<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=209&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title> &#171; le simple allant des choses simples &#187;</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303</guid>
		<dc:date>2012-07-04T14:34:44Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Wateau, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Grossman, Evelyne</dc:subject>
		<dc:subject>Reynard, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>G&#243;mez Mango, Edmundo</dc:subject>
		<dc:subject>Meschonnic, Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Rey, Jean-Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Dessons, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Kahn, Laurence</dc:subject>
		<dc:subject>Hirt, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Xardel, Victoria</dc:subject>
		<dc:subject>Hob&#233;, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Trahan, Micha&#235;l</dc:subject>
		<dc:subject>Goude, J&#233;r&#244;me</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;04/07/2012 &#8212; Victoria Xardel&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt;, Laurence Kahn&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt;, Andr&#233; Hirt&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;, Alain Hob&#233;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#4' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8308;&lt;/a&gt;, Micha&#235;l Trahan&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#8309;&lt;/a&gt;,&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot209" rel="tag"&gt;Wateau, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Grossman, Evelyne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot359" rel="tag"&gt;Reynard, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot571" rel="tag"&gt;G&#243;mez Mango, Edmundo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot846" rel="tag"&gt;Meschonnic, Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot973" rel="tag"&gt;Rey, Jean-Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot986" rel="tag"&gt;Dessons, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1384" rel="tag"&gt;Kahn, Laurence&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1440" rel="tag"&gt;Hirt, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1457" rel="tag"&gt;Xardel, Victoria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1458" rel="tag"&gt;Hob&#233;, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1459" rel="tag"&gt;Trahan, Micha&#235;l&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1564" rel="tag"&gt;Goude, J&#233;r&#244;me&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#171; En h&#226;te sans rien excepter tout entier vais me consumant,&lt;br&gt;
somme de la perfection. La patience fait &#339;uvre d'humiliant d&#233;sordre.&lt;br&gt;
Comment que je m'y prenne je m&#233;nage un sentiment d'accord.&lt;br&gt;
Il rassemble souvent le seul moyen de ne pas devenir fonction&lt;br&gt;
m&#233;ditant pour leurs &#233;l&#233;ments un nouvel usage &#8212;&lt;br&gt;
partout la discordance des choses &#233;clate mais n'est-ce pas d&#233;sirable &#8212;&lt;br&gt;
se prononcent et s'annulent &#224; mesure et &#224; perte, en habitude&lt;br&gt;
comme s'ordonnent somme d'actions semblables. O&#249; maints usages&lt;br&gt;
retiennent l'h&#233;sitation juste entre coupure et continu et retiennent&lt;br&gt;
le simple allant des choses simples. Il fallait changer la col&#232;re en amour.&lt;br&gt;
Lorsque enflent l'inflexion et la variation s'avancent et r&#233;pondent : oui. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Victoria Xardel, M&#233;thode, &#201;ric Pesty &#233;diteur, juin 2012, p. 32.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Victoria Xardel, &lt;i&gt;M&#233;thode&lt;/i&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Changer la col&#232;re en amour, il le faudra. Je lis que le recueil de Victoria Xardel, &lt;i&gt;M&#233;thode&lt;/i&gt; &#8212; une fois encore &#201;ric Pesty, d&#233;nicheur de talents rares&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir le catalogue. Pour m&#233;moire on &#233;voquera quelques chapbooks qui ont fait (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; est publi&#233; avec le soutien du CNL. Qu'en sera-t-il demain, pour ses pareils, si en dispara&#238;t la commission-po&#233;sie ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une protestation est en cours, il y a tous lieux de la rejoindre.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit une fois encore d'une offrande, rare, pr&#233;cieuse, et forte de son infinie fragilit&#233;. Pour d'aucuns celle-ci est vitale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Michel de Certeau : &#171; Le po&#232;te n'&#233;crit pas pour avoir un public ou &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, faut-il le rappeler ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici ce sera le guingois de la syntaxe, la figure de l'anacoluthe qui donnera &lt;i&gt;figurabilit&#233;&lt;/i&gt; (on reviendra plus loin sur ce mot) &#224; la n&#233;cessit&#233; qui aura pr&#233;sid&#233; &#224; &lt;i&gt;la construction du bateau &#224; partir du naufrage&lt;/i&gt; telle que l'expose la sorte de postface des pages 37 &#224; 41, comme un petit trait&#233; de la po&#233;tique des trois parties du recueil : I. Un mouvement, II. Un lieu, un nom, une demeure et sa loi, III. Cet usage. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Postface &#224; vrai-dire tout autant &#233;crite que ce qui aura pr&#233;c&#233;d&#233;, et l'aura mise en oeuvre : la citation donn&#233;e en exergue, si elle est plus particuli&#232;rement aim&#233;e &#224; cause du &lt;i&gt;todo voy me consumiendo&lt;/i&gt; qui s'y est heureusement gliss&#233;, apporte la preuve des sautes de syntaxe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qui m'en voudrait, s'il lit ce texte de Derrida, d'avoir une pens&#233;e &#224; la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui auront &#233;t&#233; hiss&#233;es au rang des arts po&#233;tiques, certainement pas &#224; titre de proc&#233;d&#233;, mais comme forme &#233;pous&#233;e parce qu'affine &#224; la pens&#233;e qui (s'y) cherche (et trouve) &#224; se dire. Claude Royet-Journoud le dit parfaitement : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;i&gt;Dans le texte de Victoria Xardel, la pens&#233;e br&#251;le la syntaxe et nous donne un corps qui surgit de sa propre d&#233;chirure. &lt;br&gt;
La beaut&#233; &#8212; faute d'un autre mot &#8212; a la clart&#233; du feu. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Oser &#233;crire apr&#232;s pareil commentaire ! Il le faut, ne f&#251;t-ce qu'un peu, pour pr&#233;ciser son partage (feu du transfert). Je suis tr&#232;s frapp&#233; de la mani&#232;re dont se conjuguent ici maturit&#233; litt&#233;raire et engagement de la po&#232;te dans son dire. Ces mots pourraient faire croire &#224; un propos &#233;valuatif&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'impayable adoubement : mention tr&#232;s honorable, avec f&#233;licitations du jury.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais non, la vie va, des relais sont pris, on s'en r&#233;jouit. Alors, relevons, &#171; la barque nous attend, &lt;i&gt;ligne bleue dans le bleu&lt;/i&gt; &#187; (41) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans une relation, il est plus simple de se d&#233;faire d'un sentiment que d'une habitude. La question porte sur l'usage que nous ferons de ce qui se sera maintenu. De la vie m&#234;me les r&#232;gles qui la composent. Je m'y incorpore. L'effort analogue en r&#233;sume l'objet. Comme aucun autre en &#233;tablit la loi ; toute impr&#233;cise mais plus puissante que la raison. Nous continuons pour voir. Une langue ; un rejet ou une disjonction brusque de la vis&#233;e. Cela en compromet l'ach&#232;vement. Une langue s'&#233;prouve. Lenteur suffira. Je longe la Fondamenta dei Remedio &#187;. (41)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lisez, lisez ce beau recueil, si dense et si amical : l'intelligence ne suffit pas (cela se saurait), si ce n'est celle qui reconna&#238;t ainsi sa d&#233;faite (&lt;i&gt;mais je m'endormis&lt;/i&gt;), et n'en donne que ce po&#232;me de la premi&#232;re suite :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Restons encore un peu &#187; comme tu me le commandes &#8212; &lt;br&gt;
&#192; nos pieds des dalles mouill&#233;es d'une pluie d'orage. &lt;br&gt;
Tout espace est carr&#233; dans son d&#233;doublement. &lt;br&gt;
Dans l'approximation du soir regarder &lt;br&gt;
la poussi&#232;re s'&#233;lever et redescendre tandis que je te parle &lt;br&gt;
et que tu observes les passants sans r&#233;pondre, et qu'un langage se r&#233;sorbe. &lt;br&gt;
Se r&#233;sout, en calme, une menace. En quelque sorte tout mouvement &lt;br&gt;
a cess&#233; de nous concerner. Je voulus &lt;br&gt;
veiller ; mais je m'endormis. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;***&lt;/h2&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Ceci &#233;tabli, avec &lt;i&gt;M&#233;thode&lt;/i&gt;, on se proposera maintenant de rassembler quatre auteurs, ayant lu, lisant &lt;i&gt;entre&lt;/i&gt; leurs textes, et pour ce que cette lecture aura fait surgir, ou ce qu'il m'aura &#233;t&#233; donn&#233; d'en faire surgir. L'une historienne, hell&#233;niste, devenue psychanalyste, &#034;&#233;couteuse &#224; l'&#233;cart&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jaccottet, d'Anne Perrier***.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, redit dans son dernier ouvrage publi&#233;, &lt;i&gt;l'action de la forme&lt;/i&gt;. Laurence Kahn agrandit &lt;i&gt;la maison de l'&#226;me&lt;/i&gt;... Andr&#233; Hirt, philosophe, h&#233;g&#233;lien disent les notices, non seulement &#233;coute, mais s'y entend en &lt;i&gt;lieder&lt;/i&gt;, et chemin faisant pr&#233;cise comment se confondent parfois voix et voies de la po&#233;sie. Alain Hob&#233;, avec une belle &lt;i&gt;sant&#233;&lt;/i&gt;, quant &#224; lui, pense et met en oeuvre la litt&#233;rature telle qu'elle n'aura pas voulu &lt;i&gt;en &lt;/i&gt; &#234;tre. Enfin, et pour le bonheur des internautes, c'est un fin lecteur de Jean-Michel Reynard, Micha&#235;l Trahan qui nous ouvre son &lt;i&gt;carnet d'attention&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Partant, pas d'analyse ni de compte-rendu, mais des effets de lecture, en ce qu'ils relancent, c'est de r&#232;gle, l'attention comme &lt;i&gt;forme de vie&lt;/i&gt; : de l'impossibilit&#233; donc de s'y soustraire, et non moins de l'impossibilit&#233; d'y atteindre. Avec ce s&#233;v&#232;re viatique de G&#233;rard Dessons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette citation concerne : &#171; La forme en peinture &#187;, l'une des contributions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; On peut dire ce qu'on veut ; souvent, ce qu'on veut se confond avec ce qu'on peut. &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Laurence Kahn, &lt;i&gt;L'&#233;coute de l'analyste&lt;/i&gt; &lt;font size=2&gt; &#8212; De l'acte &#224; la forme&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Quelques mentions auront &#233;t&#233; faites du travail de Laurence Kahn dans ces lettres, d'articles dans la collection Petite biblioth&#232;que de psychanalyse, en particulier la discussion autour de &#171; La chim&#232;re des inconscients &#187;, ou de contributions &#224; la revue Penser/r&#234;ver. &lt;br&gt;
Sans la parution r&#233;cente de &lt;i&gt;L'&#233;coute de l'analyste, De l'acte &#224; la forme&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Laurence Kahn, L'&#233;coute de l'analyste, PUF, 2012.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui reprend en grande partie une intervention admir&#233;e de ses pairs en 2001 au 61&#176; congr&#232;s des psychanalystes de langue fran&#231;aise, l'ensemble regroup&#233; sous le terme de &#171; La figurabilit&#233; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Publication dans la Revue Fran&#231;aise de Psychanalyse, 2001, Tome LXV/4&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je ne me hasarderais pas &#224; dire quelque mots d'un entretien donn&#233; &#224; la revue Europe en 2008, &#171; Freud et la culture &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Intitul&#233; : Freud et l'antiquit&#233;. De l'h&#233;ritage partag&#233; &#224; l'audace (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; suffisamment stimulant pour conduire &#224; conna&#238;tre les ouvrages ant&#233;rieurs, le parcours singulier de l'auteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Soit, pour les ouvrages lus : La petite maison de l'&#226;me, Cures d'enfance, et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, suffisamment pointu pour renoncer &#224; en donner une pr&#233;sentation succincte, eu &#233;gard tant &#224; sa richesse qu'&#224; sa rigueur de d&#233;veloppement.&lt;br&gt;
Si ce n'est une citation&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dans la d&#233;couverte [que le maillage langagier dans lequel s'ex&#233;cute (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; que je compl&#232;te par l'exemple si bien d&#233;velopp&#233; par Laurence Kahn de la rem&#233;moration du voyage de Freud &#224; Freiberg, dans lequel il confie &#224; la langue morte (&lt;i&gt;matrem nudam&lt;/i&gt;) ceci : tout &#224; la fois le plus vif de l'actualit&#233; inalt&#233;rable du d&#233;sir et l'emploi d'une langue qui ne sera plus jamais parl&#233;e, langue doublement &#233;trang&#232;re et qui s'impose &#224; lui pour signifier la r&#233;surgence de ce qui a &#233;t&#233; enfoui. J'y ajoute cette non moins claire formulation en rappel de la source grecque : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Prenez, par exemple, la m&#233;taphore dont il use pour figurer la reviviscence, dans le r&#234;ve, des motions infantiles refoul&#233;es gr&#226;ce au mat&#233;riel anodin des restes diurnes - restes par l'entremise desquels la pens&#233;e interdite peut se pr&#233;senter, toujours aussi active bien que m&#233;connaissable sous son d&#233;guisement -, et vous vous apercevez que l'Odyss&#233;e est l&#224; &#224; port&#233;e de main : les souhaits disparus, dit-il en substance, ont une sorte d'existence poursuivie dans le r&#234;ve ; s'ils sont morts, ils le sont comme les ombres de l'Odyss&#233;e qui, d&#232;s qu'elles ont bu le sang (vers&#233; lors des sacrifices chthoniens), s'&#233;veillent &#224; une certaine vie &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; cela ajouter, pour le premier cas, comme le faisait Fran&#231;oise Coblence : La forme est sexuelle, ne le sait pas...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;RFP, 65/4, 2001, pp. 1101-1105.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ou ainsi que l'&#233;nonce Anne Clancier, le travail du po&#232;me permet la remont&#233;e de traces mn&#233;siques, et leur figurabilit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;RFP, 65/4, 2001, pp. 1283-1290.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Je r&#233;unis ces deux points pour &#233;voquer la clinique du rythme que propose Laurence Kahn. C'est l'objet du chapitre V de &lt;i&gt;L'&#233;coute de l'analyste&lt;/i&gt; : &#171; &#202;tre peintre ou po&#232;te &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Clinique du rythme, pp. 115-119.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'interrogerai pas le &#171; ou &#187;. Je resterai simplement admiratif devant la convocation de Meschonnic (il est vrai qu'il avait indiqu&#233; que le rythme est une clinique du signe), et de sa lecture de Benveniste. Je copie ce point : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; La raison, enfin, de la lecture subtile et extensive que fait Meschonnic du texte d'&#201;mile Benveniste : &#171; La notion de rythme dans son expression linguistique &#187;. Texte pr&#233;cieux pour le psychanalyste &#8211; du moins celle que je suis &#8211; &#233;crit-elle, car Benveniste ne fait pas qu'y d&#233;monter l'&#233;tymologie insoutenable de &lt;i&gt;rhuthmos &lt;/i&gt;&#224; partir de &lt;i&gt;rhein&lt;/i&gt; (couler) qui renverrait au rythme des flots. Il montre surtout comment dans le champ s&#233;mantique du vocabulaire grec des formes (&lt;i&gt;eidos, morph&#232;, sch&#232;ma&lt;/i&gt;), &lt;i&gt;rhuthmos&lt;/i&gt;, avant que Platon n'y inclue les notions de mesure, d'intervalle r&#233;gulier, d'harmonie soumise &#224; la loi du nombre, a toujours d&#233;sign&#233; &#171; la forme dans l'instant, en ce qu'elle est assum&#233;e par ce qui est mouvant, mobile, fluide &#187;, pouvant se rapporter aussi bien &#224; l'humeur, au geste, au tomb&#233; d'un v&#234;tement, l'essentiel &#233;tant qu'elle tient &#224; une combinaison de diff&#233;rences instables &#8211; ce qui &#233;tait son sens dans la philosophie pr&#233;socratique des atomistes &#8211; s'opposant &#224; &lt;i&gt;sch&#232;ma&lt;/i&gt;, la forme fixe. Ce que reprend Meschonnic lorsqu'il souligne comment le rythme, comme le d&#233;sir, n'est pas connu du sujet et combien celui-ci n'en est pas le ma&#238;tre : &#171; On est compris par le rythme avant de le comprendre &#187; (119).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce rappel donnera &#224; chacun le rythme de sa lecture, la table des mati&#232;res [voir note &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303#nb9' class=&#034;spip_in&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] donne assez d'indications pour composer son parcours selon ses int&#233;r&#234;ts (intellectuels ou autres) et mesurer que la donne est autant m&#233;tapsychologique (voire &#233;pist&#233;mologique, avec une relecture inform&#233;e, engag&#233;e, voire passionn&#233;e de l'&#233;laboration freudienne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'auteure de Sigmund Freud, tome II, pour la p&#233;riode 1897-1905, aux PUF, est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) que clinique, et ce sont les formes de l'inconscient qu'il s'agit pr&#233;cis&#233;ment de rep&#233;rer. J'isolerai pour donner id&#233;e de la mani&#232;re de l'auteur les derniers chapitres du livre : &lt;i&gt;L'incarnation transf&#233;rentielle&lt;/i&gt; (VII)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au mot incarnation, r&#233;agissait Edmundo G&#243;mez Mango***, qui rend limpide ce (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, lui succ&#233;dant fort logiquement, &lt;i&gt;Le traitement de l'agir transf&#233;rentiel&lt;/i&gt; (VIII), enfin, m&#233;taphore c&#233;l&#232;bre, &lt;i&gt;L'&#233;chafaudage et le b&#226;timent&lt;/i&gt; (conclusion), pour souligner que l'ouvrage issu d'un instrumentum laboris &#224; destination de congressistes appel&#233;s &#224; tirer au clair la notion de figurabilit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un compte-rendu du Congr&#232;s, par Dominique Bourdin, en donne l'esprit. Il (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; la met en quelque sorte en oeuvre, en donne une pr&#233;sentation rigoureuse, &#224; fin d'&#233;viter les repr&#233;sentations floues ou culturelles d'un corps de doctrine, dont en historienne, en praticienne qui r&#233;fl&#233;chit &#224; l'&#233;laboration des concepts, Laurence Kahn met en ordre les &#233;l&#233;ments essentiels de mani&#232;re claire, argument&#233;e, document&#233;e (les O. C. de Freud en permanence &#224; port&#233;e de lecture). &#192; ce compte, le titre retenu pour le livre, prend toute sa force, dit ce qu'est un m&#233;tier, et le sous-titre De l'acte &#224; la forme indique aussi l'acte de formation qu'il rec&#232;le&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Edmundo G&#243;mez Mango, n'&#233;crivait-il pas ? : Le titre du rapport, &#171; L'action (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Au surplus, &#233;crit dans une langue claire, le livre figure en quelque sorte une des plus belles aventures de l'esprit, un rempart sans doute aussi contre certaines des vulgarit&#233;s de notre &#233;poque qui ne r&#233;pugnent pas au sensationnalisme m&#233;diatique.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Andr&#233; Hirt, Le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt;, la langue et l'histoire &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;i&gt;Prima le parole e poi la musica&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ce petit livre (petit par le format : 11*18 et le nombre de pages : 105), m'aura assur&#233;ment donn&#233; une meilleure compr&#233;hension du lied romantique, et tout sp&#233;cialement des lieder d'Hugo Wolf&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Hans Otter pour ressentir. Mosco Carner (Actes Sud), pour &#233;prouver la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Sa conclusion ne devrait pas m'impressionner, pour avoir souvent v&#233;rifi&#233; que se disent les choses les plus essentielles, parfois sous le mode anodin, sur le pas de la porte, au moment de se quitter. Cependant :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Mais ce n'est pas le dernier mot. Le dernier mot de Hans Castorp, nous ne le connaissons pas. Le dernier mot, pourtant prononc&#233;, &#233;crit, au point qu'on risque de ne pas y faire attention, est de Thomas Mann lui-m&#234;me, au sens o&#249; il n'est pas celui du narrateur, ni de Thomas Mann racontant, mais de Thomas Mann, l'homme existant et &#339;uvrant. Il &#233;crit en effet : &lt;span style=&#034;font-variant: small-caps;&#034;&gt;finis operis&lt;/span&gt;. [...] Et qu'est-ce que l' &#339;uvre ici ? Justement une &#339;uvre, soit quelque chose qui ne s'est pas effondr&#233; dans le n&#233;ant, quelque chose qui n'est pas un enchantement, un sortil&#232;ge ? Quelque chose qui n'est pas &#034;g&#233;nial&#034; ou destructeur, inqui&#233;tant (unheimich), mais une stimulation, un aiguillon, un autre sillon pour l'existence. Sous cet angle, &#034;finis operis&#034; signifie une victoire (certes celle d'avoir accompli l'&#339;uvre, de l'avoir men&#233;e &#224; terme), mais peut-&#234;tre davantage celle de toute &#339;uvre pour et comme existence. Et ce que Thomas Mann entend par &#034;amour&#034; n'est-il que celui qui porte sur la forme, contre l'informe, contre la forme enchanteresse de l'informe ? La pathologie r&#233;side bien dans cette absoluit&#233; de l'informe, alors que la Vie tiendrait dans ce qu'elle a la puissance de rejeter, comme les scories et les incorrections de la forme dans le travail artistique. Dans cette mesure, il convient de lire ''finis operis&#034; par-del&#224; elle-m&#234;me, en ce sens que l'&#339;uvre se d&#233;borde ou est d&#233;bord&#233;e par l'existence dont on ne sait rien (qu'adviendra-t-il de Hans Castorp ?). L'&#339;uvre a pour seule puissance de totalisation celle d'une r&#233;v&#233;lation, d'une conscience, d'une ouverture du sens. [...] &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura reconnu la fin de &lt;i&gt;La Montagne magique&lt;/i&gt;. Contextualisons :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et un &#233;v&#233;nement va survenir. Cet &#233;v&#233;nement a lieu &#224; propos d'un Lied. Le dernier disque que met Hans Castorp est en effet Der Lindenbaum (Le Tilleul), un des Lieder de Schubert dans le Voyage d'Hiver, &lt;i&gt;&#171; un morceau qui n'a, il est vrai, plus rien de fran&#231;ais, qui est m&#234;me particuli&#232;rement et sp&#233;cifiquement allemand. Il s'agit non pas d'un trio d'op&#233;ra, mais d'un lied, d'un de ces lieder, chefs d'&#339;uvre tir&#233;s du fonds populaire qui doivent pr&#233;cis&#233;ment leur spiritualit&#233; et leur humanit&#233; particuli&#232;re &#224; cette double origine ... [ ... ] C'&#233;tait le Tilleul de Schubert, c'&#233;tait tout simplement : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;Pr&#232;s du puits, devant le portail&#034; (Am Brunnen var dem Tore), cette chanson &#224; tous famili&#232;re.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qu'Andr&#233; Hirt am&#232;ne ainsi : Car, auparavant, seul dans la nuit, au salon (&#8230;)&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Allons plus loin, si on aura bien aper&#231;u les affinit&#233;s avec la pens&#233;e de Laurence Kahn, avec les modulations autour du mot forme, le lecteur rencontrera tellement d'occurrences du mot subjectivit&#233;, qu'il pourra penser que les livres se r&#233;pondent. Certes, mais plus encore, c'est de po&#233;sie qu'il est essentiellement question ici, tout ensemble de pens&#233;e de la po&#233;sie : qui conna&#238;t quelque peu l'oeuvre en cours d'Andr&#233; Hirt sait que depuis sa th&#232;se [&lt;i&gt;L'exposition de la po&#233;sie, approches de Baudelaire&lt;/i&gt;, 1998], il est pour lui &#233;tabli que Baudelaire, po&#232;te, est tout autant penseur. (Ce fil se v&#233;rifie encore avec r&#233;cemment &lt;i&gt;L'&#201;cholalie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Insistons : Pour l'un des plus r&#233;cents ouvrages, L'&#201;cholalie, chez Hermann, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). Ajoutons, et c'est avec une pudeur extr&#234;me (et avec des italiques, pour nous autoriser un zeugme) que proc&#232;de l'auteur, dans une implication toute personnelle : m&#234;l&#233;e de langues de l'enfance (11-17) qui favorisa l'incompr&#233;hension compr&#233;hensive de la po&#233;sie, puissance du mot &lt;i&gt;Schnee&lt;/i&gt; d&#233;saccord&#233;e comme par de la neige&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je renvoie le lecteur aux pages 47 &#224; 49, sur les traces de la neige.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne dirai pas davantage de ce livre lu et relu, qui je crois, exige beaucoup d'attention (il n'est pas superflu de mettre le mot au pluriel), ainsi cette page &#233;clairante entre toutes (mais toutes am&#232;nent &#224; la r&#233;flexion, au sens aussi de retour sur soi) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; raconte &#224; chaque fois une petite histoire ; Cela dure un instant, quelques minutes. Certains &lt;i&gt;Lieder&lt;/i&gt; sont m&#234;me tr&#232;s courts (ceux de Hugo Wolf le sont parfois jusqu'&#224; la fulgurance, comme un trait, celui d'un &#233;v&#233;nement, d'une humeur, d'une sensation, d'une id&#233;e, d'un jeu humoristique, par quoi ils ne sont pas si loin des aphorismes des premiers romantiques d'I&#233;na qui cultivaient le trait d'esprit, le &lt;i&gt;Witz&lt;/i&gt;). Dans sa rh&#233;torique toute sp&#233;ciale, le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; est fort peu bavard, tr&#232;s peu &#233;loquent (malgr&#233;, parfois, la grandiloquence). Il faut m&#234;me une grande agilit&#233; d'esprit, une vraie disponibilit&#233; pour assister &#224; un r&#233;cital de &lt;i&gt;Lieder&lt;/i&gt; (ou plut&#244;t &#224; celui que l'on s'organise soi-m&#234;me, chez soi, avec les disques, puisque de tels spectacles sont devenus tr&#232;s rares, parce que leur public s'est luim&#234;me rar&#233;fi&#233;, bien plus encore, c'est tout dire, que celui de la po&#233;sie en g&#233;n&#233;ral ; on ne trouvera de tels r&#233;citals que dans les tr&#232;s grandes villes), sinon leur contenu et leur raison d'&#234;tre &#233;chappera aussi s&#251;rement qu'un r&#234;ve. Il est vrai que le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; impose autant d'exigence que le texte litt&#233;raire le plus serr&#233; ou que la peinture la plus complexe. Il y a une &#034;micrologie&#034; du &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt;, qu'on ne doit pas entendre seulement au sens premier, spatial et quantitatif, qui repose sur la n&#233;cessit&#233; d'une acuit&#233; perceptive que nos contemporains n'ont plus ni l'habitude ni la patience, ni m&#234;me le d&#233;sir d'exercer &#187; (18). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; l'adresse des analystes, j'ajouterai ceci qui impressionne : &#171; Lointainement, mais, quant &#224; la chose m&#234;me, de fa&#231;on tr&#232;s proche, le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; pr&#233;pare, si l'on peut dire, l'analyse (c'est vrai structurellement, culturellement, socialement et th&#233;oriquement). La place de l'analyste n'y est tenue par personne (comme il se doit, au fond), bien que la r&#233;alit&#233; historique se soit charg&#233;e d'imposer ses contraintes d'adaptation &#224; elle. Le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; est une analyse interminable que l'Histoire a arr&#234;t&#233;e. L'Histoire l'a sanctionn&#233; en le privant de son chant &#187; (34). Et pour renvoyer aux analyses de Laurence Kahn, figurez-vous : &#171; Dans le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt;, l'espace d'un bref instant, le po&#232;me appara&#238;t - ou se forme, s'imagine lui-m&#234;me en se figurant -, comme dans un r&#234;ve. &lt;i&gt;Le Lied&lt;/i&gt;, c'est un peu le tempo du r&#234;ve : un contenu manifeste appara&#238;t &#187; (25).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;***&lt;/h2&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Les deux auteurs cit&#233;s maintenant le sont en raison de lectures ant&#233;rieures : &lt;i&gt;Lieu commun&lt;/i&gt; pour Alain Hob&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Hob&#233;, Lieu commun, &#233;ditions Fissile, 2010, avec une pr&#233;face de Michel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les livres posthumes de Jean-Michel Reynard&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour L'eau des fleurs (&#233;ditions Lignes) cette lettre : O&#249; je ne sais pas o&#249; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le r&#233;cent num&#233;ro 38 de la revue Lignes : &#171; Litt&#233;rature &amp; pens&#233;e &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une premi&#232;re approche du contenu de cette pr&#233;cieuse livraison, ce 08/06/2012.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, donne de revenir sur la po&#233;tique, ou la philosophie de la litt&#233;rature d'Alain Hob&#233; avec son article &#171; Litt&#233;rature pens&#233;e &#187;, et les livres parus aux &#233;ditions de L'Arachno&#239;de (&lt;i&gt;&#201;toiles ennemies&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D'&#201;toiles ennemies, J&#233;r&#244;me Goude, a donn&#233; une claire recension, indiquant en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;), cependant que la r&#233;flexion de Micha&#235;l Trahan : &#171; La vie &#233;crite de Jean-Michel Reynard &#187;, conduit &#224; d&#233;couvrir un site de travail, pr&#233;cieux pour qui s'int&#233;resse &#224; la litt&#233;rature comme question davantage qu'aux vari&#233;t&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Alain Hob&#233;, &lt;i&gt;Vo&#239;voda &lt;/i&gt; ; &lt;i&gt;Litt&#233;rature pens&#233;e&lt;/i&gt; (Lignes n&#176; 38) &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Soit deux extraits de &lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;, livre invraisemblablement beau, paru en 2011 aux &#233;ditions de l'Arachno&#239;de&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Hob&#233;, Vo&#239;voda, 2011.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; ils appartiennent &#224; l'une et &#224; l'autre des deux parties du livre : &#171; Vo&#239;voda &#187;, &#171; Abstraite &#187;. Je m'autorise &#224; les r&#233;unir d'une expression : &#171; se quitter &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je ne peux pas partir sans penser impossible un retour. Je ne peux te quitter sans penser mon retour impensable au moment de te faire miroiter une joie que je ne connais pas. D&#233;j&#224; plus qu'&#233;trang&#232;re alors que les mains l&#226;chent les mains. Comment partir sans penser intenable la promesse. Il n'y a pas de lendemain qui tienne. Dans la promesse la promesse enterr&#233;e la tarit. Elle ne remplit qu'elle-m&#234;me. Elle est d&#233;j&#224; rompue de n'&#234;tre rien qu'elle seule et ma promesse serait la mienne infiniment. Le temps de la tenir sans fin. Je vais partir et tu te livres &#224; moi et nos espoirs sont sans limites : ils ne sont que cela. Nos espoirs sont dans l'issue qu'on chercherait sans fin jusqu'&#224; l'absence et son oubli. Je te repousse et tu souris. Pourquoi. Au moment o&#249; je l&#226;che tes bras retombant vides le long de toi &#187;. (35)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Elle a d'abord &#233;t&#233; un souvenir. Un trait. Son trait sur un fond de fa&#231;ades o&#249; des volets ouverts le sont sur rien. Sa tra&#238;n&#233;e d'un instant nette sur le flou des immeubles. Sa course escamot&#233;e derri&#232;re un garde-corps. Sa silhouette un instant l&#224; tombant d'un coup sous elle. Et son &#224;-pic comme un jet muet dans l'aube o&#249; vont des mouettes. On a le souvenir de son &#233;clat. L'apparition de son corps fr&#234;le. Un vacillement au bord du parapet puis des cheveux soudain battant le vide. La robe dans l'air. La transparence o&#249; glisse un corps qu'attire &#224; lui sa fuite. Et quoi. Le clapotis. Un oiseau d&#233;port&#233; dans le vent. Le vent &#187;. (39)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'expression risqu&#233;e plus haut n'int&#233;resse pas l'anecdote, l'&#233;criture la d&#233;borde, elle est l'&#233;criture, telle que la donne Alain Hob&#233; : pens&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi ce livre rebute tout commentaire, puisque contresignant l'inconciliable de la litt&#233;rature &#224; elle-m&#234;me (relire ainsi la premi&#232;re citation). C'est ce que marque Alain Hob&#233;, &#224; la page 36, de sa contribution &#224; Lignes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Cet inconciliable de la litt&#233;rature &#224; elle-m&#234;me est propre &#224; la perdre, et plus encore : il l'a d&#233;j&#224; perdue, toujours d&#233;j&#224; perdue. Il la perdra toujours. Et rien ne serait plus vain que de s'en plaindre. Il y a tout lieu de s'en r&#233;jouir au contraire : c'est une des conditions de son sens. Il n'y a pas de litt&#233;rature si elle ne revient pas de la pens&#233;e de son impossibilit&#233;, si elle ne r&#233;pond pas de cette suspension de la litt&#233;rature par elle-m&#234;me. Une suspension qui a tout l'air d'un sabordage ou d'un patient travail de sape, mais qui est pourtant seule &#224; m&#234;me de lui &#233;pargner le triste accompagnement du pr&#233;sent. L'inactualit&#233; qu'est pour elle l'&#233;preuve enjou&#233;e de la contradiction dans laquelle elle se perd et qui tout autant la soustrait, sans la sauver, au clabaudage ambiant. Une contradiction donc elle-m&#234;me contradictoire, en ce qu'elle n'arr&#234;te ou n'emp&#234;che rien, et qui fait dire que la litt&#233;rature n'en est ni n'en sera jamais venue &#224; bout de ses antinomies, de ses incons&#233;quences et ses d&#233;bordements &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En regard de la seconde citation (je n'h&#233;site pas &#224; souligner la tr&#232;s grande force de la seconde partie du livre, aussi que chacune des deux aurait pu &#234;tre publi&#233;e de mani&#232;re autonome) j'apposerai, toujours en provenance de l'article de Lignes :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le prosa&#239;que a pour lui de mettre &#224; d&#233;couvert les mots dans leur incompl&#233;tude et leur mitoyennet&#233;, leur n&#233;cessaire accompagnement de ce qu'ils n'expriment pas. C'est l&#224; ce qu'on peut voir comme un semblant d'insignifiance, ou la contestation d'un privil&#232;ge de l'unit&#233;, que se lie la pens&#233;e de leur circulation. L'impur et le commun leur sont comme un viatique. Ces mots du prosa&#239;que sont ceux dont Bernard No&#235;l dit, en ouverture &#224; &lt;i&gt;L'hydre-anti&lt;/i&gt; de Billy Dranty&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;B. Dranty, L'Hydre-anti, Fissile, pr&#233;face de Bernard No&#235;l, p. 8. Billy (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qu'ils sont &lt;i&gt;&#171; une atteinte &#224; la &#034;litt&#233;rature&#034; produite par une &#233;meute g&#233;n&#233;ralis&#233;e [...] grave et ludique &#187;&lt;/i&gt;. Ils sont ceux avec lesquels &lt;i&gt;&#171; il s'agit plut&#244;t de ce qui est dit &#224; travers &#187;, comme le note Foucault, ceux pour lesque aussi &#171; c'est &#224; c&#244;t&#233; que &#231;a se passe &#187;&lt;/i&gt;, &#224; c&#244;t&#233; dans le monde, dans l'&#224;-c&#244;t&#233; du monde&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Le monde est plein de monde &#187;. Vo&#239;voda, p. 54.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Dans les marges occult&#233;es, quoique b&#233;antes, de l'extr&#234;me capitalisme o&#249; se m&#232;ne la guerre qu'on ne voit pas. L&#224; o&#249; sont prononc&#233;s les mots muets. Des mots de d&#233;class&#233;s, des mots de mis au rebut, et des mots mis eux-m&#234;mes au rebut et d&#233;class&#233;s, rel&#233;gu&#233;s dans le lugubre des grognements et des cris, pour dire : ceux-l&#224; sont ceux dont rien ne sourd et rien n'est entendu &#187; (Lignes, p. 46). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celle-ci pourrait &#234;tre de ceux-l&#224; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quel r&#234;ve est-elle. Quel r&#234;ve pour si peu tenir. Si peu s'&#234;tre tenue. Passer autant que passe un r&#234;ve auquel on n'a pas cru sans qu'il ne soit plus rien : qu'il soit chass&#233; ce r&#234;ve et laisse place &#224; la nuit. &lt;br&gt;
Quel r&#234;ve est-elle pour si peu aboutir. Ses courbes au-devant d'elles lanc&#233;es dans rien. Sinon le vide de la grandeur de tout ce qui s'efface. Un vide dans sa d&#233;solation de vide &#224; la froideur sans fond. Un vide qu'&#233;puise sa vastet&#233;. Les pieds dedans. Les bras ballants au beau milieu. Elle est d&#233;j&#224; plus qu'&#233;trang&#232;re. D&#233;j&#224; derri&#232;re le parapet le corps dans des fr&#233;missements qu'on ne voit plus. Qu'on ne sait plus en &#234;tre : tout tremble avec &#187; (Vo&#239;voda, pp. 56-57).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;5&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt; Micha&#235;l Trahan, &lt;i&gt;La vie &#233;crite de Jean-Michel Reynard&lt;/i&gt; &amp; Un carnet d'attention : redire.net&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;C'est assur&#233;ment un fait expr&#232;s (j'y mets du mien), il se trouve qu'effectuant une travers&#233;e de L'Eau des fleurs (Lignes 38, pp. 134-147), Micha&#235;l Trahan cite Evelyne Grossman (&lt;i&gt;La D&#233;figuration&lt;/i&gt;), qui souligne, dit-il dit-elle que chez Baudelaire la th&#233;orie des correspondances rel&#232;ve d'une croyance dans la figurabilit&#233; du pr&#233;sent, et qu'&#224; l'inverse :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Chez Reynard, toutefois, aucune trace de cette croyance. C'est plut&#244;t &#224; l'&#233;preuve de cette impossible figurabilit&#233; qu'on est confront&#233;. Les &#171; fleurs &#187; m&#234;mes ne sont plus figurables : il n'en reste que l'eau, masse informe s'il en est. Je veux dire : on n'a plus Les Fleurs du mal, on a l'Eau des fleurs ; on n'a plus Les Fleurs du mal, on a la langue, ainsi que Reynard l'indique d'entr&#233;e de jeu, comme substance du mal, &#171; masse affreuse, informe &#187;. Le mouvement de la d&#233;figuration pourrait difficilement &#234;tre plus net &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je laisse cela, pour dire que l'&#233;tude propos&#233;e ne fait pas nombre avec les lectures d&#233;j&#224; donn&#233;es (Dupin, Surya, Peyr&#233;, Laugier) pour garder ce point, en quelque sorte la raison du premier, et la mani&#232;re de l'assumer :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Du reste, la violence qui est celle l'&lt;i&gt;Eau des fleurs&lt;/i&gt; est aussi celle de l'aveu, et ce n'est pas un hasard si l'exclamation d'Augustin, &#171; miserere, ut loquar &#187;, est convoqu&#233;e par Reynard dans le dernier tiers du texte (p. 242). &#171; Miserere, ut loquar &#187; : &#171; Piti&#233;, je veux parler &#187;, dans la r&#233;cente traduction de Fr&#233;d&#233;ric Boyer. Le besoin de se dire fr&#244;le ici la supplication, car il faut parler m&#234;me s'il est impossible de se dire. La violence de ce paradoxe est partout dans l'&lt;i&gt;Eau des fleurs&lt;/i&gt;, ce livre dans lequel Reynard semble faire le pari de se dire tout en ne se disant pas : il nous fait entrer, nous am&#232;ne si pr&#232;s de lui, dans sa vie, ses r&#234;ves, ses regrets, et en m&#234;me temps il nous maintient &#224; distance, garde lui seul la clef de ce qui restera pour nous obscur. Il y a dans ce livre une pudeur par moments &#233;crasante, &#224; laquelle la n&#233;cessit&#233; de se dire cherche toujours &#224; r&#233;sister &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De quoi m'amener &#224; ce que Micha&#235;l Trahan, d&#233;couvert &#224; cette occasion, appelle son &#171; carnet d'attention &#187;. Bien davantage qu'un blog, il s'agit d'un chantier-web&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;c'est un carnet d'attention. des notes sur monde (je ne suis pas encore le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans lequel la question litt&#233;raire a la pr&#233;dominance, et surtout sous la forme de questions, et relativement pour l'essentiel &#224; des &#233;critures de la modernit&#233;, sans bavardages, sans affectation, d'&lt;i&gt;en&lt;/i&gt; &#234;tre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi les questions que pose la pr&#233;sence de la litt&#233;rature sur internet, celle-ci formul&#233;e par Micha&#235;l Trahan :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je le r&#233;p&#232;te souvent : l'une des mutations les plus importantes du web est li&#233;e &#224; l'autorit&#233;. C'est-&#224;-dire que les m&#233;canismes qui g&#232;rent sur le web l'autorit&#233; (discursive, interpr&#233;tative, etc.) sont tr&#232;s instables. J'ai l'impression que quand ces m&#233;canismes se stabiliseront un peu, les gens vont peut-&#234;tre arr&#234;ter de bouder le web (de l'utiliser &#171; du bout des doigts &#187; : s'en servant tous les jours mais sans s'y investir, sans le faire avec le s&#233;rieux qu'ils ont devant un livre papier ou une visite au mus&#233;e). Cette question d'autorit&#233; se r&#233;percute dans la mise &#224; disposition des fichiers, qui ne sont pas &#233;dit&#233;s (ils ne passent pas, justement, par les circuits &#233;ditoriaux qui ont cette fonction d'autorit&#233; &#8212; parce qu'ils assurent une certaine qualit&#233;, un certain confort de lecture et compagnie). Par cons&#233;quent, tout le monde doit maintenant assumer une part de cette autorit&#233; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dont acte.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article303' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Victoria Xardel, &lt;a href=&#034;http://www.ericpestyediteur.com/methode.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;M&#233;thode&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#201;ric Pesty &#233;diteur, juin 2012, p. 32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir le &lt;a href=&#034;http://www.ericpestyediteur.com/catalogue.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;catalogue&lt;/a&gt;. Pour m&#233;moire on &#233;voquera quelques &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article66#3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;chapbooks&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; qui ont fait battre le coeur : Kardia on ne peut plus logiquement, Gesualdo, Une Ligne, Th&#233;or&#232;me de densit&#233; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article255#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, TDM (comment rendre compte de l'oeuvre si exigeante et si prenante de Philippe Grand&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article91#41' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, telle que le d&#233;tachement critique en soit si difficile), Martin Richet&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article280#nb27' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, ou encore Journal d'un po&#232;me de Roger Giroux&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article224#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, sans parler de tous les autres, qui tous, donnent de rejoindre ce que le regrett&#233; Georges Haldas d&#233;signait par &#171; &#233;tat de po&#233;sie &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Excitations/le-debut-d-un-appel.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;protestation&lt;/a&gt; est en cours, il y a tous &lt;a href=&#034;http://bibliobs.nouvelobs.com/actualites/20120626.OBS9662/pour-180-ecrivains-la-poesie-est-en-danger.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lieux&lt;/a&gt; de la rejoindre.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Michel de Certeau : &#171; Le po&#232;te n'&#233;crit pas pour avoir un public ou &#224; cause des rentes que lui vaudra peut-&#234;tre son livre. Il lutte et il joue avec les mots par n&#233;cessit&#233;, &lt;i&gt;parce qu'il ne peut pas faire autrement&lt;/i&gt; &#187; in &lt;i&gt;La Faiblesse de croire&lt;/i&gt;, Seuil, 1987.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qui m'en voudrait, s'il lit ce texte de Derrida, d'avoir une pens&#233;e &#224; la fois pour lui &#8212; o&#249; qu'il soit, ce fut dit, il nous sourit &#8212; et pour : &lt;a href=&#034;http://www.jacquesderrida.com.ar/frances/parjure.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Le parjure, peut-&#234;tre (&#171; brusques sautes de syntaxe &#187;)&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'impayable adoubement : mention tr&#232;s honorable, avec f&#233;licitations du jury.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jaccottet, d'Anne Perrier&lt;a href=&#034;http://www.editions-seghers.tm.fr/site/anne_perrier_&amp;100&amp;9782232122507.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;***&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette citation concerne : &#171; La forme en peinture &#187;, l'une des contributions de &lt;a href=&#034;http://www.puv-univ-paris8.org/collections/esthetiques-hors-cadre/forme-en-jeu-la--9782842920388-14-42.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La forme en jeu&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux PU de Vincennes, 1998, p. 129. Prolongeons-la : &#171; On peut dire ce qu'on veut ; souvent, ce qu'on veut se confond avec ce qu'on peut. Les discours sont situ&#233;s, ils ont leur l&#233;gitimit&#233;. L'historien, le sociologue ont des discours d'historien et de sociologue sur des &#339;uvres, qu'ils transforment l&#233;gitimement en documents. De m&#234;me le psychologue, le plasticien. Mais leur &#233;chappe la valeur, la sp&#233;cificit&#233;, qui fait qu'une &#339;uvre, au moment o&#249; elle est reconnue comme &#339;uvre d'art, rel&#232;ve d'un &lt;i&gt;kairos&lt;/i&gt;, qui est l'exactitude historique, puiqu'elle invente, en m&#234;me temps que la forme qu'elle est, les conditions m&#234;mes de sa &#171; formalit&#233; &#187;. En dehors de toute typologie. Non qu'en elle un type ne puisse se retrouver, mais elle est &#339;uvre malgr&#233; cela ; elle est &#339;uvre parce qu'elle invente le type qu'elle est &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il me faut citer dans le m&#234;me volume Jean-Michel Rey :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il y a une exp&#233;rience commune &#224; Val&#233;ry, &#224; Artaud et &#224; quelques autres qui pourrait se r&#233;sumer &#224; ceci : la forme est ind&#233;finiment parasit&#233;e par ses contraires. L'art est ce qui ne cesse de devenir &#233;tranger &#224; ce qui est suppos&#233; le d&#233;finir ou le d&#233;limiter, &#224; ce qui pr&#233;tend le consigner et, m&#234;me, &#224; ce qui prend le nom d'&#171; &#339;uvre &#187;. Pour la raison, notamment, qu'il a fondamentalement partie li&#233;e &#224; la maladresse - c'est le mot essentiel de Baudelaire &#224; propos de Delacroix -, &#224; la malfa&#231;on (Artaud), &#224; l'informe (Val&#233;ry) et qu'il passe continuellement par des &#233;tats de destruction ; pour la raison qu'il ne saurait jamais se d&#233;gager enti&#232;rement de ces antonymes. C'est &#224; cette &#233;nigme que nous sommes confront&#233;s - depuis Baudelaire. &#187; (111)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Outre que ce texte, Un concept introuvable (celui de forme), n'a pas pris une ride, ce sera aussi le lieu de citer l'&#233;dition par Jean-Michel Rey au sens anglo-saxon de &lt;a href=&#034;http://www.puv-univ-paris8.org/recherche-simple/antonin-artaud-9782842922689-wateau-513.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Antonin Artaud &#034;Foudre du tact personnel&#034;&lt;/a&gt; par Patrick Wateau qui ne doit pas couvrir les tables des librairies, et qui n'en est pas moins un livre essentiel (collection &#171; Intempestives &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Laurence Kahn, &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/Autres_Collections:L%27&#233;coute_de_l%27analyste&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;coute de l'analyste&lt;/a&gt;, PUF, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Publication dans la Revue Fran&#231;aise de Psychanalyse, 2001, Tome LXV/4&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Intitul&#233; : Freud et l'antiquit&#233;. De l'h&#233;ritage partag&#233; &#224; l'audace interpr&#233;tative, pp. 67-88. Entretien avec Bernard Mezzadri. Le num&#233;ro d'Europe : &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2008/freud-culture-r-.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;954, octobre 2008&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Soit, pour les ouvrages lus : &lt;i&gt;La petite maison de l'&#226;me, Cures d'enfance&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Fiction et v&#233;rit&#233; freudiennes&lt;/i&gt;, entretien avec Michel Enaudeau. Titres &#233;loquents.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dans la d&#233;couverte [que le maillage langagier dans lequel s'ex&#233;cute l'ensemble des op&#233;rations permettant la fois le maintien de refoulement et le retour du refoul&#233; vers la conscience, est fait de la mati&#232;re de la langue maternelle], Freud est alert&#233; par deux choses : d'une part, par l'extraordinaire plasticit&#233; du langage, capable de se pr&#234;ter admirablement aux renversements, aux retournements du sens, afin de dissimuler sous un contenu manifeste b&#233;nin un contenu latent p&#233;nible ; d'autre part, par l'aptitude de la langue &#224; se moquer autant de la grammaire que des syst&#232;mes r&#233;f&#233;rentiels, &#224; se d&#233;composer pour se mettre au service de l'accomplissement pulsionnel, bref &#224; se faire l'alli&#233;e de la r&#233;gression. Ce sont ces deux points qui l'am&#232;nent &#224; concevoir en quelque sorte une sous-couche arch&#233;ologique de la langue qui aurait conserv&#233; ses propri&#233;t&#233;s originaires - sous-couche qui se r&#233;actualise dans toutes les actions psychiques impliquant la contribution de la pulsion. (73-74)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;RFP, 65/4, 2001, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1101.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pp. 1101-1105&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;RFP, 65/4, 2001, &lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1283.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pp. 1283-1290&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Clinique du rythme, pp. 115-119.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'auteure de &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/Autres_Collections:Sigmund_Freud._Volume_2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Sigmund Freud&lt;/i&gt;, tome II&lt;/a&gt;, pour la p&#233;riode 1897-1905, aux PUF, est un guide s&#251;r des chemins de sa pens&#233;e. Le dernier chapitre de Fiction et v&#233;rit&#233; freudiennes, &#171; L'inhumanit&#233; a un grand avenir &#187;, revient sur les conditions de l'&#233;mergence de la pulsion de mort dans la th&#233;orie, suite &#224; la Grande Guerre, discute les retrouvailles d'Adorno avec la pens&#233;e freudienne apr&#232;s Auschwitz, et s'interroge sur le devenir de la pratique &#224; l'&#232;re de l'&#233;valuation et de l'obligation de r&#233;sultats.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Au mot incarnation, r&#233;agissait Edmundo G&#243;mez Mango&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article94' class=&#034;spip_in&#034;&gt;***&lt;/a&gt;, qui rend limpide ce que je n'ai qu'esquiss&#233;, ce point par exemple :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Laurence Kahn remet sur le m&#233;tier ce point essentiel pour la compr&#233;hension du ph&#233;nom&#232;ne onirique, l'&#233;cart fondamental entre la pr&#233;sentation et la repr&#233;sentation. C'est dans cet &#233;cart que j'aimerais introduire un questionnement : l'action de la forme est-elle d&#233;j&#224; implicite dans la motion de d&#233;sir infantile qui pousse vers la repr&#233;sentation, ou l'action de la forme s'exerce-t-elle par le travail du r&#234;ve et par la censure, par la d&#233;formation, qui rend les pens&#233;es du r&#234;ve repr&#233;sentables ? (&lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-francaise-de-psychanalyse-2001-4-page-1081.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;La figure et l'incarnation&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, RPF 65/4, 2001, p. 1081-1089.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Un &lt;a href=&#034;http://www.spp.asso.fr/spp/Congres/CPLF/61/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;compte-rendu&lt;/a&gt; du Congr&#232;s, par Dominique Bourdin, en donne l'esprit. Il donne aussi de pr&#233;ciser un second volet de la rencontre, celle des travaux de C&#233;sar et Sara Botella sur la figurabilit&#233; psychique, cf. &lt;a href=&#034;http://www.inpress.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=505&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la r&#233;&#233;dition&lt;/a&gt; de l'ouvrage de 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Edmundo G&#243;mez Mango, n'&#233;crivait-il pas ? :&lt;br&gt; Le titre du rapport, &#171; L'action de la forme &#187;, ne prend sens que &lt;u&gt;dans une relecture&lt;/u&gt; (je souligne) : il est d'embl&#233;e ouvert, &#233;nigmatique, il nous oblige &#224; l'entendre non pas de fa&#231;on univoque, mais dans une &#233;coute plurielle et polyvalente. Il op&#232;re une sorte de renversement premier : la forme comme un agent, comme porteuse d'une action, comme capable d'agir ; la forme est anim&#233;e par un po&#239;ein, un faire, une activit&#233; po&#239;&#233;tique. La forme n'est pas seulement la trace ou l'effet d'une force qui s'est moul&#233;e dans une mati&#232;re, elle n'est pas le r&#233;sultat du modelage d'un mat&#233;riau, mais c'est elle, la forme, qui devient agissante, qui mod&#232;le et produit des effets... (art. cit.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://mediatheque.cite-musique.fr/masc/?INSTANCE=CITEMUSIQUE&amp;URL=/ClientBookLineCIMU/recherche/NoticeDetailleByID.asp&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hans Otter&lt;/a&gt; pour ressentir. Mosco Carner (Actes Sud), pour &#233;prouver la science de sa jubilation. Pour l'&#233;motion, les consid&#233;rations d'Andr&#233; Hirt, sur &lt;i&gt;Le Tombeau d'Anacr&#233;on&lt;/i&gt; de Goethe, dans le &lt;i&gt;Lied&lt;/i&gt; d'Hugo Wolf, pp. 52-55. Le &lt;i&gt;tumulus&lt;/i&gt; - qui fera retour, &#224; propos de Thomas Mann au dernier chapitre, p. 87 - me donne de recopier cette note, comme un hommage &#224; l'auteur de &lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, un homme litt&#233;ral &lt;/i&gt; (Kim&#233;, ) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J.-C. Bailly y pointe fort justement les r&#233;cifs d'oralit&#233; qui attestent que Lacoue-Labarthe conf&#232;re avec son interlocuteur, et qu'au sein de la prose la plus tenue, il arrive que le philosophe baisse la garde. Voici un moment &#8212; conclusion de la pr&#233;face &#8212; qui donne &#224; le ressentir :&lt;br&gt;La joie - un mot dont il n'abusa pas mais qui survient chez lui tout de m&#234;me et alors avec quelque chose d'irradiant -, la joie c'&#233;tait peut-&#234;tre d'abord quand cette garde tombait, quand venait la possibilit&#233;, malgr&#233; tout, d'un abandon : non tant l'effusion que la sensation de ce &#171; tenir le pas gagn&#233; &#187; qui revient comme un peu sa devise. En Cor&#233;e, devant les tombeaux des rois de l'ancien royaume [de &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=553,Height=410,resizable=no');return false;&#034;&gt; Kyongju &lt;/a&gt;] qui sont des tumulus formant une vall&#233;e de d&#244;mes d'herbe rase d'une beaut&#233; (quel autre mot ?) sid&#233;rante, j'ai vu venir en lui cette joie, c'est-&#224;-dire dans toute sa puissance l'&#171; &#233;motion &#233;trange &#187; qui vient sit&#244;t que, depuis l'homme, par l'art, par des formes qu'il trouve, quelque chose s'ouvre &#224; ce qui le passe infiniment. (note 15 de &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article160' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Philippe Lacoue-Labarthe et les arts du silence&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qu'Andr&#233; Hirt am&#232;ne ainsi :&lt;br&gt;
Car, auparavant, seul dans la nuit, au salon commun de la pension, Hans Castorp, se lit et se d&#233;chiffre lui-m&#234;me, se r&#233;capitule, &#224; travers la lecture du gramophone, &#224; travers cette aiguille qui se rem&#233;more en lui, en repassant par tous les sillons de son &#226;me. Cette musique qu'il entend est sa musique : celle de son &#226;me. Cette musique, c'est lui qui la joue. C'est son &#226;me qui joue.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Insistons : Pour l'un des plus r&#233;cents ouvrages, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Philosophie+L'%E9cholalie&amp;prodid=1012&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'&#201;cholalie&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, chez Hermann, la rencontre de l'auteur avec &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-du-jour-au-lendemain-andre-hirt-2011-12-15&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Alain Veinstein&lt;/a&gt; donne de mesurer le ton et la port&#233;e, de ce travail (note 13 d'une r&#233;cente &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article296' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je renvoie le lecteur aux pages 47 &#224; 49, sur les traces de la neige.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Hob&#233;, Lieu commun, &#233;ditions Fissile, 2010, avec une pr&#233;face de Michel Surya.&lt;br&gt; Quelques lignes de J&#233;r&#244;me Goude, pour le Matricule des anges, en disent &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=64410&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la teneur&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour &lt;i&gt;L'eau des fleurs&lt;/i&gt; (&#233;ditions Lignes) cette lettre : &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article147' class=&#034;spip_in&#034;&gt;O&#249; je ne sais pas o&#249; me mettre, cela s'appelle un po&#232;me&lt;/a&gt;, du 11 janvier 2006, ainsi que l'&#233;cho donn&#233; par les amis de Jean-Michel Reynard, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article56#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Une parole ensauvag&#233;e&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; &#224; La Lettre vol&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une premi&#232;re approche du contenu de cette pr&#233;cieuse livraison, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article299#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ce 08/06/2012&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D'&lt;i&gt;&#201;toiles ennemies&lt;/i&gt;, J&#233;r&#244;me Goude, a donn&#233; &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=56380&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;une claire recension&lt;/a&gt;, indiquant en particulier : &#171; Au moyen d'un phras&#233; lapidaire et d&#233;pouill&#233; qui n'est pas sans rappeler l'esth&#233;tique de Maurice Blanchot, Alain Hob&#233; provoque une inqui&#233;tante &#233;tranget&#233; qui, loin de rebuter, ravit &#187; (Matricule des anges, n&#176; 85, juin 2007).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Hob&#233;, &lt;a href=&#034;http://www.arachno.org/n_voivoda.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;B. Dranty, &lt;a href=&#034;http://www.fissile-editions.net/LIVRES/hydranty.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Hydre-anti&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Fissile, pr&#233;face de Bernard No&#235;l, p. 8. &lt;br&gt; Billy Dranty, dirige les &#233;ditions Tardigrade. Il y a publi&#233; d'Alain Hob&#233; &lt;a href=&#034;http://editionstardigrade.unblog.fr/collection-chute/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;&#234;tre fen&#234;tre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; Le monde est plein de monde &#187;. &lt;i&gt;Vo&#239;voda&lt;/i&gt;, p. 54.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;c'est un carnet d'attention. des notes sur monde (je ne suis pas encore le vide). un recueil d'&#233;vidences. l'encyclop&#233;die du non-sens commun. une lettre du front. le monde l&#224; o&#249; tomber. c'est la folie du pire. explositions. ne pas fermer l'&#339;il. le retournement de soi sur l'axe du rien. de la viande, de la belle belle viande. des traits de feu. je suis l&#224;, je ne suis pas l&#224;. ce sont des choses &#233;crites. le lieu o&#249; l'on s'arr&#234;te. regarder, voir. faire c&#339;ur. la pr&#233;sence (une histoire de gravit&#233;). aujourd'hui, demain, ainsi de suite. chute du temps. la pluie, le beau temps (le fond des mondes). la conscience du dehors. l'immense fatigue. quelque chose qui prend langue. une certaine boucherie. de la musique aussi (ce qui va d'une note &#224; l'autre). un livre de magie. l&#224; o&#249; &#231;a appara&#238;t. de la m&#233;moire, du corps. ce qui n'a pas lieu, ce qui n'a pas eu lieu, ce qui n'aura pas lieu. la vie. et du cin&#233;ma. cette nuit, cette nuit m&#234;me. il &#233;tait une fois (figures de la r&#233;ponse). la bouche. silence. un site web pour tous et pour personne. bienvenue, et ne faites pas attention au m&#233;nage. &lt;br&gt;Micha&#235;l Trahan, &lt;a href=&#034;http://www.redire.net/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;redire.net&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jubilate</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article90</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article90</guid>
		<dc:date>2010-01-19T09:41:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Audi, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Henry, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Demarcq, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Wateau, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>No&#235;l, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>Pastior, Oskar</dc:subject>
		<dc:subject>Kierkegaard, S&#248;ren</dc:subject>
		<dc:subject>Nerval, G&#233;rard (de)</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;19/01/10 &#8212; Paul Audi, Bernard No&#235;l, Jacques Demarcq, Nezahualcoyotl (traduction Jean-Claude Ca&#235;r)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot139" rel="tag"&gt;Audi, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot140" rel="tag"&gt;Henry, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot194" rel="tag"&gt;Demarcq, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot209" rel="tag"&gt;Wateau, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot266" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot560" rel="tag"&gt;No&#235;l, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot561" rel="tag"&gt;Pastior, Oskar&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot610" rel="tag"&gt;Kierkegaard, S&#248;ren&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1260" rel="tag"&gt;Nerval, G&#233;rard (de)&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;aber ach wo beginnt das lochgedicht es beginnt nicht&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
aber ach woraus besteht es es besteht nicht ach aber &lt;br&gt;
wie ist es beschaffen das lochgedicht ist sehr einfach &lt;br&gt;
beschaffen und womit wird es bedient nun im erwei- &lt;br&gt;
terten sinne mit poesie &lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;mais bon sang &#231;a commence o&#249; le po&#232;me-trou &#231;a commence pas&lt;/i&gt; &lt;br&gt; mais bon sang de quoi c'est fait c'est pas fait de ah bon &lt;br&gt; mais y a quoi dedans c'est tout simple ce qu'il y a dans &lt;br&gt; le po&#232;me-trou et on le sert avec quoi eh bien au sens &lt;br&gt; large avec de la po&#233;sie &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;i&gt;Oskar Pastior&lt;/i&gt;, traduction de &lt;i&gt;Christian Prigent&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D'un autre des Cinq po&#232;mes qu'il traduit pour la revue Fus&#233;es n&#176; 12, octobre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Paul Audi, Jubilations&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Remodeler, sans en alt&#233;rer le sens, la quatri&#232;me de &lt;i&gt;Jubilations&lt;/i&gt;, de Paul Audi, aux &#233;ditions Bourgois, collection Titres, avril 2009, pourrait aboutir &#224; ceci :&lt;br&gt;
Si &#171; cr&#233;er, c'est jouir &#187;, de quelle nature est le &lt;i&gt;d&#233;sir&lt;/i&gt; qui pr&#233;side &#224; la naissance comme &#224; l'amour des &#339;uvres ? &lt;br&gt;
En s'appuyant sur les ph&#233;nom&#232;nes de la pulsion, de l'incarnation, du sexe, du d&#233;sespoir, de l'amour, de l'esprit, Paul Audi cherche &#224; &#233;clairer la fa&#231;on dont l'alliance de l'&#233;thique et de l'esth&#233;tique &#8212; qu'il r&#233;unit en une seule forme : &lt;i&gt;l'Esth/&#233;thique&lt;/i&gt; &#8212; pourrait dresser des p&#244;les de r&#233;sistance &#224; n&#244;tre &#233;poque, o&#249; le simulacre est devenu le seul mode de repr&#233;sentation agr&#233;&#233; et o&#249; la pulsion de mort r&#232;gne sur la culture. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A cet &#233;gard, je recomposerais volontiers l'ordonnancement du volume, pour commencer par ce qui est signal&#233; comme &lt;i&gt;une &#233;tude ardue, difficile &#224; lire parfois&lt;/i&gt; : &#171; Le pr&#233;sent de la cr&#233;ation &#187; et qui est donn&#233;e en appendice. La citation de : &lt;br&gt; &lt;i&gt;De l'onde toi devenue&lt;br&gt; Ta jubilation nue&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;St&#233;phane Mallarm&#233;, Petit air ou Le bain, 1894, v. Po&#233;sies, &#233;d. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
n'est vraisemblablement pas &#233;trang&#232;re au titre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le post-scriptum de l'essai Gloire &#224; eux ! (Une c&#233;l&#233;bration &#224; l'Orangerie) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; du volume. Incluons-la dans son contexte : &#171; C'est dire que ce ne sera jamais par l'argumentation th&#233;orique que nous parviendrons &#224; la d&#233;couverte de la nature impressionnelle de la vie. Cette exp&#233;rience cordiale de la vie, &lt;i&lt;De l'onde toi devenue Ta jubilation nue, &lt;/i&gt;comme le chante Mallarm&#233; - c'est-&#224;-dire de l'onde, et plus exactement encore, de la redondance en soi du Pr&#233;sent vivant -, c'est au vivant, et &#224; lui seul, de la faire (&#224; part soi, comme on dit) ; et non pas &#224; ce &#171; &lt;i&gt;Je&lt;/i&gt; pur et ventriloque, fruit de l'imagination &#187; dont parle avec ironie Kierkegaard : &lt;i&gt;ego&lt;/i&gt; anonyme et d&#233;sincarn&#233; dont se sert d'habitude la philosophie transcendantale quand elle le flanque d'un regard sp&#233;culatif et sans fondement. &#187; &lt;br&gt;
Et c'est reconna&#238;tre le motif &lt;i&gt;henryen&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Michel Henry de Paul Audi, aux Belles-Lettres, est &#224; la fois un guide de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui sous-tend en partie ce texte, et se surimpose ici aux &#171; impressions &#187; mallarm&#233;ennes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La tentative de Mallarm&#233; est une &#233;tude de Paul Audi, reprise dans Cr&#233;er, aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;
Une fois gravis quelques escarpements sp&#233;culatifs &#8212; on comprend que m&#233;ritent expansion des propositions telles que : &#171; Int&#232;gre et int&#233;grale, la donne du Pr&#233;sent vivant est inali&#233;nable dans sa volont&#233; de demeurer en toute circonstance &#233;gale &#224; soi-m&#234;me. L'&#233;galit&#233; &#224; soi de la vie n'&#233;quivaut bien s&#251;r pas &#224; la tautologie de son identit&#233; &#224; soi-m&#234;me, il s'agit plut&#244;t de son unit&#233; ph&#233;nom&#233;nologique intrins&#232;quement diverse. Je dirai son universalit&#233;. &#187; &#8212; le lecteur aura plaisir &#224; d&#233;couvrir un in&#233;dit &lt;i&gt;Trois variations sur le d&#233;sir&lt;/i&gt;, o&#249; &#224; partir de &#171; La m&#233;canique d'Ixion &#187; (Alfred Jarry, &lt;i&gt;La chandelle verte&lt;/i&gt;)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Audi pr&#233;sentera au colloque de l'Aleph, Lille, Le paradoxe du Surm&#226;le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , se d&#233;ploie une r&#233;flexion qui rejoint les plus belles pages de &lt;i&gt;L'amour fou&lt;/i&gt;, d'Andr&#233; Breton, souvenons-nous : &#171; La recr&#233;ation, la recoloration perp&#233;tuelle du monde dans un seul &#234;tre, telles qu'elles s'accomplissent par l'amour &#233;clairent en avant de mille rayons la marche de la terre. &#187; Et ce, parce que, ainsi que l'&#233;crit Jarry : &#171; Heureusement, la roue d'Ixion, de par l'&#233;ternit&#233; qu'elle dure &#8220;prend du jeu&#8221; : Ixion ne tourne plus dans le m&#234;me plan : il revit, &#224; chaque circuit, son exp&#233;rience acquise, puis pousse une pointe, par son centre, dans un nouveau monde lis&#233;r&#233; d'une courbe ferm&#233;e... &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les autres essais ne connaissent pas les m&#234;mes d&#233;veloppements ; souvent plus brefs, ils gagnent sans doute sans doute &#224; &#234;tre envelopp&#233;s de l'aura sp&#233;culative dans laquelle baignent ceux dont il a &#233;t&#233; parl&#233;. Un ensemble, une premi&#232;re partie, regroupe des textes sur Picasso, le sculpteur Kirili, le chanteur Jerry Lee Lewis, une pr&#233;face aux chroniques cin&#233;ma/t&#233;l&#233; 98/99 de Louis Skorecki. Un autre, &lt;i&gt;L'Europe mentale&lt;/i&gt;, cons&#233;cutif &#224; un voyage &#224; Auschwitz-Birkenau, rappelle la place prise par l'oeuvre de Romain Gary dans la r&#233;flexion de Paul Audi, tandis qu'&lt;i&gt;Introspective&lt;/i&gt; comme son nom l'indique effectue un retour r&#233;flexif sur le parcours accompli&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Certains paragraphes du texte ont &#233;t&#233; r&#233;dig&#233;s sur la base de r&#233;ponses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; j'y rel&#232;ve, dans la perspective de la prochaine r&#233;&#233;dition de &lt;i&gt;Cr&#233;er&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De ce livre, Roger-Pol Droit &#233;crivit : &#171; Pour saisir le sens et les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en &#171; Verdier-poche &#187; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8220;Les essais que r&#233;unit &lt;i&gt;Cr&#233;er&lt;/i&gt; montrent, sur fond d'&#233;tudes de cas bien pr&#233;cis (notamment Kafka, Van Gogh, Mallarm&#233;, Baudelaire), (a) pourquoi une &#171; &#339;uvre &#187; n'est pas la cr&#233;ation d'un &#171; moi &#187;, mais celle d'une vie aux prises avec elle-m&#234;me, la cr&#233;ation d'une vie qui, pour avoir la jouissance de sa souffrance, cherche &#224; se rendre pour soi-m&#234;me &#171; la vie possible &#187;, et (b) comment, sur un tel fondement esth/&#233;thique, il incombe &#224; l'&#339;uvre cr&#233;&#233;e de s'affirmer comme &#171; v&#233;rit&#233; &#187;.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Bernard No&#235;l, Les Plumes d'&#201;ros&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans le dossier de presse qui accompagne la sortie du livre, Isabella Checcaglini en donne en quelques mots la teneur essentielle : &lt;br&gt;
&#171; Le livre que publie P.O.L&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bernard No&#235;l, Les Plumes d'&#201;ros, POL, janvier 2010.&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , ce mois de janvier 2010, &lt;i&gt;Les Plumes d'&#201;ros&lt;/i&gt; &#8212; un ensemble, compos&#233; entre 1953 et 2009 &#8212; doit son unit&#233; &#224; la pens&#233;e amoureuse qui circule dans les r&#233;cits, les essais et les po&#232;mes rassembl&#233;s sous ce titre. Pens&#233;e plut&#244;t que sentiment car l'amour est une construction de la langue afin d'&#233;chapper &#224; l'app&#233;tit de reproduction dans lequel nous cantonnerait naturellement l'esp&#232;ce - ou &#224; l'app&#233;tit de consommation seul lien social de la culture &#233;conomique. &#187; &lt;br&gt;
Tandis que Paul Otchakovsky-Laurens, apr&#232;s avoir &#233;voqu&#233; un travail en commun remontant en 1972, pr&#233;cise qu'il s'agit du premier tome d'une s&#233;rie &#171; dont le but est de rendre compte de la diversit&#233; et de la richesse de l'&#339;uvre &#187; de l'&#233;crivain. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On l'imagine sans peine, cette &#233;dition rev&#234;t plus d'un int&#233;r&#234;t, et la lecture de cet ouvrage de 448 pages&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D'aucuns pourront relever que n'y figure pas Le Ch&#226;teau de C&#232;ne, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pourra s'effectuer de multiples fa&#231;ons. En voici une : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; pour ce qui est de la pens&#233;e, aller pr&#233;f&#233;rentiellement &#224; &lt;i&gt;L'enfer, dit-on&lt;/i&gt;, r&#233;cit &#233;rotique et m&#233;ditation sur l'image &#233;rotique, mettant en sc&#232;ne Simone, personnage incandescent d'&lt;i&gt;Histoire de l'&#339;il&lt;/i&gt;, de Georges Bataille, et faire suivre du texte qui donne son nom au recueil : &lt;i&gt;Les Plumes d'&#201;ros&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dont une version, plus br&#232;ve, parut &#224; la suite de la r&#233;&#233;dition par les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; pour ce qui est de la diversit&#233;, comparer ce qui retentit d'un po&#232;me comme &lt;i&gt;La moiti&#233; du geste&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rappelons l'exergue : &#171; ...il faut envisager l'univers organique sous (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec ce que suscite d'envo&#251;tement un r&#233;cit tel que &lt;i&gt;Le Mal de l'esp&#232;ce&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Premi&#232;re publication, publie.net, &#233;dition num&#233;rique.&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, prendre le texte introductif pour ce qu'il est : &lt;i&gt;Un jour de gr&#226;ce&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant au lecteur &#034;no&#235;lien&#034;, il en est plus d'un &#8212; signalons au passage les lectures de Jacques Ancet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacques Ancet, Bernard No&#235;l ou l'&#233;claircie, Opales, 2002.&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de Patrick Wateau&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Patrick Wateau, Bernard No&#235;l ou l'exp&#233;rience ext&#233;rieure, &#233;ditions Jos&#233; Corti.&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il l'&#233;prouvera &#224; retrouver quelques textes rares comme &lt;i&gt;L'Espace du d&#233;sir&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue L'Autre, n&#176; 2, 1991.&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , ou &lt;i&gt;Histoire de Fr&#234;le&lt;/i&gt; qui parut en compagnie d'un cahier de dessins de Jean Rustin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jacques Demarcq, Nervaliennes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;, quelqu'un &#233;non&#231;ait, d'une voix douce mais tr&#232;s distincte : &#171; je est le contraire de suis &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ah, pensa JR, ahhh ! // Et c'est ainsi qu'Oskar Pastior devint membre de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le plus difficile &#224; entendre, s&#251;rement, c'est que ce n'est pas moi qui m'exprime dans ces po&#232;mes, mais des fictions d&#233;lib&#233;r&#233;es, d'autres &lt;i&gt;je&lt;/i&gt; qui jouent &#224; &#234;tre eux ou moi ou quelque autre, et souvent plusieurs &#224; la fois, si bien qu'ils ont du mal &#224; s'y reconna&#238;tre. &#201;crivant, je perds toute identit&#233;. &lt;i&gt;Je&lt;/i&gt; n'est pas 1 autre, il est une troupe de cam&#233;l&#233;ons prenant les formes (d'&#233;criture) les plus diverses dans des situations (de vie) vari&#233;es. Le paradoxe, c'est qu'admettant cela, je sais presque qui je suis : le joueur et jouet d'habiles contradictions, sensible et r&#233;ticent aux constructions rh&#233;toriques. Ne soyons que sensible pour une fois. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ainsi se pr&#233;sente le po&#232;te pour la revue de(s)g&#233;n&#233;rations, au d&#233;but d'un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec Nervaliennes, aux &#233;ditions Jos&#233; Corti&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En voici la quatri&#232;me de couverture sign&#233;e de l'auteur : Nerval m'est un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Jacques Demarcq assemble plusieurs faces de son expression po&#233;tique, mais qu'il n'y a pas d'artifice &#224; r&#233;unir ; si les formes diff&#232;rent, une m&#234;me sensibilit&#233; les parcourt.&lt;br&gt;
C'est d'abord un r&#233;cit plein d'humour, nagu&#232;re publi&#233; dans la revue &lt;i&gt;Dans la lune&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#034;Dans la Lune&#034;, revue trimestrielle de po&#233;sie contemporaine, a pour ambition (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans lequel un enfant s'&#233;veille &#224; la po&#233;sie d'un certain G&#233;rard de Verbal, gr&#226;ce &#224; une &#034;intervenante&#034; (en milieu scolaire) attentive, ce qu'il t&#226;che d'expliquer &#224; son p&#232;re.&lt;br&gt;
Ensuite c'est un op&#233;ra pour enfants, intitul&#233; &lt;i&gt;L'air de l'eau&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire cette note sur le site des &#233;ditions Jean-Michel Place, o&#249; eut lieu la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , dont les ariettes finales : &lt;i&gt;Exquis disent ?&lt;/i&gt; rappellent qu'elles ont pour auteur celui des &lt;i&gt;Zozios&lt;/i&gt; ; les enfants de tous les &#226;ges aimeront les sortil&#232;ges de la po&#233;sie telle qu'elle narre les aventures de Sylphe et d'Audine confront&#233;s au m&#233;chant Torbuche.&lt;br&gt;
Enfin c'est un Demarcq critique, avec &lt;i&gt;Nervalois&lt;/i&gt;, en deux parties : &lt;i&gt;Sylvie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette partie a &#233;t&#233; publi&#233; dans Europe, n&#176; 935, 2007.&#034; id=&#034;nh2-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , et une in&#233;dite &lt;i&gt;S'il vit encore&lt;/i&gt;, qui nous r&#233;v&#232;le son intimit&#233; avec Nerval, et redresse au passage quelques id&#233;es re&#231;ues. Voici un portrait, tel qu'on n'en rencontre gu&#232;re dans les anthologies usuelles :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Un mot encore, deux syllabes : Nerval est poli. Un homme bien &#233;lev&#233;, quoique abandonn&#233; par tous ; cultiv&#233;, m&#234;me s'il s'est form&#233; tout seul ; &#171; gentil &#187; disent ses contemporains, et ses lettres gardent toujours un ton mesur&#233;, y compris lorsqu'il r&#233;plique &#224; ceux qui lui ont nui, comme Janin ou Dumas, ou lorsqu'il s'adresse &#224; un p&#232;re qui ne lui r&#233;pond jamais. Ayant cette politesse inn&#233;e, il &#233;tait logique qu'il se comporte en polygame, du moins en esprit, aimant &#224; la fois Sylvie, Adrienne et Aur&#233;lie, ou bien Jenny Colon et la Polia grecque de l'Italien Colonna. Car son inspiration est volontiers cosmopolite : Allemagne, Italie, Orient nourrissent en profondeur son &#339;uvre. Sans parler de son polyth&#233;isme, m&#234;lant le christianisme aux religions de l'Antiquit&#233;, ou le Salomon de la Bible &#224; celui du Coran. Bref, quoique en davantage de syllabes, Nerval est cosmopolygame et polymonoth&#233;iste, embrassant d'un coup tous les r&#234;ves impossibles. &#187; (p. 94).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un dernier mot : &#171; un &#234;tre humain vient moins au monde qu'il ne tombe dans un langage &#187; ; cette formule de Jacques Demarcq, fil rouge de ce recueil, d&#233;finit aussi sans doute sa po&#233;tique, elle ravira les analystes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;4&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Nezahualcoyotl, Sur cette terre, &#224; nous pr&#234;t&#233;e&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le nom de ce prince chichim&#232;que, qui v&#233;cut au quinzi&#232;me si&#232;cle (1402-1472) et fut roi de Texcoco, signifie Coyote fam&#233;lique. Texcoco, formait avec Mexico-Tenochtitlan et Tlacopan, une triple Alliance qui menait des &#034;Guerres fleuries&#034; de mani&#232;re &#224; faire prisonniers de futures victimes sacrifi&#233;es au dieu Uitzilopochtli. Le seigneur guerrier n'en &#233;tait pas moins po&#232;te, &#224; l'instar d'un roi David nous pr&#233;cise l'un des traducteurs du nahuatl, Jean-Claude Ca&#235;r, et selon une lecture faite &#224; Wittgenstein, une mani&#232;re de roi-philosophe &#224; la Qoh&#233;let. Sa pr&#233;sentation, &lt;i&gt;Dans la contemplation des cimes&lt;/i&gt;, est suivie d'une substantielle introduction de Pascal Coumes de mani&#232;re &#224; &#233;clairer le contexte, qu'il s'agisse de l'histoire, de l'organisation sociale, de la pratique po&#233;tique, de la langue, et plus pr&#233;cis&#233;ment en ce qui concerne l'oeuvre traduite ses th&#232;mes : le dieu, le destin de l'homme, la po&#233;sie elle-m&#234;me. Le commentaire du po&#232;me 28 explicite plus particuli&#232;rement dans quelle sorte de th&#233;o-cosmogonie s'inscrit la po&#233;sie de Nezahualcoyotl, avec l'image de &#171; L'Arbre fleuri &#187;, la maison de l'univers &#233;tant compar&#233;e &#224; un arbre, dont chaque homme est une fleur :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;L'Arbre fleuri&lt;/i&gt; est un arbre int&#233;rieur, auquel on s'identifie individuellement et collectivement. Il donne naissance au &#171; rayon du chant &#187; : origine mythique et divine de la po&#233;sie, il grandit l'homme et l'&#233;l&#232;ve &#224; sa plus haute potentialit&#233; ; il est aussi nourriture des dieux, des oiseaux qui les symbolisent : la calandre de l'aube (le &lt;i&gt;zacuan&lt;/i&gt;), et le quetzal. &#187; Le po&#232;te est alors l'homme dont l'ivresse po&#233;tique m&#232;ne au lieu de l'immortalit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces informations sont pr&#233;cieuses, pour mieux saisir encore des vers o&#249; &#034;&#233;clate la profondeur de la pens&#233;e&#034; et le traducteur ajoute &#034;souvent dans une quasi-banalit&#233; formelle&#034; qui en est le signe de grandeur po&#233;tique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, ce chant qui &#233;chappe &#224; la d&#233;ploration, qui est le lot de la majorit&#233; de ceux qui nous sont propos&#233;s (malgr&#233; les &#233;clats de beaut&#233;), invitant &#224; go&#251;ter l'instant pr&#233;caire :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Frappe haut &lt;br&gt;
Ton tambour fleuri. &lt;br&gt;
Toi qui chantes, &lt;br&gt;
Frappe tes maracas fleuris ! &lt;br&gt;
Ainsi se r&#233;pandent les fleurs de ma&#239;s grill&#233; &lt;br&gt;
Et les fleurs de cacao, &lt;br&gt;
Qui tombent ici en pluie, &lt;br&gt;
Au son des tambours. &lt;br&gt;
Que la joie soit en nous ! &lt;br&gt;
[...]&lt;br&gt;
Ainsi je les &#233;coute, &lt;br&gt;
L'Arbre fleuri et les tambours. &lt;br&gt;
Avec eux il vit, il vit, &lt;br&gt;
L'oiseau pr&#233;cieux aux plumes rouges ... &lt;br&gt;
En lui, il s'abandonne, Nezahualcoyotl. &lt;br&gt;
Il va chantant ses chants fleuris, &lt;br&gt;
Dans la jouissance des fleurs. &lt;br&gt;
[...]&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lecture de l'ouvrage que les &#233;ditions Arfuyen&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nezahualcoyotl, Sur cette terre, &#224; nous pr&#234;t&#233;e, Les chants de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; mettent aujourd'hui &#224; la disposition du lecteur, apr&#232;s qu'il a connu une premi&#232;re publication par les &#233;ditions Obsidiane en 1985, pourra &#234;tre compl&#233;t&#233;e par celle de &lt;i&gt;La Fleur, Le chant&lt;/i&gt;, traduction de &lt;i&gt; In xochitl in cuicatl&lt;/i&gt;, l'accolement des deux mots signifiant en nahuatl &lt;i&gt;la po&#233;sie&lt;/i&gt;, un ouvrage de Patrick Saurin, avec un avant-propos de Claude Louis-Combet, aux &#233;ditions J&#233;r&#244;me Millon, 2003&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La fleur, le chant, traduit du nahuatl par Patrick Saurin, &#233;ditions J&#233;r&#244;me (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D'un autre des Cinq po&#232;mes qu'il traduit pour la revue &lt;a href=&#034;http://mathiasperez.com/pages/fusees-12.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Fus&#233;es&lt;/i&gt; n&#176; 12&lt;/a&gt;, octobre 2007, Christian Prigent retranscrit : le/po&#232;me peut se lire horizontalement et verticalement/ce qui renforce remarquablement l'effet pri&#232;re de recopier.&lt;br&gt;
Ce que je fais en forme de reconnaissance du dossier Oskar Pastior, r&#233;uni par la revue : &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; Christian Prigent, &lt;i&gt;La mise en jeu&lt;/i&gt;, qui en annonce la couleur :&lt;br class='autobr' /&gt; &#171; la po&#233;sie de Pastior est d'une violence imparable et ses op&#233;rations de langue d'une subtilit&#233; vertigineuse. Entre cette violence des textes - une violence savante et joueuse, &#233;loign&#233;e de tout lieu commun - et la paisible humanit&#233; de leur auteur : une tension, souriante et br&#251;lante &#224; la fois. Seule cette tension rend les hommes fr&#233;quentables. Parce que seuls les hommes ainsi faits savent que la communaut&#233; des vivants n'est possible que fond&#233;e sur le savoir de l'impossible de toute communaut&#233;. &#201;thique, alors : une urbanit&#233; r&#233;tive &#224; toute promiscuit&#233; veule - et l'amour de la singularit&#233; cruelle des styles. &#187; &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; &lt;i&gt;Po&#232;mes&lt;/i&gt; d'Oskar Pastior, traduits par Michelle Grangaud, &lt;br class='autobr' /&gt;
Jacques Roubaud, Alain Jadot, Renate K&#252;hn, Christian Prigent, qui dans l'introduction ci-dessus indiquait aussi : &#171; Le po&#232;te Oskar Pastior, il l'a d&#233;clar&#233; lui-m&#234;me, n'&#233;crivait pas &lt;i&gt;en&lt;/i&gt; allemand. Il &#233;crivait plut&#244;t &lt;i&gt;dans&lt;/i&gt; l'allemand. &#201;crire dans l'allemand, c'est &#233;crire dans une sorte de langue h&#233;t&#233;rog&#232;ne et inou&#239;e qui sort l'allemand de lui-m&#234;me : de sa cl&#244;ture phonique, s&#233;mantique, syntaxique. &#187; &#8212; Michelle Grangaud, &lt;i&gt;Moment Oulipien&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Pour Oskar Pastior&lt;/i&gt; &#8212; Alain Jadot, &lt;i&gt;PastiOral&lt;/i&gt; &#8212; Bernard No&#235;l, &lt;i&gt;Une langue en volume&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;St&#233;phane Mallarm&#233;, &lt;i&gt;Petit air&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Le bain&lt;/i&gt;, 1894, v. Po&#233;sies, &#233;d. Po&#233;sie/Gallimard, p. 54. V. la lecture de P. B&#233;nichou, in &lt;i&gt;Selon Mallarm&#233;&lt;/i&gt;, p. 435-444, folio-essais, 1995.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le post-scriptum de l'essai &lt;i&gt;Gloire &#224; eux !&lt;/i&gt; (Une c&#233;l&#233;bration &#224; l'Orangerie) pr&#233;cise l'emploi du mot jubilation versus jouissance qu'a fix&#233; le lexique lacanien (pp. 113-114), explicite aussi :&#171; L'improvisation en art permet d'&#233;prouver, mais aussi de montrer comme par l'effet d'une mise en abyme, la cr&#233;ation &#224; l'&#233;tat pur &#187;. (v. pp. 115-118)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lesbelleslettres.com/livre/?GCOI=22510100829380&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Michel Henry&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Paul Audi, aux Belles-Lettres, est &#224; la fois un guide de lecture tr&#232;s clair de l'oeuvre, mais dans lequel l'esprit critique ne c&#232;de en rien &#224; l'empathie et aux proximit&#233;s de pens&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La tentative de Mallarm&#233; est une &#233;tude de Paul Audi, reprise dans &lt;a href=&#034;http://www.encre-marine.com/livre/?GCOI=29094100412800&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Cr&#233;er&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions encre marine en 2005, et que l'on retrouvera dans une &#233;dition remani&#233;e et augment&#233;e, Verdier, coll. &#171; Verdier-poche &#187;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Paul Audi pr&#233;sentera au &lt;a href=&#034;http://www.aleph.asso.fr/73_p_654/lille.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;colloque de l'Aleph&lt;/a&gt;, Lille, &lt;i&gt;Le paradoxe du Surm&#226;le&lt;/i&gt; : &#171; Dans l'univers des contributions de la litt&#233;rature &#224; la psychanalyse, Le Surm&#226;le d'Alfred Jarry, roman paru en 1902, devrait jouer un r&#244;le de premi&#232;re importance, &#224; condition toutefois d'en interroger la lettre dans la perspective des rapports entre le d&#233;sir, la demande et l'amour. Ma communication entend pr&#233;senter les grandes lignes d'un travail que j'esp&#232;re publier &#224; l'automne 2010, o&#249; la double question lacanienne du non&#8208;rapport sexuel et de sa suppl&#233;ance par l'amour se voit recevoir de Jarry un &#233;clairage d&#233;cisif &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Certains paragraphes du texte ont &#233;t&#233; r&#233;dig&#233;s sur la base de r&#233;ponses donn&#233;es dans un entretien avec Vanessa Pr&#233;vost. Celles-ci figurent &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/auteur-audi-2.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt; sur le site des &#233;ditions Verdier, o&#249; Paul Audi a d&#233;j&#224; donn&#233; dans la collection de poche de l'&#233;diteur &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-rousseauphilo.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rousseau : une philosophie de l'&#226;me&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, dont Robert Redeker a pu &#233;crire que ce livre est appel&#233; &#224; prendre place parmi les tr&#232;s grandes lectures de l'&#339;uvre du Citoyen de Gen&#232;ve.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;De ce livre, Roger-Pol Droit &#233;crivit : &lt;br&gt; &#171; &lt;i&gt;Pour saisir le sens et les conditions de cette intensification&lt;/i&gt; [de la vie]&lt;i&gt; et de cette &#171; r&#233;jouissance &#187;&lt;/i&gt; &#8212; pr&#233;sente chez certains auteurs d'exception, en d&#233;pit de leur intranquillit&#233; &#8212; &lt;i&gt;il faut lire le livre de Paul Audi intitul&#233; simplement&lt;/i&gt; Cr&#233;er&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;On comprend avec ce texte l'unit&#233; profonde de ses p&#233;r&#233;grinations ant&#233;rieures. Elles convergent toutes vers ce qu'il nomme&lt;/i&gt; &#171; th&#233;orie esth/&#233;thique &#187;. &lt;i&gt;L'id&#233;e centrale, &#224; la fois curieuse et neuve, est que l'acte de cr&#233;ation et le comportement &#233;thique ne forment, dans le fond, qu'un seul et m&#234;me geste, qui na&#238;t de la vie elle-m&#234;me et finalement l'exc&#232;de.&lt;/i&gt; &#171; C'est l'exc&#233;dence de la vie, la pl&#233;nitude d&#233;bordante, irr&#233;ductible du vivre, que l'individu ne peut mettre &#224; distance de soi, c'est cela qui fonde dans les profondeurs de l'&#234;tre le r&#232;gne de l'activit&#233; cr&#233;atrice. &#187; &lt;i&gt;Quant &#224; l'&#233;thique, indissociable de cet exc&#232;s de la vie sur elle-m&#234;me, elle consiste d'abord, pour Audi, en un travail sur soi. &lt;/i&gt;&#171; Un travail, ajoute-t-il, o&#249; c'est moi-m&#234;me qui suis la t&#226;che. &#187; &lt;i&gt;C'est ainsi l'acte m&#234;me de cr&#233;ation qui se r&#233;v&#232;le &#233;thique et esth&#233;tique tout ensemble. On se trouve fort loin d'une conception simplement normative et seulement rationnelle de la moralit&#233;.&lt;/i&gt; &#187; Le Monde des livres, 20 mai 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bernard No&#235;l, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-84682-312-8&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Plumes d'&#201;ros&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, POL, janvier 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;D'aucuns pourront relever que n'y figure pas &lt;i&gt;Le Ch&#226;teau de C&#232;ne&lt;/i&gt;, certainement pas pour des raisons de &lt;i&gt;sensure&lt;/i&gt; l'ouvrage aujourd'hui &#233;tant aujourd'hui ais&#233;ment accessible, dans la collection L'Imaginaire, et compl&#233;t&#233; du dossier suscit&#233; par les remous alors provoqu&#233;s. En revanche figurent de nombreux textes publi&#233;s aux &lt;a href=&#034;http://www.fatamorgana.fr/noms/bernard-noel&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Fata Morgana&lt;/a&gt;, qui &#233;taient moins accessibles, souvent en raison du petit ombre d'exemplaires publi&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dont une version, plus br&#232;ve, parut &#224; la suite de la r&#233;&#233;dition par les &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/L-ENFER-DIT-ON.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Lignes&lt;/a&gt; de &lt;i&gt;L'enfer, dit-on&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Rappelons l'exergue : &#171; ...il faut envisager l'univers organique sous l'angle de la compl&#233;mentarit&#233; ; ainsi l'&#233;rection m&#234;me est la moiti&#233; du geste... &#187; Dr Georges Roy.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Premi&#232;re publication, &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article55&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;publie.net&lt;/a&gt;, &#233;dition num&#233;rique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacques Ancet,&lt;i&gt; Bernard No&#235;l ou l'&#233;claircie&lt;/i&gt;, Opales, 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Patrick Wateau, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/bernard-noel-wateau.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bernard No&#235;l ou l'exp&#233;rience ext&#233;rieure&lt;/a&gt;, &#233;ditions Jos&#233; Corti.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=411&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Autre, n&#176; 2&lt;/a&gt;, 1991.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ah, pensa JR, ahhh ! // Et c'est ainsi qu'Oskar Pastior devint membre de l'Oulipo. Cit&#233; par Michelle Grangaud, in &lt;i&gt;Fus&#233;es&lt;/i&gt;, op. laud., p. 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ainsi se pr&#233;sente le po&#232;te pour la revue de(s)g&#233;n&#233;rations, au d&#233;but d'un texte intitul&#233;, &lt;i&gt;Les pauvres n'ont pas d'avenir&lt;/i&gt;. On le trouvera ainsi que quelques autres sur une page de &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Auteurs/jacques-demarcq.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;sitaudis&lt;/a&gt;, avec une chaleureuse pr&#233;sentation et une bibliographie, dans laquelle je mettrais en valeur arbitrairement &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/les-zozios-de-nouveau.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Zozios&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#8212; ne pas rater les podcasts sur le site des &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.editions-nous.com/demarcq_leszozios.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nous&lt;/a&gt; &#8212;, les traductions de Cummings et de Zanzotto, &lt;a href=&#034;http://www.sitaudis.fr/Parutions/contes-z-a-diction.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les contes z'&#224; diction&lt;/a&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En voici la quatri&#232;me de couverture sign&#233;e de l'auteur :&lt;br&gt;
Nerval m'est un vieil ami. Peu enclin au romantisme, je me suis souvent demand&#233; ce qui me liait &#224; lui. J'&#233;tais, je suis toujours fascin&#233; par les sonnets des &lt;i&gt;Chim&#232;res&lt;/i&gt;, bien s&#251;r : leur &#233;nigme et leur limpidit&#233; tout &#224; la fois. Mais c'est surtout dans &lt;i&gt;Sylvie&lt;/i&gt; et ses autres r&#233;cits du Valois que je me promenais ; j'y retrouvais un peu de mes paysages dans une contr&#233;e proche. &lt;br&gt;
Je me suis mis &#224; &#233;crire avec lui. J'ai emprunt&#233; la trame d'un de ses contes pour un livret d'op&#233;ra dont le style, certes, est aux antipodes du sien. Plus tard, j'ai retrac&#233; sa vie dans la bouche d'un enfant. Entre temps, je lisais et relisais &lt;i&gt; &lt;i&gt; &lt;i&gt;Sylvie, Aur&#233;lia&lt;/i&gt; &lt;/i&gt; &lt;/i&gt;, et ses autres textes. Plus j'allais, plus son &#233;criture acqu&#233;rait une vie autonome, d&#233;tach&#233;e de sa biographie et des paysages qu'il a parcourus, pour s'engager avec une incroyable lucidit&#233; dans la folle aventure des signes. &lt;br&gt;
Comme l'a senti Proust, il est l'anti-Sainte-Beuve : sa vie l'explique peu. Son &#339;uvre montre avec douceur qu'un &#234;tre humain vient moins au monde qu'il ne tombe dans un langage : une mise en forme de la r&#233;alit&#233; dont les bases culturelles, toujours un peu mythiques, rec&#232;lent d&#233;sirs et dangers. Nerval ne m'en est devenu qu'un ami plus intime.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#034;&lt;a href=&#034;http://www.danslalune.org/commun/frameset_liensinternes.php?lienid=3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dans la Lune&lt;/a&gt;&#034;, revue trimestrielle de po&#233;sie contemporaine, a pour ambition de donner aux enfants, et aux plus grands, le go&#251;t de la po&#233;sie d'aujourd'hui. La ligne &#233;ditoriale est confi&#233;e &#224; Val&#233;rie Rouzeau, en r&#233;sidence au Centre de Cr&#233;ations pour l'Enfance de Tinqueux.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire &lt;a href=&#034;http://www.jeanmichelplace.com/fr/livres/detail.cfm?ProduitID=683&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cette note&lt;/a&gt; sur le site des &#233;ditions Jean-Michel Place, o&#249; eut lieu la premi&#232;re publication.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette partie a &#233;t&#233; publi&#233; dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.info/2007/nerval.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Europe&lt;/i&gt;, n&#176; 935&lt;/a&gt;, 2007.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nezahualcoyotl, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=429&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sur cette terre, &#224; nous pr&#234;t&#233;e&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Les chants de Nezahualcoyotl, roi de Texcoco, traduit du nahuatl et pr&#233;sent&#233; par Pascal Coumes et Jean-Claude Ca&#235;r, aux &#233;ditions Arfuyen.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.millon.com/collections/histoire/orbita/saurinex.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La fleur, le chant&lt;/a&gt;, traduit du nahuatl par Patrick Saurin, &#233;ditions J&#233;r&#244;me Millon, 2003. Quelques grands po&#232;mes pr&#233;sent&#233;s de mani&#232;re bilingue, font l'objet de commentaires d&#233;taill&#233;s quant &#224; leur po&#233;tique et l'arri&#232;re-fonds civilisationnel.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Avec style </title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article48</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article48</guid>
		<dc:date>2008-06-08T14:54:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Prigent, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Le Pillou&#235;r, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Pfister, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Pic, Muriel</dc:subject>
		<dc:subject>Wateau, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Demanze, Laurent</dc:subject>
		<dc:subject>Zimmermann, Laurent</dc:subject>
		<dc:subject>Winkelvoss, Karine</dc:subject>
		<dc:subject>Carson, Anne</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 8 juin 2008&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot20" rel="tag"&gt;Prigent, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot154" rel="tag"&gt;Le Pillou&#235;r, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot207" rel="tag"&gt;Pfister, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot208" rel="tag"&gt;Pic, Muriel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot209" rel="tag"&gt;Wateau, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot210" rel="tag"&gt;Demanze, Laurent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot544" rel="tag"&gt;Zimmermann, Laurent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot872" rel="tag"&gt;Winkelvoss, Karine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1371" rel="tag"&gt;Carson, Anne&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;La proposition de modifier la loi Lang de 1981 sur le prix unique du livre n'a pas &#233;t&#233; sans susciter de v&#233;h&#233;mentes protestations. Parmi celles-ci, la r&#233;action de &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/La_revanche_des_marchands_du_Temple.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pierre Le Pillou&#235;r&lt;/a&gt;, publi&#233;e dans la page forum du Monde des Livres de ce vendredi 6 juin, a retenu l'attention, par sa mani&#232;re de pr&#233;ciser et de situer les enjeux : reconna&#238;tre au monde de la marchandise sa l&#233;gitimit&#233;, mais l'emp&#234;cher d'imposer ses principes, ses techniques et son jargon &#224; toutes les autres sph&#232;res d'activit&#233; humaine. &#171; Sutor, ne supra crepidam ! &#187; me disaient les pages roses du seul &#171; livre &#187; &#224; peu pr&#232;s disponible, d'un temps o&#249; des &#171; humanit&#233;s &#187; paraissaient si peu probables &#8230;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi ne puis-je m'emp&#234;cher pour ouvrir cette lettre de me r&#233;f&#233;rer aux propos de Christian Prigent dans son adresse &#171; Aux Grands &#187; qui ouvre &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cadex-editions.net/article.php3?id_article=92&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La langue et ses monstres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (r&#233;&#233;dit&#233; prochainement aux &#233;ditions Cadex) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le style n'est pas &#171; l'homme-m&#234;me &#187;, mais au contraire ce qu'une certaine manipulation verbale fait surgir de monstruosit&#233; dans la langue : un &#233;pouvantail hallucin&#233; et sublime, dress&#233; comme une menace devant la version humaine (le compromis social d'&#233;poque) des choses et des langues. Monstruosit&#233;, ainsi, de Rabelais, de Lautr&#233;amont, de C&#233;line. Monstruosit&#233; d'Artaud, de Guyotat. Or, qu'est-ce qui fait trace pour ce surgissement &#171; monstrueux &#187;, sinon une certaine &#171; tonalit&#233; &#187;, une scansion d&#233;cal&#233;e de la modulation s&#233;mantique ? Il y a un rythme (halet&#233;-invectif) propre &#224; C&#233;line, un rythme (silhouett&#233;-martel&#233;) propre &#224; Artaud, un rythme (flottant-d&#233;croch&#233;) propre &#224; H&#246;lderlin, un rythme (mirliton-ironique) propre &#224; Queneau. Une r&#233;ussite d'&#233;criture (l'impression d'une n&#233;cessit&#233;, incarn&#233;e en langue, de l'impulsion &#224; &#233;crire) se mesure finalement &#224; l'affirmation de ce rythme. &#171; Le mal, dit Henri Michaux, c'est le rythme des autres &#187;. Si &#233;crire est d'abord l'affirmation d'une particularit&#233; stylistique inou&#239;e, le d&#233;gagement sonore de ce rythme dans le silence particulier de l'&#233;crit est l'objet m&#234;me d'&#233;crire : poser sa voix, d&#233;gag&#233;e du mal (de la pression sociale et de l'inertie d&#233;pressive).&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et donc d'en appeler, avec Oscarine Bosquet &#224; &#171; la responsabilit&#233; de chacun quant &#224; ce qu'il fabrique dans la langue et l'attention, le guet, n&#233;cessaires &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne sais si je le ferai avec style, mais je vais essayer de poser ma voix &#8211; ce sera une liste perecquienne, mais le propre de celle-ci est d'en avoir &#8230; en &#233;voquant des publications en cours, dont on augurerait tr&#232;s mal de leur sort prochain si les auspices de M. Dionis y pr&#233;sidaient.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici donc, lus, feuillet&#233;s, compuls&#233;s, re&#231;us, achet&#233;s, emprunt&#233;s, crayonn&#233;s, brib&#233;s quelques uns des livres de la quinzaine, dont auteurs, &#233;diteurs, et m&#233;diateurs fleuronnent printani&#232;rement rayons de biblioth&#232;que, table, sol, lit (v. &lt;i&gt;penser/classer&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &#171; Penser par les images &#187;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le &#171; duende de la Magdelaine &#187; a appel&#233; la lecture de&lt;i&gt;&#171; Penser par les images &#187;&lt;/i&gt; chez C&#233;cile Defaut (Nantes). Voil&#224; qui est monstrueux : publier les contributions d'une journ&#233;e doctorale de Paris VIII, toutes plus excellentes les unes que les autres &#8230; Vous vous rendez compte ! je vous rends compte :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Georges Didi-Huberman ouvre la marche avec une quarantaine de pages intitul&#233;es &#171; L'image br&#251;le &#187; ; il est effectivement urgent aujourd'hui de ne plus imaginer pouvoir s'orienter dans la pens&#233;e sans avoir &#224; s'orienter dans l'image, en quoi l'image br&#251;le, du r&#233;el, du d&#233;sir, de la destruction, de la lueur, de son intempestif mouvement, de son audace, de la douleur, de la m&#233;moire, c'est-&#224;-dire malgr&#233; tout.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Suit un hommage d'Arnaud Rykner, un t&#233;moignage sur l'int&#233;r&#234;t de la recherche de l'historien d'art pour la critique litt&#233;raire d'aujourd'hui. A cet &#233;gard, l'article de Muriel Pic &lt;i&gt;Litt&#233;rature et connaissance par le montage&lt;/i&gt;, est un bel exemple de compr&#233;hension limpide, dans lequel une constellation d'auteurs dont Benjamin, Warburg, Bataille, a trouv&#233; dans le montage une m&#233;thodologie et un mode de connaissance, du Livre des Passages, &#224; l'Atlas Mnemosyne, et &#224; la revue Documents (voir dans Critique&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2579&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pamuk Apt. M&#233;moires stambouliotes et montage litt&#233;raire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, en attendant sur W. G. Sebald). Je souligne rapidement que tant Laurent Zimmermann (coordonnateur de ces travaux) que Martine Creac'h &#233;voquent brillamment Claude Simon, le premier pour &lt;i&gt;Le tramway&lt;/i&gt;, la seconde pour une &#171; Sc&#232;ne d'&#233;pouvante &#187; -selon Simon -, un lavis de Poussin connu sous le nom de : &lt;i&gt;Personnages fuyant et se prot&#233;geant le visage&lt;/i&gt;. La germaniste Karine Winkelvoss nous invite &#224; nous situer &#171; devant Tadzio &#187; (Mort &#224; Venise), pr&#233;ciser &#171; ce que c'est que voir, ce que c'est que regarder, et de ce que peut &#234;tre, d&#232;s lors, l'&#233;criture. Enfin, Estelle Jacoby, &#224; la lumi&#232;re de&lt;i&gt; La ressemblance informe&lt;/i&gt; (travail de Didi-Huberman &#224; partir de la revue Documents) donne &#224; relire quelques textes de Michaux, faisant de l' &#171; informe &#187; bataillien &#187; quelque chose comme &#171; d&#233;sob&#233;ir &#224; la forme &#187;, &#171; c'est-&#224;-dire, refuser l'identit&#233; et la stabilit&#233;, non au profit du chaos absolu, mais de mises en rapport, de trajets, de transports. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;G&#233;rard Pfister&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;G&#233;rard Pfister est un fervent, et tous ceux qui l'accompagnent dans son aventure d'&#233;diteur le sont. La d&#233;dicace de &#171; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=396&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La po&#233;sie c'est autre chose&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#187; 1001 d&#233;finitions de la po&#233;sie : &lt;i&gt;&#171; pour l'Aim&#233;e, qui seule conna&#238;t la d&#233;finition &#187;&lt;/i&gt; donne la tonalit&#233; de cette anthologie inhabituelle, soit environ 300 fragments alphab&#233;tiquement ordonn&#233;s mais regroup&#233;s en huit chapitres : A comme Affirmation, C comme Connaissance, E comme Emotion, L comme Licorne, M comme Musique, O comme Objet, R comme r&#233;v&#233;lation, V comme Vie, chacun d'eux &#233;tant ouverts par un essai de quelques pages qui font de cette anthologie toute autre chose qu'une compilation f&#251;t-elle amoureuse, mais un appel &#224; ce que Jean-Pierre Jossua appelle &#171; sacra poetarum conversatio &#187;, et n&#233;cessite le &#171; vide d'une distance prise &#187; cher &#224; Althusser.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puisque l'&#233;diteur fait para&#238;tre un livre posthume de Nicolas Dieterl&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nicolas Dieterl&#233; (1973-2000) n'a de son vivant jamais souhait&#233; publier aucun (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je rel&#232;ve l'hommage de Michel Camus (in &lt;i&gt;Proverbes du silence et de l'&#233;merveillement&lt;/i&gt;) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et si le po&#232;me s'&#233;crivait sans sortir du&lt;br&gt;
silence, conspirant en silence contre&lt;br&gt;
son propre silence, arrachant &#224; la nuit&lt;br&gt;
d'illisibles mots de passe pour que&lt;br&gt;
s'ouvrent les portes de la nuit.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;chez Jos&#233; Corti &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le Matricule des anges de &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/som/som94.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;juin&lt;/a&gt;, donne une nouvelle fois la parole aux Corti : Fabienne Raphoz et Bertrand Fillaudeau (une premi&#232;re fois : num&#233;ro 10, d&#233;c. 94/f&#233;vrier 95. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je note :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;BF : La derni&#232;re fois que T&#233;l&#233;rama a parl&#233; de Corti, c'&#233;tait en 1995 pour &lt;i&gt;Blesse, ronce noire&lt;/i&gt;, de Claude Louis-Combet.&lt;br&gt;
FR : T&#233;l&#233;rama a quand m&#234;me annonc&#233; la mort de Gracq (sourire) &#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
(Je passe sur les commandes &#224; Amazon du Rivages des Syrtes, et du renvoi &#224; trois reprises par le &#171; client &#187; du livre non massicot&#233; avec la mention &#171; livre d&#233;fectueux &#187;.)&lt;br&gt;
BF : Si le r&#233;seau des libraires s'effondre, on peut dispara&#238;tre avec. On pr&#233;f&#232;rera donc se saborder ou arr&#234;ter. C'est une question de principe. Il est impossible de faire des compromis.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un commentaire ? Non.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai jouissamment d&#233;coup&#233; le dernier Patrick Wateau : &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/essaidhereticite.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;essai d'h&#233;r&#233;ticit&#233;&lt;/a&gt;. Je ne sais pas comment rendre compte des livres de ce po&#232;te et essayiste, bien que j'&#233;prouve un immense plaisir &#224; les lire, mais les profondeurs auxquelles ils entra&#238;nent mettent dans un &#233;tat particulier, de tension parfois violente, avec des &#233;chapp&#233;es, des fus&#233;es de beaut&#233;, des r&#233;flexions tr&#232;s denses sur la langue (la discussion avec Jakobson dans &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/semen-contra-wateau.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;semen-contra&lt;/a&gt;, les pages sur Pasternak/Tsvetaeva), la po&#233;sie (relire son &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/bernard-noel-wateau.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bernard No&#235;l&lt;/a&gt;), la philosophie, la mystique (ici les Enn&#233;ades dans la troisi&#232;me partie du livre). &lt;br&gt;
J'imagine Anne Carson lisant : &#171; Depuis toujours, la langue contient les b&#233;gaiements dans l'ordre o&#249; ils se sont produits. M&#234;me Isa&#239;e admet leur existence propre. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour essai d'h&#233;r&#233;ticit&#233;, les math&#233;matiques s&#233;v&#232;res ne sont pas oubli&#233;es : &#171; Il y a loin du livre au livre : le carr&#233; des &#233;carts. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titreslesessais/encresOrphelines.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Encres orphelines&lt;/a&gt;, de Laurent Demanze, ne se d&#233;coupe pas, si ce n'est en trois solides parties (La communaut&#233; enfouie, Malaise dans la transmission, M&#233;lancolie de la modernit&#233;) elles-m&#234;mes subdivis&#233;es en trois pour chacun des auteurs : Bergounioux, Mac&#233;, Michon. L'&#233;diteur a autoris&#233; le site Fabula &#224; reprendre le prologue du livre : &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document4455.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;R&#233;cits de filiation&lt;/a&gt;, ce qui est une heureuse mani&#232;re d'acc&#233;der &#224; un livre appel&#233; &#224; faire date dans l'histoire de la r&#233;ception de ces auteurs marquants des ann&#233;es 80, et permet de mieux appr&#233;hender le Zeitgeist de ce dernier quart de si&#232;cle. (Pour Pierre Michon, Verdier a r&#233;uni en poche, plusieurs textes de &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-cheminsdemichon.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean-Pierre Richard&lt;/a&gt; r&#233;dig&#233;s entre 1990 et 2007)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;chez Virgile&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je m'abstiens de parler de fa&#231;on plus d&#233;taill&#233;e, eu &#233;gard au format de cette lettre, il faudrait le faire plus amplement pour les livres parus chez Virgile o&#249; Butor invite &#224; relire le tableau de Delacroix sur &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-virgile.com/collection-carnet.html#butor&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'entr&#233;e des Crois&#233;s &#224; Constantinople&lt;/a&gt;,&lt;/i&gt; tandis que sous la houlette de Zeno Bianu sont rassembl&#233;s plusieurs &#233;crits sur les &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-virgile.com/collection-ulysse.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Biblioth&#232;ques&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Z&#233;no Bianu, po&#232;te essayiste, l'architecte Paul Chemetov, le romancier Michel (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;le monde est marrant&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans la v&#244;tre, puisque &#171; Rien de plus navrant que la vie et le monde vus &#224; la t&#233;l&#233;. Mais, &#224; ce point de b&#234;tise et de crudit&#233;, rien non plus de plus marrant &#187; la parution &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=6214&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en livre chez POL&lt;/a&gt;, des chroniques nagu&#232;re lues dans &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din2/n_chroa_list.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le Matricule des anges&lt;/a&gt;. Lues &#224; haute voix, elles r&#233;v&#232;lent o&#249; l'auteur a pos&#233; la sienne, et incitent &#224; affirmer son propre rythme, &#224; garder le cap, une mani&#232;re de se souhaiter comme a coutume de le faire l'auteur de &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=58463&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Peau&lt;/a&gt; : &#171; la bonne &#233;nergie ! &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/ficheauteur.asp?id_aut=1040&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nicolas Dieterl&#233;&lt;/a&gt; (1973-2000) n'a de son vivant jamais souhait&#233; publier aucun texte, mais laisse des &#233;crits nombreux &#8211; r&#233;cits, proses et po&#232;mes. &lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s &lt;i&gt;L'Aile pourpre&lt;/i&gt; publi&#233; par Arfuyen en 2004, &lt;i&gt;Ici p&#233;pie le c&#339;ur de l'oiseau-mouche&lt;/i&gt; est le deuxi&#232;me texte litt&#233;raire de Nicolas Dieterl&#233; qui soit pr&#233;sent&#233; au public. Le journal spirituel de Nicolas Dieterl&#233; a paru sous le titre &lt;i&gt;La Pierre et l'oiseau&lt;/i&gt; (Labor et Fides, 2004).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Z&#233;no Bianu, po&#232;te essayiste, l'architecte Paul Chemetov, le romancier Michel Butor, le directeur de la New York Public Library George Fletcher, le po&#232;te et philosophe Michel Deguy, le fondateur de la librairie La Hune Bernard Gheerbrant, l'&#233;crivain et critique d'art Gilbert Lascault, l'&#233;crivain Bernard No&#235;l, &#224; c&#244;t&#233; du critique d'art et conservateur de la biblioth&#232;que Sainte Genevi&#232;ve Yves Peyr&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/La_revanche_des_marchands_du_Temple.pdf" length="48306" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Une &#233;trange beaut&#233;</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article174</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article174</guid>
		<dc:date>2004-05-20T07:49:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Blanchet, Marc</dc:subject>
		<dc:subject>Wateau, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Malaprade, Anne</dc:subject>
		<dc:subject>Doumet, Christian</dc:subject>
		<dc:subject>No&#235;l, Bernard</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;20/05/2004 &#8212; Patrick Wateau, Bernard No&#235;l, Christian Doumet, Anne Malaprade, Marc Blanchet&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot63" rel="tag"&gt;Blanchet, Marc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot209" rel="tag"&gt;Wateau, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot313" rel="tag"&gt;Malaprade, Anne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot494" rel="tag"&gt;Doumet, Christian&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot560" rel="tag"&gt;No&#235;l, Bernard&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Pour introduire &#224; la lecture (exigeante) de Patrick Wateau&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Elle seule, la po&#233;sie, est par elle m&#234;me la vie qui est la tension vive, et qui, par son tressaillement, nous fait conna&#238;tre qu'elle sent notre pr&#233;sence. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et, mieux que l&#224;, o&#249; trouve-ton le couple d&#233;chirure-arrachement ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patrick Wateau, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/minerve.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;minerve&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; Jos&#233; Corti 1999, &lt;i&gt;en lisant en &#233;crivant&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Viennent d'&#234;tre publi&#233;s chez Corti (mai 2004) deux livres de Patrick Wateau :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/hecatonomie.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;catonomie&lt;/a&gt;, apr&#232;s &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/docimasie.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Docimasie&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Oublier tout, c'est autre.&lt;br&gt;
Le non&lt;br&gt;
pour attendre seulement.&lt;br&gt;
M&#233;moire l'autre c&#244;t&#233;.&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(quatri&#232;me de couverture)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/semen-contra-wateau.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Semen-contra&lt;/a&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;La vie donne de bonne heure au corps une mort dont il se fait une habitude, et cela se supporte en imaginant la mort sur le mod&#232;le ancien. D&#232;s lors, n'avoir plus besoin de penser l'abstraction comme syntaxe. Ne plus &#233;crire pour la m&#234;me raison ; ou simplement, ne rien &#233;crire d'autre que ce que l'on meurt : en profondeur.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(quatri&#232;me de couverture)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;dans la collection en lisant en &#233;crivant (comme &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/semen-contra-wateau.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bernard No&#235;l ou l'exp&#233;rience int&#233;rieure&lt;/a&gt; ou encore, &lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresenlisant/minerve.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Minerve&lt;/a&gt;)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour introduire &#224; la lecture (exigeante) de Patrick Wateau, outre les indications du site Corti (dont compl&#233;ments bibliographiques), quelques extraits de textes r&#233;cents &#224; son propos :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Christian Doumet, pour l'&#233;trange beaut&#233;, et la puissance m&#233;tonymique&lt;br&gt;
&#8212; Anne Malaprade, pour la &#171; fonction c&#233;surante &#187; de la po&#233;sie&lt;br&gt;
&#8212; Marc Blanchet, pour son oreille&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;I. &#201;TRANGE BEAUT&#201; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; : non pas l'aplatissement de la langue [...] mais son trajet, au contraire, son mouvement, son creusement. J'en trouve l'expression, au d&#233;tour de l'un des plus &#233;tonnants, des plus &#233;tranges livres de po&#233;sie parus ces derniers temps : &lt;i&gt;Abruption&lt;/i&gt; de Patrick Wateau (Atelier La Feugraie, 2002)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Une condition mortelle, puis deux. &lt;br&gt;
Les hommes passent de l'une &#224; l'autre &lt;br&gt;
et rincent plusieurs fois l'int&#233;rieur du caillou. &lt;br&gt;
Plusieurs fois sa puissance de seuil.&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne sais, &#233;videmment, ce que dit ici le po&#232;me. Et cette ignorance m'introduit d'embl&#233;e &#224; son &#233;tranget&#233;. Mais le doublement de la condition mortelle, cette sorte de revanche du deux sur l'un de la mort, dit en deux mots, est d&#233;j&#224; au moins un paysage m&#233;taphysique. Ce paysage ne serait rien sans son pendant du c&#244;t&#233; de la phusis. Car ce cosmos qu'on dit, qu'on constate si absent de notre po&#233;sie, le voici repris en main, ici, sous la forme d'un caillou. Avec l'humilit&#233; dont l'ont lest&#233; un Ponge ou un Follain, bien s&#251;r ; mais aussi avec sa puissance m&#233;tonymique h&#233;rit&#233;e de toute une histoire des cailloux, de Segalen &#224; Caillois ou &#224; Bonnefoy. Un caillou, cependant - et c'est l&#224; proprement sa beaut&#233;, qui ne se contente pas d'opposer aux hommes sa mati&#232;re t&#234;tue, comme dit Bachelard ; un caillou qui poss&#233;derait un int&#233;rieur, et avec lequel les hommes entretiendraient une sorte de familiarit&#233; domestique, marqu&#233;e ici par l'acte lui appliquer, si j'ose dire, un traitement de langue : c'est-&#224;-dire &#224; le creuser - qui est la m&#233;thode m&#234;me familier et rituel de rincer. &#201;trange beaut&#233;, oui, qui consiste &#224; reprendre le monde o&#249; l'histoire nous le donne, et &#224; de l'&#233;tranget&#233;, et notre seule chance de l'&#233;lucider un peu.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Christian Doumet dans &lt;i&gt;&#201;critures contemporaines&lt;/i&gt; n&#176; 7, effractions de la po&#233;sie)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;II. LE VERBE TRANCHANT&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une h&#233;t&#233;rog&#233;n&#233;it&#233; g&#233;n&#233;rique caract&#233;rise les ouvrages de Patrick Wateau : si la po&#233;sie versifi&#233;e est pr&#233;sente, elle n'exclut pas le fragment, le bloc de prose, le dialogue, le r&#233;cit de r&#234;ve, l'aphorisme, la parabole ou encore l'essai. Cette diversit&#233; formelle est toujours complice d'un ton et d'une attaque singuliers : dans chaque texte, la langue s'affronte aux questions de la mort, de l'incarnation et du silence avec une &#233;l&#233;gance faite de justesse et de pr&#233;cision. &lt;i&gt;Le plus doucement du monde&lt;/i&gt; : ce titre ne doit pas faire illusion, car l'&#233;motion n'est jamais sentimentale, et la r&#233;flexion, quant &#224; elle, recourt obstin&#233;ment aux ressources du sensible ; la pens&#233;e se frotte aux sons/sens, &#224; la couleur et aux mati&#232;res, aux textures visibles et invisibles, &#224; l'exigence, sensitive, du vivre. Les objets verbaux ainsi constitu&#233;s tranchent (sur) la page : la mati&#232;re-mots habille la virginit&#233; du papier selon un rituel exigeant, entre &#171; apparitions et cachements &#187; . &lt;br&gt;
L'&#233;criture, terrifiante, terrifie.&lt;br&gt;
&#171; Rompure &#187; est l'autre nom de po&#233;sie. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anne Malaprade, dans &lt;a href=&#034;http://perso.club-internet.fr/pretexte/edition/collection-critique/collectif_huit-etudes-volume2.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pluralit&#233;s du po&#232;me&lt;/a&gt; pp 122-131(Pr&#233;texte &#233;diteur)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;
III. APRES LA CHUTE&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;[...]&lt;br class='autobr' /&gt;
Cette po&#233;sie pose d'embl&#233;e le d&#233;sir de s'incarner alors que la parole qui pourrait aider &#224; cette incarnation n'est que miettes et lambeaux. Cette langue souvent aride s'articule comme une marionnette tentant de rassembler ses membres, ne sachant jamais si elle parviendra &#224; son but. Le rythme donn&#233; aux vers, cet entrechoquement incessant cr&#233;e une musicalit&#233; rare dans la po&#233;sie fran&#231;aise qu'on peut rapprocher de certaines musiques contemporaines. &lt;br&gt;
Des m&#233;lodies sourdent dans ces deux ouvrages (&lt;i&gt;Rien simple ou pur&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Les Douze Questions de mendicit&#233;&lt;/i&gt; , &#201;ditions Unes) des chants que le langage dans son impossible r&#233;conciliation avec le monde tente d'atteindre. Ces qualit&#233;s nous rendent pr&#233;cieux cet &#233;crivain pour de prochains rendez-vous.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marc Blanchet dans le &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/mat/MAT02284.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Matricule des Anges n&#176;22&lt;/a&gt; de janvier-mars 1998&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
