th&#233;&#226;tral&lt;/i&gt;, pp. 138-139) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Deux bateaux sur deux mers : on pense &#224; la m&#233;taphore de Kolt&#232;s, son refus de la limitation de toute conception dramaturgique au personnage : &#171; Dans les rapports entre les personnes, c'est un peu comme deux bateaux pos&#233;s chacun sur deux mers &lt;br class='autobr' /&gt;
en temp&#234;te, et qui sont projet&#233;s l'un contre l'autre, le choc d&#233;passant de loin la puissance des moteurs. Bien au-del&#224; d'un caract&#232;re psychologique petit, changeant, informe, il me semble y avoir dans chaque &#234;tre cet affrontement, ce poids plus ou moins lourd qui mod&#232;le avec force et in&#233;vitablement une mati&#232;re premi&#232;re fragile - et le personnage est ce qui en sort, plus ou moins rayonnant, plus ou moins tortur&#233;, mais de toutes fa&#231;ons r&#233;volt&#233;, et encore et ind&#233;finiment plong&#233; dans une lutte qui le d&#233;passe &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Trouver la bonne distance, c'est encore une d&#233;finition du neutre : &#171; le Neutre serait une pratique subtile de la bonne distance entre les rep&#232;res (y compris les rep&#232;res humains de l'espace affectif) &#187; (Neutre, 189). C'est peut-&#234;tre l&#224; la v&#233;ritable inflexion apport&#233;e au rapport du neutre &#224; la th&#233;&#226;tralit&#233;. &#171; Neutre = espacement (production d'espace) et non distanciation, mise &#224; distance &#187;, propose Barthes en se r&#233;f&#233;rant au &lt;i&gt;ma&lt;/i&gt; japonais, cet intervalle dont il use fr&#233;quemment comme une sorte d'archi-concept de l'espace et du temps, puis &#224; la &#171; courbure d'espace &#187; de Levinas, cit&#233; par Blanchot : pas de th&#233;&#226;tralit&#233; sans &#171; l'inconnu dans son infinie distance &#187; (Neutre, 190). &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, en viendra-t-on &#224; ce d&#233;but de conclusion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Barthes a pris en cours de route une question &#8212; la &lt;i&gt;th&#233;&#226;tralit&#233;&lt;/i&gt;, dont Josette F&#233;ral voit en lui son initiateur fran&#231;ais &#8212; qui ne l'avait pas attendu et qui continuera &#224; se d&#233;velopper sans lui. Mais il l'avait d&#233;j&#224; prise en compte, de mani&#232;re oblique et d&#233;cisive, et il n'aura cess&#233; d'y revenir, entre dialectique du signe, perception du corps, espacement neutre des pr&#233;sences affectives. Il a pris parti dans le combat de Brecht contre Aristote et fait effort pour y conjoindre la m&#233;thode de dramatisation nietzsch&#233;enne. Il a balay&#233; le spectre des positionnements possibles ouverts par la comparaison et l'analogie, le &lt;i&gt;comme&lt;/i&gt; et le &lt;i&gt;comme si&lt;/i&gt;. Il n'a pas souhait&#233; engager le d&#233;bat sur la nature formaliste du mot, mesurer la th&#233;&#226;tralit&#233; &#224; une litt&#233;rarit&#233; dont l'origine est voisine et dont il s'est longuement occup&#233;. C'est peut-&#234;tre qu'il ne se souciait pas d'une science du th&#233;&#226;tre [...], mais d'une esth&#233;tique du th&#233;&#226;tre et d'une pens&#233;e dialectique de toute forme de signalisation et de pr&#233;sence. C'est aussi qu'il ne mettait pas les deux notions sur le m&#234;me plan : trop mat&#233;rialiste et trop brechtien pour assimiler comme Mallarm&#233; le Livre au Th&#233;&#226;tre et le Th&#233;&#226;tre au Livre, m&#234;me si ce mod&#232;le, justement, le hantait constamment. Il fut ainsi saisi par le paradoxe d'une notion qui se d&#233;finirait par son repli ou son regard mais s'accomplirait par ses saillies et ses redans : une notion qui porte en elle &#171; l'intersection probl&#233;matique &#187; du signe et de l'affect &#187;. (146)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces deux extraits du &lt;i&gt;Geste th&#233;&#226;tral de Roland Barthes&lt;/i&gt; pr&#233;c&#233;d&#233;s d'un passage de &lt;i&gt;Reconnaissances&lt;/i&gt; (et ce titre n'en prend que davantage de r&#233;sonances), rejoignent ces consid&#233;rations de Christophe Bident, dans sa lecture de&lt;i&gt; La passion selon G. H.&lt;/i&gt; de Clarice Lispector&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voire les notes 18 et 19 supra. D'entr&#233;e de jeu, Christophe Bident signale : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; S'il les avait lues, Barthes aussi aurait souscrit &#224; ces deux ultimes citations que je ferai de Clarice Lispector : &#171; quand l'art est bon c'est parce qu'il a touch&#233; &#224; l'inexpressif, le pire des arts est celui qui est expressif, celui qui transgresse le morceau de fer et le morceau de vitre et le sourire et le cri &#187; (183), &#171; quando a arte &#233; boa &#233; porque tocou no inexpressivo, a pior arte &#233; a expressiva, aquele que transgride o peda&#231;o de ferro e o peda&#231;o de vidro, e o sorriso, e o grito &#187;. &#171; M&#234;me dans la trag&#233;die, car la v&#233;ritable trag&#233;die r&#233;side dans l'inexorabilit&#233; de son inexpressif qui est son identit&#233; nue &#187; (182) ; &#171; At&#233; mesmo na trag&#233;dia, pois a verdadeira trag&#233;dia esta na inexorabilidade do seu inexpressivo, que &#233; sua identidade nua &#187;. C'est en effet contre la conception d'un art soi-disant expressif que Barthes a constamment lutt&#233;, et c'est en ce sens que sa d&#233;marche th&#233;orique s'initie par une r&#233;flexion sur &#171; l'&#233;criture neutre &#187; (Le Degr&#233; z&#233;ro de l'&#233;criture), pour y revenir dans l'un de ses derniers cours au Coll&#232;ge de France (Le Neutre). &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ma part, je note le propos sur la trag&#233;die, songeant (voir la couverture d'&lt;i&gt;&#201;crits sur le th&#233;&#226;tre&lt;/i&gt;) &#224; la repr&#233;sentation des &lt;i&gt;Perses &lt;/i&gt; en 1936, par le Groupe de Th&#233;&#226;tre antique de la Sorbonne, fond&#233; par Roland Barthes et Jacques Veil, Roland Barthes y tenant le r&#244;le de Darios.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est la fid&#233;lit&#233; &#224; la th&#233;&#226;tralit&#233; que rep&#232;re, r&#233;pertorie soigneusement Christophe Bident au fil de son argumentaire, dans les multiples visages que l'on pourrait accorder &#224; l'auteur du &lt;i&gt;Plaisir du texte&lt;/i&gt;, dans leurs versions structuraliste, s&#233;miologique pour ne pas dire sociologique en consid&#233;rant le &#034;mythologue&#034;, voire le d&#233;couvreur d'un certain Orient, avec le N&#244; et le bunraku.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reste en ce qui me concerne, la fid&#233;lit&#233; &#224; Brecht, jusque dans l'infid&#233;lit&#233;, et si pour Roland Barthes &#171; l'illumination &#187; de &lt;i&gt;Mutter Courage&lt;/i&gt; fut &#171; un incendie &#187;, renversante fut pour l'auteur de ces lignes, tombant de son nid de province &#224; l'occasion d'un voyage scolaire, la repr&#233;sentation (en 1965) &#224; ce qui &#233;tait alors le TNP, de &lt;i&gt;Ma&#238;tre Puntila et son valet Matti&lt;/i&gt;, qui ne ressemblait &#224; rien de ce qui fut alors tant soit peu (si peu) connu en mati&#232;re de th&#233;&#226;tre, saisissable alors se fit la th&#233;&#226;tralit&#233;, dans sa dimension politique, dans sa dimension d'adresse telle que &lt;i&gt;Th&#233;&#226;tre Populaire&lt;/i&gt; - ainsi que se d&#233;nommait la revue &#224; laquelle collabora activement Roland Barthes - dise non pas spectacle, mais partage &#8212; le plus &#233;galitaire possible.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette incise veut aller bien au-del&#224; de la simple anecdote, manifestant &#224; quel point le geste d&#233;crit par Christophe Bident a son importance, qu'il y va davantage que d'une histoire, mais bien d'un pr&#233;sent aussi actif que la neutralit&#233; vivante cher aux auteurs qu'il fr&#233;quente et nous donne &#224; fr&#233;quenter dans son ouvrage passionn&#233;, et passionnant, livrant un fil rouge (solide) pour les relectures contemporaines qui s'emploient &#224; mettre en lumi&#232;re essentiellement un&lt;i&gt; Roland Barthes &#233;crivain&lt;/i&gt; (cf. &lt;i&gt;Le m&#233;tier d'&#233;crire&lt;/i&gt; d'&#201;ric Marty.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article306' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mathieu Riboulet, &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-oeuvresdemisericorde.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Les &#338;uvres de mis&#233;ricorde&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Verdier, 2012, p. 128.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &#171; L'indestructible &#187;, la NRF, 1962, &#224; propos de &lt;i&gt;L'esp&#232;ce humaine&lt;/i&gt; de Robert Antelme. Repris dans &lt;i&gt;L'Entretien infini&lt;/i&gt;, 1969.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Que la lectrice de toujours soit ici remerci&#233;e de ses remarques avis&#233;es, du temps et de l'attention donn&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ceci ne relevant que de &lt;i&gt;l'effort&lt;/i&gt; de m&#233;moire, doublement : au titre de l'&#233;nergie n&#233;cessaire &#224; rassembler d'abord, bref, le &lt;i&gt;tour &lt;/i&gt; de chauffe, ensuite &#224; consigner des traces dont chacun disposera &#224; sa guise.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mathieu Riboulet, &#171; &#192; contretemps, d&#233;cid&#233;ment &#187;, revue Monstre, &lt;a href=&#034;http://www.revuemonstre.com/Archives/2/index.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 2&lt;/a&gt;. Ce texte figure dans les &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-riboulet-1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;annexes&lt;/a&gt; pr&#233;sentant l'auteur aux &#233;ditions Verdier, tout comme &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-riboulet-2.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;un entretien&lt;/a&gt; avec Thierry Guichard pour le Matricule des anges (n&#176;97, octobre 2008). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maurice, c'est moi, dit en substance l'auteur. &lt;i&gt;Maurice&lt;/i&gt;, le h&#233;ros du roman &#233;ponyme de Edward Morgan Forster. Et de s'en expliquer dans un parcours r&#233;v&#233;lateur de temps non synchrones, celui de la d&#233;couverte de soi, celui d'oeuvres que leur &#233;poque repoussa le plus souvent dans ses marges. Raison de plus d'y retourner ou d'y aller voir...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Baptiste Niel,&lt;i&gt; Ceci est mon sang&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Julliard, 1992 ; &lt;i&gt;La Maison Niel&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Gallimard (coll. Haute Enfance), 1995. Marie Miguet-Ollagnier, dans &lt;a href=&#034;http://pufc.univ-fcomte.fr/fiche_ouvrage.php?isbn=978-2-913322-23-3&amp;id_titre=940197685&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Les Voisinages du moi&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (PU Franche-Comt&#233;) d&#233;livre un empathique portrait de celui qui fut son &#233;tudiant, r&#233;v&#232;le son attrait pour les oeuvres de Reverdy et de Marie No&#235;l (en particulier &lt;i&gt;Les Notes intimes&lt;/i&gt; (&#233;ditions Stock). Voir, &#233;couter un &lt;a href=&#034;http://www.ina.fr/art-et-culture/litterature/video/LXD09006134/jean-baptiste-niel.fr.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien&lt;/a&gt; avec Jean-Baptiste Niel, gr&#226;ce aux archives INA.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Silvain, &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-letrouve.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Julien Letrouv&#233;, colporteur&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Verdier, 2007, se lit dans l'&#233;merveillement ; en plus de toutes ses &#233;l&#233;gances, il a eu celle de venir &#224; son lecteur au moment ajust&#233; ! Au surplus loisir laiss&#233; au lecteur de reconna&#238;tre ce que Mathieu Riboulet entend ici : &#171; Il n'a pas l'air d'y toucher, n'en prononce pas le nom, mais laisse loisir au lecteur, un jour, de penser que le vrai ressort de son personnage, Julien Letrouv&#233;, colporteur de livres aux confins de la Champagne et de la Lorraine, sous la Terreur &#8211; c'est cela. Et de n'&#234;tre que plus admiratif encore du travail qui aura consist&#233; &#224; en effacer doucement les preuves pour n'en laisser flotter que la possibilit&#233;. &#201;crire, c'est ouvrir l'infini des possibilit&#233;s &#187; (in Monstre, n&#176; 2, op. cit.).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mathieu Riboulet, &lt;i&gt;Le Regard de la source&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Maurice Nadeau, 2003. Son incipit : &#171; Je vais tenter de raconter cela que je suis all&#233; m'enfermer un mois dans un monast&#232;re &#224; des fins d'&#233;criture. C'&#233;tait compt&#233;, pes&#233;, divis&#233;, pour moi, cette affaire-l&#224;, aller remuer sans d&#233;fense, sans pr&#233;paration et sans envie l'&#233;pais glacis de feuilles mortes, de tourbe et de poussi&#232;re sous lequel repose une partie de mon enfance. Mais - n&#233;cessit&#233; fait loi, j'ai dit oui, suis parti, me suis enferm&#233;, j'ai remu&#233;. &#187;, outre qu'il indique la circonstance, une r&#233;sidence d'&#233;criture au monast&#232;re de Saorge, annonce comment un jeune homme tr&#232;s emp&#234;ch&#233; se fit &#233;crivain, c'est &#224; dire s'abandonna. Central &#224; cet &#233;gard, son chapitre 4, &#171; Dumka &#187;. Outre qu'il &#233;voque un autre &lt;i&gt;Anton&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;&#171; le rythme populaire ukrainien, la &#034;petite pens&#233;e&#034;, celle qui va et vient de la gaiet&#233; d&#233;brid&#233;e &#224; l'insondable m&#233;lancolie &#187;&lt;/i&gt;), il revient au premier, non sans une pens&#233;e pour Anne-Marie Ortese (&lt;i&gt;Deux larmes dans un peu d'eau&lt;/i&gt;) : &#171; Je m'abandonnai &#224; la force des eaux, leur offrant toutes les parcelles de mon corps pour ruisseler, esp&#233;rant pouvoir y ajouter mes larmes, m&#234;ler mon corps &#224; celui d'Anton, et laisser advenir ce qui devait advenir &#187; &#8212; &#233;crire tout simple, rien de plus sophistiqu&#233; &#8212; ce qui annonce l'abandon de Nina. La lecture publique donne au lecteur int&#233;ress&#233; de voir/entendre Mathieu Riboulet lire ce chapitre de son livre, chapitre &#233;galement d'une vie, film&#233; par Vladimir L&#233;on, avec l'&#233;coute infinie de Lionel Quantin. &lt;a href=&#034;http://prep-cncfr.seevia.com/idc/data/Recherche/fiche2.asp?idf=4188&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#034;Images de la culture&#034;&lt;/a&gt; pour la pr&#233;sentation du DVD ; et, &lt;a href=&#034;http://arnoldpasquier.over-blog.com/article-20609356.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretien&lt;/a&gt; avec Vladimir L&#233;on, de ce qui est davantage qu'un documentaire : &lt;i&gt;Adieu la rue des Radiateurs&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mathieu Riboulet, &lt;i&gt;Les &#194;mes inachev&#233;es&lt;/i&gt;, Gallimard (Haute Enfance) ; lire &lt;a href=&#034;http://www.fces.fr/uploads/assets//documents/carnets/carnet19.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;De l'emp&#234;chement &#224; l'intercession&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, qui sans &#234;tre une &#034;explication de texte&#034; inscrit ce livre dans le propos de pr&#233;sentation de son travail par Mathieu Riboulet de son travail (Reportage du 03/04/2007, Fondation Caisses d'&#233;pargne pour la solidarit&#233;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roland Barthes, &lt;i&gt;&#201;crits sur le th&#233;&#226;tre&lt;/i&gt;, Points-Seuil, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roland Barthes,&lt;i&gt; Le Neutre&lt;/i&gt;, Cours au coll&#232;ge de France (1977-1978), texte &#233;tabli, annot&#233; et comment&#233; par Thomas Clerc, Seuil/IMEC, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Claude Milner &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-pasphilosophique.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le pas philosophique de Roland Barthes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Verdier, 2003.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Barthes &#233;crivain &#187;, dossier de la revue &lt;a href=&#034;http://www.spiralemagazine.com/parutions/232/textes/sommaire.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Spirale n&#176; 232,&lt;/a&gt; mai-juin 2010, dossier r&#233;uni par Ma&#239;t&#233; Snauwaert.&lt;br&gt;
De ce dossier, je retiendrai plus particuli&#232;rement :&lt;br&gt;
&#8212; de Ma&#239;t&#233; Snauwaert, outre sa pr&#233;sentation du dossier, &#171; Le critique comme artiste &#187;, une recension du livre de Susan Sontag (disponible en poche, collection Titres chez Bourgois), et celle du &lt;i&gt;Journal de deuil&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
&#8212; de Marielle Mac&#233; : &#171; Style de vie, style de pens&#233;e &#187;, o&#249; le principe de d&#233;licatesse va jusqu'&#224; g&#233;sir dans le rythme-notation, ce que Barthes a appel&#233;&lt;i&gt; l'actif du neutre&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; &#8212; de Philippe Forest enfin, &#171; Barthes en avant &#187;, &#224; propos de &lt;i&gt; Barthes en cours 1977-80 : Un style de vie&lt;/i&gt; (S&#233;mir Badir, Dominique Ducard dir.) et &lt;i&gt;Empreintes de Roland Barthes&lt;/i&gt; (Daniel Bougnoux dir.), soit Barthes &lt;i&gt;d&#233;mythologis&#233;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christophe Bident, &lt;i&gt;Bernard-Marie Kolt&#232;s, G&#233;n&#233;alogies&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Farrago, 2000, et &#171; Dosto&#239;evski &#224; Manhattan ? &#187; in &lt;i&gt;Voix de Kolt&#232;s&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions S&#233;guier, 2004.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christophe Bident, &lt;a href=&#034;http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1517-106X2010000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Les mouvements du neutre &#187;&lt;/a&gt;, revue Alea, juin 2010, vol.12, n&#176; 1, p.13-33.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christophe Bident, &lt;i&gt;Reconnaissances, Antelme, Blanchot, Deleuze,&lt;/i&gt; Calmann-L&#233;vy, 2003, ouvrage &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article116' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt; chroniqu&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et de rappeler, de Dyonis Mascolo, &lt;i&gt;Autour d'un effort de m&#233;moire &lt;/i&gt; (&#233;d. Maurice Nadeau, 1987), livre consacr&#233; &#224; une lettre qu'Antelme lui a adress&#233;e en juin 1945, apr&#232;s son retour de Dachau. Une des plus belles recensions qui soient en a &#233;t&#233; faite par Louis Seguin, &#034; Ecrire apr&#232;s Auschwitz &#034; dans la Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 497 parue le 16-11-1987. &lt;br&gt; Citons, de la lettre : &#171; Dionys, je voudrais te dire que je ne pense pas l'amiti&#233; comme une chose positive, je veux dire comme une valeur, mais bien plus, je veux dire comme un &#233;tat, une identification, donc une multiplication de la mort, une multiplication de l'interrogation, le lieu miraculeusement le plus neutre d'o&#249; percevoir et sentir la constante d'inconnu, le lieu o&#249; la diff&#233;rence dans ce qu'elle a de plus aigu ne vit &#8211; comme on l'entendrait &#224; la &#8220;fin de l'histoire&#8221; &#8211;, ne s'&#233;panouit qu'au c&#339;ur de son contraire &#8211; proximit&#233; de la mort &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#034;A grande neutralidade viva&#034; (&#034;La grande neutralit&#233; vivante&#034;), in &lt;i&gt;Anacronismos&lt;/i&gt;, ouvrage collectif co-dirig&#233; par Ana Kiffer et Christophe Bident, 7 Letras, Rio de Janeiro, Br&#233;sil, 2011, p.25/38 (traduction, Rodrigo Ielpo).&lt;br&gt; Je remercie l'auteur de m'en avoir communiqu&#233; la version fran&#231;aise.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Clarice Lispector, &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/fictions/lispector_gh.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La Passion selon G. H.&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; aux &#233;ditions &lt;i&gt;Des femmes&lt;/i&gt;. &#192; signaler la grande biographie de Clarice Lispector par Benjamin Moser, &lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/ecrits/biographie/moser_monde.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Pourquoi ce monde&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux m&#234;mes &#233;ditions, invitation &#224; revisiter toute l'&#339;uvre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Vasca, in &lt;i&gt;Succursales du soleil&lt;/i&gt;, &#233;ditions Ipom&#233;e, 1978 ; voici le texte : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un cri hante la m&#233;moire du monde&lt;br&gt; Un clou plant&#233; loin dans la chair de nos nuits &lt;br&gt; Et qui hurle une aube impossible &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hommes de r&#233;volte &lt;br&gt; Hommes de douleur &lt;br&gt; B&#251;chers contagieux &lt;br&gt; D&#233;valant les si&#232;cles&lt;br&gt; Vous sillonnez l'histoire d'oiseaux rouges &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et nous ? &lt;br&gt; En cette heure&lt;br&gt; En ce lieu&lt;br&gt; Dans nos corps verrouill&#233;s&lt;br&gt; Et dans nos langues mortes&lt;br&gt; ET NOUS ? &lt;br&gt; D&#233;sarticul&#233;s dans les miroirs du vide&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;QUAND DESOSSERONS-NOUS LA MANIGANCE ? &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mathieu Riboulet, &lt;i&gt;Avec Bastien&lt;/i&gt;, Verdier, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article198#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;chronique du 24/09/2010&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Les &#338;uvres de mis&#233;ricorde&lt;/i&gt;, op. cit., p. 141-143, et dans cette description : &#171; Il n'y a gu&#232;re que lui pour avoir peint les anges comme il peignait les hommes, les saints comme il peignait les hommes, les bourreaux comme il peignait les hommes, il n'y a gu&#232;re que lui pour avoir peint tant d'hommes dont tout laisse &#224; penser qu'on serait bien au ciel avec eux pour voler, avec eux pour aimer. &#187;&lt;br&gt;
Sans omettre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Je sais gr&#226;ce &#224; lui que les anges sont des hommes, de Berlin ou de Naples, de l'&#226;pre terre calcaire ou des bords du Rhin, des hommes &#224; qui confier ce dont Dieu ne veut plus, notre peine et ce poids constant sur nos &#233;paules.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Relevons ces &#171; traces de peinture qui hantent les visages, car il n'est au fond pas d'&#233;nigme, de l'histoire et des hommes, qui ne soit r&#233;solue dans le geste de l'art &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#192; lire, Juan Gelman, traduit et pr&#233;sent&#233; par Jacques Ancet : &lt;a href=&#034;http://jacques.ancet.pagesperso-orange.fr/gelopera.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Op&#233;ration d'amour&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Gallimard 2006, et ces &lt;a href=&#034;http://www.blogg.org/blog-55642-billet-l_operation_d_amour-503638.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bonnes feuilles&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;One charming night&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Here the deities approve&lt;/i&gt; par Andreas Scholl, ne sont pas sans produire d'effets... (CD &lt;i&gt;O Solitude&lt;/i&gt;, Decca 2010)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire les pages 108-109, justement ravageuses pour les bonnes consciences, celles de nos toujours possibles empi&#232;gements, ou acquiescements las.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette citation, p. 37, en serait une illustration : &#171; Autrement dit, si j'ai choisi Andreas pour m'aider &#224; comprendre quelque chose aux strates d'histoire qui s'accumulent en moi, &#224; ce qui traverse le pinceau de Caravage, &#224; ce qui se joue dans l'&#226;me quand les corps se rejoignent, il vaut mieux que nous fassions ensemble un tout petit peu plus que de tirer un coup. Et mieux il m'aidera &#224; mener cette r&#233;flexion, mieux je l'aiderai &#224; avancer de son c&#244;t&#233;, quelle que soit la fin qu'il poursuive avec moi, dont &#233;videmment j'ignore tout. &#187;&lt;br&gt;
Fran&#231;oise Davoine, fait de Wittgenstein son therapon dans La folie Wittgenstein, elle d&#233;crit Sancho Pan&#231;a comme celui de don Quichotte. Le vieux mot &lt;i&gt;&#233;cuyer&lt;/i&gt;, en serait une traduction possible. Lire : &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article69' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Aimer, &#224; la folie&lt;/a&gt; et &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article45#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Pour combattre la m&#233;lancolie&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans &lt;i&gt;Edward Bond, Je ne suis pas un homme en col&#232;re&lt;/i&gt;, le dramaturge anglais, film&#233; par V&#233;ronique Aubouy le 29 avril 2001 dans la cath&#233;drale Saint-Jean de La Valette &#224; Malte au pied de &lt;i&gt;La D&#233;collation de saint Jean-Baptiste&lt;/i&gt;, dit du Caravage que, comme tous les grands peintres, &#171; il attache une grande importance aux mains &#187; (&lt;i&gt;&#171; He is very conscious of hands &#187;&lt;/i&gt;), et de ce tableau-l&#224; qu'il &#171; est bien plus r&#233;el que la rue dans laquelle on retourne apr&#232;s l'avoir vu &#187;. Il ajoute : &#171; Et si on en &#233;tait conscient, il y aurait moins de prisons. &#187; Il n'est pas indiff&#233;rent que ce sentiment tr&#232;s aigu de r&#233;el soit produit pr&#233;cis&#233;ment par un des tableaux les plus irr&#233;els du Caravage, par une de ses lumi&#232;res les plus irr&#233;elles, par cette repr&#233;sentation suspendue, ouat&#233;e, d'une ex&#233;cution dans une cour de prison, dont Bond d&#233;laisse le pr&#233;texte biblique pour n'en garder que le versant civil, toujours aussi lisible que l'autre dans tous les sujets religieux trait&#233;s par le peintre : &#171; C'est un tableau qui nous met un peu au supplice parce qu'il en dit trop sur la souffrance et sur la b&#234;tise crasse. &#187; (80)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Au chapitre &lt;i&gt;Battre les prisonniers&lt;/i&gt;, pp. 87-93.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christophe Bident, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+Le+Geste+th%E9%E2tral+de+Roland+Barthes&amp;prodid=1207&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le geste th&#233;&#226;tral de Roland Barthes&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Hermann, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les &#233;ditions Champ Vallon ont proc&#233;d&#233; &#224; une seconde &#233;dition du livre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#192; lire, &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article1023&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Trop imperturbablement Blanchot&lt;/i&gt; (1941-1944)&lt;/a&gt;, une chronique de Fran&#231;ois Bon sur ce recueil.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Auxquels on peut &#233;galement adjoindre l'&#233;dition des actes de colloques : &lt;i&gt;R&#233;cits critiques&lt;/i&gt; (avec Pierre Vilar), et &lt;i&gt;Blanchot dans son si&#232;cle&lt;/i&gt;, avec Monique Antelme, Gis&#232;le Berkman, Jonathan Degen&#232;ve.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Reconnaissances&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 40-41.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voire les notes 18 et 19 supra. &lt;br&gt;D'entr&#233;e de jeu, Christophe Bident signale : La Passion selon G.H. comporte pr&#232;s de 70 occurrences du champ lexical du neutre (&#171; neutre &#187;, &#171; le neutre &#187;, &#171; neutralit&#233; &#187;, &#171; neutralement &#187;). H&#233;l&#232;ne Cixous, dans &lt;i&gt;L'Heure de Clarice Lispector&lt;/i&gt; (Des femmes, 1989), souligne :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le plus difficile &#224; faire, nous enseigne le texte, c'est d'arriver jusqu'&#224; la plus extr&#234;me proximit&#233; en se gardant du pi&#232;ge de la projection, de l'identification. Il faut que l'autre reste &#233;trangissime dans la plus grande proximit&#233;. &lt;br&gt;
Et respecter chacun selon son esp&#232;ce, sans violence, avec la neutralit&#233; du Cr&#233;ateur, l'amour &#233;gal et non d&#233;monstratif &#224; l'&#233;gard de chaque &#233;tant. (Comment &#233;tait la voix de Dieu &lt;i&gt;disant&lt;/i&gt; dans la Gen&#232;se ? Quelle &#233;tait sa plate et toute-puissante musique ?)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans &lt;i&gt;La Passion&lt;/i&gt;, le sujet avec lequel Clarice fait son apprentissage de l'ultime impassion, le partenaire d'amour, est suffisamment &#233;trange pour que l'asc&#233;tisme de ce troublant travail soit plus &#233;vident pour nous que si l'autre &#233;tait un sujet humain ordinaire. Aime ton prochain comme s'il &#233;tait ton &#233;tranger. Aime celle que tu ne comprends pas. Aime-moi, aime ta barate, toi mon amour, ma barate. Oui le projet ultime de Clarice est de faire appara&#238;tre l'autre sujet humain comme &#233;gal - et c'est positif - &#224; la blatte. Chacun selon son esp&#232;ce. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/carnet19_6-17.pdf" length="258040" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; dans la lumi&#232;re de la lecture &#187; </title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article304</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article304</guid>
		<dc:date>2012-07-17T04:12:25Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Barthes, Roland</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Duras, Marguerite</dc:subject>
		<dc:subject>Baudelaire, Charles</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Martin, Serge</dc:subject>
		<dc:subject>Williams, William Carlos</dc:subject>
		<dc:subject>Dessons, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Rembrandt</dc:subject>
		<dc:subject>Snauwaert, Ma&#239;t&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Michon, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Denis, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Benveniste, &#201;mile</dc:subject>
		<dc:subject>Bernard, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Fenoglio, Ir&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Adam, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Coquet, Jean-Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Viprey, Jean-Marie</dc:subject>
		<dc:subject>Laplantine, Chlo&#233;</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;17/07/2012 &#8212; Les notes manuscrites de Benveniste sur la langue de Baudelaire ; chantier ouvert apr&#232;s invention et transcription. &lt;i&gt; Semen 33&lt;/i&gt; : une &#233;tape d&#233;cisive &#8212; Christian Bernard : po&#232;te, c'est maintenant.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot93" rel="tag"&gt;Barthes, Roland&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot546" rel="tag"&gt;Duras, Marguerite&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot658" rel="tag"&gt;Baudelaire, Charles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot847" rel="tag"&gt;Martin, Serge&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot853" rel="tag"&gt;Williams, William Carlos&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot986" rel="tag"&gt;Dessons, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1358" rel="tag"&gt;Rembrandt&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1460" rel="tag"&gt;Snauwaert, Ma&#239;t&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1461" rel="tag"&gt;Michon, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1462" rel="tag"&gt;Denis, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1463" rel="tag"&gt;Benveniste, &#201;mile&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1465" rel="tag"&gt;Bernard, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1466" rel="tag"&gt;Fenoglio, Ir&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1467" rel="tag"&gt;Adam, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1468" rel="tag"&gt;Coquet, Jean-Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1469" rel="tag"&gt;Viprey, Jean-Marie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1602" rel="tag"&gt;Laplantine, Chlo&#233;&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; On ne peut pas lire dans deux lumi&#232;res &#224; la fois, celle du jour et celle du livre &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; J'ai rarement lu sur les plages ou dans les jardins. [&#8230;] On lit dans la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; En effet, les &#339;uvres ont ceci de &#8220; litt&#233;raire &#034; qu'elles inventent des mani&#232;res de dire exc&#233;dant la capacit&#233; d'analyse des protocoles qui se sont constitu&#233;s en dehors d'elles &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Dessons, &#171; La mani&#232;re critique &#187;, La Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 997 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; T&#244;t, dans des salles d'attente, sous la protection du salp&#234;tre, je fus lecteur. Un lecteur de revues hachant menu &#8212; dent contre dent &#8212; la mati&#232;re indulgente de l'amour. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'une d'entre elles &#233;mergeait &#8212; tenace et p&#233;remptoire : NOUS DEUX. &lt;br&gt;Elle &#233;tait, me semble-t-il, la r&#233;f&#233;rence dans ce domaine clair obscur o&#249; tout se r&#233;sout sur un parterre assassin de fleurs ; &#224; d&#233;faut d'&#234;tre kantienne pour les bruissements du pas grand-chose et les bouderies du bonheur. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je l'ai retrouv&#233;e &#8212; cet &#233;t&#233; &#8212; dans sa nouvelle formule. Elle avait pris des couleurs &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Denis, &#171; Feuilles volantes &#187;, in Rehauts n&#176; 28, octobre 2011, p. 9.&#034; id=&#034;nh5-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ainsi en va-t-il du sujet, cette &#171; &#233;mergence li&#233;e au langage comme activit&#233; &#187; &#8211; sujet aussit&#244;t pluraliste, histori&#233;, abolis tous les garants m&#233;ta-sociaux de l'ordre social &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Daniel Vidal, Pascal Michon, Fragments d'inconnu. Pour une histoire du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:150px;margin-right:50px&#034;&gt;La langue que s'approprie Benveniste (puisque telle est sa d&#233;finition de l'&#233;nonciation) n'est pas &lt;i&gt;tout &#224; fait&lt;/i&gt; celle des savants ordinaires, &lt;b&gt;et ce l&#233;ger d&#233;placement suffit &#224; constituer une &#233;criture&lt;/b&gt;. L'&#233;criture de Benveniste est tr&#232;s difficile &#224; d&#233;crire parce qu'elle est &lt;i&gt;presque &lt;/i&gt;neutre ; seul parfois un mot, &#224; force d'&#234;tre juste, pourrait-on dire tant la justesse semble s'accumuler en lui, brille, ravit comme un charme, emport&#233; par une syntaxe dont la mesure, l'ajustement et l'exactitude (toutes qualit&#233;s d'un &#233;b&#233;niste) attestent le plaisir que ce savant a pris &#224; former sa phrase (...). Nous lisons d'autres linguistes (il le faut bien), mais nous aimons Benveniste. &lt;div align=right&gt;Roland Barthes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Roland Barthes : &#171; Pourquoi j'aime Benveniste &#187;, Quinzaine litt&#233;raire, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Avec le dernier num&#233;ro de &lt;i&gt;Semen&lt;/i&gt;, savante revue de l'universit&#233; de Franche-Comt&#233;, agrandissons le c(h)&#339;ur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mos&#232;s, dont on sait qu'il s'est souvent r&#233;f&#233;r&#233; aux travaux de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;SEMEN n&#176; 33 ; &lt;i&gt; Les notes manuscrites de Benveniste sur la langue de Baudelaire&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;SEMEN n&#176; 33 ; Les notes manuscrites de Benveniste sur la langue de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il pourrait para&#238;tre extravagant au temps (pr&#233;tendument propice) o&#249; les revues explorent infatigablement &lt;i&gt;la mati&#232;re indulgente de l'amour&lt;/i&gt;, de donner en guise de conseil de lecture de se pr&#233;cipiter toutes affaires cessantes, sur celle-ci, qui se d&#233;signe comme &#171; Revue de s&#233;mio-linguistique des textes et des discours &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle est, je ne le soulignerai jamais assez, &lt;i&gt;passionnante&lt;/i&gt;, &#224; plus d'un titre, lecteur, amoureux de po&#233;sie, pourquoi pas amoureux simplement, puisque c'est tout un. Et c'est &lt;i&gt;dans la lumi&#232;re de la lecture &lt;/i&gt;de quelques autres, qu'aimerait se situer la n&#244;tre, avec le v&#339;u d'&lt;i&gt;ouvrir&lt;/i&gt; sur toutes celles qu'elles auront suscit&#233;es.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, lecteurs de longue date, assidus des travaux d'&#201;mile Benveniste, et de toute mani&#232;re, lecteurs et lectrices de pr&#232;s, Jean-Michel Adam, G&#233;rard Dessons, Chlo&#233; Laplantine, Jean-Claude Coquet, Jean-Marie Viprey, Ir&#232;ne Fenoglio (dans l'ordre des contributions) constituent, dans cet esprit, un collectif de travail rare, avec des points de vue compl&#233;mentaires et parfois contradictoires, pour accompagner un travail de recherche d'une belle ampleur soutenu par un grand courage &#233;ditorial.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par quoi commencer ? Chlo&#233; Laplantine, qui a coordonn&#233; le num&#233;ro de cette revue, avec Jean-Michel Adam, a fait para&#238;tre en mai 2011 aux &#233;ditions Lambert-Lucas, la transcription et la pr&#233;sentation de manuscrits in&#233;dits d'&#201;mile Benveniste, sous l'intitul&#233; &lt;i&gt;Baudelaire&lt;/i&gt;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Baudelaire, par &#201;mile Benveniste (&#233;dition, pr&#233;sentation et transcription de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet &#233;v&#233;nement consid&#233;rable &#8212; la remise des in&#233;dits &#224; la Biblioth&#232;que nationale &#8212; dont il y a tr&#232;s certainement &#224; s'&#233;tonner qu'il n'ait pas eu lieu plus t&#244;t&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les manuscrits que je pr&#233;sente ici, d&#233;clare Chlo&#233; Laplantine, datent pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; n'aura pas &#233;t&#233; sans cons&#233;quences sur la r&#233;daction de sa th&#232;se&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une version remani&#233;e a &#233;t&#233; publi&#233;e sous l'intitul&#233; &#201;mile Benveniste, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ni sans mobiliser l'attention des chercheurs (de plusieurs g&#233;n&#233;rations), disons de fa&#231;on sans doute trop br&#232;ve, outre ceux que l'&#339;uvre de Benveniste requiert directement (linguistes), ceux qu'a &#233;veill&#233;s ou inspir&#233;s l'&#339;uvre de Meschonnic&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je n'&#233;voquerais que quelques &#233;v&#233;nements r&#233;cents : &#8212; Le num&#233;ro de la revue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ainsi que le groupe de recherche &lt;i&gt;vincennois&lt;/i&gt; Polart autour de G&#233;rard Dessons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'ai lu, d&#233;couvert avec &#233;tonnement, il y a quelques ann&#233;es, de G&#233;rard (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; cet &#233;gard, Chlo&#233; Laplantine est tout &#224; fait fond&#233;e &#224; raviver le terme &lt;i&gt;culturologie&lt;/i&gt; qu'avait risqu&#233; Benveniste, et c'est l'objet de l'une de ses contributions &#224; la revue : &#171; La langue de Baudelaire, une culturologie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire l'argument de cet article &#171; La langue de Baudelaire &#187;, Une approche de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'autre &#233;tant un indispensable dossier bibliographique, comportant l'actualit&#233; r&#233;cente d'&#201;mile Benveniste, et une chronologie document&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qui nous porte jusqu'en 2013 : Bayonne, les 2 et 3 Avril 2013 : Benveniste (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourquoi Baudelaire ? la question se pose au point 3 de l'article de Chlo&#233; Laplantine comme une r&#233;ponse (n&#233;cessitant une conversion du point de vue) aux objections &#8212; fond&#233;es &#8212; tant d'Ir&#232;ne Fenoglio que de Jean-Marie Viprey, en ce qui concerne le titre donn&#233; &#224; l'ouvrage paru aux &#233;ditions Lambert-Lucas.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un feuillet le dit : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:200px;margin-right:60px&#034;&gt;Consid&#233;rons maintenant le discours chez Baudelaire. Qui le lit avec la pr&#233;occupation de voir comment se caract&#233;rise ce discours chez Baudelaire doit vite renoncer. Nombreux sont les aveux des critiques : on ne sait que dire de ce discours, que rien ne distingue de tout autre. On ne voit pas comment c'est fait. Il semble que Baudelaire &#224; ce point de vue ne se distingue pas de Hugo. Rien que de traditionnel chez lui. M&#234;me Bonnefoy fait cette constatation d&#233;cevante et d&#233;courag&#233;e. J'ai longtemps partag&#233; ce sentiment. Ce qui n&#233;anmoins m'a retenu de d&#233;sesp&#233;rer et d'abandonner a &#233;t&#233; la conviction qu'il &lt;u&gt;devait&lt;/u&gt; y avoir quelque chose de particulier, et m&#234;me d'unique dans ce discours. Cette conviction ne se fondait que sur un argument qui &#233;tait - singuli&#232;rement - plut&#244;t de logique que de sentiment : si ce quelque chose n'existait pas, m&#234;me dans le discours en apparence dans le discours le plus r&#233;gulier et &#171; prosa&#239;que &#187; de Baudelaire, toute la structure po&#233;tique de l'&#339;uvre enti&#232;re. (&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/323.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/323.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=373,Height=480,resizable=no');return false;&#034;&gt; f&#176; 323&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Se demandant, in fine, si Benveniste ne fait pas que reprendre les vieilles oppositions traditionnelles du langage-concept et du po&#232;me-affect, s'il n'est pas seulement lui-m&#234;me pris dans le lieu commun ? Chlo&#233; Laplantine s'engage ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#192; mon sens il fait tout autre chose, car ce qu'il dit, il le dit avec la distance d'une analyse linguistique de la culture, d'une &lt;i&gt;culturologie&lt;/i&gt;. De ce point de vue, il &#233;tudie le &#171; langage po&#233;tique &#187; et le &#171; langage ordinaire &#187; comme des institutions, comme il travaille sur les institutions indo-europ&#233;ennes. En m&#234;me temps, il y a une dimension critique &#224; ne pas perdre de vue. Comme dans l'article sur le rythme, o&#249; il attribue davantage de beaut&#233; et de port&#233;e de vue &#224; la conception d'un rythme comme &#171; la forme dans l'instant qu'elle est assum&#233;e par ce qui est mouvant, mobile, fluide &#187; plut&#244;t qu'&#224; la conception m&#233;tricienne h&#233;rit&#233;e de Platon, ici Benveniste veut un langage po&#233;tique. Et, le langage qu'il d&#233;finit comme le propre de l'homme tout au long de ses &#233;crits est po&#233;tique : &#034; c'est dans et par le langage que l'homme se constitue comme &lt;i&gt;sujet&lt;/i&gt; &#034; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce r&#233;sum&#233; peut sembler abrupt, mais il va &#224; l'essentiel de ce que l'on peut &#233;prouver si on est &#224; la fois lecteur de Baudelaire, des &lt;i&gt;Probl&#232;mes de linguistique g&#233;n&#233;rale&lt;/i&gt;, pour comprendre que c'est le regard sur Baudelaire qui est classique, ce n'est pas Baudelaire. Tout est dit et rel&#232;ve aussi de ce que Benveniste souligne dans &#171; S&#233;miologie de la langue &#187; : &#171; La signifiance de l'art ne renvoie donc jamais &#224; une convention identiquement re&#231;ue entre partenaires. Il faut en d&#233;couvrir chaque fois les termes, qui sont illimit&#233;s en nombre, impr&#233;visible en nature, donc &#224; r&#233;inventer pour chaque &#339;uvre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'aime ici &#224; me souvenir de Celui qui parle, la pr&#233;sentation par Jacques (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, bref inaptes &#224; se fixer en une institution. La signifiance de la langue, au contraire, est la signifiance m&#234;me, fondant la possibilit&#233; de tout &#233;change et de toute communication, par-l&#224; de toute culture &#187;. Le lecteur averti y reconna&#238;t les probl&#233;matiques de Polart, des ouvrages sur la mani&#232;re de G&#233;rard Dessons. On y ajoutera que &#034;transsubjectivement&#034; passe un bel enthousiasme pour ces th&#232;ses, que vient &#233;tayer l'invention d'un tr&#233;sor.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si Ir&#232;ne Fenoglio&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ir&#232;ne Fenoglio, responsable de l'&#233;quipe &#034;G&#233;n&#233;tique et th&#233;ories (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; consid&#232;re celui-ci avec une rigueur toute professionnelle &#8212; les PAP OR (Papiers orientalistes) n'auront plus de secrets pour vous &#8212; soulignant : Benveniste auteur d'une recherche inachev&#233;e sur &#171; le discours po&#233;tique &#187; et non d'&lt;i&gt;un&lt;/i&gt; &#171; Baudelaire &#187;, et disons-le, il est tr&#232;s excitant de suivre l'expos&#233; en sa d&#233;marche, de cerner ce qu'est une note, de ne pas confondre textualit&#233; et scripturalit&#233;, d'&#234;tre attentif &#224; la rigueur de Benveniste savant, ses infinies corrections, je m'interroge sur cette conclusion : &#171; L'int&#233;r&#234;t de Benveniste pour le litt&#233;raire, n'est pas lui-m&#234;me &#034;litt&#233;raire&#034; &#187;. Elle-m&#234;me ne prouve-telle pas avec la citation des &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/env20.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/env20.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=640,Height=314,resizable=no');return false;&#034;&gt; folios&lt;/a&gt; pp. 423 et 425, que si Benveniste est avant tout un savant linguiste, &#171; en analysant, je la cite, une langue d'un po&#232;te, Benveniste cherche &#224; d&#233;couvrir les propri&#233;t&#233;s du discours po&#233;tique, par lequel l'&#234;tre au monde du po&#232;te comme celui du lecteur de po&#233;sie se d&#233;voile &#187;, ne touche-t-il pas pr&#233;cis&#233;ment au litt&#233;raire, faisant lui-m&#234;me &#339;uvre de po&#233;sie, la science ne pourrait-elle &#234;tre sensible au c&#339;ur ? le d&#233;bat est &#224; poursuivre... &#224; chacun de se faire le po&#232;te de sa propre r&#233;flexion.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les observations mat&#233;rielles pr&#233;liminaires de Jean-Marie Viprey (point 2) :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; D'autres ici l'&#233;criront sans doute aussi &#187;, &#8212; on l'a lu ci-dessus &#8212; &#171; Chlo&#233; Laplantine a r&#233;uni 361 feuillets selon un ordre dont la coh&#233;rence est archivistique. On peut se demander si le titre d'un tel volume est appropri&#233;, en ce qu'il laisse entendre d'une part que Benveniste aurait eu un projet de livre, et d'autre part que ce livre aurait eu pour sujet Baudelaire. Or force est de constater que l'ensemble est domin&#233; par une r&#233;flexion sur la po&#233;sie, qui le traverse de part en part et le travaille profond&#233;ment &#187; sont l'amorce d'analyses tr&#232;s pr&#233;cises, une mani&#232;re de relire les feuillets, mettant en &#233;vidence le mot en po&#233;sie (l'invention continu&#233;e des mots), et l&#224; o&#249; Ir&#232;ne Fenoglio interrogeait la note, Jean-Marie Viprey&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il faut ici rappeler que Jean-Marie Viprey est l'auteur de Analyses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en d&#233;crivant les listes, en les examinant avec science, nous laisse esp&#233;rer de futures analyses des r&#233;seaux lexicaux, r&#233;v&#233;lant une claire ouverture de Benveniste &#224; la perspective lexicom&#233;trique. De quoi susciter des vocations !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Moins longuement d&#233;taill&#233;es, les remarques de Jean-Claude Coquet sur le langage iconique (cf. le folio 258), n'en sont pas moins riches de signification, avec ce qu'il dessine comme champs des pr&#233;dicats cognitifs et des pr&#233;dicats somatiques : une table, p. 96, en visualise les proc&#232;s ; appara&#238;t alors la coh&#233;rence du projet benvenistien, tenter de d&#233;couvrir le mode de fonctionnement de la langue po&#233;tique, et pour cela s'engager dans le travail de recherche qui am&#232;ne &#224; l'&#233;laboration d'une &#034;toute nouvelle th&#233;orie&#034;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'introduction du num&#233;ro de cette revue, r&#233;dig&#233;e conjointement par Jean-Michel Adam et Chlo&#233; Laplantine, on lira concernant la contribution du premier :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Repartant des articles &#171; S&#233;miologie de la langue &#187; et &#171; L'appareil formel de l'&#233;nonciation &#187;, Jean-Michel Adam propose un parcours des notes de Benveniste domin&#233; par une hypoth&#232;se partag&#233;e par Chlo&#233; Laplantine et G&#233;rard Dessons : le programme de la &#171; translinguistique des textes, des &#339;uvres &#187; avanc&#233; &#224; la fin de &#171; S&#233;miologie de la langue &#187; est en &#339;uvre dans les notes. Il explore les propositions de Benveniste qui vont dans le sens de cette &#171; m&#233;tas&#233;mantique &#187; construite sur la &#171; s&#233;mantique de l'&#233;nonciation &#187;, en particulier la fa&#231;on dont Benveniste d&#233;finit la langue po&#233;tique comme &#171; m&#233;tabasis de tous les facteurs de la langue &#187; (f&#176;203) et th&#233;orise les param&#232;tres &#233;nonciatifs de la langue de Baudelaire : r&#233;f&#233;rence, statut du signe et la &#171; langue de sentiment &#187;. En raison de son projet r&#233;solument introductif, cet article, qui tente une relecture continue des feuillets 300 &#224; 323, a &#233;t&#233; plac&#233; en premier &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est ainsi que nous l'avons lu, mais que nous l'avons n&#233;anmoins r&#233;serv&#233; pour la fin de cette mani&#232;re de recension, ainsi que l'article de G&#233;rard Dessons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notons aussi que l'introduction, rend hommage &#224; la m&#233;moire de Claudine Normand, qui avait d&#233;couvert dans les feuillets manuscrits &#171; une image &#233;tonnante et tellement diff&#233;rente de l'homme Benveniste et m&#234;me du chercheur &#187; ; qu'on y trouve aussi deux lettres de Jean-Pierre Richard, dont : &#171; [...], je suis sensible surtout, peut-&#234;tre, au caract&#232;re personnel, un peu aventureux de ces feuillets, &#224; leurs t&#226;tonnements multiples, leurs &#233;clats soudains, leur caract&#232;re de recherche en somme, leur nature inaboutie, (si bien adapt&#233;e &#224; la flottance, au style &#233;parpill&#233; de tout ce feuilletage) &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ne nous privons pas de : &#171; Tous les relev&#233; des pr&#233;gnances (comme l'&#233;crit (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reprenons donc &#171; Le parcours de lecture &#187;, de Jean-Michel Adam (il pr&#233;cise bien les raisons de son choix, et celui-ci est tout &#224; fait s&#233;duisant, son hypoth&#232;se &#233;tant que Benveniste n'a pas remis son article sur &#171; La langue de Baudelaire &#187;, promis &#224; Barthes pour le n&#176; 12 de la revue Langages (1968), par ce que sa recherche l'engageait beaucoup plus loin : Adam lui donne ce titre de r&#234;ve : &lt;i&gt;Probl&#232;mes du discours po&#233;tique&lt;/i&gt;, et &#224; propos de l'invention des manuscrits, y voit le chantier d'un travail en cours dont l'ampleur surprendra autant que les &lt;i&gt;Cahiers d'anagrammes&lt;/i&gt; de Saussure en leur temps...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne retiendrai que deux points de ce parcours extr&#234;mement rigoureux : &#171; Une &#233;nonciation po&#233;tique fond&#233;e sur l'&#233;motion &#187; (3) ; &#171; Les feuillets 300 &#224; 320 : synth&#232;se de la th&#233;orie du discours po&#233;tique de Benveniste ? &#187; (4). Dans chacun d'eux une allusion &#224; William Carlos Williams (les mots organis&#233;s rythmiquement, un langage charg&#233; d'&#233;motion) n'ont pas manqu&#233; en ce qui me concerne de faire resurgir une recension d'&lt;i&gt;Iris&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;a burst of iris so that&#8232;come down for&#8232;breakfast we searched through the (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, s'y disait (Isabelle Lebrat&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Recueil n&#176; 26, 1993, recension de William Carlos Williams, Tableaux d'apr&#232;s (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) : &#171; La syncope temporelle &#233;blouit alors le sujet qui est saisi par une parole qui soudain le pr&#233;c&#232;de, et le d&#233;poss&#232;de, disant toujours plus qu'elle ne peut dire. Car le vers est toujours en avant de la parole, il est son projet m&#234;me. La m&#233;trique de William Carlos Williams r&#233;v&#232;le une fluidit&#233; &#224; la fois bris&#233;e et ininterrompue, le rythme en tant qu'il est &#171; la forme dans l'instant qu'elle est assum&#233;e par ce qui est mouvant, mobile, fluide &#187; (Benveniste) &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui me conduit &#224; conclure avec G&#233;rard Dessons qui prend pour exergue &#224; &#171; Le &lt;i&gt;Baudelaire&lt;/i&gt; de Benveniste entre stylistique et po&#233;tique &#187; : &lt;i&gt;On lit le po&#232;me pour r&#233;p&#233;ter les syllabes enchant&#233;es&lt;/i&gt;, il en sera question, avec la r&#233;f&#233;rence &#224; &#171; Les souffles de la nuit flottaient sur Galgala &#187; (Hugo) - intuition de la fonction s&#233;mantique (et non esth&#233;tique) de la r&#233;p&#233;tition prosodique, est-il soulign&#233;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne m'&#233;tonne pas de lire ceci qui est tr&#232;s dessonien (et que je partage) : Dans les notes manuscrites, l'enjeu du po&#232;me est clairement, au sujet du langage, la question de l'art. Ainsi, &#224; propos de la &#171; langue po&#233;tique &#187; : &#171; L'art n'a pas d'autre fin que celle d'abolir le &#034;sens commun&#034; et de faire &#233;prouver une autre r&#233;alit&#233;, plus vraie, et que nous n'aurions su d&#233;couvrir sans l'artiste &#187; (&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/304.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/304.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=475,Height=640,resizable=no');return false;&#034;&gt;f&#176; 304&lt;/a&gt;). L'art, entendu comme cr&#233;ation, est une pratique du langage dont la sp&#233;cificit&#233; &#233;chappe &#224; la linguistique de l'&#233;nonciation, et qu'il faut approcher diff&#233;remment&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;N'omettons pas de noter que G&#233;rard Dessons a donn&#233; r&#233;cemment une version (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et je termine par cette longue citation, autant profession de foi que programme, &lt;i&gt;quaesio&lt;/i&gt; ch&#232;re &#224; &#201;mile Benveniste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le point sensible, et sans doute le plus important de ce travail, est la notion de sp&#233;cificit&#233;, distincte de la notion d'unicit&#233;, et qui d&#233;signe la valeur g&#233;n&#233;rale d'une &#339;uvre qui reste particuli&#232;re : &#171; En po&#233;sie nous avons affaire ensemble &#224; &lt;i&gt;la po&#233;sie et &#224; un po&#232;te &#187; &lt;/i&gt; (f&#176; 275). Cette id&#233;e que la po&#233;sie n'existe que d'&#234;tre toujours chaque fois un po&#232;te est au centre de la th&#233;orie s&#233;mantique de l'art d&#233;velopp&#233;e dans &#171; S&#233;miologie de la langue &#187; : &#171; L'art n'est jamais ici qu'une &#339;uvre d'art particuli&#232;re &#187;. C'est toute la port&#233;e du travail sur &lt;i&gt;Les Fleurs du mal &lt;/i&gt; : &#171; La po&#233;sie a ici le visage de Baudelaire ; je parle d'elle ou de lui, sans pouvoir toujours les distinguer. La po&#233;sie, c'est la po&#233;sie plus un certain po&#232;te, puisque chaque po&#232;te a sa langue po&#233;tique &#187;. Benveniste a compris que dans le champ anthropologique toute recherche d'ordre g&#233;n&#233;ral ne peut s'effectuer que par une recherche sur des objets particuliers, parce que ces objets sont d'abord des sujets. Le &#171; langage po&#233;tique &#187;, &lt;i&gt;dans sa port&#233;e g&#233;n&#233;rale&lt;/i&gt;, implique sa non r&#233;duplication : &#171; N'ayant pas de r&#233;f&#233;rence, le langage po&#233;tique n'est jamais r&#233;p&#233;table, [...] il est tout entier dans ce po&#232;me, dans ce vers, instances chaque fois uniques &#187; (f&#176; 260-261). C'est la conviction que toute v&#233;rit&#233; sur l'homme est historique, et que le po&#232;me est ce qui, dans le langage, est le plus historique, (et donc que le po&#232;me dit le maximum sur l'homme en tant que devenir). Ce &#224; quoi Benveniste a &#233;t&#233; le plus sensible chez Baudelaire dans ce qu'il appelle sa &#171; mission po&#233;tique &#187;, c'est &#224; cette anthropologie de la modernit&#233;, qui a consist&#233; &#224; &#171; &lt;i&gt;r&#233;v&#233;ler&lt;/i&gt; l'homme de son temps &#187; (f&#176; 313). La conclusion du travail de Benveniste sur la &#171; langue po&#233;tique &#187; &#224; partir de l'&#233;tude des &lt;i&gt;Fleurs du mal&lt;/i&gt; est finalement que l'homme, &#233;tant l'homme de son discours, est toujours l'homme de son temps, et que l'activit&#233; po&#233;tique est ce qui le montre le mieux &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un exemple ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; &lt;i&gt;Chapeau ! &lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'ai grand plaisir &#224; saluer ici, la naissance des &#233;ditions Sitaudis et de la premi&#232;re parution &lt;i&gt;Petite forme&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christian Bernard, Petite forme, cinquante sonnets, aux &#233;ditions Sitaudis, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, une cinquantaine de sonnets de Christian Bernard, que d'aucuns connaissent surtout comme directeur du MAMCO&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'en souligne la politique &#233;ditoriale, en sus de la programmation qu'il sera (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (Gen&#232;ve). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici donc le &#034;hat trick&#034; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:100px&#034;&gt;&lt;b&gt;Chapeau &lt;/b&gt;
&lt;p&gt;Tout ce fatras ce foutu petit tas &lt;br&gt;
de secrets mis&#233;rables en faire un feu &lt;br&gt;
de joie pleurer deux larmes de lait caill&#233; &lt;br&gt;
compisser dru les pommiers du jardin&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;d'Eden charcuter chaque sentiment&lt;br&gt; chaque centim&#232;tre de notre peau de chagrin &lt;br&gt;
compter sur nos propres faiblesses&lt;br&gt; pour inverser la vapeur chalouper chavirer&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;debout &lt;i&gt;Cras ingens itinerabimur aequor&lt;/i&gt;&lt;br&gt; r&#233;s&#233;quer phrase apr&#232;s phrase triturer &lt;br&gt;
la m&#234;me ritournelle retourner &#224; monticule&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;passer Don Quichotte au Tipp-Ex avec la &lt;br&gt;
patience veule d'un joueur de bingo et manger&lt;br&gt; son chapeau &#8212; &lt;i&gt;L&#224; o&#249; je vais je suis d&#233;j&#224; &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb5-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; J'ai rarement lu sur les plages ou dans les jardins. [&#8230;] On lit dans la lumi&#232;re &#233;lectrique, la chambre dans l'ombre, seule la page &#233;clair&#233;e. &#187; (Marguerite Duras, &#171; La lecture dans le train &#187; [1985], &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-365-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le Monde ext&#233;rieur. Outside 2&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Paris, P.O.L., 1993, p.138). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reconnaissance &#224; Ma&#239;t&#233; Snauwaert, pour avoir recueilli cette lumineuse expression dans sa contribution &#224; &#171; L'&#233;crivain pr&#233;f&#233;r&#233; &#187;, n&#176; 4 de la revue &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/lht/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;LHT&lt;/a&gt; (Litt&#233;rature Histoire Th&#233;orie) - Fabula, sous l'intitul&#233; &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/lht/4/Snauwaert.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Vivre avec l'&#233;crivain &#187;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Dessons, &#171; La mani&#232;re critique &#187;, La Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 997 &#8212;01/08/2009 &#8212; (La critique litt&#233;raire en question) ; la formule cl&#244;t le chapeau de l'article, augment&#233; de la phrase d'incipit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le point de vue d'une po&#233;tique critique reprend &#224; Mallarm&#233; l'id&#233;e de &#034; po&#233;me critique &#034;, dans laquelle sont indissociables l'invention de l'&#339;uvre et l'invention des modalit&#233;s de sa lecture. Ainsi, une approche m&#233;thodologique de la litt&#233;rature qui ne se met pas en situation de d&#233;placer les conditions dans lesquelles on peut parler de litt&#233;rature et, dans le m&#234;me temps, les conditions de la lecture des &#339;uvres, une telle approche n'est pas critique et se r&#233;duit &#224; un exercice d'application et d'auto-v&#233;rification. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans cette perspective, la notion de &#8220; critique litt&#233;raire&#034; - quand elle ne d&#233;signe pas la pratique (journalistique en g&#233;n&#233;ral) consistant &#224; porter un jugement sur les &#339;uvres - est porteuse d'une certaine ambigu&#239;t&#233;. Elle dit que la litt&#233;rature est un objet de critique, mais ne dit pas que la litt&#233;rature elle-m&#234;me est critique, critique de la critique. &lt;br class='autobr' /&gt;
En effet, les &#339;uvres ont ceci de &#8220; litt&#233;raire&#034; qu'elles inventent des mani&#232;res de dire exc&#233;dant la capacit&#233; d'analyse des protocoles qui se sont constitu&#233;s en dehors d'elles &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Denis, &#171; Feuilles volantes &#187;, in Rehauts n&#176; 28, octobre 2011, p. 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Daniel Vidal, &lt;i&gt;Pascal Michon, Fragments d'inconnu. Pour une histoire du sujet&lt;/i&gt;, Archives des sciences sociales des religions (EHESS), octobre-d&#233;cembre 2010, document 152-88, &lt;a href=&#034;http://assr.revues.org/22073&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension en ligne&lt;/a&gt;, 06 mai 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Roland Barthes : &#171; Pourquoi j'aime Benveniste &#187;, Quinzaine litt&#233;raire, num&#233;ro 185, 15/04/1974. Ce texte (pas un article) &#224; lire in extenso dans &lt;i&gt;Le Bruissement de la langue&lt;/i&gt;, Essais Critiques IV, Seuil, 1984, p. 196. J'y entends bruire la source : &#034;Les dons intellectuels d'un savant (non ce qui lui est donn&#233;, mais ce qu'il nous donne) tiennent, j'en suis persuad&#233;, &#224; une force qui n'est pas seulement celle du savoir et de la rigueur, mais aussi celle de l'&#233;criture, ou, pour reprendre un mot dont on conna&#238;t maintenant l'acception radicale : de l'&#233;nonciation&#034;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mos&#232;s, dont on sait qu'il s'est souvent r&#233;f&#233;r&#233; aux travaux de Benveniste, cf. sa lecture d'&lt;i&gt;Entretien dans la montagne&lt;/i&gt; (chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-entretienmont.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Verdier&lt;/a&gt;), avec &#171; L'appareil formel de l'&#233;nonciation &#187;, comparant la philosophie du langage de Rosenzweig &#224; la linguistique de Benveniste, ajoute la dimension du ch&#339;ur &#224; celle du dialogue. Voir St&#233;phane Mos&#232;s, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-de-metaphysique-et-de-morale-2001-4-page-509.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; &#201;mile Benveniste et la linguistique du dialogue &#187;&lt;/a&gt;, Revue de m&#233;taphysique et de morale, 2001/4 n&#176; 32, p. 509-525.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;SEMEN n&#176; 33 ; &lt;i&gt; Les notes manuscrites de Benveniste sur la langue de Baudelaire&lt;/i&gt;, aux &lt;a href=&#034;http://pufc.univ-fcomte.fr/fiche_ouvrage.php?isbn=9782848674193&amp;id_titre=2063285143&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Presses universitaires de Franche-Comt&#233;&lt;/a&gt;, collection &lt;i&gt;Annales Litt&#233;raires&lt;/i&gt;, Avril 2012 (Sommaire et Pr&#233;sentation accessibles).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lambert-lucas.com/Baudelaire&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Baudelaire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, par &#201;mile Benveniste (&#233;dition, pr&#233;sentation et transcription de Chlo&#233; Laplantine), &#233;ditions Lambert-Lucas, 2011. La transcription diplomatique* &#233;tablie par Chlo&#233; Laplantine, constituait les annexes de sa th&#232;se de doctorat, en ligne, sur le site de la biblioth&#232;que de l'universit&#233; de Paris 8 : &lt;a href=&#034;http://www.bibliotheque-numerique-paris8.fr/eng/notices/141555-Emile-Benveniste-po&amp;eacute-tique-de-la-th&amp;eacute-orie-publication-et-transcription-des-manuscrits-in&amp;eacute-dits-d&amp;rsquo-une-po&amp;eacute-tique-de-Bau....html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Emile Benveniste : po&#233;tique de la th&#233;orie : publication et transcription des manuscrits in&#233;dits d'une po&#233;tique de Baudelaire &#187;&lt;/a&gt;**. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;* bref exemple ceci :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;BAUDELAIRE&lt;/i&gt;, 6, f&#176;3 &lt;br&gt; Verso de papier &#224; en-t&#234;te de la Soci&#233;t&#233; de Linguistique de Paris, 21x27, plume bleu nuit. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Parlant de lui seul, parlant pour lui seul, ce&lt;sup&gt;l&lt;/sup&gt; &lt;br&gt;
po&#232;te peut embrasser d'un vers le monde &lt;br&gt;
entier, le poss&#233;der sans partage, le saisir &lt;br&gt;
sans avoir &#224; le d&#233;tailler ni &#224; le d&#233;crire, le&lt;br&gt; monde est ce qu'il lui pla&#238;t d'en faire. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;traduit le &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/parlant.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/parlant.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=375,Height=149,resizable=no');return false;&#034;&gt;folio 3&lt;/a&gt;, beau comme du Jean de la Croix : &#171; miens sont les cieux, etc. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;** de &lt;u&gt;l'avant-propos&lt;/u&gt;, je retiens : En ao&#251;t 2004, les manuscrits de Benveniste sur Baudelaire sont arriv&#233;s &#224; la Biblioth&#232;que nationale. Le premier sentiment que j'ai eu et qui est rest&#233; longtemps, c'&#233;tait que je ne les comprenais pas. Benveniste parlait de po&#233;sie comme &#171; image &#187; et &#171; &#233;motion &#187;, de &#171; langage po&#233;tique &#187; et de &#171; langage ordinaire &#187;. C'&#233;tait surprenant. J'ai transcrit tous ces manuscrits tr&#232;s vite, mais je me sentais encore tr&#232;s incapable d'en parler. [...] Au bout de quelques temps j'ai compris qu'il s'agissait de la recherche la plus risqu&#233;e, la plus avanc&#233;e, la plus engag&#233;e que Benveniste ait &#233;crite. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;quelques&lt;/i&gt; m&#233;rite en effet son pluriel.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;je transcris non diplomatiquement &lt;u&gt;la table des mati&#232;res&lt;/u&gt; pour la &lt;i&gt;signifiance&lt;/i&gt; de son &#233;conomie :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avant-propos &#8212; Introduction &lt;br&gt;
PREMIERE PARTIE : &lt;i&gt;L'inconscient&lt;/i&gt; : une th&#233;orie du langage &lt;br&gt;
1. Benveniste est-il psychanalyste ? &#8212; 2. L'inconscient : une anthropologie &#8212; 3. L'inconscient : Saussure &#8212; 4. Une volont&#233; obscure, mais pers&#233;v&#233;rante : Br&#233;al &#8212; 5. La science intuitive de l'exp&#233;rience : Sapir &#8212; 6. Benveniste, Derrida et les cat&#233;gories &#8212; 7. Les structures inconscientes : L&#233;vi-Strauss &#8212; 8. Freud chez Benveniste &lt;br&gt;
DEUXIEME PARTIE : Le langage po&#233;tique &lt;br&gt;
1. Benveniste et le po&#232;me &#8212; 2. &#171; C'est une remise en question de tout le pouvoir signifiant traditionnel du langage &#187; : la po&#233;sie contre un r&#233;alisme du langage &#8212; 3. C'est un monde particulier, personnel, qu'il faut d'abord d&#233;crire, comme un cosmos nouveau et sp&#233;cifique &#8212; 4. La po&#233;sie est une langue &lt;i&gt;int&#233;rieure&lt;/i&gt; &#224; la langue. Elle est &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; le langage ordinaire &#8212; 5. En po&#233;sie le syntagme s'&#233;tend plus loin que ses limites grammaticales &#8212; 6. Le langage po&#233;tique est un langage iconique &lt;br&gt;
Conclusion &#8212;Documents &#8212; Index des noms &#8212; Index des notions &#8212; Bibliographie.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les manuscrits que je pr&#233;sente ici, d&#233;clare Chlo&#233; Laplantine, datent pour l'essentiel de 1967. Ils auraient normalement d&#251; prendre place parmi les collections de la Biblioth&#232;que nationale de France d&#232;s 1976. Ce n'est qu'en ao&#251;t 2004, et &#224; ma demande aupr&#232;s de Georges Redard, qu'ils ont pris ce chemin souhait&#233; par Benveniste.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une version remani&#233;e a &#233;t&#233; publi&#233;e sous l'intitul&#233; &lt;a href=&#034;http://www.lambert-lucas.com/Emile-Benveniste-l-inconscient-et-le-poeme&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#201;mile Benveniste, l'inconscient et le po&#232;me&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Lambert-Lucas.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je n'&#233;voquerais que quelques &#233;v&#233;nements r&#233;cents :&lt;br&gt;
&#8212; Le num&#233;ro de la revue &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/presentation-mars.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Europe n&#176; 995&lt;/a&gt;, de mars 2012, coordonn&#233; par Serge Martin. Pour demeurer avec Chlo&#233; Laplantine, je signale sa contribution &lt;i&gt;Point aveugle, point vital&lt;/i&gt;, pp. 89-94.&lt;br&gt;
&#8212; La parution chez Verdier de &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-langagehistoire.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Langage, histoire, une m&#234;me th&#233;orie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, avec une pr&#233;face de G&#233;rard Dessons. &lt;br&gt;
&#8212; &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/hommage-a-henri-meschonnic&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'hommage&lt;/a&gt; de la Maison des &#233;crivains et de la litt&#233;rature, le 21 avril 2012 (enregistrement Plateformes, France-Culture). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, je mentionne &lt;i&gt;Avec Henri Meschonnic, les gestes dans la voix&lt;/i&gt;, sous la direction de Pascal Michon, aux &#233;ditions Himeros/Rumeur des &#194;ges, La Rochelle, 2003.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'ai lu, d&#233;couvert avec &#233;tonnement, il y a quelques ann&#233;es, de G&#233;rard Dessons : &lt;i&gt;Rembrandt, l'odeur de la peinture&lt;/i&gt; (&#201;ditions Laurence Teper, 2006). Serge Martin (Europe, n&#176; 975, mai 2006, pp. 377-378) mettait alors les mots sur le ressenti de lecture, qui &#233;clair&#232;rent pour moi l'entreprise &#171; Polart &#187;, et la question reprise &#224; nouveaux frais de &lt;i&gt;la mani&#232;re&lt;/i&gt;. Je cite un extrait significatif :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Car, aux XVII&#176; et XVIII&#176; si&#232;cles, &#171; Rembrandt fut g&#233;nial &lt;i&gt;malgr&#233;&lt;/i&gt; &#187; - tout comme, aventure Dessons, l'&#233;criture de Descartes qui fait entendre un &#171; chant du corps &#187; sous &#171; la logique du signe, vers laquelle tend pourtant l'essentiel du cart&#233;sianisme &#187;. C'est que chez Rembrandt, ce conflit est ouvert et g&#233;n&#233;ral et traverse la peinture pour faire acc&#233;der le discours &#224; l'anthropologique : il &#171; donne &#224; voir, en m&#234;me temps que le repr&#233;sent&#233;, et contre lui, le rapport qu'entretient l'acte de peindre avec l'historicit&#233; de la peinture. Et ce rapport, qui est &#224; la fois une dynamique d'invention et l'affirmation d'un vivre &#187;, la critique l'ignore presque toujours jusqu'&#224; aujourd'hui. &lt;br&gt;
&#171; Red&#233;finition en acte de la peinture &#187;, ces tableaux op&#232;rent des retours de vie : contre le r&#232;gne du signe qui soumet la peinture &#224; la repr&#233;sentation, ils font voir la peinture de la peinture ou voir qu'on ne la voit pas ; contre les facilit&#233;s d'une parole tenue &#224; v&#233;rifier trop vite la ressemblance, ils ouvrent un statut ind&#233;fini &#224; la mati&#232;re qui oblige &#224; laisser faire l'inattendu dans toute parole qui veut accompagner l'&#339;uvre ; contre les schizes du voir et du dire, ils posent une interaction maximale qui oblige &#224; inventer son discours autant que sa vue : une historicit&#233; qui est aussi une transsubjectivit&#233; parce que ces &#339;uvres continuent de porter nos discours &#224; hauteur de nos vies et l'inverse. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Critique du signe, anthropologie, historicit&#233;, transusubjectivit&#233;, invention, affirmation du vivre, ce sont bien les mots de la tribu &lt;a href=&#034;http://polartnet.free.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Polart&lt;/a&gt;, (po&#233;tique et politique de l'art) ; elle &#171; r&#233;unit des chercheurs qui se reconnaissent dans le questionnement des rapports entre art, langage et soci&#233;t&#233;, et qui consid&#232;rent que ce questionnement est une r&#233;flexion sur la vie &#187;. Employ&#233; d'embl&#233;e, le mot probl&#232;me, l'est dans l'acception benvenistienne.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;L'art et la mani&#232;re &#8212; Art, litt&#233;rature, langage&lt;/i&gt; paru chez &lt;a href=&#034;http://www.honorechampion.com/cgi/run?wwfrset+3+158103734+1+2+cccdegts1+08375816&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Champion&lt;/a&gt;, en 2004, pourrait en figurer le manifeste. A titre tout &#224; fait personnel, je demeure &#233;bloui par le questionnement de sa quatri&#232;me partie &#171; Le savoir du je-ne-sais-quoi &#187;. D'excellentes recensions en donnent l'&#233;conomie g&#233;n&#233;rale ( Arnaud Bernadet, &lt;a href=&#034;http://www.uqtr.ca/AE/Vol_13/recension/Bernadet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Revue canadienne d'Esth&#233;tique&lt;/a&gt;, ou Olivier Kachler pour &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document4018.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Fabula&lt;/a&gt;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La mani&#232;re folle&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://manucius.blog2b.net/4958/Le+Marteau+sans+Ma%EEtre.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Manucius&lt;/a&gt;, 2010, en est comme une exemplification. L&#224; encore de parfaites recensions (J&#233;r&#244;me Roger, &lt;a href=&#034;http://www.armand-colin.com/download_pdf.php?idd=0&amp;cr=17&amp;idr=16&amp;idart=9227&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Fran&#231;ais Aujourd'hui&lt;/a&gt;). A &#233;couter, G&#233;rard Dessons s'entretenant avec Antoine Perraud (&#233;mission &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-tire-ta-langue-10-11-gerard-dessons-2011-02-06&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tire ta langue&lt;/a&gt;, 6 f&#233;vrier 2011). Comme si Gherasim Luca avait d'avance mis en po&#232;me le questionnement, et que Beckett le confirmait.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire l'argument de cet article &#171; La langue de Baudelaire &#187;, Une approche de Baudelaire et du langage po&#233;tique avec Benveniste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'article a pour objectif de distinguer la mani&#232;re dont certains linguistes (Saussure, Sapir, Benveniste) approchent le texte litt&#233;raire, d'observer quel objet particulier ils en font, et aussi ce que le texte litt&#233;raire leur permet d'avancer dans leur recherche sur le langage en g&#233;n&#233;ral. On y r&#233;fl&#233;chit particuli&#232;rement sur le travail de Benveniste, et sur sa recherche rest&#233;e manuscrite sur Baudelaire, qui appelle &#224; une &#171; conversion du point de vue &#187;. Dans un projet d'article intitul&#233; &#171; La langue de Baudelaire &#187;, &#233;crit en 1967 pour la revue Langages, on trouve une importante archive manuscrite (370 feuillets) contenant tout le laboratoire du chercheur : des relev&#233;s de termes, de vers, de fr&#233;quence, de temps verbaux, et des tentatives d'&#233;criture, d&#233;butantes ou plus abouties, d'une th&#233;orie g&#233;n&#233;rale du langage po&#233;tique. L'analyse de ces mat&#233;riaux montre que la linguistique peut &#234;tre autre chose qu'une boite &#224; outils pour l'analyse des textes litt&#233;raires. Et que, pour certains linguistes, la r&#233;flexion sur les langues et le langage n'est pas s&#233;parable de la r&#233;flexion sur la litt&#233;rature. &lt;br&gt;
Article de Chlo&#233; Laplantine, in &lt;a href=&#034;http://www.armand-colin.com/revues_num_info.php?idr=16&amp;idnum=397717&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Fran&#231;ais Aujourd'hui, n&#176; 175, 2011/4&lt;/a&gt;, Armand Colin, pp. 47-54.&#8232;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qui nous porte jusqu'en 2013 : Bayonne, les 2 et 3 Avril 2013 : &lt;a href=&#034;http://www.udg.edu/LinkClick.aspx?fileticket=8r3Gnqjq3zI%3D&amp;tabid=16972&amp;language=ca-ES&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Benveniste et la litt&#233;rature&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;. Organis&#233; par Sandrine Larraburu-B&#233;douret et Chlo&#233; Laplantine. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On lira aussi avec int&#233;r&#234;t la recension de Vincent Capt (185-192). Qui &#233;crit en substance pour introduire son propos :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.editions-academia.be/index2.php?addr=fr2/fiche_2.php?id=2997&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Relire Benveniste&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (dir. Emilie Brunet et Rudolf Mahrer), est le fruit de la journ&#233;e d'&#233;tudes de l'association Conscila &#171; Regards crois&#233;s sur l'&#233;nonciation : actualit&#233; de Benveniste dans les sciences du langage &#187;, tenue &#224; l'ENS de Paris le 6 juin 2008, qui s'inscrit dans &#171; l'actualit&#233; inactuelle &#187; de Benveniste : ainsi, le pr&#233;sent volume de Semen (2012), les parutions de &lt;a href=&#034;http://latelierdugrandtetras.fr/parutions.php?livre=17&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#201;mile Benveniste, pour vivre langage&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (2009), dirig&#233; par Serge Martin, &lt;i&gt;Baudelaire&lt;/i&gt; (2011), feuillets &#233;dit&#233;s, pr&#233;sent&#233;s et transcrits par Chlo&#233; Laplantine, &lt;i&gt;&#201;mile Benveniste, l'inconscient et le po&#232;me&lt;/i&gt; (2011) de Chlo&#233; Laplantine, &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782021071979.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Derni&#232;res Le&#231;ons, Coll&#232;ge de France (1968-1969)&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; &#8212; lire &lt;a href=&#034;http://www.kristeva.fr/benveniste.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le t&#233;moignage&lt;/a&gt; de Julia Kristeva &#8212;, d'&#201;mile Benveniste lui-m&#234;me, l'actualit&#233; &#233;ditoriale (autour) de l'auteur des &lt;i&gt;Probl&#232;mes de linguistique g&#233;n&#233;rale&lt;/i&gt; ne fait aucun doute.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'aime ici &#224; me souvenir de &lt;i&gt;Celui qui parle&lt;/i&gt;, la pr&#233;sentation par Jacques Ancet de sa traduction des grands po&#232;mes de Jean de la Croix (Po&#233;sie/Gallimard, 1997) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Oui, par-del&#224; tant de pieuses reconstitutions, tant de t&#233;moignages d'une admiration d&#233;vote et r&#233;v&#233;rencieuse qui n'ont fait, avec les meilleures intentions du monde, que l'&#233;dulcorer et l'affadir, on voudrait que le lecteur retrouve la fra&#238;cheur br&#251;lante et sans &#226;ge de ces quelques po&#232;mes &#8212; la &lt;i&gt;Nuit obscure&lt;/i&gt;, le &lt;i&gt;Cantique spirituel&lt;/i&gt;, la &lt;i&gt;Flamme d'amour vive&lt;/i&gt; &#8212; parmi les plus intenses de toute notre tradition. Pour cela &#234;tre po&#232;te et en exhiber le titre comme une m&#233;daille sur un torse bomb&#233; ne suffisait pas &#224; garantir la r&#233;ussite d'une telle entreprise. Il fallait &#234;tre le &lt;i&gt;po&#232;te de sa propre traduction&lt;/i&gt;. C'est ce que, dans ces pages, on esp&#232;re avoir &#233;t&#233;, chaque fois que la pr&#233;cision, l'exactitude et le savoir qui, on l'aura compris, sont indispensables sans &#234;tre pour autant suffisants, &#233;taient d&#233;bord&#233;s par ce souffle venu &#224; la fois du plus lointain et du plus proche et qui, dans le mouvement m&#234;me de l'&#233;criture, est toujours la part improgrammable, impr&#233;visible de ce qui parle en chacun de nous &#8212; Esprit, Autre ou sujet : la voix de l'inconnu &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'occasion de la parution aux &#233;ditions de l'Amourier, de &lt;a href=&#034;http://www.amourier.com/les-collections/fonds-poesie/529.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Comme si de rien&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Jacques Ancet s'entretient avec Alain Freixe dans &lt;a href=&#034;http://www.amourier.com/pub/ftp/pdf/Basilic/Basilic41.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le Basilic&lt;/a&gt;, la gazette de l'association (pp. 2-3-4).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi entend-on aussi que le point qui a &#233;t&#233; fait sur son oeuvre s'est intitul&#233; &lt;a href=&#034;http://www.latelierdugrandtetras.fr/parutions.php?livre=97&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Jacques Ancet, ou La voix travers&#233;e&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Atelier du Grand T&#233;tras, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ir&#232;ne Fenoglio, responsable de l'&#233;quipe &#034;G&#233;n&#233;tique et th&#233;ories linguistiques&#034; &#224; l'&lt;a href=&#034;http://www.item.ens.fr/index.php?id=148&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ITEM&lt;/a&gt;, a r&#233;cemment donn&#233; &lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100999450&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Sur le d&#233;sir de se jeter &#224; l'eau&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, avec Pascal Quignard, aux Presses de la Sorbonne nouvelle, est concern&#233; bien s&#251;r le manuscrit de &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3172&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Bout&#232;s&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il faut ici rappeler que Jean-Marie Viprey est l'auteur de &lt;a href=&#034;http://www.honorechampion.com/cgi/run?wwfrset+3+158103734+1+2+cccdegts1+14593328&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Analyses textuelles et hypertextuelles des &lt;/i&gt; Fleurs du mal&lt;/a&gt;, Champion, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ne nous privons pas de :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tous les relev&#233; des pr&#233;gnances (comme l'&#233;crit B.), herm&#233;tique et structurelle, ou d'analyse grammaticale, ou d'&#233;coute musicale, tout cela est infiniment pr&#233;cieux, - mais plus encore, il me semble, l'essai de construire une v&#233;ritable th&#233;orie du po&#232;me, avec ces &#233;tonnantes inventions lexicales (et mentales) : &lt;i&gt;tresse, iconie, intent&#233; &#233;motif&lt;/i&gt;, etc. Toute une f&#233;condit&#233; de pens&#233;e (et d'&#233;criture) &#224; laquelle on se trouve, bien s&#251;r, imm&#233;diatement sensible. La notion, en particulier, d'&lt;i&gt;intent&#233; &#233;motif&lt;/i&gt; (oppos&#233; &#224; cognitif), avec tout le champ d'application que lui d&#233;couvre Benveniste, me para&#238;t riche, aujourd'hui encore, d'avenir (comme de pass&#233;, si l'on accepte de telles, mais un peu m&#233;lancoliques r&#233;flexions sur la temporalit&#233; ... ). C'est que &lt;i&gt;&#233;motion&lt;/i&gt; est bien le mot clef de son exp&#233;rience de Baudelaire, du moins il me semble : cette notion (ou motion ? ) qu'il ressent &#224; la lecture des Fleurs du Mal, qu'il recueille, analyse, puis propage, &#224; travers la forme paradoxale de ces notes, qu'il &#171; &#233;voque &#187; en nous, comme il dit, avec la pr&#233;gnance soulign&#233;e, mais non contradictoire de ces petits feuillets multiples. Plus efficace donc peut-&#234;tre qu'un long texte suivi (mais nous continuerons quand m&#234;me &#224; regretter la non-&#233;criture de celui-ci) &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;a burst of iris so that&#8232;&lt;br&gt;come down for&#8232;&lt;br&gt;breakfast&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;we searched through the&#8232;&lt;br&gt;rooms for&#8232;&lt;br&gt;that&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sweetest odor and at&#8232;&lt;br&gt;first could not&#8232;&lt;br&gt;find its&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;source then a blue as&#8232;&lt;br&gt;of the sea&#8232;&lt;br&gt;struck&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;startling us from among&#8232;&lt;br&gt;those trumpeting&#8232;&lt;br&gt;petals&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Recueil n&#176; 26, 1993, recension de William Carlos Williams, &lt;i&gt;Tableaux d'apr&#232;s Bruegel&lt;/i&gt;, traduction d'Alain Pailler aux &#233;ditions Unes, 1991.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;N'omettons pas de noter que G&#233;rard Dessons a donn&#233; r&#233;cemment une version profond&#233;ment remani&#233;e de &lt;a href=&#034;http://www.inpress.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=490&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;mile Benveniste : l'invention du discours&lt;/a&gt; (1&#232;re version : 1993) ; Nathalie Vincent-Arnaud, en a donn&#233; un tr&#232;s empathique compte-rendu : &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document4354.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#034;Portrait du linguiste en passeur de fronti&#232;res&#034;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christian Bernard, &lt;i&gt;Petite forme&lt;/i&gt;, cinquante sonnets, aux &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/-&gt;http:/collection.sitaudis.fr/les-editions/petite-forme-de-christian-bernard'&gt;&#233;ditions Sitaudis&lt;/a&gt;, 2012 (distribution &lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=2525&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les presses du r&#233;el&lt;/a&gt;). Reclass&#233;s de C &#224; Z, ils n'en b&#233;n&#233;ficient pas moins d'une table chronologique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'en souligne &lt;a href=&#034;http://www.mamco.ch/editions.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la politique &#233;ditoriale&lt;/a&gt;, en sus de la programmation qu'il sera loisible d'explorer sur un site plein de ressources.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>anamorphoses du lecteur, ind&#233;finiment 2. inactuelles</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article233</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article233</guid>
		<dc:date>2011-08-09T11:50:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Charnet, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Schneider, Monique</dc:subject>
		<dc:subject>De Certeau, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Rabant, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Le Brun, Annie</dc:subject>
		<dc:subject>Proust, Marcel</dc:subject>
		<dc:subject>Schefer, Jean Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Marchaisse, Thierry</dc:subject>
		<dc:subject>Valpr&#233;my, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Goulemot, Jean-Marie</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;09/08/2011 &#8212; Christian Prigent, Michel Valpr&#233;my, Jacques Ancet, Thierry Marchaisse&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot18" rel="tag"&gt;Charnet, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot289" rel="tag"&gt;Schneider, Monique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot580" rel="tag"&gt;De Certeau, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot814" rel="tag"&gt;Rabant, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot878" rel="tag"&gt;Le Brun, Annie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot983" rel="tag"&gt;Proust, Marcel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1154" rel="tag"&gt;Schefer, Jean Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1205" rel="tag"&gt;Marchaisse, Thierry&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1206" rel="tag"&gt;Valpr&#233;my, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1213" rel="tag"&gt;Goulemot, Jean-Marie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;medium&gt;&#171; Une m&#234;me lettre change de sens et de ton selon son destinataire. Ainsi il peut &#233;crire, &#224; quelques virgules pr&#232;s, la m&#234;me lettre &#224; sa ma&#238;tresse Sophie Volland et &#224; son ami Grimm. On s'en &#233;tonnera si l'on oublie que la lettre n'a de sens que par son destinataire. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Marie Goulemot, &#224; propos de Denis Diderot, Oeuvres, correspondances. V. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Au lieu de mettre en place un mod&#232;le uniquement vertical dans l'&#233;criture, on pourrait dire que la psychanalyse se laisse habiter par des penchants, pencher vers l'autre. Il y a aussi la notion d'inclination, o&#249; c'est bien s'incliner dans cet amour de transfert pour l'autre, ou s'incliner c'est toujours la racine clinienne qui est le lit, qui est la clinique, et l&#224; on serait pris dans cette passion du penchant. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monique Schneider, propos s'inscrivant dans la rencontre : &#171; Ecritures de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pour Mandelstam, la po&#233;sie est cette &#8220;charrue qui soul&#232;ve les couches profondes du temps et, de cette fa&#231;on, c'est une victoire sur le temps&#8221;. Il s'agit en fait de laisser aux &#234;tres et aux choses la libert&#233; de prendre leur perspective imaginaire. Et Pierre Reverdy est tr&#232;s clair sur ce point : &#8220; &#8230;la po&#233;sie n'est pas plus dans les mots que dans le coucher de soleil ou l'&#233;panouissement splendide de l'aurore &#8211; pas plus dans la tristesse que dans la joie. Elle est dans ce que deviennent les mots atteignant l'&#226;me humaine, quand ils ont transform&#233; le coucher de soleil ou l'aurore, la tristesse ou la joie. Elle est dans cette transformation op&#233;r&#233;e sur les choses par la vertu des mots et les r&#233;actions qu'ils ont les uns sur les autres dans leurs arrangements &#8211; se r&#233;percutant dans l'esprit et la sensibilit&#233;&#8221; &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8232;Annie Le Brun r&#233;pond ici &#224; Beno&#238;t Legemble lui posant cette question : &#171; De (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais c'est l'exp&#233;rience m&#234;me par laquelle, entrant dans le tableau, je reconnais que je suis &#171; d&#233;j&#224; l&#224;-bas &#187;, mais en nulle de ses figures ; que le tableau &#171; me parle &#187; en ce qu'il tient cette part active du visible dans laquelle la d&#233;finition m&#234;me de l'objet vacille. Reflet de cette exp&#233;rience o&#249; &#171; les choses me regardent &#187; : c'est &#224; une r&#233;p&#233;tition (d'&#233;criture, d'exp&#233;rience) que la peinture oblige ; je dois comprendre que ce que je tentais de saisir comme des &#171; structuraux &#187; me renvoyait, &#224; travers cette ma&#238;trise instable, &#224; des &#171; existentiaux &#187;. C'est &#224; cette pens&#233;e plus radicale et plus enti&#232;re que ces textes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Louis Schefer, &#171; Ton regard parle &#187;, in Cahiers pour un temps, Centre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sont en train de nous conduire. &#187; &lt;/medium&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Lourds exergues, pour ne pas avoir &#224; s'excuser du peu du peu qu'il sera dit des excellents ouvrages, chacun dans leur ordre, qui seront signal&#233;s dans l'inactualit&#233; du jour &#8212; de l'art, de la litt&#233;rature et de l'o&#251;t, foi d'animal, ici r&#233;unis. Excusez donc : Diderot, Jean-Marie Goulemot, Monique Schneider, Annie Le Brun, Jean-Louis Schefer ! Pas votre serviteur. Que voulez-vous ? La passion du penchant, quand elle vous tombe dessus.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt; Christian Prigent m'a fait un plaisir rare, en m'adressant fort amicalement, il y a peu, sa &lt;i&gt;Suite Diderot&lt;/i&gt;, &#224; l'Atelier-Rougier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Consulter le catalogue de la collection ficelle et approuver le dithyrambe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (compos&#233;e, est il pr&#233;cis&#233;, &#224; Saint Brieuc durant l'&#233;t&#233; 2010, en lisant&lt;i&gt; Les Lettres &#224; Sophie Volland&lt;/i&gt;). Cette dizaine de po&#232;mes, listons la : &lt;i&gt;(Quand l'ivresse gagne), (D&#233;mocrite au salon) (Un peu de sciences naturelles) (Pour un souper fin) (Adieu) (L'amour au jardin) (Vocation &#224; l'immonde) (Figure au boudoir) (Un peu de m&#233;taphysique) (Pens&#233;e sur le pouf).&lt;/i&gt; On voit le genre. Mais les &#171; barricades myst&#233;rieuses &#187;, ne sont pas si loin. Trois quatrains pour chaque, des rimes embrass&#233;es, crois&#233;es ou suivies. Bref des stances &#224; Sophie. Mais pas seulement, cf. l'exergue : &#171; Allons, mes amies ; courage, d&#233;truisez ! &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lettre du 28 septembre 1761. Dans ma version poche (Folio) de 1984, pp. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Car, non loin d'elle, &#171; Mesdames et bonnes amies &#187; : &#171; maman &#187;, et &#171; Uranie &#187;, aussi.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ajoutez &#224; cela, les dessins de Detlef Baltrock, auxquels le calque, surtout quand il se superpose &#8212; mais &#224; chacun &lt;i&gt;d'organiser sa d&#233;faite du &#171; sens &#187;&lt;/i&gt; (ici : des sens ?), apporte une note &#233;rotique-douce, m&#233;lancolique, rieuse, scato-&#171; bon enfant &#187; c'est selon...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de retrouver une po&#233;tique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Puisque c'est de saison, rappelons d'abord M&#233;t&#233;o des plages, et avant de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, famili&#232;re autant que renouvel&#233;e : je ne sais ce que dirait une Monique Schneider du &#171; phonique &#187; qui s'entend ici multiplement, ses brusques d&#233;vers marqu&#233;s de forts enjambements (c'est le mot !), l'auteur est rest&#233; fid&#232;le aux bases pulsionnelles de la phonation, et apr&#232;s premi&#232;re saisie silencieuse, la lecture &#224; haute voix donne de rire, f&#251;t-ce jaune, mais de rire franchement &#224; ces discours fort interrompus...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le po&#232;me intitul&#233; (Adieu) est un des mieux tourn&#233;s (voil&#224; qui est s'exprimer mim&#233;tiquement) et peut-&#234;tre le plus propre &#224; opposer &#224; l'obsc&#232;ne du temps qui fuit (je ne pr&#233;cise pas ce qu'il en est qui fuit dans d'autres po&#232;mes) et &#224; l'impossible de la s&#233;paration, du renoncement, la viridit&#233; du d&#233;sir :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;Je l'ai dit adieu mais qui m'&#233;chauffa c'est &lt;br&gt;
Vous oui : r&#233;ponse sur le champ s'il vous pla&#238;t.&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;En quelque sorte, le noeud de l'affaire. Comme dit l'autre, grand ou petit, l'&#226;me est un noeud rythmique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&#171; Facteur ! Facteur ! Vous m'avez saut&#233;e ! &#187; est-ce de la m&#234;me veine, qu'une saute de correspondance (libido omnibus) avec la ch&#232;re Sophie ? Que&lt;i&gt; no&lt;/i&gt; &#8212; Tenez bon la rampe &#8212;, juste, pour prendre du champ, &#224; verve de rechange, avec la parution d'&lt;i&gt;Agrafes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le titre emprunte &#224; une s&#233;rie de celles-ci, de la plaquette Paysages clos, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de Michel Valpr&#233;my, &#224; l'Atelier de l'Agneau&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici le site, n'en pas manquer &#171; l'historique &#187; et ses &#171; crolles &#187;.&#034; id=&#034;nh6-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, d'une r&#233;miniscence de &lt;i&gt;Cache-cache vinaigre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avec la recension de ce livre, chez Apog&#233;e, saluions-nous la m&#233;moire de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelle belle id&#233;e ont eue ses amis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Existe une Association des Amis de Michel Valpr&#233;my cr&#233;&#233;e en 2009, elle a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et Fran&#231;oise Favretto, &#233;ditrice fid&#232;le&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qui se d&#233;cline comme suit : Cadastre du clair/obscur, 1999 ; Albumville, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de r&#233;unir &#224; ce titre, ceux donn&#233;s en diverses plaquettes. Leur nombre impressionne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En dresser la liste, c'est comme &#233;crire un po&#232;me : Polder n&#176; 22 ; 37 ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les textes sont chronologiquement ordonn&#233;s, de 1984 &#224; 2003. Tr&#232;s judicieusement la mise en forme d'origine (typographiquement des plus vari&#233;es) a &#233;t&#233; conserv&#233;e, ainsi que les couvertures reproduites.&lt;br&gt; Jusqu'&#224; la quatri&#232;me d'un &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/wigwam.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/wigwam.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=440,Height=410,resizable=no');return false;&#034;&gt; Wigwam&lt;/a&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une fois encore se dire : Jacques Josse, quel travail, quel passeur, et l&#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en (c)ouverture ; voici cet incipit tel qu'&lt;i&gt;ad intra&lt;/i&gt;, et ce qui lui r&#233;pond, quelques strophes plus loin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &#171; Le petit doigt du saint, une esquille de &lt;br&gt;li&#232;vre en sauce, couch&#233;, bonbon d'os, dans la &lt;br&gt;cr&#232;che, les copeaux. Comme l'or profus &lt;br&gt;s'&#233;parpille et fleuronne (beurre r&#226;p&#233;, jaune riche &lt;br&gt;&#8212; coucou/cocu &#8212;, soleil sur les meules). Je le &lt;br&gt;suce, je m'en perce la doublure des joues, la &lt;br&gt;langue aussi, trop grasse, cardinalice et menteuse&lt;br&gt; &#8212; &#244; roulette, dentistes en surplis ! &#187; (258)&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &#171; Quand tu vivais, pantin ch&#233;ri, cochon &lt;br&gt;pendu, je bisais l'eau des sources et des vitrines.&lt;br&gt; Perizonium de poup&#233;e ou fichu de grand soleil,&lt;br&gt; ton mouchoir d&#233;pli&#233; (l'amidon de tes sucs, comme &lt;br&gt;une craie craque et s'&#233;miette), pli&#233;, d&#233;pli&#233;, hum&#233;,&lt;br&gt; l&#233;ch&#233; peut-&#234;tre, une fois l'an, et rang&#233; poliment &lt;br&gt;dans sa ch&#226;sse gothique en carton colori&#233; &#224; la &lt;br&gt;main. &#187; (260)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Plus loin encore : &#171; Les cheveux de Marie-Jeanne. Les mots, d&#233;j&#224;. &#187; Oui, les mots, on voit &#224; quel point Valpr&#233;my en est amoureux, comment il les distribue avec gr&#226;ce, celle du danseur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; How can we know the dancer from the dance ? &#187;&#034; id=&#034;nh6-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et quand bien m&#234;me, &#171; l'&#233;nigme n'est plus au ciel &#187;, voil&#224; son coeur &lt;i&gt;sign&#233;&lt;/i&gt;. Il ajoute : &#171; Plus beau qu'une Marie sainte, qu'une salope en rubis. &#187; Et exhorte : &#171; N'ayez piti&#233; de moi ! &#187; Et commente : &#171; Je m'entends avec moi. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'humour, donc, beaucoup d'humour, mais aussi avec une apparente facilit&#233; (qui ne peut-&#234;tre que le fruit du travail), aussi l'inqui&#233;tante &#233;tranget&#233; qui souvent pointe son nez, celui du &lt;i&gt;Cri dans le couloir&lt;/i&gt;, et ce croquis : &#171; La rue d&#233;prav&#233;e, muette sous le manteau ; l'ongle et le gel &#8212; il neige, on aboie. Que diront-ils devant nos &#233;corch&#233;s ? &#187;. Le conte, le th&#233;&#226;tre du conte n'est pas loin, et c'est avec Sylvie N&#232;ve et &#171; Chichi, le chevalier tremp&#233; &#187; (qui fut publi&#233; par Cordialit&#233; de la rouille !) et ces vers &#233;loquents : &#171; Le f&#233;minin du chevalier n'a qu'un doigt /mais qui brisa le bras gant&#233; de moi &#187; (170) pour former agrafe avec ces mots de la fin, la toute fin : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Beurre frais les gants de l'homme en f&#234;te, gants purs, semelles bross&#233;es. La noce ne vient pas, ni l'apprenti ni Madame de. La place est vide, le porche de l'&#233;glise. Une cloche (mille ans d'aff&#251;ts : tocsin, frairie, racaille arm&#233;e), un bourdon de poitrine &#233;corne les toits et souffle cent bataillons d'oiseaux fraudeurs. L'homme sait : l'hiver couche &#224; midi. Il a us&#233; sa corde, empli des almanachs, page apr&#232;s page sept cahiers de rancune. Sauve qui peut, l'orage ? De la tenue, du bien port&#233; ! On rit derri&#232;re les vitres (qui se cache aujourd'hui ?) on crie : &lt;b&gt;&#171; Au feu, la cantini&#232;re ! &#187;&lt;/b&gt; L'insulte est un vertige, une joie &#224; la marge &#8212; j'y suis, j'y reste ! Crachez, crachez sur ma bague, sur mon &#233;pingle d'or ! Ma m&#233;moire br&#251;le (en sac, tout d&#233;goutte et moisit). Suis-je le charbonnier de l'ombre ?&lt;br&gt;
&lt;p&gt;D&#233;coiff&#233;, l'homme aux gants noirs r&#244;de la nuit - noir, noir, pav&#233; de nuit -, le m&#234;me pas, &#233;lastique et raide. Pitance du spectre, un baiser, un coup fatal, l'aventure fait le gros dos. Un chat de passe-passe cr&#232;ve sa bulle maudite, un chat de guerre lasse. Il neige noir sur les n&#233;ons qui frisent - &#339;illades, all&#233;luia ! Enfin le silence clapote ; c'est un drap qui se tend. Au bout du monde, au bout du r&#234;ve, l'homme perd un gant et fr&#244;le et t&#226;te avec un cri de rat (mais l'&#233;tincelle tinte) le c&#339;ur madame, la fesse dure, comme qui dirait b&#233;ton, de l'homme &#224; viande, &#224; caillasse. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ainsi donc, sont r&#233;unis en 344 pages, vingt-trois textes de cette eau-l&#224; : vivacit&#233; du style - voire virtuosit&#233;, amour de la langue, attention au temps qui est, souci de l'autre, d&#233;prise de soi : l'humain, quand il est beau, cela peut donc arriver et l'&#233;criture l'incarner.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'autres sont &#224; venir dont un important &lt;i&gt;Journal&lt;/i&gt;. Ils sont attendus. D'ores et d&#233;j&#224;, ce rassemblement de textes de court format, d'une belle unit&#233; (l'homme) dans leur diversit&#233; (ses talents), donne rendez-vous &#224; ceux qui ne le connaissent pas encore avec un toujours-vivant, et &#224; ses amis, ses lecteurs la joie de l'y retrouver.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:200px;&#034;&gt;Ensuite, rien. Le m&#234;me apr&#232;s-d&#238;ner. Les m&#234;mes images o&#249; tout est l&#224;, le pied, le rire, le buisson et la vitre. On ne voit que ce qu'on sait. Ce qu'on ne sait pas est ailleurs : dans le regard &#233;vapor&#233;, dans les mains pos&#233;es et le r&#233;seau des veines - dans ce qu'il reste &#224; vivre.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ultime para(gra)phe de L'Instant br&#251;le, extrait de Les travaux de l'infime, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Et en ce point, entre quatre-z-yeux (c'est le nom de la collection, et cela s'inscrit en Lettres vives), survient donc la &lt;i&gt;Chronique d'un &#233;garement&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions Lettres Vives, qui d&#233;sormais tiennent blog.&#034; id=&#034;nh6-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et cette profession liminaire de lucidit&#233; : &#171; Je suis perdu, tout va bien. &#187; Voil&#224; qui vous (ac)cueille son lecteur...&lt;br&gt; Cependant, c'est &#224; la lettre qu'il faut prendre, le propos de Jacques Ancet, qui donnera aux diff&#233;rents chapitres, leur scansion : le moi s'y met en douze et cela compose une ann&#233;e sans date(s).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais auparavant quelques mots d'apr&#232;s une autre lettre, &#034;aux lisi&#232;res&#034;, celle cens&#233;ment adress&#233;e &#224; Jacques Ancet par Yves Charnet, r&#233;dig&#233;e pour un colloque autour de l'oeuvre du premier &#224; Pau, en butte &#224; quelques al&#233;as, qui finalement n'en emp&#234;cheront pas la tenue. Yves Charnet est un fin connaisseur des travaux de son ami, &#224; preuve (Quand dire, c'est vivre &#8212;) &lt;i&gt;Entre corps et pens&#233;e&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Ancet, Entre corps et pens&#233;e, Anthologie compos&#233;e par Yves Charnet, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'anthologie (1980-2003), qui ne comporte que les livres de vers, sachant qu'une anthologie r&#234;v&#233;e montrerait l'articulation entre vers et prose qui fait le ryhme propre &#224; cette &#233;criture du po&#232;me. Contributeur de la revue NU(e) n&#176; 37&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;NU(e) n&#176; 37, septembre 2007, rend hommage &#224; Jacques Ancet. Philippe Pa&#239;ni, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Yves Charnet a manifestement retenu :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Je suis dans l'entre rien et tout. Je me cherche sans jamais me trouver. Je compte, mais j'ai perdu les nombres. Je parle, mais je n'ai plus de bouche. Je suis l&#224;, mais je suis perdu. Je dis c'est moi, mais je n'ai plus de nom. Moins je vois, plus je regarde. Les choses s'&#233;p&#232;lent une &#224; une : chaise, lampe, frigo, jardin. Moins j'entends, plus j'&#233;coute : gr&#233;sillement, silence et, quelque part, ce bruit que je ne reconnais pas. Moins je sais, plus j'avance. L'espace est un peu d'air, une rue o&#249; je marche toujours, un boug&#233; de feuilles, un jour que j' ai fini par oublier. &lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Aux lisi&#232;res, disait-il. Avec le morse du m&#234;me oiseau, l'orange d'une tulipe o&#249; semble s'&#234;tre r&#233;fugi&#233; le jour et toutes ces voix discordantes qu'il faudrait pouvoir oublier. Mais elles insistent et j'ai beau regarder autour, elle ne me l&#226;chent pas, traversent l'illusoire silence d'un p&#226;le d&#233;but d'apr&#232;s-midi pour m'emporter vers ce chaos d'o&#249; elles semblent na&#238;tre. Un instant le soleil vient br&#251;ler le regard puis s'&#233;teindre comme une image de la vie. Alors, oui, aux lisi&#232;res, entre ici et l&#224;-bas, espoir et peur, hier et demain, ce mot, cet autre&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:80px&#034;&gt;&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Et toi et l'autre ... &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; C'est &#231;a. &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Et le possible et l'impossible ... &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Oui, comme une ligne de cr&#234;te qu'on n'atteindrait jamais. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;NU(e) n&#176; 37, 2007, p. 23. Qui au chapitre de la perdition, se conclut de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Ce passage de &lt;i&gt;L'&#201;garement&lt;/i&gt;, une pr&#233;figure du livre &#224; venir, advenu, mais sans doute intermin&#233;/interminable... Le titre en est identique &#224; celui du premier chapitre de la &#171; Chronique &#187; du m&#234;me nom, terme sans doute affectionn&#233; de l'auteur : voir comment il sp&#233;cifie &lt;i&gt;Image et r&#233;cit de l'arbre et des saisons&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un livre pour happy few, chez un &#233;diteur, Andr&#233; Dimanche, pour les m&#234;mes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Quant &#224; Yves Charnet, voici la teneur de sa missive :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Dans ton essai sur &#171; l'imperceptible &#187; tu insistes, comme on sait, sur le fait que le sujet po&#233;tique est cet &#171; inconnu qui, en chaque individu cr&#233;ateur, advient en m&#234;me temps que l' &#339;uvre se r&#233;alise. Se configure en elle en la configurant. &#187; &#171; Quelqu'un &#187; avec Dante ; &#171; Celui qui parle &#187; avec Jean de la Croix ; l'&#171; autre &#187; avec Rimbaud ; l'&#171; ange &#187; avec Rilke - le &#171; sujet de l'&#233;criture &#187; avec Henri Meschonnic (qui, et jusqu'au bout, te restera si cher&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire, Puisqu'il est ce silence, aux &#233;ditions Lettres vives, 2010. Jacques (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). &lt;br&gt;
Un sujet sur le fil de la parole. En d&#233;s&#233;quilibre dans sa parole elle-m&#234;me. Un sujet de passage. Un &#233;ph&#233;m&#232;re. &lt;br&gt;
&#171; et c'est pourquoi /je regarde l'interstice entre cet instant et le suivant &#187;.&lt;br&gt;
L'interstice est, en derni&#232;re analyse, la place sans place d'un sujet intermittent qui s'avance au bord du r&#233;el. Le lieu instable d'un sujet qui, par vocation, ne co&#239;ncide jamais avec lui-m&#234;me. Un sujet qu'&#233;voquait, peut-&#234;tre, Andr&#233; du Bouchet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En effet, on ne manquera pas de songer &#224; Qui n'est pas tourn&#233; vers nous, sa (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans une note de ses propres carnets : &lt;br&gt;
&#171; entr&#233; dans la langue, tu te d&#233;couvres d'un mot &#224; l'autre toi-m&#234;me interstice &#233;largi &#187;. &lt;br&gt;
Un sujet qui est, &#224; la fois, Je et un Autre. Un sujet dont l'identit&#233; reste ins&#233;parable de son alt&#233;rit&#233;. Alteridentit&#233; d'un sujet sans forme.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Certes un &#171; ego &#187; qui se fait alter, sous la houlette, d'une sorte de ma&#238;tre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;L'essentiel est dit. Prenons-en la r&#233;f&#233;rence &#224; Jean de la Croix, dont la traduction d'Ancet s'est propos&#233; de &#171; le ramener vers nous &#187;. Dans sa contribution &#034;Voir-entendre au service d'un vivre-&#233;crire&#034; Sandrine B&#233;douret-Larraburu, convoque judicieusement et G&#233;rard Dessons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;G&#233;rard Dessons, &#171; Jean de la Croix : donner &#224; entendre &#187;, in Jean-Nicolas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et le saint et son &lt;i&gt;dar a entender&lt;/i&gt;, leitmotiv chez Jean, en vue de cette proposition : &#171; Par le langage se construit une m&#233;taphysique de la voix. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui lira &lt;i&gt;Portrait d'une ombre&lt;/i&gt; (Po&amp;psy, &#201;r&#232;s, mars 2011	&lt;br class='autobr' /&gt;
rel&#232;vera ce dialogue :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#8212; On voit, oui. Mais quoi ? &lt;br&gt;&#8212; Ce qu'on entend. &lt;br&gt;&#8212; Comment &#231;a ? &lt;br&gt;&#8212; Des images dans l'oreille. &lt;br&gt;&#8212; Dans l'oreille ? &lt;br&gt;&#8212; Oui, l&#224; o&#249; parle la voix. &lt;br&gt;&#8212; Et que dit-elle ? &lt;br&gt;&#8212; Ce qu'on voit.&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Une &#233;criture po&#233;tique &#171; simple et claire &#187;, pr&#233;cise l'&#233;diteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#201;r&#232;s. La disposition, le format &#171; carnet &#187;, les strophes assez br&#232;ves, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pas moins redoutable pour qui veut bien &#171; tenter de rendre visible cette part de non-visible qui nous constitue (aussi) et nous accompagne comme une ombre &#187;. Se faire &lt;i&gt;tirer le portrait &lt;/i&gt; en somme.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et go&#251;ter derechef la saveur de qu&#234;te san-johannique du po&#232;me, celle du je ne sais quoi, d'aventure trouv&#233; et qu'on vient &#224; balbutier. En langage de maintenant, &lt;i&gt;r&#233;el&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est bien ce qui traverse tous ces &#233;crits, qu'il s'agisse de la chronique, du po&#232;me, ou de ses commentaires.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Voix qui sait &#233;couter, la voix de Jacques Ancet &#187;, nous dit encore Sandrine B&#233;douret-Larraburu, &#171; devient une voix qui elle aussi donne &#224; entendre, et qui saisit le lecteur, pr&#234;t &#224; donner un peu d'&#233;coute. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qu'incitent, &#224; faire, en toute amiti&#233; et partage ces quelques relev&#233;s auxquels on ajoutera celui-ci, pour la route o&#249; se perdre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
Et dire je suis perdu ne suffit pas. Une fois de plus, le jour s'est arr&#234;t&#233; dans sa propre image. Ciel, montagne, table et entre, tous ces fils tendus o&#249; je suis pris. Le vent remue les couleurs. Velours d'un rouge plus profond que ce qu'en retient le mot, vert sombre d'une chambre de feuilles. &#201;parpill&#233;, le corps est bu&#233;e bleue, attente obscure, braise, goutte &#233;tincelante, ti&#233;deur z&#233;br&#233;e, bourdonnement, &#233;clat m&#233;tallique, voix, brise l&#233;g&#232;re...&lt;div style=&#034;margin-left:80px&#034;&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Tu &#233;num&#232;res. &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Que faire d'autre ? &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Articuler. &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Mais sans langue, sans mains.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chronique d'un &#233;garement, op. cit, p. 73.&#034; id=&#034;nh6-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;Pour ne pas clore tout &#224; fait la conversation, mais est-ce possible ? quelques mots d'un essai paru il y a quelque temps, et auquel le ma&#238;tre d'oeuvre de la Quinzaine litt&#233;raire d'ao&#251;t, Thierry Laisney&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ses savantes analyses musicologiques, le d&#233;signaient pour coordonner ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, donne la parole pour un entretien qui pourra retenir l'attention. Il s'agit de &#171; &lt;i&gt;Comment Marcel devint Proust&lt;/i&gt; &#187;, de Thierry Marchaisse, aux &#233;ditions EPEL, avec pour sous-titre, &#171; &lt;i&gt;L'&#233;nigme de la cr&#233;ativit&#233;&lt;/i&gt; &#187;. L'attention avec ces n&#233;ologismes : &lt;i&gt;m&#233;talire, m&#233;talecture&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la question (implicite) : &#171; Selon vous, &lt;i&gt;&#192; la recherche du temps perdu&lt;/i&gt; est une d&#233;monstration &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une partie de la r&#233;ponse :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En quoi une &#339;uvre litt&#233;raire &#233;crite &#224; la premi&#232;re personne peut-elle bien &#234;tre une d&#233;monstration ? Et quel th&#233;or&#232;me voulait prouver Proust, lui qui d&#233;testait les romans &#224; th&#232;se, qu'il appelait des &#171; romans id&#233;ologiques &#187; ? Petit &#224; petit, je me suis retrouv&#233; engag&#233; dans une enqu&#234;te au long cours, qui m'a fait relier entre elles la plupart des questions que j'avais accumul&#233;es en marge de mes lectures proustiennes ou p&#233;ri-proustiennes. C'&#233;tait comme si j'avais pouss&#233; &#224; mon tour, sans m'en apercevoir, cette &#171; porte &#187; de &lt;i&gt;la Recherche &lt;/i&gt; qui a fait du petit Marcel le Proust que nous connaissons, et acc&#233;d&#233; ainsi, un peu par hasard, &#224; une dimension de cette &#339;uvre que je n'avais jamais soup&#231;onn&#233;e. C'est aussi ce qui m'a conduit &#224; relire autrement des textes que les proustiens connaissent bien, comme la c&#233;l&#232;bre lettre &#224; Jacques Rivi&#232;re (1913), o&#249; Proust a l'impression de rencontrer son premier vrai lecteur, un lecteur qui voit &#171; enfin ! &#187; que &lt;i&gt;la Recherche&lt;/i&gt; est un&#171; ouvrage dogmatique &#187;. Et de fait, si l'on peut consid&#233;rer ce roman comme un ouvrage dogmatique, c'est pr&#233;cis&#233;ment parce qu'il est une d&#233;monstration. Certes, cette d&#233;monstration est peu lisible et m&#234;me presque illisible, mais c'est parce qu'elle est enti&#232;rement neuve dans son principe, et surtout volontairement implicite. Tout mon travail d'enqu&#234;te d&#233;coule de l&#224;. C'est une sorte de chantier interpr&#233;tatif. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et cette assertion :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;La Recherche&lt;/i&gt; est un r&#233;cit performatif. Pourquoi ? Parce que son &#171; sujet &#187; est la vocation de son auteur. Or, il se trouve que l'&#339;uvre de Proust accomplit pr&#233;cis&#233;ment la vocation qu'elle d&#233;crit. Genette nous a appris qu'on pouvait consid&#233;rer &lt;i&gt;la Recherche&lt;/i&gt; comme une sorte d'&#171; amplification &#187; rh&#233;torique de l'&#233;nonc&#233; suivant : &#171; Marcel devient &#233;crivain &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais, ce qui est &#233;tonnant, d'un point de vue logique, c'est que l'immense d&#233;ploiement narratif de cette phrase la v&#233;rifie en acte, c'est-&#224;-dire la transforme en th&#233;or&#232;me. Et ce qui est encore plus &#233;tonnant, c'est que ce premier th&#233;or&#232;me performatif de &lt;i&gt;la Recherche&lt;/i&gt; en implique un autre, beaucoup plus g&#233;n&#233;ral, &#224; savoir que le temps est la mesure de tout homme. La performativit&#233; est donc bien un des ressorts logiques de &lt;i&gt;la Recherche&lt;/i&gt;, un des outils d&#233;cisifs pour la comprendre en tant que d&#233;monstration. &#187;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Piste qui am&#232;ne &#224; essayer d'expliquer pourquoi &#171; on s'obstine &#224; chercher la dimension philosophique de la Recherche dans ce que &lt;i&gt;dit &lt;/i&gt; son narrateur ; et pourquoi on n&#233;glige de la chercher dans ce que &lt;i&gt;fait&lt;/i&gt; son auteur &#187;, dans ce que nous montre la Recherche, &#171; ce qui y est en acte, de l'ordre du geste &#187; ; d&#232;s lors le travail devient plus ais&#233; lorsque l'on se rend compte qu'&#171; on peut, non pas seulement &#171; lire &#187; Proust (le niveau r&#233;f&#233;rentiel), mais aussi le &#171; m&#233;talire &#187; (le niveau autor&#233;f&#233;rentiel). &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; suivre, avec beaucoup d'int&#233;r&#234;t...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comment Marcel devint Proust est &#233;dit&#233; chez EPEL ; Thierry Marchaisse a (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb6-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Marie Goulemot, &#224; propos de Denis Diderot, &lt;i&gt;Oeuvres&lt;/i&gt;, correspondances. V. Laffont (Bouquins), in La Quinzaine litt&#233;raire, num&#233;ro 728, 01-12-1997. L'&#233;minent dix-huiti&#233;miste, ne manque pas, dans la Quinzaine n&#176; 1028 (16-31 d&#233;cembre 2010), de remercier Marc Buffat et Odile Richard-Pauchet, pour la r&#233;cente &#233;dition des &lt;i&gt;Lettres &#224; Sophie Volland&lt;/i&gt; (&lt;a href=&#034;http://www.editionsnonlieu.fr/Lettres-a-Sophie-Volland&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Non Lieu&lt;/a&gt;, mai 2010) ; il note : &#171; L'amour n'est plus ici dans la possession, mais dans l'absence vaincue par la volont&#233; de se rendre totalement pr&#233;sent &#224; celle que l'on aime. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Monique Schneider, propos s'inscrivant dans la rencontre : &lt;a href=&#034;http://www.oedipelesalon.com/ecriture/auteurs.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Ecritures de la psychanalyse, transmission, style, auteurs &#187;&lt;/a&gt; 7 octobre 2001 - Librairie le Divan &#224; Paris. Y noter l'&#233;change avec Claude Rabant, sur l'&#171; auteur &#187;, en psychanalyse ((&lt;i&gt;Urheber&lt;/i&gt;), comme pour le reste, de soi-m&#234;me en particulier. Pour faire bonne mesure de la mani&#232;re dont se lisent, qui philosophe et qui psychanalyste et r&#233;ciproquement, &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/_Monique_Schneider_par_Claude_Rabant.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; entrer dans &lt;i&gt;le vif du sujet&lt;/i&gt; &#187;&lt;/a&gt; (du &lt;i&gt;Paradigme f&#233;minin&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8232;Annie Le Brun r&#233;pond ici &#224; Beno&#238;t Legemble lui posant cette question : &#171; De l'&lt;i&gt;inactuel&lt;/i&gt; au lointain, il est aussi question, tout au long de vos incursions po&#233;tiques. Incarnent-ils pour vous un ultime recours po&#233;tique face &#224; la tyrannie de l'actualit&#233; ? &#187; Entretien donn&#233; au &lt;i&gt;Magazine litt&#233;raire&lt;/i&gt; (24/06/2011), &#224; l'occasion de la parution de &lt;i&gt;Ailleurs et autrement&lt;/i&gt;, cf. la pr&#233;c&#233;dente &#171; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article232' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre&lt;/a&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On retrouvera maintes fois et &#233;lectivement cet adjectif &#8212; &lt;i&gt;inactuel &lt;/i&gt;&#8212; dans les &#233;crits d'Annie Le Brun. Par exemple dans le sous-titre de &lt;i&gt;Qui vive&lt;/i&gt;, (Ramsay/Pauvert, 1991) : &lt;i&gt;Consid&#233;rations actuelles sur l'inactualit&#233; sur surr&#233;alisme&lt;/i&gt;], ou &#224; diverses reprises dans le corps du texte de &lt;i&gt;Si rien avait une forme ce serait cela&lt;/i&gt;, &#224; chaque fois c'est avec la po&#233;sie qu'il est demand&#233; au lecteur de ne pas rater le rendez-vous. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'on se souvienne aussi, pour l'exemple : &#171; De fait, le roman noir, cette aberrante muraille d'ombre barrant le paysage des Lumi&#232;res, pose encore des questions que notre &#233;poque ne veut pas ou ne sait pas poser. Echappant au temps qui les a vus na&#238;tre, ces livres, &lt;i&gt;inactuels&lt;/i&gt; comme la nuit d'o&#249; ils viennent, n'ont cess&#233; de d&#233;river au-devant de l'avenir. Ainsi est-ce de leur d&#233;cor, dont le romantisme va &#233;merger, que Sade prend possession, tout s'en distinguant absolument. &#187; (&lt;i&gt;Les ch&#226;teaux de la subversion&lt;/i&gt;, coll. Tel, Gallimard, 2010, 1&#232;re &#233;dition Pauvert, 1982.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Louis Schefer, &#171; Ton regard parle &#187;, in Cahiers pour un temps, Centre Georges Pompidou, 1987, en hommage &#224; Michel de Certeau, pp. 149, 154. L'intro&#239;t : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Trois textes de Michel de Certeau consacr&#233;s au &#171; voir &#187;, apparus &#224; la fin de son &#339;uvre publi&#233;e, ouvrent un mouvement d'interrogation tr&#232;s typique de cette &#339;uvre, de tout son style : ce &#224; quoi engage tout objet qu'elle introduit ressemble &#224; la fois &#224; un affinement et &#224; un affermissement de tout son champ probl&#233;matique. Une lecture, extraordinairement attentive, du&lt;i&gt; Visible et l'invisible&lt;/i&gt; de Merleau-Ponty, une longue &#171; analyse &#187; du &lt;i&gt;Jardin des d&#233;lices&lt;/i&gt; de Bosch, une analyse de l'&#171; exercice &#187; de lecture du tableau dans le &lt;i&gt;De icona&lt;/i&gt; de Nicolas de Cues : entre ces textes, ce n'est pourtant pas une esth&#233;tique qui se dessine, ce n'est pas un domaine que l'historien et le philosophe convoquerait, ni un tableau qu'il d&#233;crit de fa&#231;on &#224; &#171; ouvrir &#187; son livre. L'int&#233;r&#234;t de ces textes est le choix d&#233;cisif de traiter en chacun d'eux le statut paradoxal de son objet : la r&#233;versibilit&#233; fondamentale du visible, l'ins&#233;curit&#233; de la chose signifi&#233;e du tableau sous une intention et une force signifiante que le regard ne parvient pas &#224; morceler, enfin l'illusion de sens par laquelle le tableau s'organise et &#171; organise &#187; son esp&#232;ce de d&#233;faite du sens. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Consulter le catalogue de la &lt;a href=&#034;http://www.rougier-atelier.com/revue.php?page=9&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection &lt;i&gt;ficelle&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; et approuver l&lt;a href=&#034;http://www.rougier-atelier.com/revue.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;e dithyrambe&lt;/a&gt; de Georges Cathalo, pour la revue D&#233;charge.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lettre du 28 septembre 1761. Dans ma version poche (Folio) de 1984, pp. 171-176. Christian Prigent convoque ici &#224; un magnifique jeu de piste(s), une esp&#232;ce de chasse &#224; la Uccello (cf. Annie Le Brun) : qui retrouvera qui ? en effet les titres des po&#232;mes appartiennent bien aux lettres, mais qui les a choisis ? ici Marcel Duchamp et Monique Schneider r&#233;unis ! (par mes &#034;soins&#034; (de gravit&#233;))&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Puisque c'est de saison, rappelons d'abord &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-0008-3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;M&#233;t&#233;o des plages&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et avant de (re) lire &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-86744-913-8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Presque tout&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, ne pas se priver d'une &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1358-8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Compile&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Dans la recension, ce beau lapsus &lt;i&gt;Complie&lt;/i&gt;, mais qui rassure : Christophe Kantcheff, qui n'en est pas n&#233;cessairement l'auteur, a certes lu Grand-m&#232;re Qu&#233;quette !. Le (presque) tout chez &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=160&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;POL&lt;/a&gt;, &#233;diteur attitr&#233; depuis quelques lustres maintenant.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le titre emprunte &#224; une s&#233;rie de celles-ci, de la plaquette &lt;i&gt;Paysages clos&lt;/i&gt;, ici pp. 63-71.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici &lt;a href=&#034;http://www.at-agneau.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site&lt;/a&gt;, n'en pas manquer &lt;a href=&#034;http://atelieragneau.free.fr/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=1&amp;ltemid=29&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; l'historique &#187;&lt;/a&gt; et ses &#171; crolles &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avec la &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article234' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; de ce livre, chez Apog&#233;e, saluions-nous la m&#233;moire de Michel Valpr&#233;my, parti sans crier gare en 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Existe une &lt;a href=&#034;http://michel-valpremy.blogspot.com/2009/02/association-des-amis-de-michel-valpremy.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Association des Amis de Michel Valpr&#233;my&lt;/a&gt; cr&#233;&#233;e en 2009, elle a son &lt;a href=&#034;http://michel-valpremy.blogspot.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;blog&lt;/a&gt;, dont se charge Didier Moulinier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qui se d&#233;cline comme suit : &lt;i&gt;Cadastre du clair/obscur&lt;/i&gt;, 1999 ; &lt;i&gt;Albumville&lt;/i&gt;, 2002 ; &lt;i&gt;La Mamort&lt;/i&gt;, 2004 ; (avec Christophe Manon) ; &lt;i&gt;Tout le monde passe devant les vitrines&lt;/i&gt;, 2005 ; P&lt;i&gt;etits crapauds du temps qui passe&lt;/i&gt;, 2006 (avec Jacques Izoard) ; &lt;i&gt;La Salp&#234;treuse&lt;/i&gt;, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En dresser la liste, c'est comme &#233;crire un po&#232;me : &lt;i&gt;Polder n&#176; 22 ; 37 ; Chats Avalanches n&#176; 6 ; Interventions &#224; Haute Voix ; Traces ; La Poire d'Angoisse (+ n&#176; 128) ; Collection Plis ; La Bartavelle ; Le D&#233;pli Amoureux, Collection Plis ; Verso 1 ; Cordialit&#233; de la Rouille ; Les Editions de Garenne ; Editions du Rewidiage ; (premi&#232;re &#233;dition int&#233;grale) ; Wigwam ; Tir&#233; &#224; part ; Chienne d'arl&#233;sienne ! ; L'Igloo dans la dune ! n&#176; 90 ; Myrddin (deux fois) ; &#201;lectre ; Myrddin ; 2003 La Morale Merveilleuse. &lt;/i&gt; Aux pages d'introduction (11-12) Fran&#231;ois Huglo, en &#233;voque &#171; ce temps-l&#224; &#187;, sans excessive m&#233;lancolie, car, nous dit-il : &lt;i&gt;Tout un orchestre explore les partitions in&#233;dites&lt;/i&gt;, et de nouvelles lumi&#232;res nous attendent.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une fois encore se dire : Jacques Josse, quel travail, quel passeur, et l&#224; aussi quelle belle id&#233;e que le format adopt&#233;, autorisant &lt;a href=&#034;http://www.wigwametcompagnie.net/accueil.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;comme une lettre adress&#233;e aux amis&lt;/a&gt; avec en sus la suscription manuscrite de la quatri&#232;me, renfor&#231;ant ce sentiment. Retrouver ce chroniqueur de po&#233;sie, parmi les meilleurs et les plus probes que je connaisse, sur son &lt;a href=&#034;http://jacquesjosse.blogspot.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;blog&lt;/a&gt; ; y arrivent, de la po&#233;sie, des nouvelles vra&#238;ment fra&#238;ches, y compris des temps anciens.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; How can we know the dancer from the dance ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ultime para(gra)phe de &lt;i&gt;L'Instant br&#251;le&lt;/i&gt;, extrait de &lt;i&gt;Les travaux de l'infime&lt;/i&gt;, in&#233;dit, in &lt;a href=&#034;http://www.latelierdugrandtetras.fr/parutions.php?livre=97&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Jacques Ancet&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;La voix travers&#233;e&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, actes des rencontres organis&#233;es par Sandrine B&#233;dourret-Larraburu, Jean-Yves Pouilloux, R&#233;sonance G&#233;n&#233;rale, Essais pour la po&#233;tique n&#176; 3, L'Atelier du Grand T&#233;tras, 2011.&lt;br&gt; Cet &#171; infime &#187; n'est pas sans r&#233;sonances avec certain &#171; inframince &#187;, cf : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; De ton genou au mien, l'espace rempli d'objets. De ta peau &#224; la mienne, combien d'ann&#233;es ? Un anniversaire, dis-tu ? Chaque jour est un anniversaire, chaque minute. Soleil ou pluie, de tes yeux aux miens, combien de r&#234;ves, combien de d&#233;sirs de ma bouche &#224; la tienne ? &#187; (&lt;i&gt;Chronique d'un &#233;garement&lt;/i&gt;, p. 15)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &#233;ditions&lt;i&gt; Lettres Vives&lt;/i&gt;, qui d&#233;sormais tiennent &lt;a href=&#034;http://www.editions-lettresvives.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;blog&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Ancet, Entre corps et pens&#233;e, Anthologie compos&#233;e par Yves Charnet, &lt;a href=&#034;http://www.ecritsdesforges.com/component/content/article/45-2008/173-entre-corps-et-pensee&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;crits des Forges/Le d&#233; bleu&lt;/a&gt;, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.revue-nue.org/Nu-e-37&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;NU(e) n&#176; 37&lt;/a&gt;, septembre 2007, rend hommage &#224; Jacques Ancet. Philippe Pa&#239;ni, en fait, pour R&#233;sonance g&#233;n&#233;rale, &lt;a href=&#034;http://revue-resonancegenerale.blogspot.com/2008/07/nue-n-37-jacques-ancet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une rigoureuse synth&#232;se&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;NU(e) n&#176; 37, 2007, p. 23. &lt;br&gt; Qui au chapitre de la perdition, se conclut de la sorte :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une vague invisible, mais je la vois. Elle est l&#224;, sous le scintillement de l'herbe, le balancement des feuilles, dans la danse immobile de la montagne, la transparence du bleu, l'attente d'un jour o&#249; rien ne se passe que ce qui passe. Une sorte de soul&#232;vement vide o&#249; tout s'arr&#234;te, remuements, tournoiements, tous les mouvements, les gestes, la vitesse, la lenteur, grouillements, pr&#233;cipitations sans fin, comme une cataracte inverse o&#249; tout, un instant, reste dans un suspens, dans l'illusion d'un temps si vaste qu'on pourrait croire y entrer. Trous noirs, naines blanches et g&#233;antes rouges, quasars, synapses, cellules, mol&#233;cules, &#233;lectrons, bribes, flux et reflux, infimes &#233;clats d'une &#233;ternelle m&#233;tamorphose. Mais - table, vitre, ciel ou cl&#244;ture - j'y suis, et c'est pourquoi - citrons, lampe, ch&#234;ne - je suis perdu.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article134' class=&#034;spip_in&#034;&gt;livre&lt;/a&gt; pour &lt;i&gt;happy few&lt;/i&gt;, chez un &#233;diteur, &lt;a href=&#034;http://www.galerie-alain-paire.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=121:andre-dimanche-editeur-depuis-1978&amp;catid=7:choses-lues-choses-vues&amp;Itemid=6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Andr&#233; Dimanche&lt;/a&gt;, pour les m&#234;mes (par exemple Gomez de la Serna, Jean-Christophe Bailly, Helen Hessel, Nicolas Pesqu&#232;s, James Sacr&#233;...). L'incipit de la quatri&#232;me : &#171; Sur la fen&#234;tre, l'arbre et le monde sont une seule image, instantan&#233;e, d&#233;bordant de son explosion fixe la lenteur de toute &#233;criture. &#187; &lt;br&gt; Ajouter quelque chose ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire, &lt;i&gt;Puisqu'il est ce silence&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions Lettres vives, 2010. Jacques Ancet pr&#233;sente &lt;a href=&#034;http://jacques.ancet.pagesperso-orange.fr/japuisq.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ainsi&lt;/a&gt; le livre que l'&#233;motion lui a dict&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En effet, on ne manquera pas de songer &#224; &lt;i&gt;Qui n'est pas tourn&#233; vers nous&lt;/i&gt;, sa p&#233;rilleuse construction d'un &#034;nous&#034; [pour la dimension politique, cf. ce &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article187' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recopiage&lt;/a&gt;.], ou en plus noir au Beckett de &lt;i&gt;Compagnie, Mal vu mal dit&lt;/i&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Certes un &#171; ego &#187; qui se fait &lt;i&gt;alter&lt;/i&gt;, sous la houlette, d'une sorte de ma&#238;tre zen (int&#233;rieur), inflexible, donnant ainsi au sujet, ce &#171; rien &#187;, &#224; trouver la &#171; forme &#187; &#224; laquelle, mais dans tel instant (qui br&#251;le), il lui sera donn&#233; de correspondre. Jab&#232;s n'est pas loin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;G&#233;rard Dessons, &#171; Jean de la Croix : donner &#224; entendre &#187;, in Jean-Nicolas Illouz,&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/j-n-illouz-dir-l-offrande-lyrique_32809.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Offrande lyrique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Hermann, 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-eres.com/resultat.php?Id=2723&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;r&#232;s&lt;/a&gt;. La disposition, le format &#171; carnet &#187;, les strophes assez br&#232;ves, donnent un rythme, un allant qui emportent. Ce &#171; portrait d'une ombre &#187;, qui pourrait sembler un abr&#233;g&#233; de &#171; la chronique d'un &#233;garement &#187;, en est un parfait contrepoint, il est heureux de pouvoir les d&#233;couvrir ensemble, et ensuite de retrouver dans les partitions r&#233;flexives des universitaires palois d'un jour &#171; la voix travers&#233;e &#187; de l'auteur (sur ce point cf. supra Monique Schneider). &lt;br&gt; Et n'oublions pas les arbres d'Alexandre Hollan.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Chronique d'un &#233;garement&lt;/i&gt;, op. cit, p. 73.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ses savantes analyses musicologiques, le d&#233;signaient pour coordonner ce num&#233;ro sp&#233;cial : &lt;a href=&#034;http://laquinzaine.wordpress.com/2011/07/30/la-quinzaine-litteraire-n&#176;1043-du-1er-au-30-aout-2011-numero-special-interpretation/#more-5277&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Interpr&#233;ter. &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.epel-edition.com/publication/226/comment-marcel-devient-proust.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Comment Marcel devint Proust&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; est &#233;dit&#233; chez EPEL ; Thierry Marchaisse a fond&#233; ses propres &#233;ditions, o&#249; l'on remarquera l'ouvrage de Jean-Marie Schaeffer : &lt;a href=&#034;http://www.editions-marchaisse.fr/Site_des_Editions_Marchaisse/Petite_ecologie_des_etudes_litteraires.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Petite &#233;cologie des &#233;tudes litt&#233;raires&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/_Monique_Schneider_par_Claude_Rabant.pdf" length="32721" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Christine Angot, Jean-Claude Milner, Max Milner, mani&#232;res de voir, mani&#232;res de parler</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article212</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article212</guid>
		<dc:date>2011-02-15T08:10:17Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Forest, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Kristeva, Julia</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Zambrano, Maria</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Valente, Jos&#233; &#193;ngel</dc:subject>
		<dc:subject>Angot, Christine</dc:subject>
		<dc:subject>Milner, Jean-Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Milner, Max</dc:subject>
		<dc:subject>Tr&#233;moli&#232;res, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>
		<dc:subject>Baruzi, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Ossola, Carlo</dc:subject>
		<dc:subject>Saramago, Jos&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Santini, Sylvano</dc:subject>
		<dc:subject>Ouellet, Pierre</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;15/02/11 &#8212; Christine Angot (avec Philippe Forest), Jean-Claude Milner, Max Milner (Jean de la Croix), Dossier de la revue Spirale : La la&#239;cit&#233; au regard du litt&#233;raire.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot112" rel="tag"&gt;Forest, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot229" rel="tag"&gt;Kristeva, Julia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot268" rel="tag"&gt;Zambrano, Maria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot738" rel="tag"&gt;Valente, Jos&#233; &#193;ngel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1060" rel="tag"&gt;Angot, Christine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1061" rel="tag"&gt;Milner, Jean-Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1062" rel="tag"&gt;Milner, Max&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1063" rel="tag"&gt;Tr&#233;moli&#232;res, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1065" rel="tag"&gt;Baruzi, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1066" rel="tag"&gt;Ossola, Carlo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1067" rel="tag"&gt;Saramago, Jos&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1068" rel="tag"&gt;Santini, Sylvano&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1069" rel="tag"&gt;Ouellet, Pierre&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Associer la cens&#233;ment peccamineuse Christine Angot (&lt;i&gt;Les Petits&lt;/i&gt;), l'impeccable Jean-Claude Milner (&lt;i&gt;Courts trait&#233;s politiques&lt;/i&gt;), en esp&#233;rant qu'apparaisse &#171; &lt;i&gt;l''envers du visible&lt;/i&gt; &#187; cher &#224; Max Milner (son Jean de la Croix r&#233;&#233;dit&#233;, toute son oeuvre), peut-&#234;tre est-ce une gageure.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci est une lettre de bonne foi, lectrice, lecteur : d'ailleurs, elle se conclut par &#171; la la&#239;cit&#233; au regard du litt&#233;raire &#187; (revue &lt;i&gt;Spirale&lt;/i&gt;).&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;L'engagement. La notion d'engagement se trouve au c&#339;ur m&#234;me de la moindre &#233;criture. Sans influence pourtant sur le monde autour. La libert&#233; de l'&#233;criture est au prix d'un cloisonnement net entre art et vie sociale. L'engagement qui se trouve au c&#339;ur, toujours, est d'une autre sorte, d'une sorte sans aucune contrainte, sans aucun souci ni de convenir, ni d'&#234;tre positif ou n&#233;gatif, ou neutre. Et par l&#224; irrecevable socialement. &lt;br&gt; &lt;i&gt;Christine Angot&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, Appartenir ne doit plus compter in (O&#249; va la litt&#233;rature (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Or, parlons sans ambages. Quand il s'agit de l'injustice, le meilleur paradigme, le seul peut-&#234;tre, c'est la douleur physique. &#201;clair&#233; par ce paradigme, on saura traiter la subordination injuste comme elle le m&#233;rite, sans former d'hypoth&#232;ses sur l'avenir, car l'avenir ne sert &#224; rien. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Jean-Claude Milner&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Claude Milner, Pour une politique des corps parlants, Court trait&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Christine Angot, &lt;i&gt;Les Petits&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Philippe Forest intitule &lt;i&gt;L'&#233;crivain en &#171; personne &#187;&lt;/i&gt; le dernier paragraphe de l'article donn&#233; &#224; &lt;i&gt;art press&lt;/i&gt; ce mois de f&#233;vrier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;art press du mois de f&#233;vrier 2011, n&#176; 375.&#034; id=&#034;nh7-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il justifie les guillemets ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La d&#233;licatesse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Forest &#233;voque ici - son article part de la d&#233;finition de ce mot - (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de l'&#233;crivain consiste &#224; laisser s'effacer l'image de lui-m&#234;me qu'il &#233;labore dans le moment m&#234;me o&#249; il para&#238;t l'affirmer. Il n'est pas Narcisse, selon le reproche que lui adresse paradoxalement une soci&#233;t&#233; elle-m&#234;me fond&#233;e sur l'exhibition et le spectacle, mais Antigone ou bien Ulysse, c'est-&#224;-dire Personne : &lt;i&gt;&#171; Ce n'est pas MON histoire. Ce n'est pas une HISTOIRE. Ce n'est pas MON livre. C'est l'histoire de personne, l'autofiction n'est pas possible. C'est personne, c'est une personne. &#187; &lt;/i&gt;Et c'est &#224; ce compte que l'on pouvait lire les lignes suivantes&lt;i&gt; : &#171; Je ne RACONTE pas. Je ne raconte pas MON histoire. Je ne d&#233;brouille pas MON affaire. Je ne lave pas MON linge sale. Mais le drap social. &#187; &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, Quitter la ville, Stock, 2000, pp. 168-169, 172 ; &#224; lire : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi par exemple, les c&#233;cit&#233;s crois&#233;es de personne(s) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce qui lui est &#233;tranger ne l'int&#233;resse pas. Elle ne le voit pas. Elle ne le per&#231;oit pas. Elle ne le capte pas. &#199;a n'entre pas dans sa conscience. Dans son champ de vision. Dans sa conception. &#199;a reste hors champ. Son regard ne le saisit pas. D'une certaine mani&#232;re, elle n'est pas responsable. Ce n'est pas dans l'angle, et pas dans le cadre. Elle ne peut pas le voir. Son &#339;il n'est pas exerc&#233; &#224; le d&#233;tecter, &#224; le rep&#233;rer, pas apte. C'est un angle mort, nul, non avenu. Perdu. Ce n'est pas digne d'exister. &#199;a n'existe pas. Si &#231;a lui est &#233;tranger, elle ne le voit pas. Elle ne voit rien, mais la sentence tombe. Elle juge en fonction de la vue qu'elle a, qui est partielle. Elle ne voit que quand la chose a une partie miroir. Et seulement dans la partie miroir, dans le fragment qui la refl&#232;te. &#187; (28-29) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il n'a pas compris. Il n'a pas vu. Ou plut&#244;t il a compris. Mais sa conscience &#233;tait bloqu&#233;e. Elle ne d&#233;bouchait sur rien. Sur rien d'autre que comprendre, apr&#232;s il n'y avait rien. Il ne s'est pas assez m&#233;fi&#233;, il ne se m&#233;fiait pas &#187;. (184)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un &#8220;il et elle, duo/duel&#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. titre de ce livre, &#224; la fois terrible (comme si transg&#233;n&#233;rationnel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, selon toute apparence, traduisant &#224; la fois une mani&#232;re de finesse clinicienne, et tout une sorte de rythme de la pens&#233;e, des perceptions, une machinerie de mots, de temps verbaux, de ponctuations, au plus pr&#232;s des m&#233;caniques langagi&#232;res lorsqu'elles font destin. Au surplus, le verbe institutionnel (la police, la personne charg&#233;e de &#034;r&#233;gler&#034; la &#034;m&#233;diation&#034;. Et quand in fine se surimpose l'&#233;criture, partie prenante (en personne), &#224; se demander effectivement o&#249; sont &lt;i&gt;les Petits&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Christine Angot, Les Petits, &#233;ditions Flammarion 2011. En voici la quatri&#232;me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La s&#233;quence d&#233;mariage/nouvel amour, produit &#224; la fois romans dans le roman : idylles, affrontements, avec en tiers institutions, cultures, y compris dans leur dimension historique : l'esclavage et sa m&#233;moire (l'&#233;talon, le marquage), la lib&#233;ration de la parole : &#171; on est des Schwarz &#187; &#8212; je suis noire &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; je suis belle (entendez-vous le rire de la M&#233;duse ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il est une force du f&#233;minin, que certains hommes, hommes certains tels que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; interrogation sur le tragique : la plausible cruaut&#233; de l'&#233;criture (hypoth&#232;se de la page derni&#232;re), la culpabilit&#233; &#224; l'assumer (l'autorit&#233; s'expie).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui frappe une fois encore&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Matricule des anges, a donn&#233; tr&#232;s t&#244;t (N&#176; 21, nov-d&#233;c. 1997), un dossier (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, c'est la d&#233;termination dans le choix d'&#233;criture, de faire surgir le r&#233;el, celui qu'on &#8212; Lacan, Maldiney &#8212; n'attendait pas, de s'impliquer avec son &lt;i&gt;je&lt;/i&gt; (dont la survenue tardive indique toutefois la reprise de ce qui pouvait appara&#238;tre comme effacement du narrateur (qui est bien une narratrice)) porteur du questionnement, mais aussi de la place de qui &#233;crit (et quand le m&#233;tier est av&#233;r&#233; comme ici, plus grande est la responsabilit&#233;, &#224; l'esth&#233;tique correspond une &#233;thique qui n'h&#233;site pas &#224; prendre quelques risques pour plus particuli&#232;rement faire ressentir, ressortir que violence sociale, violence de l'histoire et bien d'autres encore ne s'arr&#234;tent pas aux murs d'une habitation, et que les diff&#233;rentes fa&#231;on de s'en d&#233;fendre, (dans l'enclos de ce texte : l'adoption de l'ordre par l'une, le choix (l'espoir) du pouvoir de l'impouvoir par l'autre, la voix du droit pour une autre encore, le possible salut par l'&#233;criture enfin par l'auteure) b&#233;n&#233;ficient d'une efficacit&#233; toute relative et de paix arm&#233;es, jusqu'au prochain assaut contre la mince fronti&#232;re de mots&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Regere fines, regere sacra dit l'adage. Conventions sociales, et conventions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Claude Milner, &lt;i&gt;La politique des choses ; Pour une politique des &#234;tres parlants&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &#171; &lt;i&gt;En effet, le livre n'a de sens que s'il est un moyen de modifier le monde. S'il n'y arrive pas, ce n'est pas la peine : on peut supprimer le livre, et le dernier mot appartient au hasard.&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Contexte : &#224; la question, &#171; &#201;voquant Mallarm&#233; et Baudelaire dans Mallarm&#233; au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt; Et pour davantage encore agrafer ses livres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions Verdier : Jean-Claude Milner, La politique des choses, court (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; au pr&#233;c&#233;dent, cette citation de Saint-Just que se pla&#238;t &#224; relever Jean-Claude Milner :&lt;br&gt;
&#171; &lt;i&gt;Nous vous proposons des institutions civiles par lesquelles un enfant peut r&#233;sister &#224; l'oppression d'un homme puissant&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Par homme, on entendra celui de la d&#233;claration des droits, puisqu'aussi bien (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Milner intitule &lt;i&gt;L'&#338;uvre claire&lt;/i&gt;, l'essai qu'il consacre &#224; Lacan, en signifiant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mon dessein est tout autre : non pas &#233;clairer la pens&#233;e de Lacan, ni rectifier ce qui en a &#233;t&#233; dit, mais faire constater clairement qu'il y a de la pens&#233;e chez Lacan. De la pens&#233;e, c'est-&#224;-dire quelque chose dont l'existence s'impose &#224; qui ne l'a pas pens&#233;. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; J'avancerais que, ce disant, c'est de lui-m&#234;me, en personne (le grammairien ou linguiste, le philosophe, le proche de l'analyse) et en &#034;personne&#034; (le politique), dans une &#233;criture &#8212; &lt;i&gt;mat&#233;rialisme discursif &lt;/i&gt; &#8212; qui rend(e) explicite une forme de vie, ici et maintenant, que Jean-Claude Milner inscrit les raisons qu'il donne.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voyez ce qui suit : &#171; Les serviteurs de la justesse et de la clart&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si les ouvrages que publie Verdier en avant-printemps, proviennent de deux sources diff&#233;rentes, ils forment bien un diptyque et gagnent &#224; &#234;tre lus ensemble ou l'un par l'autre, et partant du constat d'une &lt;i&gt;Politique des choses&lt;/i&gt;, manifester &lt;i&gt;Pour une politique des &#234;tre parlants&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le premier, reprise d'un texte publi&#233; en 2005 chez Navarin, et aujourd'hui &#233;puis&#233;, a pour circonstance la protestation &#233;lev&#233;e, en 2003, par les psychanalystes, &#224; l'encontre d'un texte l&#233;gislatif qu'ils jugent dangereux. Au coeur de la controverse et de l'ouvrage, la question de l'&#233;valuation autrefois anodine, aujourd'hui v&#233;ritable paradigme d'une politique des choses. J'inscris pour m&#233;moire : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quand il s'agit du malvivre, qu'il soit celui des corps ou celui des &#226;mes, on s&#233;parera fondamentalement deux types de demande : l'une na&#238;t de la souffrance ; ainsi Lacan situait-il la demande de gu&#233;rison dans &lt;i&gt;T&#233;l&#233;vision&lt;/i&gt; : &#171; La gu&#233;rison, c'est une demande qui part de la voix du souffrant, d'un qui souffre de son corps et de sa pens&#233;e. &#187; L'autre est la demande d'expertise ; elle n'a rien &#224; faire avec la souffrance et tout &#224; faire avec le contr&#244;le. Depuis les familles jusqu'aux appareils d'&#201;tat, qui a besoin d'experts, sinon ceux qui contr&#244;lent ? Qui se soucie de gu&#233;rison, sinon ceux qui souffrent ? On sait combien ce partage a travers&#233; l'histoire de la psychiatrie et cela jusqu'&#224; nos jours. On sait aussi que la psychanalyse, d&#232;s sa naissance, a choisi le versant de la souffrance, contre le versant du contr&#244;le. Supposons que l'on doive un jour r&#233;voquer en doute l'int&#233;gralit&#233; de ce que la psychanalyse a mis en &#339;uvre, ceci demeurera : les meilleurs de ses repr&#233;sentants ont refus&#233; de c&#233;der sur le r&#233;el de la souffrance ; la g&#233;n&#233;ralit&#233; de ses adversaires, des plus f&#233;roces aux plus patelins, souhaitaient inscrire la souffrance dans la colonne des dommages collat&#233;raux. Ce diff&#233;rend &#224; lui seul marquerait l'importance et la l&#233;gitimit&#233; de la psychanalyse. &#187; (pp. 48-49&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Occasion de signaler Manifeste pour la psychanalyse, Sophie Aouill&#233;, Pierre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le second ouvrage donne &#224; la discussion politique la place centrale. En une quarantaine de paragraphes (denses), articul&#233;s en quatre parties : &lt;i&gt;I. Parler politique ; II. Le moderne et le hors-politique ; III. Anatomie de la discussion politique ; IV. Sortir de la discussion politique&lt;/i&gt;, il d&#233;veloppe une argumentation qui invite &#224; &#171; sortir des mirages, pour commencer d'affronter en &#234;tre parlant, le r&#233;el de la politique &#187; (clausule de la &lt;i&gt;quatri&#232;me&lt;/i&gt;). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La clart&#233; en est confondante, les exemples retenus s'adressent autant &#224; la m&#233;moire, &#224; l'intelligence, &#224; la sensibilit&#233; que le style discursif enchante par sa limpidit&#233; et sa fermet&#233;, appelant &#224; une lucidit&#233; renouvel&#233;e sans que des v&#233;rit&#233;s soient assen&#233;es. Que retenir de cette impeccable le&#231;on ? repartir de l'&#233;change entre Goethe et Napol&#233;on : &#171; Que nous importe aujourd'hui le destin ? Le destin, c'est la politique. &#187;, entendre Freud : &lt;i&gt;Die Anatomie ist das Schicksal&lt;/i&gt;, relire Carl Schmitt (&lt;i&gt;Th&#233;ologie politique&lt;/i&gt;) en grammairien, voir avec Benjamin, que le risque majeur de la politique c'est son esth&#233;tisation, constater que Robespierre buta sur la syntaxe : si la vertu n'est qu'un mot (souvenir de Brutus), &#171; alors on ne peut pas passer du mot &#224; la phrase et si l'on n'a pas de phrases, on n'a pas de langue &#187;. Il en va de m&#234;me pour la R&#233;volution. On devine que l'essai de Jean-Claude Milner est singuli&#232;rement vivifiant pour la pens&#233;e, il n'invite pas &#224; la mim&#233;tique &#224; quoi r&#233;duit le discours ordinaire, et sur ce point central : la d&#233;cision, et qui concerne le corps : &#171; parler politique est aussi une technique du corps &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pour marquer un attachement, en ce qui me concerne, au dernier livre de Christine Angot, la politique, c'est aussi &#233;crire depuis le corps, corps que l'on peut asservir avec le langage, mais auquel on peut tout aussi bien donner de vivre, il faut redire l'ultime phrase de ce deuxi&#232;me &lt;i&gt;Court trait&#233; politique&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La politique minimaliste part des corps parlants et y revient [...], son temps est le pr&#233;sent, porteur furtif de ce qu'on sait et de ce qu'on veut, ici et maintenant &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je ne saurais trop recommander au lecteur d'&#233;couter la conf&#233;rence de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Max Milner, &lt;i&gt;Po&#233;sie et vie mystique chez saint Jean de la Croix&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Relatant, pour la Quinzaine litt&#233;raire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Quinzaine n&#176;1031, du 1er au 15 f&#233;vrier 2011&#034; id=&#034;nh7-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; gr&#226;ces leur en soient rendues &#8212; la parution en poche du premier livre (1951&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Premi&#232;re &#233;dition au Seuil, collection &#171; La Vigne du Carmel &#187;, (et non Les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) de Max Milner aux &#233;ditions du F&#233;lin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Max Milner, Po&#233;sie et vie mystique chez saint Jean de la Croix, collection (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Fran&#231;ois Tr&#233;moli&#232;res en rel&#232;ve &#171; l'&#233;nigme d'une &#339;uvre &#171; hautement paradoxale &#187; : la spiritualit&#233; du d&#233;pouillement le plus radical semblant devoir condamner toute po&#233;sie, mais s'affirmant elle-m&#234;me contenue dans le po&#232;me. C'est que ce dernier participe d'une &lt;i&gt;innocence&lt;/i&gt;, o&#249; le monde est aim&#233; non pour lui-m&#234;me (amour &#171; propri&#233;taire &#187;) mais &#224; la mesure de l'absence de l'aim&#233; - Dieu qui, l'ayant cr&#233;&#233;, s'en est retir&#233;. L'&#233;vidence et la douleur de cette absence &#8212; voil&#224; ce que dit sa beaut&#233;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'illustreraient ces quelques vers du &lt;i&gt;Pastorcico&lt;/i&gt; (non moins que le finale de ce po&#232;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et apr&#232;s un long temps il est mont&#233; /tout en haut d'un arbre. L&#224; il ouvrit (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Il ne pleure pas d'&#234;tre bless&#233; d'amour, /de se voir ainsi afflig&#233; il n'a point de peine, /encore qu'il porte au c&#339;ur une plaie, /il pleure de penser qu'il est oubli&#233;. //De penser seulement qu'il est oubli&#233; /de sa belle pastoure, en grande peine, /il se laisse rudoyer en terre &#233;trang&#232;re, /le c&#339;ur par l'amour tout navr&#233;.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fran&#231;ois Tr&#233;moli&#232;res nous rappelle &#224; l'&#233;gard de cette traduction comme les autres limpidement comment&#233;e : &#171; Max Milner &#233;tait de m&#232;re espagnole, son p&#232;re, juif polonais converti au catholicisme, fut le traducteur de Gongora (1928) - et sans doute le jeune agr&#233;g&#233; de lettres fran&#231;aises voulut-il marquer aussi, au commencement, une double fid&#233;lit&#233;. &#187; On n'aura ainsi pas de peine &#224; saisir que Jean Baruzi introducteur des &#233;tudes san-juanistes en France se soit fait le pr&#233;facier attentif de cet essai qui se donnait modestement pour une introduction aux po&#233;sies du saint. On lira &#224; cet &#233;gard les pages tr&#232;s vives (61 &#224; 93) qui les inscrivent dans la tradition po&#233;tique de l'heure, po&#233;sie savante, po&#233;sie populaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ainsi &#171; Aunque soy morenica y prieta &#191; a mi qu&#233; se me da ? que amor tengo (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, influences italienne, arabe, la mani&#232;re dont parfois le changement d'un mot r&#233;volutionne le sens : cf. &#171; Pour &lt;i&gt;seule&lt;/i&gt; la beaut&#233; &#187; (Pedro de Padilla), transform&#233; en &#171; Pour &lt;i&gt;toute&lt;/i&gt; la beaut&#233; &#187;, le choix des rythmes et le jeu des sonorit&#233;s. Exemplairement : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De m&#234;me qu'il introduit des tournures populaires dans des formes lyriques savantes, il est arriv&#233; au moins une fois &#224; saint Jean de la Croix de se souvenir, dans un po&#232;me d'origine espagnole, et plus pr&#233;cis&#233;ment gala&#239;co-portugaise, des innovations import&#233;es d'Italie. Le fruit de ce curieux m&#233;lange est une de ses r&#233;ussites les plus &#233;trangement personnelles, le po&#232;me : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Que bien s&#233; yo la fonte que mana y corre &lt;br&gt;aunque es de noche ... &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;butant comme une s&#233;gu&#233;dille (7 + 5 + 5)1, il se poursuit sur le rythme impair du vers italien, scand&#233; par un refrain bref et lancinant : &#171; malgr&#233; la nuit. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Carlo Ossola qui signe la postface de cette r&#233;&#233;dition&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Elle ne fera pas nombre avec les traductions et commentaires qui ont suivi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : Max Milner/ &#171; Il les laissa v&#234;tus de sa beaut&#233; &#187;, revient &#224; la conclusion de l'essayiste, jeune : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#192; la base de toute vraie d&#233;marche po&#233;tique il y a l'espoir d'atteindre &#224; une r&#233;alit&#233; plus haute que celle de la vie de tous les jours. [...] Comment retrouver un accord entre un monde de plus en plus &#233;loign&#233; de l'humain et un moi qui tend &#224; se replier sur lui-m&#234;me, sinon par le langage ? [ ... ] Dans la ligne sinueuse de son vers, le po&#232;te retrouve le rythme qui pr&#233;sida &#224; la cr&#233;ation du monde. Il refuse la dispersion, il descend au fond de lui-m&#234;me, il &#233;coute dans ce recueillement une voix famili&#232;re qui est pourtant la voix d'un autre. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Relever dans &lt;i&gt;la parabole&lt;/i&gt; de Milner &#8212; et c'est ce qui fait tout le prix de cette postface, de mettre en lumi&#232;re l'orient du parcours de Max Milner &#8212; , sa proximit&#233; avec un De Certeau et leur commune attention &#224; &lt;i&gt;India Song&lt;/i&gt;, de Marguerite Duras&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cette note : Les deux auteurs font souvent allusion &#224; des situations et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, n'est pas sans &#233;largir la perspective, de m&#234;me constater chez Baudelaire le renversement symbolique de &lt;i&gt;La Noche oscura&lt;/i&gt; en la Nuit obscure d'un corps totalement &#233;rotis&#233;, n'est pas sans donner &#224; penser&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V. : &#171; et sous un ventre uni, doux comme du velours /Bistr&#233; comme la peau (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et l'on notera aussi les propos sur l'ombre, qu'ils &#233;voquent Blanchot (&lt;i&gt;Thomas l'obscur&lt;/i&gt;), Roland Barthes (&lt;i&gt;La chambre claire&lt;/i&gt;) ou Victor Hugo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dont il rappelait dans l'une des ultimes conf&#233;rences : &#171; Pourtant, je n'ai (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui permettent ainsi d'approcher &#171; l'envers du visible &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;R&#233;f&#233;rence au titre de l'ouvrage paru au Seuil en 2005.&#034; id=&#034;nh7-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Revue Spirale : Enjeux de la la&#239;cit&#233; II, &lt;i&gt;La la&#239;cit&#233; au regard du litt&#233;raire&lt;/i&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Il s'agit uniquement d'approfondir par une voie diff&#233;rente, ou, si l'on veut, d'approfondir sans renoncer &#224; rien.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;Maria Zambrano&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maria Zambrano, in Sentiers, aux &#233;ditions des femmes, 1992, traduction (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#171; La libert&#233; c'est le d&#233;ficelage. &#187;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Pascal Quignard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est le d&#233;tachement de l'attache. Hom&#232;re, montrant Ulysse sid&#233;r&#233; par la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pas moins de deux num&#233;ros de la revue Spirale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fond&#233; en 1979, le magazine culturel qu&#233;b&#233;cois Spirale porte quatre fois l'an (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pour aborder &#224; nouveaux frais la question, les enjeux de la la&#239;cit&#233;, l'un dans l'espace propre de la culture qu&#233;b&#233;coise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le num&#233;ro 234, &#224; l'automne 2010, voir le sommaire du dossier.&#034; id=&#034;nh7-30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais non sans interf&#233;rences avec les sp&#233;cificit&#233; fran&#231;aises, l'autre au regard du litt&#233;raire, et qui convoque aussi certains de nos auteurs, le philosophe, comme les &#233;crivains&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le 235, hiver 2011, au sommaire lui aussi &#233;loquent.&#034; id=&#034;nh7-31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La seconde livraison donne d'enrichir la r&#233;ception de quelques livres parus de ce c&#244;t&#233; de l'Atlantique :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#8212; &lt;i&gt;Identit&#233;. Fragments, franchises&lt;/i&gt; de Jean-Luc Nancy, analys&#233; par Ginette Michaud qui note que la forme d'un &#034;je&#034; n'est d&#233;pos&#233;e nulle part, elle n'est pas donn&#233;e, elle ne lui est pas donn&#233;e : c'est lui qui se donne &#224; elle ou c'est lui qui se la donne, cela revient au m&#234;me il le fait en s'identifiant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sur ce m&#234;me livre, quelques notes.&#034; id=&#034;nh7-32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Les deux ouvrages de Julia Kristeva : &lt;i&gt;Th&#233;r&#232;se mon amour&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. cette approche, ou encore l'article d'Omar Merzoug dans La Quinzaine qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et &lt;i&gt;Cet incroyable besoin de croire&lt;/i&gt; sont lus par Gilles Dupuis, qui n'omet pas pour le premier de noter que le &lt;i&gt; therapon &lt;/i&gt; de l'auteure a pour nom Leclercq et dont la bure est un tailleur...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Enfin, &lt;i&gt;La Barque silencieuse&lt;/i&gt;, lu par Guillaume Asselin, fait de Pascal Quignard un nocher pour les ath&#233;es, mais aussi un nautonier de la m&#233;moire, pour lequel &#233;crire devient cette pratique de la r&#233;sistance : &#171; le combat du gu&#233; avec le passeur myst&#233;rieux &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tous beaux articles, qui s'ils n'apportent pas de r&#233;v&#233;lations particuli&#232;res, ont le m&#233;rite, &#233;tant associ&#233;s &#224; une probl&#233;matique &#233;largie aux enjeux de la la&#239;cit&#233;, de rappeler que la litt&#233;rature y a son mot &#224; dire, ainsi que l'exprime en guise d'&lt;i&gt;aperture&lt;/i&gt; Pierre Ouellet :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... &lt;i&gt;l'agora&lt;/i&gt; et la &lt;i&gt;biblioth&#232;k&#232;&lt;/i&gt;, double invention grecque contemporaine de la &lt;i&gt;d&#232;mokratia&lt;/i&gt;, &#233;tant la m&#233;taphore l'une de l'autre, la biblioth&#232;que de voix et de regards qu'incarne l'une renvoyant &#224; la place publique des livres et des manuscrits que l'autre repr&#233;sente, toutes deux garantes d'une intime cohabitation du semblable et de l'oppos&#233;, de l'avers et du revers, du divers recompos&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pierre Ouellet, Puissance du pluriel. D&#233;mocratie et la&#239;cit&#233;. In extenso, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi je me tourne volontiers vers celui de Sylvano Santini : &lt;i&gt;Saramago ou les limbes pacifiques&lt;/i&gt;, surmont&#233; de, et ce qui me para&#238;t ici important : &lt;i&gt;La chaleur de l'exp&#233;rience&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est aussi le titre du paragraphe de conclusion &#224; laquelle veut nous amener (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ce dernier mot sera soulign&#233; (par moi) dans ce qui suit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s s'&#234;tre livr&#233; &#224; &#171; un petit exercice d'autofiction et d'autod&#233;rision non seulement pour ne pas appara&#238;tre trop pr&#233;tentieux (peut-on y &#233;chapper ?) mais aussi pour temporiser ce qu'il aurait aim&#233; affirmer d'entr&#233;e de jeu : la la&#239;cit&#233; est une &lt;i&gt;exp&#233;rience&lt;/i&gt; d'ind&#233;pendance et d'autonomie, un exercice continu de souverainet&#233; &#187;, Sylvano Santi d&#233;clare : &#171; Je crois avoir fait un usage correct du mot &#171; la&#239;cit&#233; &#187; dans mon petit r&#233;cit, en tout cas, il ne m'appara&#238;t pas totalement d&#233;nu&#233; de sens. &lt;i&gt;La la&#239;cit&#233; radicale&lt;/i&gt; de mon ami fictif &lt;i&gt;appartient &#224; la litt&#233;rature&lt;/i&gt; qui, contrairement aux chartes des droits ou &#224; la th&#233;orie r&#233;publicaine de la citoyennet&#233; universelle, sait tr&#232;s bien incarner une &lt;i&gt;exp&#233;rience&lt;/i&gt;, et la la&#239;cit&#233; en est une avant tout. &#187; Il poursuit ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&lt;i&gt;exp&#233;rience&lt;/i&gt; de la la&#239;cit&#233; est radicale lorsque le genre humain est s&#233;par&#233; de tout ce qui transcende ou conditionne son exp&#233;rience. Les romans de Saramago [Il s'agit de &lt;i&gt;L'aveuglement&lt;/i&gt; (1995) et de &lt;i&gt;La lucidit&#233;&lt;/i&gt; (2004).] sugg&#232;rent bien, &#224; mon avis, qu'une population ne s'&#233;gare pas n&#233;cessairement dans l'intol&#233;rance, la barbarie et le fanatisme lorsqu'elle est laiss&#233;e &#224; elle-m&#234;me. [...]&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A l'int&#233;rieur des crochets :&#171; La pacification dans les limbes de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Mais au-del&#224; des affiches, Saramago me fait entendre &lt;i&gt;une exp&#233;rience&lt;/i&gt; qu'on ne r&#233;ussira sans doute jamais &#224; &#233;lever en principe mais qui sonne d&#233;j&#224; un peu comme un proverbe : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Pas de discours, ici chacun est face &#224; son propre chagrin et tous &#233;prouvent la m&#234;me peine &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb7-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, &lt;i&gt;Appartenir ne doit plus compter&lt;/i&gt; in (O&#249; va la litt&#233;rature fran&#231;aise ?), Quinzaine litt&#233;raire n&#176; 711, parue le 01-03-1997. S'ajoute :&lt;br&gt; L'engagement est de toute fa&#231;on la base de l'&#233;criture, mais peut-&#234;tre pas celui qu'on croit, qu'on voudrait nous faire croire. On voudrait peut-&#234;tre nous tirer sur le chemin de l'engagement social pour mieux nous enlever de l'autre, autrement plus libre, autrement irr&#233;cup&#233;rable, fonci&#232;rement individuel. Fonci&#232;rement seul. Fonci&#232;rement contre tous les autres engagements qui conviennent.&lt;br&gt;
&#171; Projet d'&#233;criture 97. Aller plus loin &#224; la fois dans la transparence et dans le jeu. Prendre les impasses que je vois et trouver au fond un trou de grillage pour passer. Esp&#233;rer que de l'autre c&#244;t&#233; il y a quelque chose &#224; voir. Persister dans le refus du r&#233;cit, de la continuit&#233; narrative, de la confession, de la recherche de l'absolution. Etre dans le pr&#233;sent, le d&#233;sordre et la fiert&#233; de sa langue. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Claude Milner, &lt;i&gt;Pour une politique des corps parlants&lt;/i&gt;, Court trait&#233; politique 2, &#233;ditions Verdier, f&#233;vrier 2011.&lt;br&gt;
Compl&#233;t&#233; par :&lt;br&gt;Quant aux institutions et aux insurrections, quant &#224; toutes les variantes de la politique maximaliste, je laisse pour d'autres occasions le soin d'&#233;tablir si elles rel&#232;vent des placebos, des antalgiques ou des somnif&#232;res. La politique minimaliste part des corps parlants et y revient. Son temps n'est ni le pass&#233; craintif ni l'avenir plein d'esp&#233;rance ; son temps est le pr&#233;sent, porteur furtif de ce qu'on sait et de ce qu'on veut ici et maintenant.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;art press du mois de f&#233;vrier 2011, &lt;a href=&#034;http://www.artpress.com/sommaire-du-art-press-ndeg375,1.media?a=24863&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 375&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Forest &#233;voque ici - son article part de la d&#233;finition de ce mot - l'emploi que faisait Sade embastill&#233; de ce mot &#224; l'adresse de ce sa femme, pr&#233;cis&#233;ment &#224; propos de linge ; Roland Barthes affectionnait cette acception.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, &lt;i&gt;Quitter la ville&lt;/i&gt;, Stock, 2000, pp. 168-169, 172 ; &#224; lire : la recension d'&lt;a href=&#034;http://ecrits-vains.com/critique/domeneghini12.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Eva Domeneghini&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020931410&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;titre de ce livre&lt;/a&gt;, &#224; la fois terrible (comme si transg&#233;n&#233;rationnel faisait destin) et passionnant (rigueur de la clinicienne) de la psychanalyste Nicole Cerf-Hofstein, aux &#233;ditions du Seuil &#8212; pour entrer dans la probl&#233;matique de l'ouvrage, une pr&#233;cise &lt;a href=&#034;http://www.oedipelesalon.com/invite/plus/n_cerf-hofstein_0607.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pr&#233;sentation&lt;/a&gt; de Serge Sabinus. Pour faire bonne mesure ajoutons &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020563369&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les &#034;comme si&#034; et autres textes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (1933-1970) d'H&#233;l&#232;ne Deutsch, aux m&#234;mes &#233;ditions (Champ freudien). Sans oublier le passeur : Michel Plon dans la Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 950, 16/0//2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Christine Angot, Les Petits, &#233;ditions Flammarion 2011. En voici la quatri&#232;me : &lt;br&gt;Ils se rencontrent &#224; Paris. L'histoire s'installe par paliers, mais assez simplement. Ils finissent par prendre un appartement dans le quinzi&#232;me, o&#249; ils vivent, avec les enfants qui arrivent &#224; un rythme r&#233;gulier. Rien que de tr&#232;s ordinaire, classique, courant. Mais que se passe-t-il &#224; l'int&#233;rieur de ces quatre murs ? Quels d&#233;tails du m&#233;nage, du partage du lit, de l'&#233;ducation des enfants et de toute l'organisation mat&#233;rielle vont mettre en p&#233;ril progressivement l'&#233;quilibre ? Comment se reconstituent dans un int&#233;rieur les luttes sociales, raciales, sexuelles ? Vont-ils s'en lib&#233;rer ? Quel r&#244;le joue l'argent ? &#192; quel moment les murs deviennent-ils des passoires de toutes les maladies sociales ? Ont-ils jamais prot&#233;g&#233; de quoi que ce soit ? Faut-il renoncer ? Qui va gagner ? Lui ? Elle ? Et que va-t-il arriver aux petits, qui les r&#233;unissent et les divisent ? &lt;br&gt;
L'hostilit&#233; croissante entre un homme et une femme, la violence quotidienne entre un p&#232;re et une m&#232;re, les manipulations et d&#233;chirements qu'&#233;veillent les enfants : la narratrice restitue ces sc&#232;nes, tant&#244;t de mani&#232;re tendre, tant&#244;t implacable. L'&#233;criture s'impose ici avec une &#233;motion contenue et une clairvoyance coupante. &lt;br&gt;
Dans un roman r&#233;aliste, quasi naturaliste, Christine Angot met en sc&#232;ne le c&#244;t&#233; sombre de la puissance f&#233;minine, elle en fait une donn&#233;e essentielle autour de laquelle tous les autres personnages auront &#224; se d&#233;finir. &lt;br&gt;Un entretien autour des &lt;i&gt;Petits&lt;/i&gt; entre l'auteure et Jean-Michel Dev&#233;sa (librairie Mollat, Bordeaux), est &#233;coutable et podcastable &#224; cette &lt;a href=&#034;http://www.mollat.com/rendez-vous/christine_angot-12057060.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;adresse&lt;/a&gt; ; l'on peut l'assortir des &lt;a href=&#034;http://blog.marcpautrel.com/post/2011/02/01/Bordeaux,-Christine-Angot-chez-Mollat&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;quelques notes&lt;/a&gt; d'un auditeur attentif, Marc Pautrel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il est une force du f&#233;minin, que certains hommes, hommes certains tels que Fr&#233;d&#233;ric Regard, savent &#224; la suite d'H&#233;l&#232;ne Cixous voir et appeler &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151#11' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Amour Autre&lt;/a&gt;.&lt;br&gt; Non seulement ce &lt;i&gt;nigra sum &lt;i&gt;sed&lt;/i&gt; formosa&lt;/i&gt; de monteverdienne m&#233;moire resplendit en nigra sum &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; formosa, mais encore le latin de la vulgate s'av&#232;re proprement b&#233;n&#233;diction, puisque la beaut&#233; c'est la forme, et la forme (de vie) r&#233;side dans l'emploi de la conjonction : je lus &#224; propos d'Emmanuel Hocquard : &#171; Je pourrais dire : c'est dans l'examen critique de la grammaire de mon langage ordinaire - dans la grammaire &#224; venir de mon langage public et priv&#233; - que se constituent mes formes de vie. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le Matricule des anges, a donn&#233; tr&#232;s t&#244;t (&lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/som/som21.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;N&#176; 21, nov-d&#233;c. 1997&lt;/a&gt;), un dossier tr&#232;s clair, adoss&#233; &#224; un entretien qui dit la couleur.&lt;br&gt; Extrait (p. 20) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Christine Angot, votre premier roman&lt;/i&gt;, Vu du ciel &lt;i&gt;donne la parole &#224; l'ange gardien du personnage Christine Angot. Par ce proc&#233;d&#233;, cherchiez-vous &#224; &#233;chapper au&lt;/i&gt; je de&lt;i&gt; l'autobiographie ? &lt;/i&gt;&lt;br&gt; Tous les &#233;crivains ne font que &#231;a, que &lt;i&gt;&#171; Madame Bovary, c'est moi &#187;&lt;/i&gt;. M&#234;me ceux qui pr&#233;tendent avoir tout invent&#233;, tout imagin&#233;. C'est vrai que dans &lt;i&gt;Vu du ciel&lt;/i&gt;*** et dans &lt;i&gt;Not to be&lt;/i&gt;, je n'avais pas encore pris la libert&#233; ou plut&#244;t je ne savais pas que je pouvais, tout en restant de l'autre c&#244;t&#233; du mur, du c&#244;t&#233; fictionnel, que je pouvais dire &#171; je &#187;. &lt;br&gt;
Je ne savais d'ailleurs pas que je voulais faire &#231;a. Je tiens &#224; dire que je suis &#034;de l'autre c&#244;t&#233; du mur&#034;. Plut&#244;t que de l'autre c&#244;t&#233; du miroir. Un miroir &#231;a se casse et ce qui y appara&#238;t, c'est un reflet. Alors qu'un mur peut &#234;tre infranchissable et tu ne te refl&#232;tes pas dedans. Tout ce que tu peux faire, c'est &#234;tre adoss&#233; et le personnage qui te repr&#233;sente peut aussi &#234;tre adoss&#233;. Le mur, c'est l'&#233;criture. C'est le seul point d'attache r&#233;el entre moi et ma narratrice. Ce mur permet de conserver la loi, emp&#234;cher la transgression. Il faut que la litt&#233;rature soit diff&#233;renci&#233;e de la r&#233;alit&#233;. Il faut qu'il y ait un mur, et solide. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Ce mur, entre r&#233;alit&#233; et fiction, il semble qu'il soit de plus en plus mince au fur et &#224; mesure de l'&#233;volution de votre &#339;uvre ...&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;Le mur devient de plus en plus fin, alors il faut qu'il soit de plus en plus solide, et qu'il aille de plus en plus haut. Les lecteurs doivent le voir de mieux en mieux. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*** Sans outre-mesure, esp&#233;rons-le, forcer le trait, se rend lisible une sorte de catabase, dans laquelle l'auteur nagu&#232;re masqu&#233; en narrateur omniscient (le sacre de l'&#233;crivain), se fait &#171; je &#187; in-carn&#233;, l'un de nous (l'un de &lt;i&gt;ces petits&lt;/i&gt;), ex-pos&#233;, mais aussi offert &#224; la transsubstantiation par les mots.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Regere fines, regere sacra&lt;/i&gt; dit l'adage. Conventions sociales, et conventions de langage, conventions juridiques mettent en jeu la loyaut&#233; &#224; l'&#233;gard de soi-m&#234;me, des autres, en faisant travailler la langue, d&#233;pla&#231;ant ainsi les lignes de front, afin de faire face, vis-&#224;-vis (&#233;galit&#233; conquise et (re)donn&#233;e), visage plut&#244;t que bonne figure, l'&#233;criture est une aide assortie. On pourrait en un sens reprendre ici les mots m&#234;mes d'un ouvrage de Blanchot : &lt;i&gt;Idylle, Apr&#232;s-coup&lt;/i&gt;, et aussi &lt;i&gt;ressassement &#233;ternel&lt;/i&gt;, puisqu'il faudra &#224; chaque fois re-passer les mots au crible.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Contexte : &#224; la question,&lt;i&gt; &#171; &#201;voquant Mallarm&#233; et Baudelaire dans&lt;/i&gt; Mallarm&#233; au tombeau, &lt;i&gt;vous soulignez le caract&#232;re politique de certains de leurs po&#232;mes. Comment en &#234;tes-vous venu &#224; cette conclusion ? &#187;&lt;/i&gt; Jean-Claude Milner r&#233;pond :&lt;br&gt; &#171; J'ai repris la lecture, &#224; mes yeux plausible, du po&#232;me de Baudelaire &#171; &lt;i&gt; Le Cygne &lt;/i&gt; &#187; comme un inspir&#233; par l'&#233;chec de la r&#233;volution de 1848. Comme Mallarm&#233; reprend le th&#232;me du cygne, dans son sonnet &#171; Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui &#187;, j'ai jug&#233; hautement probable qu'il reprenait aussi l'arri&#232;re-plan. Toutefois, la r&#233;volution vaincue n'est plus la m&#234;me : pour Mallarm&#233;, c'est la Commune. Mais Baudelaire prend souvent des positions politiques, c'est particuli&#232;rement visible dans deux des &lt;i&gt;Petits Po&#232;mes en prose&lt;/i&gt; : l'un &#233;voque la lutte des classes, l'autre s'adresse &#224; un gar&#231;on qui siffle et dont la t&#234;te est destin&#233;e &#224; tomber sur l'&#233;chafaud. Il s'est pench&#233; sur la politique au sens large, notamment sous la forme de l'in&#233;galit&#233;, qui le r&#233;voltait, et il a r&#233;fl&#233;chi sur la question de l'argent. Et Mallarm&#233;, dans un texte sur Rimbaud, &#233;voque la question des droits d'auteurs, en comparant la langue et le num&#233;raire : pour lui, la question politique &#233;tait extr&#234;mement s&#233;rieuse. En effet, le livre n'a de sens que s'il est un moyen de modifier le monde. S'il n'y arrive pas, ce n'est pas la peine : on peut supprimer le livre, et le dernier mot appartient au hasard. &#187; &lt;br&gt;Revue Transfuge, n&#176; 28, mars 2009, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-milner-2.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean-Claude Milner : Parcours litt&#233;raire d'un intellectuel&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, entretien avec Donatien Grau.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &#233;ditions Verdier : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Jean-Claude Milner, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-politiquedeschoses.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La politique des choses&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, court trait&#233; politique 1, 2011.&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Jean-Claude Milner, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-etresparlants.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pour une politique des &#234;tres parlants&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, court trait&#233; politique 2, 2011. La page du site des &#233;ditions Verdier comporte entretiens, avec Josyane Savigneau, Alexandre Lacroix et recension, de Jean Birnbaum.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Par &lt;i&gt;homme&lt;/i&gt;, on entendra celui de la d&#233;claration des droits, puisqu'aussi bien la femme ne l'est pas moins, sur le chapitre de la puissance. Cette phrase, dans le troisi&#232;me fragment des Institutions r&#233;publicaines, in &#338;uvres compl&#232;tes, &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A42275&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;dition Folio&lt;/a&gt;, 2004, p. 1090.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voyez ce qui suit : &#171; Les serviteurs de la justesse et de la clart&#233; supposent cette existence donn&#233;e. Ils ont raison. Ils supposent aussi que la meilleure m&#233;thode est pour eux d'&#233;clairer Lacan par Lacan ; ils ont, encore une fois, raison. Quelles que soient les &#339;uvres, les &#233;lucidations les plus irr&#233;prochables ob&#233;issent &#224; ce principe. Mais quand l'existence n'est pas suppos&#233;e donn&#233;e, il faut proc&#233;der autrement. &lt;br&gt;
Le seul support qui fasse foi quant &#224; l'existence d'une pens&#233;e, ce sont des propositions. Dire qu'il y a de la pens&#233;e chez Lacan, c'est donc dire qu'y existent des propositions. Mais rien n'existe, s'il n'a des propri&#233;t&#233;s. Et rien n'a de propri&#233;t&#233;s, si celles-ci ne sont pas, au moins partiellement, ind&#233;pendantes du milieu. Il faut donc &#233;tablir qu'existent chez Lacan des propositions suffisamment robustes pour &#234;tre extraites de leur champ propre, pour supporter des changements de position et des modifications de l'espace discursif. Mais aussi, il n'est pas n&#233;cessaire d'&#234;tre exhaustif ; il suffit que quelques propri&#233;t&#233;s de ce type soient reconnues pour quelques propositions. Ainsi caract&#233;ris&#233;, le programme se d&#233;finit en ext&#233;riorit&#233; et en incompl&#233;tude. &#187; &lt;br&gt;
Jean-Claude Milner, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020235891&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#338;uvre claire&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Lacan, la science, la philosophie, &#233;ditions du Seuil, 1995.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Occasion de signaler &lt;a href=&#034;http://www.lafabrique.fr/catalogue.php?idArt=538&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Manifeste pour la psychanalyse&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Sophie Aouill&#233;, Pierre Bruno, Franck Chaumon, Guy L&#233;r&#232;s, Michel Plon et Erik Porge La Fabrique, dont Patrick Faugeras a donn&#233; un compte-rendu dans la Quinzaine (n&#176;1031, du 1er au 15 f&#233;vrier 2011, p. 22) : &#171; La psychanalyse, &#231;a ne sert &#224; rien ! &#187;, &#224; rien bien s&#251;r, si l'on excepte ce qui est dit au d&#233;tour d'un paragraphe du Manifeste, &#224; &#171; &#234;tre vivant &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je ne saurais trop recommander au lecteur d'&#233;couter la conf&#233;rence de Jean-Claude Milner &lt;i&gt;&#034;Propos sur l'&#234;tre plusieurs &lt;br class='autobr' /&gt;
de l'&#234;tre parlant&#034;&lt;/i&gt; au Banquet du livre de Lagrasse, &#233;t&#233; 2010 [Chaque Un : contre la gestion politique du Tous, le souci de chaque-un], puisque celle-ci est &lt;a href=&#034;http://www.lamaisondubanquet.moonfruit.fr/#/prog-chaque-un/3148128&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargeable&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://laquinzaine.wordpress.com/category/teasing-des-numeros/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Quinzaine&lt;/a&gt; n&#176;1031, du 1er au 15 f&#233;vrier 2011&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Premi&#232;re &#233;dition au Seuil, collection &#171; La Vigne du Carmel &#187;, (et non Les Vignes comme mentionn&#233; p. 6, qui ne sont qu'au Seigneur et &#224; Fernandel r&#233;unis) 1951.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Max Milner, &lt;i&gt;Po&#233;sie et vie mystique chez saint Jean de la Croix&lt;/i&gt;, collection &lt;a href=&#034;http://www.editionsdufelin.fr/o-s-cat-r-457.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;f&#233;lin-poche&lt;/a&gt;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Et apr&#232;s un long temps il est mont&#233; /tout en haut d'un arbre. L&#224; il ouvrit ses beaux bras, /et mort il est demeur&#233;, suspendu par eux, /le coeur par l'amour tout navr&#233;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ainsi &lt;br&gt;&#171; Aunque soy morenica y prieta&lt;br&gt;
&#191; a mi qu&#233; se me da ? &lt;br&gt;
que amor tengo que me servir&#225;. &#187; &lt;br&gt;Traduit par : &#171; Bien qu'&#233;tant toute brunette /je ne m'en soucie pas /car j'ai l'amour, qui me servira. &#187; n'est pas sans rappeler le &#171; nigra sum sed formosa &#187; du &lt;i&gt;Cantique&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Elle ne fera pas nombre avec les traductions et commentaires qui ont suivi au registre de la po&#233;sie : Jacques Ancet (Po&#233;sie/Gallimard) &#8212; avec aussi les &lt;i&gt;Commentaires&lt;/i&gt; de &lt;a href=&#034;http://www.lexpress.fr/culture/livre/lumiere-de-mai-oratorio-l-operation-d-amour-entre-corps-et-pensee_813748.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Juan Gelman&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresiberiques/poesies-compl-de-la-croix.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bernard Ses&#233;&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Corti, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/auteursiberiques/valente.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jos&#233; &#193;ngel Valente&lt;/a&gt; chez le m&#234;me &#233;diteur, cf. &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article109' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Le chant de l'impossible chant&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. cette note : Les deux auteurs font souvent allusion &#224; des situations et &#224; des embl&#232;mes qui leur sont proches : c'est le cas d'&lt;i&gt;lndia Song&lt;/i&gt; de Marguerite Duras (Paris, Gallimard, 1973), cit&#233; par M. Milner dans &lt;i&gt;La Fantasmagorie : essai sur l'optique fantastique&lt;/i&gt;, Paris, PUF, 1982, p. 239, note 50, et par M. de Certeau dans &lt;i&gt;La Fable mystique&lt;/i&gt;, Paris, Gallimard, 1982, p. 25 et p. 48.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;V. : &#171; et sous un ventre uni, doux comme du velours /Bistr&#233; comme la peau d'un bonze, /Une riche toison qui, vraiment, est la s&#339;ur /De cette &#233;norme chevelure /Souple et fris&#233;e, et qui t'&#233;gale en &#233;paisseur /Nuit sans &#233;toiles, nuit obscure ! &#187;. (Charles Baudelaire, &lt;i&gt;Les Fleurs du mal&lt;/i&gt;, Les Promesses d'un visage)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dont il rappelait dans l'une des ultimes conf&#233;rences : &#171; Pourtant, je n'ai jamais r&#233;fl&#233;chi sans un certain serrement de coeur que l'&#233;tat normal du ciel, c'est la nuit. Ce que nous appelons le jour n'existe pour nous que parce que nous sommes pr&#232;s d'une &#233;toile. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;R&#233;f&#233;rence au &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/fiche-ouvrage.php?EAN=9782020556828&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;titre de l'ouvrage&lt;/a&gt; paru au Seuil en 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maria Zambrano, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.desfemmes.fr/essais/philosophe/zambrano_sentiers.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sentiers&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions &lt;i&gt;des femmes&lt;/i&gt;, 1992, traduction Nelly Lhermillier, &lt;i&gt;Saint Jean de la Croix (De &#171; La Nuit obscure &#187; &#224; la plus claire mystique)&lt;/i&gt;, p. 233, texte paru dans la revue &lt;i&gt;Sur,&lt;/i&gt; &#224; Buenos Aires, en 1939. &lt;br&gt; Dans la belle comparaison qu'elle effectue entre Spinoza et Jean de la Croix, Maria Zambrano d&#233;ploie avec ampleur ce qu'elle entend par &lt;i&gt;la raz&#243;n po&#233;tica&lt;/i&gt;. V. aussi &#171; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article131' class=&#034;spip_in&#034;&gt;La palabra liberada del lenguaje&lt;/a&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est le d&#233;tachement de l'attache. Hom&#232;re, montrant Ulysse sid&#233;r&#233; par la voix des femmes de l'&#238;le, ligot&#233; au m&#226;t d'emplanture, appela ce mouvement &lt;i&gt;analysis&lt;/i&gt;. D&#233;ficelage. Il laisse le chant merveilleux des oiseaux. Il s'&#233;carte de l'&#238;le &#233;troite du plaisir. Plus une cr&#233;ation passionn&#233;e se s&#233;pare de la soci&#233;t&#233;, plus elle se d&#233;gage d'un lieu, plus elle abjure une ancienne coutume, plus elle tranche les liens familiaux, plus elle se d&#233;noue de la suj&#233;tion &#233;conomique, plus une vie humaine s'isole. Elle s'esseule : elle ne se &lt;i&gt;singularise&lt;/i&gt; pas pour autant. Elle se singularise d'autant moins qu'elle se &lt;i&gt;d&#233;munit&lt;/i&gt; davantage. Et c'est l&#224; peut-&#234;tre sa cachette et son audace &#187;.&lt;br&gt;
Pascal Quignard, &lt;i&gt;&#171; Qu'est-ce qu'un litt&#233;raire ? &#187;&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2537&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Critique, 721-722&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, juin-juillet 2007, pp. 420-431, sous forme de 50 propositions...&lt;br&gt; Num&#233;ro de la revue associ&#233; nagu&#232;re &#224; la recenison de &lt;i&gt;Clinique de la servitude&lt;/i&gt; de Jacques F&#233;lician, dans &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article64' class=&#034;spip_in&#034;&gt;cette lettre&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fond&#233; en 1979, le magazine culturel qu&#233;b&#233;cois &lt;a href=&#034;http://www.spiralemagazine.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Spirale&lt;/a&gt; porte quatre fois l'an un regard critique sur les r&#233;centes productions culturelles (arts plastiques, cin&#233;ma, histoire, litt&#233;rature, philosophie, psychanalyse, th&#233;&#226;tre, etc.), pr&#233;sente dans chaque num&#233;ro un dossier th&#233;matique et propose r&#233;guli&#232;rement des d&#233;bats sur des questions d'actualit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le num&#233;ro 234, &#224; l'automne 2010, voir le &lt;a href=&#034;http://www.spiralemagazine.com/parutions/234/textes/sommaire.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sommaire&lt;/a&gt; du dossier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le 235, hiver 2011, au &lt;a href=&#034;http://www.spiralemagazine.com/parutions/235/textes/sommaire.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sommaire&lt;/a&gt; lui aussi &#233;loquent.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sur ce m&#234;me livre, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article47#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;quelques notes&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. cette &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article47#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;approche&lt;/a&gt;, ou encore l'article d'Omar Merzoug dans La Quinzaine qui taille all&#232;grement dans la chasuble et les surplis, &#034;La sainte selon Kristeva&#034;, n&#176;969 parue le 16-05-2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pierre Ouellet, &lt;i&gt;Puissance du pluriel. D&#233;mocratie et la&#239;cit&#233;&lt;/i&gt;. &lt;br&gt; In extenso, le paragraphe, dont s'extrait la citation :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La cassure, la brisure, la d&#233;chirure sont inh&#233;rentes &#224; tout symbole - sans quoi le pr&#233;fixe &lt;i&gt;sym&lt;/i&gt; n'aurait pas de sens : on ne met ensemble que ce qui est s&#233;par&#233; -, mais elles sont aussi la condition de l' &#171; ouverture &#187; et de la &#171; pluralit&#233; &#187; de notre espace d&#233;motique bien plus que d&#233;mocratique (puisqu'il s'agit l&#224; d'une force, d'une puissance, d'une &#233;nergie, non pas d'un pouvoir au sens propre), qui ne peut se recomposer en permanence que s'il compose non seulement avec tous les morceaux qu'on lui jette &#224; la figure mais aussi avec les fissures et les scissures, les failles et les l&#233;zardes toujours pr&#233;sentes dans le tissu symbolique reconstitu&#233; qui, comme dans toute m&#233;taphore, n'est jamais aussi fort que lorsqu'il met ensemble les &#233;l&#233;ments les plus &#233;loign&#233;s, comme Juliette [de Sade] et Leila [de la tradition soufie] c&#244;te &#224; c&#244;te au seuil d'une m&#234;me bastide ou d'une m&#234;me mosqu&#233;e, comme cette femme en tchador et cette autre en short qui franchissent d'un m&#234;me pas le Square Saint-Louis ou la Place Victoria ou bien encore, avec plus d'&#233;vidence toujours, comme la Thora, la Bible et le Coran se c&#244;toient dans ma biblioth&#232;que, tout pr&#232;s du Bardo th&#246;dol, du Tao-t&#246; king et des Upanishad, mais aussi des &lt;i&gt;Cent vingt journ&#233;es de Sodome&lt;/i&gt;, de &lt;i&gt;L'exp&#233;rience int&#233;rieure&lt;/i&gt; et des &lt;i&gt;Cahiers de Rodez&lt;/i&gt; ... l'agora et la biblioth&#232;k&#232;, double invention grecque contemporaine de la d&#232;mokratia, &#233;tant la m&#233;taphore l'une de l'autre, la biblioth&#232;que de voix et de regards qu'incarne l'une renvoyant &#224; la place publique des livres et des manuscrits que l'autre repr&#233;sente, toutes deux garantes d'une intime cohabitation du semblable et de l'oppos&#233;, de l'avers et du revers, du divers recompos&#233;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le conflit des images et des symboles n'est pas pr&#234;t de s'arr&#234;ter, qui n'a rien &#224; voir avec une guerre des civilisations mais avec la nature m&#234;me de l'animal symbolique que nous sommes, qui ne fait pas qu'afficher ses besoins, sa soif et sa faim, en tirant la langue ou en montrant les dents, mais manifeste ses d&#233;sirs et ses croyances les plus enfouis, sous forme d'ic&#244;nes ou d'idoles de toutes sortes, de signes ostentatoires qu'il fabrique &#224; la force de ses mains, de son imagination, de sa m&#233;moire, de ses fantasmes, et rien ne l'emp&#234;chera de les exhiber, de les exposer aux autres, comme un prolongement non tant de son identit&#233; individuelle ou communautaire, mais de l'&#201;nigme de son existence ou de sa finitude, &#224; laquelle les symboles, religieux ou non, apportent des r&#233;ponses ou des &#233;chos multiples, toujours partiels et partiaux, dont la somme constitue notre seul espace public, celui des mots et des images, des voix et des visions les plus diverses qui s'entrecroisent librement, y compris dans leurs tensions les plus vives, seuls signes qu'une authentique &#171; d&#233;mocratie &#187; ou une v&#233;ritable &#171; puissance du pluriel &#187; traverse notre Cit&#233;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;C'est aussi le titre du paragraphe de conclusion &#224; laquelle veut nous amener l'auteur, et c'est une belle invitation &#224; lire les livres de Jos&#233; Saramago cit&#233;s ici pour leur valeur paradigmatique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A l'int&#233;rieur des crochets :&lt;br&gt;&#171; La pacification dans les limbes de l'ind&#233;pendance radicale est un myst&#232;re, j'en conviens, un myst&#232;re qui se rapproche actuellement de la fable altermondialiste (anti-polici&#232;re et anti-gouvernement) de l'ordre spontan&#233; de la multitude. Ce myst&#232;re a aussi ses ma&#238;tres. C'est connu. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>El ni&#241;o fundamental</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article94</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article94</guid>
		<dc:date>2010-02-07T15:41:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Maulpoix, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bergounioux, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Gelman, Juan</dc:subject>
		<dc:subject>G&#243;mez Mango, Edmundo</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Pontalis, J.-B.</dc:subject>
		<dc:subject>Baas, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Gribinski, M&#233;lanie</dc:subject>
		<dc:subject>Jean de la Croix</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;07/02/10 &#8212; Edmundo G&#243;mez Mango, Juan Gelman, Andr&#233; du Bouchet, Lautr&#233;amont, M&#233;lanie Gribinski&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot17" rel="tag"&gt;Maulpoix, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot279" rel="tag"&gt;Bergounioux, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot570" rel="tag"&gt;Gelman, Juan&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot571" rel="tag"&gt;G&#243;mez Mango, Edmundo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot576" rel="tag"&gt;Pontalis, J.-B.&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot585" rel="tag"&gt;Baas, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot988" rel="tag"&gt;Gribinski, M&#233;lanie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1064" rel="tag"&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Esto que tengo de ni&#241;o fundamental&lt;br&gt;se me rebela.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Juan Gelman&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce que j'ai d'enfant fondamentalse r&#233;volte en moi.Juan Gelman, Enfants, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#224; un enfant &lt;br&gt;
parole accord&#233;e comme par d&#233;rogation &#224; la r&#232;gle qui veut qu'elle &lt;br&gt;
ne lui soit pas accessible &#8212; et &#224; laquelle, parfois, il atteindra &lt;br&gt;
cependant : &lt;i&gt;presque.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; ou m&#234;me :&lt;i&gt; tout &#224; &lt;br&gt;
fait&lt;/i&gt;, l'enfant alors, aussi bien que celui qui accumule les ann&#233;es, &lt;br&gt;
disparu tout &#224; fait. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Andr&#233; du Bouchet&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Andr&#233; du Bouchet, L'emportement du muet, Mercure de France, 2000 ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais avec d'autres yeux, qui nous montreraient la vibration de la lumi&#232;re, ses corpuscules, la fuite des jours, la d&#233;rive des mondes, l'&#233;ternelle m&#233;tamorphose, on devinerait, &#224; trois pas du gosse, l'adulte pour qui, sans savoir, le gosse tient registre et, plus tard, pr&#232;s de l'adulte aux traits marqu&#233;s, l'ombre p&#226;le, petite, imp&#233;rieuse, qui lui dicte ses agissements. Et l'autre ob&#233;it.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Pierre Bergounioux&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Il n'a pas le choix, pas plus qu'on ne l'a eu quand on s'est trouv&#233; ins&#233;r&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Edmundo G&#243;mez Mango, Un muet dans la langue&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Andr&#233; Du Bouchet, dans &lt;i&gt;L'emportement du muet&lt;/i&gt;, figure le po&#232;te comme le muet qui habite dans sa langue : &lt;i&gt;&#171; [ ... ] pour peu que je sois dans la langue - moi, non la personne de l'autre - invariablement je suis dans la langue le muet &#187;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le texte en son entier : ... (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Cette pens&#233;e po&#233;tique saisissante a intens&#233;ment r&#233;sonn&#233; en moi, elle parcourt ce recueil, dont les pages ne cessent de l'interroger. Elle place au c&#339;ur m&#234;me de l'exp&#233;rience de la po&#233;sie la chose muette qui ne parle pas. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces quelques lignes de l'introduction de &lt;i&gt;Un muet dans la langue&lt;/i&gt; donnent le fil rouge des essais, au nombre de neuf&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I. De la parole po&#233;tique et de la parole en analyse II. L'&#233;motion po&#233;tique (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; r&#233;unis par Edmundo G&#243;mez Mango&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Edmundo G&#243;mez Mango,Un muet dans la langue, Connaissance de l'inconscient, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et sont plus particuli&#232;rement d&#233;velopp&#233;es au chapitre VII : &lt;i&gt;Le muet des mots&lt;/i&gt;. Si la phrase de Du Bouchet provoque son saisissement, c'est qu'elle est en quelque sorte la reconnaissance de la double vocation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D&#233;p&#234;trons ce mot de ses connotations religieuses en particulier, pour en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de l'auteur. Celle-ci nous est rappel&#233;e dans un court r&#233;cit &#224; la troisi&#232;me personne, d'&#224; peine une page, qui cl&#244;t &#224; la fois le dernier chapitre (L'&lt;i&gt;infans&lt;/i&gt; polyglotte) et le livre, dont voici la surprenante derni&#232;re phrase :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais l'attraction de ce myst&#233;rieux voisinage des langues, de cet &#233;trange et abyssal appel de la folie et de la po&#233;sie, qui s'&#233;tait exerc&#233;e sur lui quand il &#233;tait un adolescent, qui a d&#233;cid&#233; de son bilinguisme profond, demeure encore, au moment o&#249; j'&#233;cris ces lignes, aussi vivaces que dans leurs commencements. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle &#233;voque le jeune uruguayen, interne en psychiatrie et professeur de litt&#233;rature (&#224; l'Ecole normale) et qui pr&#233;parant le concours de chef de clinique s'employait &#224; t&#226;cher de chantonner Baudelaire en castillan, apr&#232;s avoir au long de ces journ&#233;es &#233;cout&#233; toutes sortes de d&#233;lires. Le &#034;je&#034;, plein de &lt;i&gt;vivencia,&lt;/i&gt; qui fait retour est celui du psychanalyste vivant en France depuis les ann&#233;es 70, essayiste sensible et inform&#233;, et dont les travaux donnent une vue originale de ce qui serait une po&#239;&#233;tique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous entendrons dans ce terme la conscience r&#233;flexive de l'instauration (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un exemple des plus parlants de cette attention aux processus de cr&#233;ation d'une oeuvre, le chapitre V, avec ce &#171; nom-valise &#187; : &lt;i&gt;Lautr&#233;amontevideo&lt;/i&gt;, avec cet arr&#234;t sur le vol des &#233;tourneaux au commencement du Chant cinqui&#232;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Les bandes d'&#233;tourneaux ont une mani&#232;re de voler qui leur est propre, et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : Lautr&#233;amont a copi&#233;, presque mot pour mot, la description du vol des &#233;tourneaux faite par le docteur Chenu dans l'&lt;i&gt;Encyclop&#233;die d'histoire naturelle&lt;/i&gt;, et qui s'inspire &#224; son tour des descriptions de Buffon. &#171; Mais le geste de l'insertion, &#224; un lieu pr&#233;cis du po&#232;me, d'un corps &#233;tranger constitue une appropriation, une greffe po&#233;tique qui dissout l'h&#233;t&#233;rog&#233;n&#233;it&#233; de ce qui vient d'ailleurs dans le mouvement d'appartenance au verbe du po&#232;me. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s nous avoir fait &#233;prouver le tourbillon dans lequel nous entra&#238;ne celui qui disait pratiquer le &#171; gongorisme m&#233;taphysique des auto parodistes &#187;, G&#243;mez Mango n'h&#233;site pas &#224; conclure : &#171; Rarement on peut &#233;prouver avec une telle intensit&#233;, et de fa&#231;on simultan&#233;e, la puissance de la parole po&#233;tique et son extr&#234;me faiblesse, son intrins&#232;que pr&#233;carit&#233;. La cr&#233;ation de l'&#339;uvre semble toucher l'absence d' &#339;uvre, la folie, le non-sens, en m&#234;me temps qu'elle nous immerge dans la richesse germinative de l'irrationnel, dans la f&#233;condit&#233; de l'inconscient. [...]. Oui, la vraie vie est bien celle-l&#224;, celle de la m&#233;tamorphose, la vie f&#233;roce et animale de la chair palpitante, la vie folle du fantasme, celle profonde et nocturne des couches inconscientes du psychisme. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une annexe sur Le Montevideo de Lautr&#233;amont, qui fut aussi celui de Jules Laforgue et de Jules Supervielle (p. 133-139) dit tout l'attachement po&#233;tique de l'essayiste &#224; sa ville natale ; cet amour se traduisit plus particuli&#232;rement lorsqu'y fut c&#233;l&#233;br&#233; le po&#232;te argentin Juan Gelman&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le chapitre VI : Entre les morts et les vivants, le po&#232;me, pp 141-169, fait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en 2000, apr&#232;s qu'il eut retrouv&#233; vivante sa petite fille , et quand toute la ville se rassembla autour de l'&#233;crivain pour c&#233;l&#233;brer non seulement un acte de r&#233;paration et de justice sociale, mais aussi, fait rarissime, une v&#233;ritable victoire de la po&#233;sie.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Une sorte d'alliance intrins&#232;que entre la parole po&#233;tique et la vie de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces pr&#233;cisions me semblent indispensables pour approcher autant que faire se peut ce qui fait la dimension &#233;nonciative propre &#224; l'&#233;crivain et psychanalyste, la condition d'exil, l'&#233;preuve de l'inhumanit&#233;, et la mani&#232;re de les traverser. A cet &#233;gard une anecdote de M&#233;lanie Gribinski, photographe, r&#233;alisant son portrait est &#233;clairante&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour l'anecdote, elle se trouve dans cet entretien avec Roland Quilici pour (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'ai d'autres tableaux qui ne sont pas accroch&#233;s, je peux aller les chercher. Il est revenu avec un tableau de Tapi&#232;s qui repr&#233;sentait le A de Anarchie, il s'est dress&#233; devant pr&#232;s &#224; d&#233;fier toutes les dictatures d'Am&#233;rique Latine, accompagn&#233; de ce &#034;grand A&#034; qui est aussi un concept psychanalytique. Je lui ai demand&#233; de regarder vers la lumi&#232;re. J'avais ma photo. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout nourri de po&#233;sie qu'il soit, Edmundo G&#243;mez Mango n'en &#233;nonce pas moins la th&#233;orie psychanalytique dans les termes les plus classiques, par exemple : &#171; La parole analytique est dite dans le transfert. C'est son caract&#232;re le plus &#233;nigmatique. Elle s'approche ou s'&#233;loigne de l'indicible, pourtant intens&#233;ment &#233;prouv&#233;, de la pr&#233;sence transf&#233;rentielle. Elle s'inhibe, elle se met au service de la r&#233;p&#233;tition mortif&#232;re. Elle ravive, dans l'amour et la haine, l'infantile, non pas comme une histoire lointaine du pass&#233;, mais comme une r&#233;alit&#233; incarn&#233;e dans le pr&#233;sent. Le transfert suscite la parole ou lui fait obstacle, mais il reste souvent muet &#224; l'int&#233;rieur de la langue elle-m&#234;me. Il fait parler de lui surtout quand il se tait. Dans le transfert habite l'infans, le sans-parole, ce reste de l'infantile qui veut et ne peut pas avoir acc&#232;s au langage. Ce qui demeure irr&#233;m&#233;diablement &lt;i&gt;sur le bout de la langue&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pascal Quignard, Le Nom sur le bout de la langue, POL, 1993, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! &#187;. Ce qui s'&#233;prouvera dans les entours de cette citation au chapitre premier, &lt;i&gt;De la parole po&#233;tique et de la parole en analyse&lt;/i&gt;, mais aussi au troisi&#232;me : &lt;i&gt;Voir et entendre en s&#233;ance&lt;/i&gt;, o&#249; il est r&#233;v&#233;l&#233; que les analystes sont des &lt;i&gt;o&#237;dores&lt;/i&gt;, des &#171; ou&#239;sseurs &#187; : &lt;i&gt;Les s&#233;ances activent une sorte de g&#233;n&#233;alogie des langues dans la langue qui parle. Celle qui dit le r&#234;ve, reprend par moments celle des fant&#244;mes du pass&#233;, ou devient celle de l'enfant, qui fait parler et penser&lt;/i&gt; l'infans, &lt;i&gt;quand il risque de s'&#233;puiser dans l'hallucination d&#233;sirante. La langue explore les confins o&#249; les mots font d&#233;faut. Elle veut animer le muet, &#233;prouver dans la voix ce qui n'est pas encore parole.&lt;/i&gt; (p. 63)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est en authentique freudien, que l'auteur propose &#224; son lecteur, d'une part &lt;i&gt;Freud et le romantisme&lt;/i&gt;, chapitre IV, et &lt;i&gt;Un enfant ent&#234;t&#233;&lt;/i&gt; &#8212; il s'agit de l'&#338;dipe &#8212; , chapitre VIII, qui a pour sous-titre : &lt;i&gt;L'&lt;/i&gt;Untergang, &lt;i&gt;l'&#233;nigme d'un mot&lt;/i&gt;, dont la traduction : dissolution, d&#233;clin, ensevelissement donne &#224; penser. Mais qu'il s'agisse de Wordsworth Proust, ou &#224; nouveau Quignard, le po&#232;te n'est jamais loin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lecteur qui a suivi jusque l&#224; tient sa r&#233;compense : &#224; l'occasion de l'exposition &lt;i&gt;La passion &#224; l'&#339;uvre, Rodin et Freud collectionneurs&lt;/i&gt;, le mus&#233;e Rodin et la Fondation Maison des Sciences de l'Homme, ont r&#233;alis&#233; un site dans lequel sont r&#233;unies en particulier les conf&#233;rences film&#233;es des deux journ&#233;es d'&#233;tudes des 16 et 17 janvier 2009, dont celle d'Edmundo G&#243;mez Mango : &lt;i&gt;Freud, le mythe et les dieux&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le texte int&#233;gral et la video accessibles &#224; cette page.&#034; id=&#034;nh8-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors convaincu, il lira sans plus tarder &lt;i&gt;Un muet dans la langue&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Selon son d&#233;sir, il pourra aussi entendre &#8212; avant ou apr&#232;s sa lecture &#8212; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le cas &#233;ch&#233;ant il voudra remonter aux livres pr&#233;c&#233;dents, dans la m&#234;me collection &lt;i&gt;Trac&#233;s&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Notre m&#233;moire inconsciente est, selon Freud, faite de traces inalt&#233;rables, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;La Place des M&#232;res&lt;/i&gt;, dont la quatri&#232;me nous avertit : &#171; Pour rester proche de l'&#233;tranget&#233; de l'exp&#233;rience de l'analyse, il n'est pas mauvais de s'exiler dans ce royaume des M&#232;res, des Inconnues, qui hantent l'inqui&#233;tude de la litt&#233;rature. L'analyse, c'est aussi une forme d'exil. Comme les M&#232;res de la place de Mai, la pens&#233;e de la psychanalyse, vou&#233;e au disparu, exige que le disparu ait un corps. De cette exigence na&#238;t parfois pour l'analyste le besoin d'&#233;crire. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;i&gt;La mort enfant&lt;/i&gt;, dont le titre a &#233;t&#233; sugg&#233;r&#233; &#224; l'auteur par la d&#233;couverte d'une revue mexicaine reproduisant une s&#233;rie de portraits, peints et photographiques, d'enfants morts souvent somptueusement v&#234;tus. Ce titre &#233;nigmatique &#233;voque &#224; lui seul le sentiment d'&lt;i&gt;Unheimlichkeit&lt;/i&gt; d&#233;crit par Freud. Sont-ils morts ou vivants, ces enfants ? Dorment-ils ? Seraient-ce des images de r&#234;ves ? Les fronti&#232;res entre l'anim&#233; et l'inanim&#233; s'effacent. &lt;br&gt;Edmundo G&#243;mez Mango accompagne ici quelques &#233;crivains - Hofmannsthal, Octavio Paz, entre autres - dans l'arri&#232;re-pays de &#171; l'inqui&#233;tante &#233;tranget&#233; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec ces trois livres, c'est comme ouvrir &#171; Le retable des merveilles &#187;, cette &#233;vocation du &lt;i&gt;Ma&#238;tre Pierre&lt;/i&gt;, entrer dans &lt;i&gt;Une mani&#232;re qui pense&lt;/i&gt; &#224; propos de laquelle Edmundo G&#243;mez Mango met en &#233;vidence, &#224; l'instar de Cervant&#232;s &#171; que ce qui int&#233;resse dans l'&#233;coute-lecture du r&#233;cit d'un sc&#233;nario fantasmatique, ce n'est pas seulement son contenu, mais encore l'histoire de son engendrement. &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb8-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce que j'ai d'enfant fondamental&lt;br&gt;se r&#233;volte en moi.&lt;br&gt;Juan Gelman, &lt;i&gt;Enfants&lt;/i&gt;, Cor&#233;e, 1952, cit&#233; par Edmundo G&#243;mez Mango ; &lt;i&gt;El llamado&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;Juan Gelman, &#233;criture, m&#233;moire et politique&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.indigo-cf.com/~pf302183/f/livre.php?livre_id=288&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Indigo &amp; C&#244;t&#233;-femmes &#233;ditions&lt;/a&gt;, 2006. Ouvrage essentiellement r&#233;dig&#233; en espagnol.
&lt;br&gt;
Le lecteur fran&#231;ais pourra d&#233;couvrir de l'oeuvre du po&#232;te argentin n&#233; en 1930, &lt;i&gt;L'op&#233;ration d'amour&lt;/i&gt; - une expression de Th&#233;r&#232;se d'Avila -, qui r&#233;unit &lt;i&gt;Comentarios&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Citas&lt;/i&gt; (citations) aux &#233;ditions Gallimard -2006- gr&#226;ce &#224; la traduction (&#224; laquelle s'ajoute la pr&#233;sentation) de Jacques Ancet. Lors de l'obtention en 2007 du prix Cervantes par Gelman, Jacques Ancet lui rend hommage en publiant sur son blog quelques &lt;a href=&#034;http://www.blogg.org/blog.php?idblog=55642&amp;tag=Gelman&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Citas&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Andr&#233; du Bouchet, &lt;i&gt;L'emportement du muet&lt;/i&gt;, Mercure de France, 2000 ; Jean-Michel Maulpoix, analyse cette r&#233;union de textes du po&#232;te, les situant dans la lign&#233;e des po&#232;mes critiques d'un Mallarm&#233;. Il conduit sa propre r&#233;flexion, en prenant pour fil un vers de l'ouvrage : &#171; Dans l'incertitude j'ai tendu la main &#187; ; Quinzaine litt&#233;raire, n&#176; 797 (01/12/2000), &lt;a href=&#034;http://www.maulpoix.net/bouchet.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;article repris en ligne&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Il n'a pas le choix, pas plus qu'on ne l'a eu quand on s'est trouv&#233; ins&#233;r&#233; dans la gousse de chair, pour la dur&#233;e de l'interm&#232;de, et ce qu'il y avait de beau, de pl&#233;nifiant, de l'autre c&#244;t&#233; du t&#233;gument, dehors. Tout ce qu'il peut faire, l'adulte, c'est de reprendre point par point la litanie, d'ouvrir en regard, si l'on veut, une autre colonne, une comptabilit&#233; en partie double o&#249; chaque d&#233;ficit sera compens&#233;, annul&#233; &#187;.&lt;br&gt;
Dans l'&#233;dition du Monde des Livres, du 24.09.93, Patrick Kechichian, signalait l'ouvrage paru &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-legdsylvain.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;chez Verdier&lt;/a&gt;, avec ces mots :&lt;br&gt;
L'insecte, la c&#233;toine &#224; la &#034;cuirasse d'&#233;meraude&#034; ou ce papillon, le grand sylvain, aux ailes post&#233;rieures &#034;noires, avec leur boucle discale blanche frang&#233;e d'arcs fauves&#034;, appartiennent &#224; ce monde. Plus que des symboles, ils sont ce myst&#232;re m&#234;me. Loin du jeu des m&#233;tamorphoses ou des tentations de l'anthropomorphisme, Bergounioux, tel un Fabre m&#233;taphysicien, observe, s'approche, n'observe que pour s'approcher et comprendre, se comprendre : &#034;Ce qui compte, maintenant, c'est qu'on voie, qu'on ait &#233;gard &#224; ce qui est l&#224; et dont on peut se demander si &#231;a le serait vraiment en notre absence.&#034;&lt;br&gt; Au regard de ce livre, de quelques autres, tel &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-matinorigine.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le matin des origines&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, l'on ne s'&#233;tonnera pas de voir figurer Pierre Bergounioux comme Edmundo G&#243;mez Mango au sommaire du n&#176; 1 de la revue Penser/r&#234;ver : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.mercuredefrance.fr/titres/penserrever1.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'enfant dans l'homme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le texte en son entier :&lt;br&gt; ... pour peu que&lt;br&gt; je sois dans la langue &#8212; moi, non la personne de l'autre &#8212;&lt;br&gt;
invariablement je suis dans la langue le muet. et, &#224; l'&#233;gal &lt;br&gt;
des choses sans parole, dans la langue par instants, qui est &lt;br&gt;
aussi celle des autres, alors m&#234;me que je parle, en d&#233;placement&lt;br&gt;
silencieux. &lt;br&gt;Andr&#233; du Bouchet, op. cit. p. 100.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;I. De la parole po&#233;tique et de la parole en analyse II. L'&#233;motion po&#233;tique III. Voir et entendre pendant les s&#233;ances IV. Freud et le romantisme V. Lautr&#233;amontevideo VI. Entre les morts et les vivants, le po&#232;me VII. Le muet des mots VIII. Un enfant ent&#234;t&#233; IX. L'&lt;i&gt;infans&lt;/i&gt; polyglotte.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Edmundo G&#243;mez Mango,&lt;i&gt;Un muet dans la langue&lt;/i&gt;, Connaissance de l'inconscient, s&#233;rie &lt;i&gt;Trac&#233;s&lt;/i&gt; 272 pages, 2009. Dans cette m&#234;me s&#233;rie, &lt;i&gt;La place des m&#232;res&lt;/i&gt;, 1999 ; &lt;i&gt;La mort enfant&lt;/i&gt;, 2003.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D&#233;p&#234;trons ce mot de ses connotations religieuses en particulier, pour en entendre l'&#233;tymologie. Un magnifique ouvrage publi&#233; chez Hermann le fait d&#232;s son titre : &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=&amp;ref=Philosophie+La+voix+d%E9li%E9e&amp;prodid=778&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La voix d&#233;li&#233;e&lt;/a&gt; de Bernard Baas.&lt;br&gt; Cf. &#171; Mais, comme la compr&#233;hension du sens ne peut s'affranchir de la m&#233;diation linguistique, l'instance qui, dans la parole, appelle &#224; la pr&#233;sence imm&#233;diate ne peut &#234;tre que ce qui, de cette parole, est ind&#233;pendant du discours : la voix, la voix en tant que &lt;i&gt;d&#233;li&#233;e&lt;/i&gt; de la contrainte discursive de la parole. C'est donc la voix qui appelle &#224; la pr&#233;sence et &#224; la jouissance de la pr&#233;sence. Elle est essentiellement appel. Dire de l'homme qu'il est par essence parlant est aussi bien dire qu'il est par essence &lt;i&gt;appel&#233;&lt;/i&gt; - appel&#233; par la voix &#224; se porter au-del&#224; de la parole. &lt;br&gt;
Telle est sa &lt;i&gt;vocation&lt;/i&gt;. &#187; (op. cit. p. 18.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous entendrons dans ce terme la conscience r&#233;flexive de l'instauration d'une &#339;uvre, selon &lt;a href=&#034;http://imagesanalyses.univ-paris1.fr/poietique.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette d&#233;finition&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Les bandes d'&#233;tourneaux ont une mani&#232;re de voler qui leur est propre, et semble soumise &#224; une tactique uniforme et r&#233;guli&#232;re, telle que serait celle d'une troupe disciplin&#233;e, ob&#233;issant avec pr&#233;cision &#224; la voix d'un seul chef... &#187; &lt;i&gt;Les chants de Maldoror&lt;/i&gt;, in Isidore Ducasse, Comte de Lautr&#233;amont, &lt;i&gt;O.C.&lt;/i&gt; , Po&#233;sie/Gallimard, pp. 189 sq.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le chapitre VI : &lt;i&gt;Entre les morts et les vivants, le po&#232;me&lt;/i&gt;, pp 141-169, fait l'objet d'une lecture freudienne, m&#233;tapsychologique, avec centralement ces questions :&lt;br&gt; la douleur/donnera-t-elle beaut&#233; ensuite ? tant de/douleur ici/donnera-t-elle beaut&#233; un jour ? Juan Gelman, &#171; R&#233;unions &#187;, traduction Jean Portante. Ce qui a pour effet en ce qui concerne le po&#232;me :&lt;br&gt;Dans &lt;i&gt;Commentaires&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Citations&lt;/i&gt;, il rejoint Th&#233;r&#232;se d'Avila et Jean de la Croix, tous deux descendants des familles marranes, ou des &#171; chr&#233;tiens r&#233;cents &#187; comme on les appelait pour distinguer les &#171; convertis &#187; des &#171; vieux chr&#233;tiens &#187;. Dans son dialogue avec &lt;i&gt;la Nuit obscure&lt;/i&gt; de Jean, avec &lt;i&gt;Las Moradas&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Le Livre des demeures&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Le ch&#226;teau de l'&#226;me&lt;/i&gt;) de Th&#233;r&#232;se, le dire po&#233;tique de Gelman semble atteindre l'absent et dispara&#238;tre avec lui dans la pr&#233;sence sonore du po&#232;me. Gelman &#233;crit ses livres en exil, et rejoint les po&#232;tes contemporains du grand exil des juifs d'Espagne. Comme si sa parole s'exilait dans la langue de l'autre pour retrouver en elle l'intimit&#233; native de la sienne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Une sorte d'alliance intrins&#232;que entre la parole po&#233;tique et la vie de la ville s'est manifest&#233;e, est venue au jour, tel l'envers soutenant les &#233;v&#233;nements et les p&#233;rip&#233;ties de cette renaissance d'une origine. Quelque chose d'inattendu, d'impr&#233;visible est arriv&#233; : la pr&#233;sence de la po&#233;sie au c&#339;ur m&#234;me de la ville. [...] Comme si la po&#233;sie, malgr&#233; l'indiff&#233;rence contemporaine &#224; son &#233;gard, redevenait une pr&#233;sence capable de changer la vie, comme l'avait souhait&#233; Rimbaud. [...] Le po&#232;te lisant ses po&#232;mes entour&#233; par le silence &#233;mu des gens rappelait que la m&#233;moire populaire se construit autour de la parole po&#233;tique, que le mythe, la l&#233;gende des origines d'une collectivit&#233;, est fait par l'&#233;pos, par l'&#233;l&#233;ment &#233;pique du langage, et devient &#233;pop&#233;e ou chanson de geste. Les peuples latino-am&#233;ricains l'ont montr&#233; une fois encore dans l'histoire r&#233;cente : la libert&#233; de la parole s'&#233;tait r&#233;fugi&#233;e dans la chanson populaire ; la langue, que le discours officiel de la terreur d'&#201;tat pr&#233;tendait avilir par l'usure qu'exer&#231;ait sur elle la routine de la propagande, s'est retir&#233;e en elle-m&#234;me, s'est sauvegard&#233;e dans la chanson et dans l'expression artistique de la production litt&#233;raire. &#187; In Edmundo G&#243;mez Mango, &lt;i&gt;La po&#233;sie de Juan Gelman et l'appel des disparus&lt;/i&gt;, &#233;ditions Myriam Solal, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour l'anecdote, elle se trouve dans cet entretien avec Roland Quilici pour &lt;a href=&#034;http://www.actuphoto.com/2200-interview-melanie-gribinski.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Actuphoto&lt;/a&gt; ; pour le portrait, sur &lt;a href=&#034;http://www.melaniegribinski.com/portraits/psychanalystes/Edmundo_Gomez_Mango.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site&lt;/a&gt; de la photographe.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pascal Quignard, &lt;i&gt;Le Nom sur le bout de la langue&lt;/i&gt;, POL, 1993, Gallimard/folio, &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A39255&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 2698&lt;/a&gt;, 1995.&lt;br&gt; Voir en particulier la seconde partie : &lt;i&gt;Petit trait&#233; sur M&#233;duse&lt;/i&gt;. Fran&#231;ois Gantheret y fait r&#233;f&#233;rence dans &lt;i&gt;La Nostalgie du pr&#233;sent&lt;/i&gt;, voir &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article91#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 27 janvier 2010&lt;/a&gt;, note 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le texte int&#233;gral et la video accessibles &lt;a href=&#034;http://rodin-freud.fmsh-devar.fr/freud-le-mythe-et-les-dieux-texte-intergral.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#224; cette page&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Selon son d&#233;sir, il pourra aussi entendre &#8212; avant ou apr&#232;s sa lecture &#8212; Edmundo G&#243;mez Mango r&#233;pondre longuement &#224; ses interlocuteurs d'une rencontre organis&#233;e par la &lt;a href=&#034;http://www.mollat.com/rendez-vous/edmundo_gomez_mango-27919.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;librairie Mollat&lt;/a&gt;, dont les podcasts sont permanents.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Notre m&#233;moire inconsciente est, selon Freud, faite de traces inalt&#233;rables, souvent infimes, plut&#244;t que de souvenirs, qui, eux, sont toujours remani&#233;s, reconstruits. &lt;br&gt;D'une trace &#224; l'autre, se dessinent des trac&#233;s multiples, entrecrois&#233;s, d&#233;routants. Le trac&#233; de l'&#233;criture tente de leur donner des figures sensibles. Difficult&#233; particuli&#232;re pour le psychanalyste : comment effectuer le passage de l'oral dans l'&#233;crit sans perdre le vif de la chose ? &lt;br&gt;&lt;i&gt;Trac&#233;s&lt;/i&gt; accueille des ouvrages de psychanalyse qui ne pr&#233;tendent pas pr&#233;senter une th&#233;orie achev&#233;e mais retracer un trajet singulier. &lt;br&gt;Collection dirig&#233;e par J.-B. Pontalis. En ce qui concerne ce dernier, &lt;i&gt;Le Royaume interm&#233;diaire&lt;/i&gt;, colloque de Cerisy en hommage &#224; son oeuvre, est lisible dans la collection Gallimard/folio, &lt;a href=&#034;http://www.folio-lesite.fr/Folio/livre.action?codeProd=A34775&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 491&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jubilate</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article90</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article90</guid>
		<dc:date>2010-01-19T09:41:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Audi, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Henry, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Demarcq, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Wateau, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>No&#235;l, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Pastior, Oskar</dc:subject>
		<dc:subject>Kierkegaard, S&#248;ren</dc:subject>
		<dc:subject>Nerval, G&#233;rard (de)</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;19/01/10 &#8212; Paul Audi, Bernard No&#235;l, Jacques Demarcq, Nezahualcoyotl (traduction Jean-Claude Ca&#235;r)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot139" rel="tag"&gt;Audi, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot140" rel="tag"&gt;Henry, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot194" rel="tag"&gt;Demarcq, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot209" rel="tag"&gt;Wateau, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot560" rel="tag"&gt;No&#235;l, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot561" rel="tag"&gt;Pastior, Oskar&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot610" rel="tag"&gt;Kierkegaard, S&#248;ren&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1260" rel="tag"&gt;Nerval, G&#233;rard (de)&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;aber ach wo beginnt das lochgedicht es beginnt nicht&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
aber ach woraus besteht es es besteht nicht ach aber &lt;br&gt;
wie ist es beschaffen das lochgedicht ist sehr einfach &lt;br&gt;
beschaffen und womit wird es bedient nun im erwei- &lt;br&gt;
terten sinne mit poesie &lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;mais bon sang &#231;a commence o&#249; le po&#232;me-trou &#231;a commence pas&lt;/i&gt; &lt;br&gt; mais bon sang de quoi c'est fait c'est pas fait de ah bon &lt;br&gt; mais y a quoi dedans c'est tout simple ce qu'il y a dans &lt;br&gt; le po&#232;me-trou et on le sert avec quoi eh bien au sens &lt;br&gt; large avec de la po&#233;sie &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;Oskar Pastior&lt;/i&gt;, traduction de &lt;i&gt;Christian Prigent&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D'un autre des Cinq po&#232;mes qu'il traduit pour la revue Fus&#233;es n&#176; 12, octobre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Paul Audi, Jubilations&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Remodeler, sans en alt&#233;rer le sens, la quatri&#232;me de &lt;i&gt;Jubilations&lt;/i&gt;, de Paul Audi, aux &#233;ditions Bourgois, collection Titres, avril 2009, pourrait aboutir &#224; ceci :&lt;br&gt;
Si &#171; cr&#233;er, c'est jouir &#187;, de quelle nature est le &lt;i&gt;d&#233;sir&lt;/i&gt; qui pr&#233;side &#224; la naissance comme &#224; l'amour des &#339;uvres ? &lt;br&gt;
En s'appuyant sur les ph&#233;nom&#232;nes de la pulsion, de l'incarnation, du sexe, du d&#233;sespoir, de l'amour, de l'esprit, Paul Audi cherche &#224; &#233;clairer la fa&#231;on dont l'alliance de l'&#233;thique et de l'esth&#233;tique &#8212; qu'il r&#233;unit en une seule forme : &lt;i&gt;l'Esth/&#233;thique&lt;/i&gt; &#8212; pourrait dresser des p&#244;les de r&#233;sistance &#224; n&#244;tre &#233;poque, o&#249; le simulacre est devenu le seul mode de repr&#233;sentation agr&#233;&#233; et o&#249; la pulsion de mort r&#232;gne sur la culture. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A cet &#233;gard, je recomposerais volontiers l'ordonnancement du volume, pour commencer par ce qui est signal&#233; comme &lt;i&gt;une &#233;tude ardue, difficile &#224; lire parfois&lt;/i&gt; : &#171; Le pr&#233;sent de la cr&#233;ation &#187; et qui est donn&#233;e en appendice. La citation de : &lt;br&gt; &lt;i&gt;De l'onde toi devenue&lt;br&gt; Ta jubilation nue&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mallarm&#233;, Petit air ou Le bain, 1894, v. Po&#233;sies, &#233;d. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
n'est vraisemblablement pas &#233;trang&#232;re au titre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le post-scriptum de l'essai Gloire &#224; eux ! (Une c&#233;l&#233;bration &#224; l'Orangerie) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; du volume. Incluons-la dans son contexte : &#171; C'est dire que ce ne sera jamais par l'argumentation th&#233;orique que nous parviendrons &#224; la d&#233;couverte de la nature impressionnelle de la vie. Cette exp&#233;rience cordiale de la vie, &lt;i&lt;De l'onde toi devenue Ta jubilation nue, &lt;/i&gt;comme le chante Mallarm&#233; - c'est-&#224;-dire de l'onde, et plus exactement encore, de la redondance en soi du Pr&#233;sent vivant -, c'est au vivant, et &#224; lui seul, de la faire (&#224; part soi, comme on dit) ; et non pas &#224; ce &#171; &lt;i&gt;Je&lt;/i&gt; pur et ventriloque, fruit de l'imagination &#187; dont parle avec ironie Kierkegaard : &lt;i&gt;ego&lt;/i&gt; anonyme et d&#233;sincarn&#233; dont se sert d'habitude la philosophie transcendantale quand elle le flanque d'un regard sp&#233;culatif et sans fondement. &#187; &lt;br&gt;
Et c'est reconna&#238;tre le motif &lt;i&gt;henryen&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Michel Henry de Paul Audi, aux Belles-Lettres, est &#224; la fois un guide de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui sous-tend en partie ce texte, et se surimpose ici aux &#171; impressions &#187; mallarm&#233;ennes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La tentative de Mallarm&#233; est une &#233;tude de Paul Audi, reprise dans Cr&#233;er, aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;
Une fois gravis quelques escarpements sp&#233;culatifs &#8212; on comprend que m&#233;ritent expansion des propositions telles que : &#171; Int&#232;gre et int&#233;grale, la donne du Pr&#233;sent vivant est inali&#233;nable dans sa volont&#233; de demeurer en toute circonstance &#233;gale &#224; soi-m&#234;me. L'&#233;galit&#233; &#224; soi de la vie n'&#233;quivaut bien s&#251;r pas &#224; la tautologie de son identit&#233; &#224; soi-m&#234;me, il s'agit plut&#244;t de son unit&#233; ph&#233;nom&#233;nologique intrins&#232;quement diverse. Je dirai son universalit&#233;. &#187; &#8212; le lecteur aura plaisir &#224; d&#233;couvrir un in&#233;dit &lt;i&gt;Trois variations sur le d&#233;sir&lt;/i&gt;, o&#249; &#224; partir de &#171; La m&#233;canique d'Ixion &#187; (Alfred Jarry, &lt;i&gt;La chandelle verte&lt;/i&gt;)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Audi pr&#233;sentera au colloque de l'Aleph, Lille, Le paradoxe du Surm&#226;le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , se d&#233;ploie une r&#233;flexion qui rejoint les plus belles pages de &lt;i&gt;L'amour fou&lt;/i&gt;, d'Andr&#233; Breton, souvenons-nous : &#171; La recr&#233;ation, la recoloration perp&#233;tuelle du monde dans un seul &#234;tre, telles qu'elles s'accomplissent par l'amour &#233;clairent en avant de mille rayons la marche de la terre. &#187; Et ce, parce que, ainsi que l'&#233;crit Jarry : &#171; Heureusement, la roue d'Ixion, de par l'&#233;ternit&#233; qu'elle dure &#8220;prend du jeu&#8221; : Ixion ne tourne plus dans le m&#234;me plan : il revit, &#224; chaque circuit, son exp&#233;rience acquise, puis pousse une pointe, par son centre, dans un nouveau monde lis&#233;r&#233; d'une courbe ferm&#233;e... &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les autres essais ne connaissent pas les m&#234;mes d&#233;veloppements ; souvent plus brefs, ils gagnent sans doute sans doute &#224; &#234;tre envelopp&#233;s de l'aura sp&#233;culative dans laquelle baignent ceux dont il a &#233;t&#233; parl&#233;. Un ensemble, une premi&#232;re partie, regroupe des textes sur Picasso, le sculpteur Kirili, le chanteur Jerry Lee Lewis, une pr&#233;face aux chroniques cin&#233;ma/t&#233;l&#233; 98/99 de Louis Skorecki. Un autre, &lt;i&gt;L'Europe mentale&lt;/i&gt;, cons&#233;cutif &#224; un voyage &#224; Auschwitz-Birkenau, rappelle la place prise par l'oeuvre de Romain Gary dans la r&#233;flexion de Paul Audi, tandis qu'&lt;i&gt;Introspective&lt;/i&gt; comme son nom l'indique effectue un retour r&#233;flexif sur le parcours accompli&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Certains paragraphes du texte ont &#233;t&#233; r&#233;dig&#233;s sur la base de r&#233;ponses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; j'y rel&#232;ve, dans la perspective de la prochaine r&#233;&#233;dition de &lt;i&gt;Cr&#233;er&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De ce livre, Roger-Pol Droit &#233;crivit : &#171; Pour saisir le sens et les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en &#171; Verdier-poche &#187; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Les essais que r&#233;unit &lt;i&gt;Cr&#233;er&lt;/i&gt; montrent, sur fond d'&#233;tudes de cas bien pr&#233;cis (notamment Kafka, Van Gogh, Mallarm&#233;, Baudelaire), (a) pourquoi une &#171; &#339;uvre &#187; n'est pas la cr&#233;ation d'un &#171; moi &#187;, mais celle d'une vie aux prises avec elle-m&#234;me, la cr&#233;ation d'une vie qui, pour avoir la jouissance de sa souffrance, cherche &#224; se rendre pour soi-m&#234;me &#171; la vie possible &#187;, et (b) comment, sur un tel fondement esth/&#233;thique, il incombe &#224; l'&#339;uvre cr&#233;&#233;e de s'affirmer comme &#171; v&#233;rit&#233; &#187;.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Bernard No&#235;l, Les Plumes d'&#201;ros&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans le dossier de presse qui accompagne la sortie du livre, Isabella Checcaglini en donne en quelques mots la teneur essentielle : &lt;br&gt;
&#171; Le livre que publie P.O.L&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bernard No&#235;l, Les Plumes d'&#201;ros, POL, janvier 2010.&#034; id=&#034;nh9-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , ce mois de janvier 2010, &lt;i&gt;Les Plumes d'&#201;ros&lt;/i&gt; &#8212; un ensemble, compos&#233; entre 1953 et 2009 &#8212; doit son unit&#233; &#224; la pens&#233;e amoureuse qui circule dans les r&#233;cits, les essais et les po&#232;mes rassembl&#233;s sous ce titre. Pens&#233;e plut&#244;t que sentiment car l'amour est une construction de la langue afin d'&#233;chapper &#224; l'app&#233;tit de reproduction dans lequel nous cantonnerait naturellement l'esp&#232;ce - ou &#224; l'app&#233;tit de consommation seul lien social de la culture &#233;conomique. &#187; &lt;br&gt;
Tandis que Paul Otchakovsky-Laurens, apr&#232;s avoir &#233;voqu&#233; un travail en commun remontant en 1972, pr&#233;cise qu'il s'agit du premier tome d'une s&#233;rie &#171; dont le but est de rendre compte de la diversit&#233; et de la richesse de l'&#339;uvre &#187; de l'&#233;crivain. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On l'imagine sans peine, cette &#233;dition rev&#234;t plus d'un int&#233;r&#234;t, et la lecture de cet ouvrage de 448 pages&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D'aucuns pourront relever que n'y figure pas Le Ch&#226;teau de C&#232;ne, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pourra s'effectuer de multiples fa&#231;ons. En voici une : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; pour ce qui est de la pens&#233;e, aller pr&#233;f&#233;rentiellement &#224; &lt;i&gt;L'enfer, dit-on&lt;/i&gt;, r&#233;cit &#233;rotique et m&#233;ditation sur l'image &#233;rotique, mettant en sc&#232;ne Simone, personnage incandescent d'&lt;i&gt;Histoire de l'&#339;il&lt;/i&gt;, de Georges Bataille, et faire suivre du texte qui donne son nom au recueil : &lt;i&gt;Les Plumes d'&#201;ros&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dont une version, plus br&#232;ve, parut &#224; la suite de la r&#233;&#233;dition par les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; pour ce qui est de la diversit&#233;, comparer ce qui retentit d'un po&#232;me comme &lt;i&gt;La moiti&#233; du geste&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rappelons l'exergue : &#171; ...il faut envisager l'univers organique sous (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec ce que suscite d'envo&#251;tement un r&#233;cit tel que &lt;i&gt;Le Mal de l'esp&#232;ce&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Premi&#232;re publication, publie.net, &#233;dition num&#233;rique.&#034; id=&#034;nh9-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, prendre le texte introductif pour ce qu'il est : &lt;i&gt;Un jour de gr&#226;ce&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant au lecteur &#034;no&#235;lien&#034;, il en est plus d'un &#8212; signalons au passage les lectures de Jacques Ancet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Ancet, Bernard No&#235;l ou l'&#233;claircie, Opales, 2002.&#034; id=&#034;nh9-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de Patrick Wateau&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Patrick Wateau, Bernard No&#235;l ou l'exp&#233;rience ext&#233;rieure, &#233;ditions Jos&#233; Corti.&#034; id=&#034;nh9-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il l'&#233;prouvera &#224; retrouver quelques textes rares comme &lt;i&gt;L'Espace du d&#233;sir&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue L'Autre, n&#176; 2, 1991.&#034; id=&#034;nh9-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , ou &lt;i&gt;Histoire de Fr&#234;le&lt;/i&gt; qui parut en compagnie d'un cahier de dessins de Jean Rustin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jacques Demarcq, Nervaliennes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;, quelqu'un &#233;non&#231;ait, d'une voix douce mais tr&#232;s distincte : &#171; je est le contraire de suis &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ah, pensa JR, ahhh ! // Et c'est ainsi qu'Oskar Pastior devint membre de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le plus difficile &#224; entendre, s&#251;rement, c'est que ce n'est pas moi qui m'exprime dans ces po&#232;mes, mais des fictions d&#233;lib&#233;r&#233;es, d'autres &lt;i&gt;je&lt;/i&gt; qui jouent &#224; &#234;tre eux ou moi ou quelque autre, et souvent plusieurs &#224; la fois, si bien qu'ils ont du mal &#224; s'y reconna&#238;tre. &#201;crivant, je perds toute identit&#233;. &lt;i&gt;Je&lt;/i&gt; n'est pas 1 autre, il est une troupe de cam&#233;l&#233;ons prenant les formes (d'&#233;criture) les plus diverses dans des situations (de vie) vari&#233;es. Le paradoxe, c'est qu'admettant cela, je sais presque qui je suis : le joueur et jouet d'habiles contradictions, sensible et r&#233;ticent aux constructions rh&#233;toriques. Ne soyons que sensible pour une fois. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ainsi se pr&#233;sente le po&#232;te pour la revue de(s)g&#233;n&#233;rations, au d&#233;but d'un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec Nervaliennes, aux &#233;ditions Jos&#233; Corti&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En voici la quatri&#232;me de couverture sign&#233;e de l'auteur : Nerval m'est un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Jacques Demarcq assemble plusieurs faces de son expression po&#233;tique, mais qu'il n'y a pas d'artifice &#224; r&#233;unir ; si les formes diff&#232;rent, une m&#234;me sensibilit&#233; les parcourt.&lt;br&gt;
C'est d'abord un r&#233;cit plein d'humour, nagu&#232;re publi&#233; dans la revue &lt;i&gt;Dans la lune&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#034;Dans la Lune&#034;, revue trimestrielle de po&#233;sie contemporaine, a pour ambition (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans lequel un enfant s'&#233;veille &#224; la po&#233;sie d'un certain G&#233;rard de Verbal, gr&#226;ce &#224; une &#034;intervenante&#034; (en milieu scolaire) attentive, ce qu'il t&#226;che d'expliquer &#224; son p&#232;re.&lt;br&gt;
Ensuite c'est un op&#233;ra pour enfants, intitul&#233; &lt;i&gt;L'air de l'eau&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire cette note sur le site des &#233;ditions Jean-Michel Place, o&#249; eut lieu la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , dont les ariettes finales : &lt;i&gt;Exquis disent ?&lt;/i&gt; rappellent qu'elles ont pour auteur celui des &lt;i&gt;Zozios&lt;/i&gt; ; les enfants de tous les &#226;ges aimeront les sortil&#232;ges de la po&#233;sie telle qu'elle narre les aventures de Sylphe et d'Audine confront&#233;s au m&#233;chant Torbuche.&lt;br&gt;
Enfin c'est un Demarcq critique, avec &lt;i&gt;Nervalois&lt;/i&gt;, en deux parties : &lt;i&gt;Sylvie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette partie a &#233;t&#233; publi&#233; dans Europe, n&#176; 935, 2007.&#034; id=&#034;nh9-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , et une in&#233;dite &lt;i&gt;S'il vit encore&lt;/i&gt;, qui nous r&#233;v&#232;le son intimit&#233; avec Nerval, et redresse au passage quelques id&#233;es re&#231;ues. Voici un portrait, tel qu'on n'en rencontre gu&#232;re dans les anthologies usuelles :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Un mot encore, deux syllabes : Nerval est poli. Un homme bien &#233;lev&#233;, quoique abandonn&#233; par tous ; cultiv&#233;, m&#234;me s'il s'est form&#233; tout seul ; &#171; gentil &#187; disent ses contemporains, et ses lettres gardent toujours un ton mesur&#233;, y compris lorsqu'il r&#233;plique &#224; ceux qui lui ont nui, comme Janin ou Dumas, ou lorsqu'il s'adresse &#224; un p&#232;re qui ne lui r&#233;pond jamais. Ayant cette politesse inn&#233;e, il &#233;tait logique qu'il se comporte en polygame, du moins en esprit, aimant &#224; la fois Sylvie, Adrienne et Aur&#233;lie, ou bien Jenny Colon et la Polia grecque de l'Italien Colonna. Car son inspiration est volontiers cosmopolite : Allemagne, Italie, Orient nourrissent en profondeur son &#339;uvre. Sans parler de son polyth&#233;isme, m&#234;lant le christianisme aux religions de l'Antiquit&#233;, ou le Salomon de la Bible &#224; celui du Coran. Bref, quoique en davantage de syllabes, Nerval est cosmopolygame et polymonoth&#233;iste, embrassant d'un coup tous les r&#234;ves impossibles. &#187; (p. 94).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un dernier mot : &#171; un &#234;tre humain vient moins au monde qu'il ne tombe dans un langage &#187; ; cette formule de Jacques Demarcq, fil rouge de ce recueil, d&#233;finit aussi sans doute sa po&#233;tique, elle ravira les analystes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Nezahualcoyotl, Sur cette terre, &#224; nous pr&#234;t&#233;e&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le nom de ce prince chichim&#232;que, qui v&#233;cut au quinzi&#232;me si&#232;cle (1402-1472) et fut roi de Texcoco, signifie Coyote fam&#233;lique. Texcoco, formait avec Mexico-Tenochtitlan et Tlacopan, une triple Alliance qui menait des &#034;Guerres fleuries&#034; de mani&#232;re &#224; faire prisonniers de futures victimes sacrifi&#233;es au dieu Uitzilopochtli. Le seigneur guerrier n'en &#233;tait pas moins po&#232;te, &#224; l'instar d'un roi David nous pr&#233;cise l'un des traducteurs du nahuatl, Jean-Claude Ca&#235;r, et selon une lecture faite &#224; Wittgenstein, une mani&#232;re de roi-philosophe &#224; la Qoh&#233;let. Sa pr&#233;sentation, &lt;i&gt;Dans la contemplation des cimes&lt;/i&gt;, est suivie d'une substantielle introduction de Pascal Coumes de mani&#232;re &#224; &#233;clairer le contexte, qu'il s'agisse de l'histoire, de l'organisation sociale, de la pratique po&#233;tique, de la langue, et plus pr&#233;cis&#233;ment en ce qui concerne l'oeuvre traduite ses th&#232;mes : le dieu, le destin de l'homme, la po&#233;sie elle-m&#234;me. Le commentaire du po&#232;me 28 explicite plus particuli&#232;rement dans quelle sorte de th&#233;o-cosmogonie s'inscrit la po&#233;sie de Nezahualcoyotl, avec l'image de &#171; L'Arbre fleuri &#187;, la maison de l'univers &#233;tant compar&#233;e &#224; un arbre, dont chaque homme est une fleur :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;L'Arbre fleuri&lt;/i&gt; est un arbre int&#233;rieur, auquel on s'identifie individuellement et collectivement. Il donne naissance au &#171; rayon du chant &#187; : origine mythique et divine de la po&#233;sie, il grandit l'homme et l'&#233;l&#232;ve &#224; sa plus haute potentialit&#233; ; il est aussi nourriture des dieux, des oiseaux qui les symbolisent : la calandre de l'aube (le &lt;i&gt;zacuan&lt;/i&gt;), et le quetzal. &#187; Le po&#232;te est alors l'homme dont l'ivresse po&#233;tique m&#232;ne au lieu de l'immortalit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces informations sont pr&#233;cieuses, pour mieux saisir encore des vers o&#249; &#034;&#233;clate la profondeur de la pens&#233;e&#034; et le traducteur ajoute &#034;souvent dans une quasi-banalit&#233; formelle&#034; qui en est le signe de grandeur po&#233;tique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, ce chant qui &#233;chappe &#224; la d&#233;ploration, qui est le lot de la majorit&#233; de ceux qui nous sont propos&#233;s (malgr&#233; les &#233;clats de beaut&#233;), invitant &#224; go&#251;ter l'instant pr&#233;caire :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Frappe haut &lt;br&gt;
Ton tambour fleuri. &lt;br&gt;
Toi qui chantes, &lt;br&gt;
Frappe tes maracas fleuris ! &lt;br&gt;
Ainsi se r&#233;pandent les fleurs de ma&#239;s grill&#233; &lt;br&gt;
Et les fleurs de cacao, &lt;br&gt;
Qui tombent ici en pluie, &lt;br&gt;
Au son des tambours. &lt;br&gt;
Que la joie soit en nous ! &lt;br&gt;
[...]&lt;br&gt;
Ainsi je les &#233;coute, &lt;br&gt;
L'Arbre fleuri et les tambours. &lt;br&gt;
Avec eux il vit, il vit, &lt;br&gt;
L'oiseau pr&#233;cieux aux plumes rouges ... &lt;br&gt;
En lui, il s'abandonne, Nezahualcoyotl. &lt;br&gt;
Il va chantant ses chants fleuris, &lt;br&gt;
Dans la jouissance des fleurs. &lt;br&gt;
[...]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lecture de l'ouvrage que les &#233;ditions Arfuyen&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nezahualcoyotl, Sur cette terre, &#224; nous pr&#234;t&#233;e, Les chants de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; mettent aujourd'hui &#224; la disposition du lecteur, apr&#232;s qu'il a connu une premi&#232;re publication par les &#233;ditions Obsidiane en 1985, pourra &#234;tre compl&#233;t&#233;e par celle de &lt;i&gt;La Fleur, Le chant&lt;/i&gt;, traduction de &lt;i&gt; In xochitl in cuicatl&lt;/i&gt;, l'accolement des deux mots signifiant en nahuatl &lt;i&gt;la po&#233;sie&lt;/i&gt;, un ouvrage de Patrick Saurin, avec un avant-propos de Claude Louis-Combet, aux &#233;ditions J&#233;r&#244;me Millon, 2003&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La fleur, le chant, traduit du nahuatl par Patrick Saurin, &#233;ditions J&#233;r&#244;me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb9-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D'un autre des Cinq po&#232;mes qu'il traduit pour la revue &lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/pages/fusees-12.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Fus&#233;es&lt;/i&gt; n&#176; 12&lt;/a&gt;, octobre 2007, Christian Prigent retranscrit : le/po&#232;me peut se lire horizontalement et verticalement/ce qui renforce remarquablement l'effet pri&#232;re de recopier.&lt;br&gt;
Ce que je fais en forme de reconnaissance du dossier Oskar Pastior, r&#233;uni par la revue : &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Christian Prigent, &lt;i&gt;La mise en jeu&lt;/i&gt;, qui en annonce la couleur :&lt;br class='autobr' /&gt; &#171; la po&#233;sie de Pastior est d'une violence imparable et ses op&#233;rations de langue d'une subtilit&#233; vertigineuse. Entre cette violence des textes - une violence savante et joueuse, &#233;loign&#233;e de tout lieu commun - et la paisible humanit&#233; de leur auteur : une tension, souriante et br&#251;lante &#224; la fois. Seule cette tension rend les hommes fr&#233;quentables. Parce que seuls les hommes ainsi faits savent que la communaut&#233; des vivants n'est possible que fond&#233;e sur le savoir de l'impossible de toute communaut&#233;. &#201;thique, alors : une urbanit&#233; r&#233;tive &#224; toute promiscuit&#233; veule - et l'amour de la singularit&#233; cruelle des styles. &#187; &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;Po&#232;mes&lt;/i&gt; d'Oskar Pastior, traduits par Michelle Grangaud, &lt;br class='autobr' /&gt;
Jacques Roubaud, Alain Jadot, Renate K&#252;hn, Christian Prigent, qui dans l'introduction ci-dessus indiquait aussi : &#171; Le po&#232;te Oskar Pastior, il l'a d&#233;clar&#233; lui-m&#234;me, n'&#233;crivait pas &lt;i&gt;en&lt;/i&gt; allemand. Il &#233;crivait plut&#244;t &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; l'allemand. &#201;crire dans l'allemand, c'est &#233;crire dans une sorte de langue h&#233;t&#233;rog&#232;ne et inou&#239;e qui sort l'allemand de lui-m&#234;me : de sa cl&#244;ture phonique, s&#233;mantique, syntaxique. &#187; &#8212; Michelle Grangaud, &lt;i&gt;Moment Oulipien&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Pour Oskar Pastior&lt;/i&gt; &#8212; Alain Jadot, &lt;i&gt;PastiOral&lt;/i&gt; &#8212; Bernard No&#235;l, &lt;i&gt;Une langue en volume&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mallarm&#233;, &lt;i&gt;Petit air&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Le bain&lt;/i&gt;, 1894, v. Po&#233;sies, &#233;d. Po&#233;sie/Gallimard, p. 54. V. la lecture de P. B&#233;nichou, in &lt;i&gt;Selon Mallarm&#233;&lt;/i&gt;, p. 435-444, folio-essais, 1995.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le post-scriptum de l'essai &lt;i&gt;Gloire &#224; eux !&lt;/i&gt; (Une c&#233;l&#233;bration &#224; l'Orangerie) pr&#233;cise l'emploi du mot jubilation versus jouissance qu'a fix&#233; le lexique lacanien (pp. 113-114), explicite aussi :&#171; L'improvisation en art permet d'&#233;prouver, mais aussi de montrer comme par l'effet d'une mise en abyme, la cr&#233;ation &#224; l'&#233;tat pur &#187;. (v. pp. 115-118)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lesbelleslettres.com/livre/?GCOI=22510100829380&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Michel Henry&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Paul Audi, aux Belles-Lettres, est &#224; la fois un guide de lecture tr&#232;s clair de l'oeuvre, mais dans lequel l'esprit critique ne c&#232;de en rien &#224; l'empathie et aux proximit&#233;s de pens&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La tentative de Mallarm&#233; est une &#233;tude de Paul Audi, reprise dans &lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100412800&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Cr&#233;er&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions encre marine en 2005, et que l'on retrouvera dans une &#233;dition remani&#233;e et augment&#233;e, Verdier, coll. &#171; Verdier-poche &#187;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Paul Audi pr&#233;sentera au &lt;a href=&#034;http://www.aleph.asso.fr/73_p_654/lille.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;colloque de l'Aleph&lt;/a&gt;, Lille, &lt;i&gt;Le paradoxe du Surm&#226;le&lt;/i&gt; : &#171; Dans l'univers des contributions de la litt&#233;rature &#224; la psychanalyse, Le Surm&#226;le d'Alfred Jarry, roman paru en 1902, devrait jouer un r&#244;le de premi&#232;re importance, &#224; condition toutefois d'en interroger la lettre dans la perspective des rapports entre le d&#233;sir, la demande et l'amour. Ma communication entend pr&#233;senter les grandes lignes d'un travail que j'esp&#232;re publier &#224; l'automne 2010, o&#249; la double question lacanienne du non&#8208;rapport sexuel et de sa suppl&#233;ance par l'amour se voit recevoir de Jarry un &#233;clairage d&#233;cisif &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Certains paragraphes du texte ont &#233;t&#233; r&#233;dig&#233;s sur la base de r&#233;ponses donn&#233;es dans un entretien avec Vanessa Pr&#233;vost. Celles-ci figurent &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-audi-2.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt; sur le site des &#233;ditions Verdier, o&#249; Paul Audi a d&#233;j&#224; donn&#233; dans la collection de poche de l'&#233;diteur &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-rousseauphilo.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rousseau : une philosophie de l'&#226;me&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, dont Robert Redeker a pu &#233;crire que ce livre est appel&#233; &#224; prendre place parmi les tr&#232;s grandes lectures de l'&#339;uvre du Citoyen de Gen&#232;ve.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De ce livre, Roger-Pol Droit &#233;crivit : &lt;br&gt; &#171; &lt;i&gt;Pour saisir le sens et les conditions de cette intensification&lt;/i&gt; [de la vie]&lt;i&gt; et de cette &#171; r&#233;jouissance &#187;&lt;/i&gt; &#8212; pr&#233;sente chez certains auteurs d'exception, en d&#233;pit de leur intranquillit&#233; &#8212; &lt;i&gt;il faut lire le livre de Paul Audi intitul&#233; simplement&lt;/i&gt; Cr&#233;er&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;On comprend avec ce texte l'unit&#233; profonde de ses p&#233;r&#233;grinations ant&#233;rieures. Elles convergent toutes vers ce qu'il nomme&lt;/i&gt; &#171; th&#233;orie esth/&#233;thique &#187;. &lt;i&gt;L'id&#233;e centrale, &#224; la fois curieuse et neuve, est que l'acte de cr&#233;ation et le comportement &#233;thique ne forment, dans le fond, qu'un seul et m&#234;me geste, qui na&#238;t de la vie elle-m&#234;me et finalement l'exc&#232;de.&lt;/i&gt; &#171; C'est l'exc&#233;dence de la vie, la pl&#233;nitude d&#233;bordante, irr&#233;ductible du vivre, que l'individu ne peut mettre &#224; distance de soi, c'est cela qui fonde dans les profondeurs de l'&#234;tre le r&#232;gne de l'activit&#233; cr&#233;atrice. &#187; &lt;i&gt;Quant &#224; l'&#233;thique, indissociable de cet exc&#232;s de la vie sur elle-m&#234;me, elle consiste d'abord, pour Audi, en un travail sur soi. &lt;/i&gt;&#171; Un travail, ajoute-t-il, o&#249; c'est moi-m&#234;me qui suis la t&#226;che. &#187; &lt;i&gt;C'est ainsi l'acte m&#234;me de cr&#233;ation qui se r&#233;v&#232;le &#233;thique et esth&#233;tique tout ensemble. On se trouve fort loin d'une conception simplement normative et seulement rationnelle de la moralit&#233;.&lt;/i&gt; &#187; Le Monde des livres, 20 mai 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bernard No&#235;l, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-312-8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Plumes d'&#201;ros&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, janvier 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D'aucuns pourront relever que n'y figure pas &lt;i&gt;Le Ch&#226;teau de C&#232;ne&lt;/i&gt;, certainement pas pour des raisons de &lt;i&gt;sensure&lt;/i&gt; l'ouvrage aujourd'hui &#233;tant aujourd'hui ais&#233;ment accessible, dans la collection L'Imaginaire, et compl&#233;t&#233; du dossier suscit&#233; par les remous alors provoqu&#233;s. En revanche figurent de nombreux textes publi&#233;s aux &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/noms/bernard-noel&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Fata Morgana&lt;/a&gt;, qui &#233;taient moins accessibles, souvent en raison du petit ombre d'exemplaires publi&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dont une version, plus br&#232;ve, parut &#224; la suite de la r&#233;&#233;dition par les &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/L-ENFER-DIT-ON.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Lignes&lt;/a&gt; de &lt;i&gt;L'enfer, dit-on&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Rappelons l'exergue : &#171; ...il faut envisager l'univers organique sous l'angle de la compl&#233;mentarit&#233; ; ainsi l'&#233;rection m&#234;me est la moiti&#233; du geste... &#187; Dr Georges Roy.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Premi&#232;re publication, &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article55&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;publie.net&lt;/a&gt;, &#233;dition num&#233;rique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Ancet,&lt;i&gt; Bernard No&#235;l ou l'&#233;claircie&lt;/i&gt;, Opales, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Patrick Wateau, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/bernard-noel-wateau.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bernard No&#235;l ou l'exp&#233;rience ext&#233;rieure&lt;/a&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=411&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Autre, n&#176; 2&lt;/a&gt;, 1991.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ah, pensa JR, ahhh ! // Et c'est ainsi qu'Oskar Pastior devint membre de l'Oulipo. Cit&#233; par Michelle Grangaud, in &lt;i&gt;Fus&#233;es&lt;/i&gt;, op. laud., p. 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ainsi se pr&#233;sente le po&#232;te pour la revue de(s)g&#233;n&#233;rations, au d&#233;but d'un texte intitul&#233;, &lt;i&gt;Les pauvres n'ont pas d'avenir&lt;/i&gt;. On le trouvera ainsi que quelques autres sur une page de &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Auteurs/jacques-demarcq.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sitaudis&lt;/a&gt;, avec une chaleureuse pr&#233;sentation et une bibliographie, dans laquelle je mettrais en valeur arbitrairement &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/les-zozios-de-nouveau.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Zozios&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#8212; ne pas rater les podcasts sur le site des &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.editions-nous.com/demarcq_leszozios.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nous&lt;/a&gt; &#8212;, les traductions de Cummings et de Zanzotto, &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/contes-z-a-diction.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les contes z'&#224; diction&lt;/a&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En voici la quatri&#232;me de couverture sign&#233;e de l'auteur :&lt;br&gt;
Nerval m'est un vieil ami. Peu enclin au romantisme, je me suis souvent demand&#233; ce qui me liait &#224; lui. J'&#233;tais, je suis toujours fascin&#233; par les sonnets des &lt;i&gt;Chim&#232;res&lt;/i&gt;, bien s&#251;r : leur &#233;nigme et leur limpidit&#233; tout &#224; la fois. Mais c'est surtout dans &lt;i&gt;Sylvie&lt;/i&gt; et ses autres r&#233;cits du Valois que je me promenais ; j'y retrouvais un peu de mes paysages dans une contr&#233;e proche. &lt;br&gt;
Je me suis mis &#224; &#233;crire avec lui. J'ai emprunt&#233; la trame d'un de ses contes pour un livret d'op&#233;ra dont le style, certes, est aux antipodes du sien. Plus tard, j'ai retrac&#233; sa vie dans la bouche d'un enfant. Entre temps, je lisais et relisais &lt;i&gt; &lt;i&gt; &lt;i&gt;Sylvie, Aur&#233;lia&lt;/i&gt; &lt;/i&gt; &lt;/i&gt;, et ses autres textes. Plus j'allais, plus son &#233;criture acqu&#233;rait une vie autonome, d&#233;tach&#233;e de sa biographie et des paysages qu'il a parcourus, pour s'engager avec une incroyable lucidit&#233; dans la folle aventure des signes. &lt;br&gt;
Comme l'a senti Proust, il est l'anti-Sainte-Beuve : sa vie l'explique peu. Son &#339;uvre montre avec douceur qu'un &#234;tre humain vient moins au monde qu'il ne tombe dans un langage : une mise en forme de la r&#233;alit&#233; dont les bases culturelles, toujours un peu mythiques, rec&#232;lent d&#233;sirs et dangers. Nerval ne m'en est devenu qu'un ami plus intime.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#034;&lt;a href=&#034;http://www.danslalune.org/commun/frameset_liensinternes.php?lienid=3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dans la Lune&lt;/a&gt;&#034;, revue trimestrielle de po&#233;sie contemporaine, a pour ambition de donner aux enfants, et aux plus grands, le go&#251;t de la po&#233;sie d'aujourd'hui. La ligne &#233;ditoriale est confi&#233;e &#224; Val&#233;rie Rouzeau, en r&#233;sidence au Centre de Cr&#233;ations pour l'Enfance de Tinqueux.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire &lt;a href=&#034;http://www.jeanmichelplace.com/fr/livres/detail.cfm?ProduitID=683&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette note&lt;/a&gt; sur le site des &#233;ditions Jean-Michel Place, o&#249; eut lieu la premi&#232;re publication.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette partie a &#233;t&#233; publi&#233; dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/2007/nerval.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Europe&lt;/i&gt;, n&#176; 935&lt;/a&gt;, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nezahualcoyotl, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=429&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sur cette terre, &#224; nous pr&#234;t&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Les chants de Nezahualcoyotl, roi de Texcoco, traduit du nahuatl et pr&#233;sent&#233; par Pascal Coumes et Jean-Claude Ca&#235;r, aux &#233;ditions Arfuyen.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.millon.com/collections/histoire/orbita/saurinex.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La fleur, le chant&lt;/a&gt;, traduit du nahuatl par Patrick Saurin, &#233;ditions J&#233;r&#244;me Millon, 2003. Quelques grands po&#232;mes pr&#233;sent&#233;s de mani&#232;re bilingue, font l'objet de commentaires d&#233;taill&#233;s quant &#224; leur po&#233;tique et l'arri&#232;re-fonds civilisationnel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Romans int&#233;rieurs</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article86</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article86</guid>
		<dc:date>2009-12-15T09:49:28Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Blanchet, Marc</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Freud, Sigmund</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Lacan, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Zaltzman, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Amigorena, Horacio</dc:subject>
		<dc:subject>Villaurrutia, Xavier</dc:subject>
		<dc:subject>Leiris, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Kafka, Franz</dc:subject>
		<dc:subject>Bernhard, Thomas</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;15/12/09 &#8212; Xavier Villaurrutia, Marc Blanchet, Horacio Amigorena&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot63" rel="tag"&gt;Blanchet, Marc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot197" rel="tag"&gt;Freud, Sigmund&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot290" rel="tag"&gt;Lacan, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot378" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot517" rel="tag"&gt;Zaltzman, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot529" rel="tag"&gt;Amigorena, Horacio&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot530" rel="tag"&gt;Villaurrutia, Xavier&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot788" rel="tag"&gt;Leiris, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot947" rel="tag"&gt;Kafka, Franz&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1451" rel="tag"&gt;Bernhard, Thomas&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Ce sont les anges !&lt;br&gt; [...]&lt;br&gt;Ils ont des noms suppos&#233;s, divinement simples. &lt;br&gt;Ils s'appellent Dick, John, Marvin ou Louis. &lt;br&gt;Et rien hors la beaut&#233; ne les distingue des mortels. &lt;br&gt;Ils marchent, s'arr&#234;tent, marchent encore. &lt;br&gt;Ils &#233;changent des regards, osent des sourires. &lt;br&gt;Ils forment des couples impr&#233;vus. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ils sourient malicieusement en montant dans les ascenseurs des h&#244;tels &lt;br&gt;o&#249; se pratique encore le vol lent et vertical. &lt;br&gt;Leurs corps nus portent des traces c&#233;lestes ; &lt;br&gt;des signes, des &#233;toiles et des lettres bleues. &lt;br&gt;Ils se laissent tomber dans les lits, s'enfoncent dans les oreillers &lt;br&gt;qui leur rappellent encore un moment les nuages. &lt;br&gt;Mais ils ferment les yeux pour mieux se livrer aux plaisirs de leur incarnation myst&#233;rieuse,&lt;br&gt;et, quand ils dorment, ils r&#234;vent non pas aux anges mais aux mortels. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Xavier Villaurrutia&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Xavier Villaurrutia, Nocturne aux anges, in Nostalgie de la mort, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Marc Blanchet, L'&#233;ducation des monstres &#8212; Horacio Amigorena, L'amour du fantasme&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le fantasme court les rues, mais l'amour ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;criture r&#233;pond. Du moins t&#226;che encore et encore &#224; r&#233;pondre. L'un dit que ses monstres s'&#233;duquent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc Blanchet, L'&#201;ducation des monstres, proses fantasmatiques, aux &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'autre que le fantasme est aim&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Horacio Amigorena, L'amour du fantasme, notules confi&#233;es par Horacio (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mani&#232;re d'apporter aide au &lt;i&gt;poverello&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Toujours diff&#233;r&#233; dans sa lettre, ainsi s'&#233;dite le livre de Marc Blanchet, &#224; &lt;i&gt;La Lettre vol&#233;e&lt;/i&gt;, sachant que c'est ainsi que la &#171; purloined letter &#187; a connu regain de popularit&#233;, fantasme d'&#233;criture qui ouvrit les &lt;i&gt;&#201;crits&lt;/i&gt;, tandis que des &#171; notules &#187; en disent ce qu'il en est de cette B&#233;atrice qui double et confond la Stryge par la main secourable du po&#232;te au dantesque purgatoire, ainsi que l'&#233;crit Horacio Amigorena :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Avec la b&#233;n&#233;diction d'une&lt;i&gt; donna santa&lt;/i&gt;, Virgile c&#233;sarise une sir&#232;ne et met au monde une prostitu&#233;e parmi les &#226;mes du Purgatoire. Isidore de S&#233;ville, h&#233;ritier d'une tradition &#233;vh&#233;m&#233;rlste ch&#232;re aux P&#232;res de l'&#201;glise, confirme la preuve par l'&#233;tymologie : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Les sir&#232;nes &#233;taient des prostitu&#233;es et elles avaient des ailes et des ongles, parce que l'amour vole et blesse&lt;/i&gt;.&lt;br&gt; Et quand l'amour de la femme vole et blesse, celui du fantasme soigne et r&#233;conforte. L'amour du fantasme appartient, lui aussi, &#224; l'invention collective d'un imaginaire qui aime les femmes dans la crainte de la perte et dans la crainte de la possession. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque le po&#232;te, Marc Blanchet est en proie aux fantasmes de la prose&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; La prose : le m&#233;fait incomparable. La po&#233;sie : la marge. Voici que j'ai (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, voici ce dont le sommeil de sa raison accouche (sur le papier) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il m'arrive de voir autrui comme le d&#233;tenteur d'un livre secret, dont il a conscience parfois, quand ce n'est pas tout le temps, le pire &#233;tant &#171; les gens simples &#187;, ceux sur lesquels on ne parierait rien, qui sont l&#224;, jamais d&#233;s&#339;uvr&#233;s, toujours au travail, disponibles : ils ricanent secr&#232;tement au sujet du livre secret qu'ils d&#233;tiennent. Non pas de grands romans mais de parfaits petits morceaux de prose. Et ils ricanent et ils retardent, les insensibles, l'humanit&#233; dans ses progr&#232;s. Bref : tout le monde retient tout le monde, et l'infinie tristesse du genre humain s'agrandit. Une prostitu&#233;e m'en parlait hier, entre deux affections : &#171; ils parlent dans leur sommeil, ceux qui veulent que je reste un peu &#224; leurs c&#244;t&#233;s quelques instants encore, voire toute la nuit. Entre les mains de la culpabilit&#233;, ils les r&#233;citent leurs proses, et, crois-moi (on se tutoie) certains, au contraire de ce que tu penses, ont des romans en t&#234;te. Ils les r&#233;citent chapitre par chapitre, les salauds (la femme est parfois crue). Alors ce que tu me dis sur ton id&#233;e de texte secret, j'y crois plus que dur comme fer... &#187; L'aimable femme. Donner tant d'amour et ne jamais mentir... Je serais bien rest&#233; aupr&#232;s d'elle pour la voir s'endormir et l'entendre r&#233;citer son petit roman &#224; elle. Mais je refuse de payer pour ce genre de choses. &#187; (&lt;i&gt;Marc Blanchet&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 29-30.) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Marc Blanchet&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#8212; Mais le po&#232;me dont tu parles, tu t'&#233;gares, on ne l'a jamais nomm&#233; ainsi, ni aussi arbitrairement. &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Tu viens de le dire. Ce qu'il fallait d&#233;montrer. Rappelle-toi la question : &#171; Qu'est-ce que ... ? &#187; &lt;i&gt;(ti est&#237;, was ist..., istoria, episteme, philosophia).&lt;/i&gt; &#171; Qu'est-ce que ... ? &#187; pleure la disparition du po&#232;me &#8212; une autre catastrophe. En annon&#231;ant ce qui est tel qu'il est, une question salue la naissance de la prose. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La clausule de &lt;i&gt;Che cos'&#232; la poesia&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Derrida, Che cos'&#232; la poesia, in Points de suspension, Galil&#233;e, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; aurait-elle &#233;t&#233; &#233;crite sp&#233;cialement pour Marc Blanchet, anticipatrice ? Son &#171; par coeur &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le je n'est qu'&#224; la venue de ce d&#233;sir : apprendre par c&#339;ur. Tendu pour se (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; devrait lui aller droit au.&lt;br&gt; Comme un h&#233;risson &lt;i&gt;catachr&#233;tique&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; un animal converti, roul&#233; en boule, tourn&#233; vers l'autre et vers soi, une (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;
Les dons de Marc Blanchet - comment les appeler autrement ?, sont multiples, po&#233;sie, critique (tant litt&#233;raire que musicale), organisation de rencontres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La R&#233;publique des po&#232;tes, pr&#233;sentations, lectures et dialogues, &#224; propos de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , et r&#233;cemment mise en valeur : photographie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La revue Conf&#233;rence en t&#233;moigne en ses num&#233;ros 28 et 29 en proposant deux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ils pourraient encombrer, -monstres &#224; &#233;duquer- n'e&#251;t &#233;t&#233; la capacit&#233; d'auto-ironie, la pudeur profonde, qui ne laisse filer au jour (l'heure cach&#233;e de ces vingt-trois vignettes), que ce que l'amiti&#233; a - en secret - pr&#233;cis&#233;ment tiss&#233;. Ce dernier livre est comme un point d'&#233;tape qui se lit plus s&#251;rement -me semble-t-il- &#224; l'aune des tentatives men&#233;es pr&#233;c&#233;demment, et au regard de quelques compagnonnages venus &#224; la lumi&#232;re, je songe au Gamoneda de &lt;i&gt;Description du mensonge&lt;/i&gt;, au &lt;i&gt;Ch&#226;teau p&#233;rilleux&lt;/i&gt; de Jean-Yves B&#233;riou, &#224; quelques rencontres dont la relation aura &#233;t&#233; suscitatrice : Jean Maison, John Taylor, G&#233;rard Titus-Carmel et quelques autres...&lt;br&gt;
Aussi &lt;i&gt;L'&#233;ducation des monstres&lt;/i&gt; est-il est-elle infiniment plus que le rassemblement d'exercices virtuoses, mais la proposition d'un questionnement et d'une inqui&#233;tude &#224; partager, et il y a gain &#224; se laisser contaminer par une faconde proche de celle du &lt;i&gt;Bavard&lt;/i&gt; et une alacrit&#233; que n'aurait pas d&#233;savou&#233;e le &lt;i&gt;Neveu de Rameau&lt;/i&gt;, et de ce point de vue, il est &#224; esp&#233;rer qu'un lecteur, qu'un acteur, pr&#234;te un jour prochain sa voix &#224; ce texte et fasse entendre au th&#233;&#226;tre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est pour cette raison (j'entends par l&#224; cette oppression que votre prochain manifeste envers vous d&#232;s que vous lui exposez vos d&#233;sirs) que je veille, avec une patience que mes mains ne d&#233;mentent pas, &#224; l'&#233;ducation de mes monstres. Je ne l'ignore pas : la litt&#233;rature, activit&#233; noble contre laquelle le monde est en col&#232;re de nos jours, regorge de monstres les plus divers, &#224; commencer par le terme m&#234;me de litt&#233;rature qui suppose l'&#233;criture, qui elle-m&#234;me flirte avec l'indicible, si ce n'est l'innommable. Apposer des termes le long de sa propre folie, n'est-ce pas vouloir caresser l'innommable ? Comme si ce monde ici-bas nous proposait mieux ! &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc Blanchet, op. cit., p. 56. Et ne manquez pas les vertes vall&#233;es, cette (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; Horacio Amigorena&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Horacio Amigorena, psychanalyste, aime, sensiblement, la litt&#233;rature, c'est le moins qu'on puisse dire, et que, sensiblement, tout le pousse &#224; &#171; faire passer &#187;. Des rives de l'inconscient aux berges de la conscience &#233;veill&#233;e ? Les neuf chapitres de ce petit livre, comme autant de points d'une conf&#233;rence aux amis de la litt&#233;rature et de la psychanalyse r&#233;unis. Sujet : L'amour du fantasme. Et derechef dans l'ambivalence : le fantasme est aim&#233;, oui ; mais quelle sorte d'amour est-il aux principes du fantasme ? et la litt&#233;rature d'en proposer au chercheur comme la phylog&#233;n&#232;se, et si la domination masculine est bien le fantasme (que partage une culture) lu au prisme d'un certain nombre de figures, voire de mythes : la dame, la B&#233;atrice, la Sulamite, la lolita, un casanova, Sade et sa d&#233;licatesse, la surprise du sexe est ici magnifiquement point&#233;e (no comment, please) au chapitre III : &lt;i&gt;On ne gu&#233;rit pas de l'amour qui n'est qu'un r&#234;ve.&lt;/i&gt; Je rel&#232;ve :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Exp&#233;rience paradigmatique de la mani&#232;re dont le sexe surprend les gar&#231;ons &#224; la pubert&#233; en d&#233;pit des bons manuels de sexologie. &lt;br&gt;
En se rendant &#224; la synagogue pour le Nouvel An juif, Walter Benjamin, encore jeune gar&#231;on, s'&#233;gare dans un quartier de prostitu&#233;es et manque la c&#233;r&#233;monie religieuse. Une br&#251;lante angoisse l'envahit. Suit un sentiment d'insouciance parfaite. &lt;i&gt;Il s'en fiche : &lt;br&gt;
Et ces deux vagues unirent irr&#233;sistiblement leurs &#233;lans dans le premier Grand sentiment de plaisir : la profanation du jour de f&#234;te s'associa &#224; la rue maquerelle, qui me fit ressentir ici pour la premi&#232;re fois les services qu'elle devait rendre aux d&#233;sirs adultes. &lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Michel Leiris raconte une exp&#233;rience en quelque sorte analogue : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Je me promenais avec mes parents dans le bois de Viroflay [ ... ] et c'est l&#224; que je vis plusieurs enfants, filles et gar&#231;ons qui devaient avoir &#224; peu de choses pr&#232;s mon &#226;ge, grimper pieds nus &#224; des arbres. Je fus tr&#232;s &#233;mu, et c'est ainsi qu'eut lieu ma premi&#232;re &#233;rection. Sur le moment, je ne pus &#233;tablir aucun rapport direct : entre le changement qui affectait mon sexe et le spectacle que je voyais ; simplement je constatai une troublante co&#239;ncidence&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
Au bois de Viroflay le petit Leiris &#233;chappe &#224; la tutelle de ses parents comme le petit Benjamin &#233;chappe &#224; celle de la synagogue dans la rue maquerelle. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; donc comment l'esprit vient aux gar&#231;ons. Et il faut croire que cela dure : voir l'&#233;pisode de Freud revenant immanquablement (Combien de fois mon fils ? Trois fois.) dans une ruelle de Rome o&#249; il n'avait manifestement &#171; rien &#187; &#224; faire.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais il ne s'agit pas d'un recueil d'anecdotes, les &lt;i&gt;exempla&lt;/i&gt; s'accrochent bien &#224; une r&#233;flexion, qui litt&#233;rature aidant, cherche &#224; comprendre, faire comprendre ; si la clinique n'occupe pas le devant de la sc&#232;ne de l'&#233;criture, elle est bien partie constituante, les citations balisant comme autant de passages -au sens benjaminien- dans les a&#238;tres de la pens&#233;e, certaines m&#234;me provoquent un travail en retour sur ce que l'on pouvait imaginer d'un Kafka par exemple, qui dans l'une de ses missives &#224; Milena &#233;crit :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Ma bien-aim&#233;e est une colonne de feu qui passe sur terre. En ce moment elle me tient embras&#233;. Mais ce ne sont pas ceux qu'elle embrase qu'elle conduit, mais ceux qui voient.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Et il ajoute que l'initiale de son pr&#233;nom, Franz, a disparu de la signature de celle-ci : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Voil&#224; maintenant que je perds jusqu'&#224; mon nom ; il n'a cess&#233; de devenir de plus en plus court, maintenant il est devenu : Ton.&lt;/i&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Trace inou&#239;e, de ce qu'une mise en mots en son retrait m&#234;me, signifie la mise en acte m&#234;me.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je dois cette &#171; perception &#187; &#224; Nathalie Zaltzman, De la gu&#233;rison (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Au chapitre VIII : &lt;i&gt;Quand le fantasme parle une langue soudain muette&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une seule lecture n'&#233;puisera pas les raffinements litt&#233;raires ici dispos&#233;s pour une &#233;coute plus affin&#233;e des textes, ceux des livres, comme ceux des romans int&#233;rieurs, qu'il arrive, qu'une &#171; aimable dame &#187; sache entendre.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb10-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Xavier Villaurrutia, Nocturne aux anges, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresiberiques/nostalgie-de-la-mort.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nostalgie de la mort&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti, &#233;dition bilingue, traduction Jacques Ancet, pr&#233;face d'Octavio Paz, 1991. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rappelant ces mots de Villaurrutia : &#171; &lt;i&gt;me croirez-vous si je vous dis qu'on ne trouvera pas dans mes po&#232;mes un seul jeu de mots immotiv&#233; ou gratuit ? ... Je les utilise non par jeu mais parce qu'il m'est impossible de faire autrement ... Le jeu avec le feu et au risque de me br&#251;ler. &lt;/i&gt; &#187; Octavio Paz ajoute : est-il n&#233;cessaire de rappeler le nom de Rrose S&#233;lavy, associ&#233; non seulement &#224; Marcel Duchamp mais &#224; Robert Desnos, ce jaillissement de merveilles phon&#233;tiques et s&#233;mantiques. (op. cit. p. 15)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tandis qu'Horacio Amigorena rel&#232;ve : &#171; Ferdinand de Saussure trouve le terme &lt;i&gt;Aphrodite&lt;/i&gt; diss&#233;min&#233; et cryptographi&#233; dans l'invocation &#224; V&#233;nus du &lt;i&gt;De rerum natura&lt;/i&gt; de Lucr&#232;ce et Marcel Duchamp d&#233;couvre le patronyme &lt;i&gt;Rrose S&#233;lavy&lt;/i&gt; pour dire qu'&#201;ros, c'est la vie. Lucr&#232;ce et Duchamp ne croient pas &#224; l'existence surhumaine des dieux, et, avec des mots sous les mots, ils disent que V&#233;nus et &#201;ros habitent parmi nous. &#192; bon entendeur d'y trouver son salut et celui de son prochain. &#187; (&lt;i&gt;L'amour du fantasme&lt;/i&gt;, p. 8) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant qu'&#224; la question : &#171; Influences ? g&#233;n&#233;alogie ? &#187; Marc Blanchet r&#233;pond : &#171; Copulations en nombre ! Mon dieu : si eux-m&#234;mes (m'aiment ?) le savaient. Tout est l&#224; : dans le corps vol&#233; &#224; l'auteur quand on est pri&#233; de parler de litt&#233;rature ! [...] Oh copulations &amp; forfaits interdits ! [...] Et puis, somme toute, tout cet &#233;nervement dans la pens&#233;e : est-ce toujours du fait de la litt&#233;rature, de ces lectures aux allures de confirmation ? Une &#233;trange v&#233;rit&#233; : les influences &#224; rebours. Les d&#233;couvertes apr&#232;s coup... &#187; (Revue &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1593&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re&lt;/a&gt;, n&#176;23/24, pp. 101-102)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marc Blanchet, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?article1552&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#201;ducation des monstres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, proses fantasmatiques, aux &#233;ditions La Lettre vol&#233;e, Bruxelles, 2009, . &lt;br&gt;Quant au titre :&lt;br&gt;
&#171; On ne va pas &#233;tablir un monde sur le petit apprenti que l'on a tous &#233;t&#233;. Il faut aller de l'avant, comme la pens&#233;e. La pens&#233;e n'&#233;gare personne, c'est nous qui l'&#233;garons. La retrouver en route n'est pas le plus ais&#233;. Quand elle revient vers nous, elle braille comme un enfant abandonn&#233;. Il faut l'&#233;lever soi-m&#234;me, et ce n'est pas ais&#233; d'&#233;duquer un monstre. Ah voil&#224; je tiens le titre de mon livre (je veux plier ces proses les unes contre les autres) : &lt;i&gt;L'&#201;ducation des monstres.&lt;/i&gt; &#187; Poursuivons : &#171; En fait j'y avais d&#233;j&#224; song&#233; [...] : en fait en commen&#231;ant ce texte &#224; l'aube [...] je me suis dit : tu &#233;cris des petites proses, c'est bien, tu arrives &#224; mieux vivre avec ta folie, mais es-tu sinc&#232;re avec elle ? Ces petites proses &#233;parses, elles sont bien rang&#233;es dans l'alignement de tes heures quoi que tu en dises. Il faut qu'elles aient un ma&#238;tre, un titre. Alors j'ai choisi le titre pr&#233;sent, auquel j'avais d&#233;j&#224; song&#233; avant m&#234;me d'&#233;crire une ligne. Ce qui d'ailleurs, je le r&#233;alise, m'inqui&#232;te : ma pens&#233;e n'est-elle pas plus en avance que je ne le crois ? &#187; &lt;i&gt;Marc Blanchet&lt;/i&gt;, op. cit, pp. 26-27.&lt;br&gt;Bibliographie de Marc Blanchet, sur le site de la &lt;a href=&#034;http://www.m-e-l.fr/Marc%20Blanchet,38&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maison des &#233;crivains et de la litt&#233;rature&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Horacio Amigorena, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.abedit.com/fr/LIVRES/horacio_amigorena_fantasme.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'amour du fantasme&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;notules&lt;/i&gt; confi&#233;es par Horacio Amigorena, universitaire, psychanalyste, aux &#233;ditions Abst&#232;me et Bobance, maison &#224; l'&#233;clectisme d&#233;frisant et qui ne faiblit pas, ne mollit pas quand au tranchant de ses choix &#233;ditoriaux. Aussi les 74 pages de cette derni&#232;re parution pourront para&#238;tre &#224; tel moment suaves, l&#233;g&#232;res avec les r&#233;f&#233;rences litt&#233;raires convoqu&#233;es, que d'une totale intranquillit&#233;. Le frisson du plaisir est garanti en la maison close du texte. A cet &#233;gard, l'auteur rappelle que le hortus conclusus, traduction de Meschonnic aidant, est un beau bordel, [et l'&#233;lection, de la nuit des temps &#224; Max Weber et au-del&#224;, fantasme increvable] : &lt;br&gt;
&#171; Le fantasme, [...], organise d'ordinaire une tension oppositionnelle entre une femme qui occupe le devant et d'autres qui attendent de succ&#233;der &#224; la &lt;i&gt;prima donna&lt;/i&gt;. Dans le &lt;i&gt;Cantique des cantiques&lt;/i&gt;, traduit par Henri Meschonnic, on lit : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Elles sont soixante reines et quatre-vingts/ Concubines/ Et des filles, il n'est pas de nombre./ Elle est la seule ma colombe ma merveille elle est/ la seule&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
Au bout d'un processus de diff&#233;renciation entre les reines, les filles et les concubines, une seule se d&#233;tache du groupe et son image se d&#233;finit au fur et &#224; mesure que les autres se noient dans un fond indistinct et polyvalent. Le roi l'identifie, la nomme et ouvre une nouvelle perspective amoureuse. Source d'&#233;merveillement dans la dur&#233;e du chant, la femme n'est plus un &#233;l&#233;ment qui se soustrait ou s'additionne aux autres. La colombe d&#233;sormais, prise par le souffle prosodique de celui qui chantonne &lt;i&gt;ma colombe, ma merveille&lt;/i&gt;, appartient au chant dont elle est sortie. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; La prose : le m&#233;fait incomparable. La po&#233;sie : la marge. Voici que j'ai aval&#233; un moteur &#224; double d&#233;tente et n'en recrache aucune part ! &#187; Marc Blanchet, Revue L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re, n&#176; 23/24, p. 101.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Derrida, Che cos'&#232; la poesia, in &lt;i&gt;Points de suspension&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1992, p. 308. Cf. La lecture de Jean Cooren dont il a &#233;t&#233; il y a peu fait &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article85#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;mention&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;i&gt;je &lt;/i&gt;n'est qu'&#224; la venue de ce d&#233;sir : apprendre par c&#339;ur. Tendu pour se r&#233;sumer &#224; son propre support, donc sans support ext&#233;rieur, sans substance, sans sujet, absolu de l'&#233;criture en soi, le &#171; par c&#339;ur &#187; se laisse &#233;lire au-del&#224; du corps, du sexe, de la bouche et des yeux, il efface les bords, il &#233;chappe aux mains, tu l'entends &#224; peine, mais il nous apprend le c&#339;ur. Filiation, gage d'&#233;lection confi&#233; en h&#233;ritage, il peut se prendre &#224; n'importe quel mot, &#224; la chose, vivante ou non, au nom de h&#233;risson par exemple, entre vie et mort, &#224; la tomb&#233;e de la nuit ou au petit jour, apocalypse distraite, propre et commune, publique et secr&#232;te. (Jacques Derrida, op. cit., p. 308.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; un animal converti, roul&#233; en boule, tourn&#233; vers l'autre et vers soi, une chose en somme, et modeste, discr&#232;te, pr&#232;s de la terre, l'humilit&#233; que tu &lt;i&gt;surnommes&lt;/i&gt;, te portant ainsi dans le nom au-del&#224; du nom, un h&#233;risson catachr&#233;tique, toutes fl&#232;ches dehors, quand cet aveugle sans &#226;ge entend mais ne voit pas venir la mort. &#187; Jacques Derrida, op. cit., p. 307.&lt;br&gt;
A cet &#233;gard, lire dans L'&#233;tran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re, n&#176;23/24, les extraits de&lt;i&gt; Portrait d'un jeune homme en train de mourir&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;La R&#233;publique des po&#232;tes&lt;/i&gt;, pr&#233;sentations, lectures et dialogues, &#224; propos de l'actualit&#233; de la po&#233;sie, deuxi&#232;me samedi de chaque mois &#224; 17h, restaurant du th&#233;&#226;tre, &lt;a href=&#034;http://www.maisondelapoesieparis.com/spip.php?article545&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maison de la Po&#233;sie&lt;/a&gt;, Paris.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La revue Conf&#233;rence en t&#233;moigne en ses num&#233;ros &lt;a href=&#034;http://www.revue-conference.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=229:miroirs-du-double-sri-lanka-2005&amp;catid=2:cahier&amp;Itemid=6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;28&lt;/a&gt; et &lt;a href=&#034;http://www.revue-conference.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=494:miroirs-du-double-sri-lanka-2005-ii-8-photographies&amp;catid=2:cahier&amp;Itemid=6&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;29&lt;/a&gt; en proposant deux cahiers de photographies : &lt;i&gt;Miroirs du Double&lt;/i&gt;. Sri-Lanka, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Marc Blanchet, op. cit., p. 56. Et ne manquez pas les vertes vall&#233;es, cette verte id&#233;e (pp. 18-20) &#224; moins que vous ne vous sentiez l'&#226;me d'un jeune prince autrichien en exil, cet homme en devenir, &#224; qui il ne manque que &#171; du vocabulaire et rien d'autre &#187; (38-41), Musil et Thomas Bernhard ont d&#251; passer par l&#224; !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je dois cette &#171; perception &#187; &#224; Nathalie Zaltzman, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:De_la_gu&#233;rison_psychanalytique&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;De la gu&#233;rison psychanalytique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, PUF, collection &#201;pitres, 1998, 2006,&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
