<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=115&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; La po&#233;sie r&#233;capitule le monde l'appelant &#224; chaque flamme /par la flamme de chaque syllabe &#187;</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article333</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article333</guid>
		<dc:date>2012-12-17T12:08:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Benjamin, Walter</dc:subject>
		<dc:subject>Llansol, Maria Gabriela</dc:subject>
		<dc:subject>De Melo, Cristina Isabel</dc:subject>
		<dc:subject>Barrento, Jo&#227;o</dc:subject>
		<dc:subject>Gusm&#227;o, Manuel </dc:subject>
		<dc:subject>Lima, Marleide Anchieta de</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;17/12/2012 &#8212; Manuel Gusm&#227;o&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot378" rel="tag"&gt;Benjamin, Walter&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot646" rel="tag"&gt;Llansol, Maria Gabriela&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot661" rel="tag"&gt;De Melo, Cristina Isabel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1422" rel="tag"&gt;Barrento, Jo&#227;o&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1567" rel="tag"&gt;Gusm&#227;o, Manuel &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1568" rel="tag"&gt;Lima, Marleide Anchieta de&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;
&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;font color=white&gt;de mille autres d&#233;sir&#233;s.&lt;/font&gt;&lt;i&gt;&#171; Te revient alors le d&#233;sir&lt;br&gt;
comme si dans le temps l'on pouvait refaire&lt;br&gt;
la naissance autre : l'imm&#233;morable de la joie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Manuel Gusm&#227;o, Th&#233;&#226;tres du temps, traduction Cristina Isabel de Melo, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; &lt;/i&gt; &lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Th&#233;&#226;tres du temps, Manuel Gusm&#227;o&lt;/font&gt; &lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Muitas vezes os poemas tinham rela&#231;&#227;o com o que l&#237;amos&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Manuel Gusm&#227;o, &#8220;A poesia &#233; o que recapitula o mundo, chamando-o em cada (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;, ce que je traduis approximativement, par &#171; Souvent les po&#232;mes ont &#224; voir avec ce que nous lisons &#187;. Oui mais qu'est-ce que lire ? des po&#232;mes, des livres, des visages, le monde ? Et nous voil&#224; presque &#224; une pr&#233;sentation, elle aussi approximative, de Manuel Gusm&#227;o, tr&#232;s certainement l'un des plus remarquables po&#232;tes portugais de l'heure, &#233;galement professeur d'universit&#233; (m&#233;moire sur Pessoa, th&#232;se sur Ponge), essayiste, dont &lt;i&gt;Teatros do Tempo&lt;/i&gt; paru en 2001 a imm&#233;diatement connu deux &#233;ditions successives. Peu connu du public fran&#231;ais, il appara&#238;t dans une anthologie chez Chandeigne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;18+1 po&#232;tes contemporains de langue portugaise, anthologie bilingue, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ainsi que traduit par Cristina Isabel de Melo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cristina Isabel de Melo, plasticienne, po&#232;te, &#233;ditrice, est aussi la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans une autre, un dossier &#233;tabli par Jean-Paul Bota, revue &lt;i&gt;Le Pr&#233;au des collines&lt;/i&gt;, n&#176; 13&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le pr&#233;au des collines n&#176; 13, mai 2012. La revue comporte quatre ensemble, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#233;sentation ou re-pr&#233;sentation ? Consid&#233;rons la premi&#232;re partie de l'incipit de celle de Jo&#227;o Barrento :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La po&#233;sie de Manuel Gusm&#227;o est un exemple singulier, presque paradoxal, d'un discours r&#233;sistant &#224; la lecture, pure organisation mentale, et en m&#234;me temps constamment travers&#233;e par des noyaux de la plus limpide et fulgurante intensit&#233; lyrique. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne serais pas d'accord avec &#171; pure organisation mentale &#187; si celle-ci se voyait s&#233;par&#233;e de l'intensit&#233; lyrique, c'est tout un ; la r&#233;sistance &#224; la lecture venant peut-&#234;tre de la t&#226;che que s'est assign&#233;e, selon Jo&#227;o Barrento, le po&#232;te : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; objectiver dans l'espace du po&#232;me la multiplicit&#233; du monde, &lt;i&gt;sans repr&#233;senter ni le monde ni le moi&lt;/i&gt;. Il s'agit plut&#244;t de les disperser tous deux, de faire exploser l'exp&#233;rience et l'&#233;motion, pour les configurer &#224; nouveau en des plans imag&#233;tiques (cin&#233;matographiques) singuliers qui s'articulent dans une construction coh&#233;rente - le po&#232;me, tout un livre, une &#338;uvre de po&#233;sie. &#187; (je souligne)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et il est vrai que l'esth&#233;tique du cin&#233;ma aura donn&#233; &#224; Gusm&#227;o de bien belles images, d'une violente simplicit&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il y a la nuit dans le miroir de la fen&#234;tre : le cin&#233;ma&lt;br&gt;
de la nuit en feu o&#249; tu apparais vivante&lt;br&gt;
et tout en r&#234;ve &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Th&#233;&#226;tres du temps, op. cit., p. 31. Pour la &#034;question cin&#233;matographique&#034;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La dimension du temps, sa spatialisation (les cartes), la teneur &#233;rotique &#8212; haute tension de la s&#233;quence &#171; &lt;i&gt;Le tiers inclus&lt;/i&gt; &#187;, l'ombre de la mort, les &#171; passages &#187; et &#171; Port-Bou, 26-27 septembre 1940 &#187; embl&#233;matique d'une attente qui est aussi celle de la po&#233;sie :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;
L'ange paysan est d&#233;j&#224; l&#224;, &lt;br&gt;
Qu'a-t-il &#224; voir avec l'ange de l'histoire ? &lt;br&gt;
L'ange paysan serait-il un &lt;i&gt;Angelus Novus&lt;/i&gt; &lt;br&gt;
qui aurait connu les &lt;i&gt;lois r&#233;elles de notre &lt;br&gt;
poids&lt;/i&gt; ? Et qui se serait alors post&#233; l&#224; &lt;br&gt;
&#224; attendre ?..., Quel &#233;v&#233;nement &lt;br&gt;
esp&#232;re-t-il voir se produire ? Avec qui &lt;br&gt;
a-t-il rendez-vous ? avec sa propre mort ? &lt;br&gt;
Avec la mienne ? &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;On pourrait croire autonome la troisi&#232;me partie du recueil &#171; Passages, changements de voix &#187;, si marqu&#233;e par l'histoire (v. Lisbonne, 2 janvier 1950) ; inaugur&#233;e par le cristallin po&#232;me &#171; L'&#233;change pour vivre &#187;, elle trouve &#233;cho cependant dans les autres, ce po&#232;me en particulier redoublant la dimension musicale du texte, telle qu'elle se manifeste dans l'&#233;vocation de &lt;i&gt;Tancredo et Clorinda&lt;/i&gt; (seconde partie &#171; Le corps sans fin &#187;) &#8212; et la spatialisation en donne le th&#233;&#226;tre &#8212; qui se recl&#244;t avec : &lt;i&gt;Tu sais bien que tu ne peux photocopier aucune mort / et que le chant n'apporte aucun rem&#232;de, le chant /lui-m&#234;me /est irr&#233;m&#233;diable, et pourtant nous chantons.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui aura lu d&#232;s &#171; Combien de temps, le monde &#187; (premi&#232;re partie), n'aura pas manqu&#233; : &#171; au sans nom de ton nom / &#8212; l&#224; o&#249; tombent les eaux et s'&#233;l&#232;ve dans le portique /ancien le chant de ceux qui r&#233;p&#232;tent Il Combattimento &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui sp&#233;cifie le po&#232;me comme chant, &#233;ros, combat. &#201;nergie, il faut le dire, ou &#233;nergies mieux encore, celles de l'&#233;change, dans des dialogues proches d'un cantique spirituel pour notre temps. Lisez ! :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;&lt;font color=white&gt;xxxxxxx&lt;/font&gt;&lt;i&gt;Lis les trois s&#339;urs, &lt;br&gt;
dit-il &lt;br&gt;
&lt;font color=white&gt;xxxxxxx&lt;/font&gt;Lesquelles ? &lt;br&gt;
r&#233;pondit l'autre, &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Et c'&#233;tait un th&#233;&#226;tre, c'&#233;tait un film, c'&#233;tait la danse &lt;br&gt;
&lt;font color=white&gt;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;/font&gt;/ encore proche de l'origine, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tu courbes le haut d'une &#233;paule et tu vois la vague &lt;br&gt;
monter vers toi ; tu d&#233;vales &#224; pr&#233;sent la chute de l'eau &lt;br&gt;
tu tombes et oublies, longuement tu oublies &lt;br&gt;
tandis que tu glisses sur la face orientale de la dune &lt;br&gt;
d'une hanche jusqu'&#224; l'interminable pli de l'aine &lt;br&gt;
jusqu'au vertige doux du p&#233;rin&#233;e ; tu reviens &lt;br&gt;
&#224; l'&lt;/i&gt;arteria femoralis&lt;i&gt;, o&#249; tu &#233;cris pench&#233; &lt;br&gt;
le fleuve de la montagne et le vent qui fr&#233;mit &lt;br&gt;
Tu formes un corps qui fut jadis le lit d'une mer. &lt;br&gt;
Tu ne sais comment... mais il y a une lumi&#232;re dans la &lt;br&gt;
&lt;font color=white&gt;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;/font&gt;/ bouche &lt;br&gt;
qui scelle tes yeux et &#233;claire la nuit de cette mer.&lt;/i&gt; (73-74)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Encha&#238;nons ! :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;&#171; Lui qui &#233;tait tout juste sur le point de devenir&#171; bolchevique &#187; (dira plus tard la troisi&#232;me soeur) ne savait pas, &#224; la rigueur, comment comprendre ou continuer de traduire ce que le premier avait &#233;crit &lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=white&gt;&lt;i&gt;xxxxxxxx&lt;/font&gt;Ath&#232;nes &#233;tait devant nous comme un &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;font color=white&gt;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;/font&gt;/ immense naufrage &lt;/i&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=white&gt;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;/font&gt;Qu'un tel naufrage avait d&#233;j&#224; commenc&#233;, qu'elle s'ab&#238;mait, oui. Mais ce n'est que plus tard que tu apprendras &#224; maintenir ensemble la n&#233;cessit&#233; du naufrage et la possibilit&#233; de la promesse, de la fid&#233;lit&#233; &#224; la promesse. De m&#234;me que tu pourras continuer &#224; demander : et si Diotima, l'&#233;trang&#232;re de Mantin&#233;e, &#233;tait vraiment et malgr&#233; tout une femme ? Et si le nom de la po&#233;sie disait vraiment cette cr&#233;ation dans la beaut&#233; qui n'est ni procr&#233;ation ni immacul&#233;e conception, mais la v&#233;rit&#233; - en un corps et ses &#226;mes invent&#233;e, &#233;crite ? &#187; (83)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;On aura compris d&#232;s lors l'incipit &#171; Un jour &#187; : &#171; On lui a annonc&#233; aujourd'hui la nouvelle. Dans toutes /ses branches / la maison d&#233;j&#224; sommeille. Il a assis la nuit devant l'&#233;cran blanc ; a attendu que le bruit de la vague se retire/ et allum&#233; la nouvelle lune et le &lt;i&gt;Cycle-Scardanelli&lt;/i&gt;. &#187; (19) &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un premier, est-il &#233;crit plus haut, parce qu'il est un second, celui que &lt;i&gt;Ver erat &lt;/i&gt; (c'&#233;tait le printemps) et 18 novembre 1868 signalent, comme la superposition des temps : &lt;i&gt;Vates eris &lt;/i&gt; (proph&#232;te seras)&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent:0px&#034;&gt;
&lt;font color=white&gt;xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx &#187;&lt;/font&gt;Un papillon &lt;br&gt;
de mai comme un bateau de papier &#233;tait la preuve&lt;br&gt;
que tu d&#233;tenais de la promesse faite en langue morte : &lt;br&gt;
&lt;i&gt;tu vates eris&lt;/i&gt;. Et pourtant la mer vole au-dessus des ciels &lt;br&gt;
et nous t'attendons comme quelqu'un qui, quelque part, &lt;br&gt;
&lt;p&gt;attend encore la r&#233;invention de la terre la vie autre &#187;. (39)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; On lui a annonc&#233; aujourd'hui la nouvelle. &#187; &lt;i&gt;Hodie natus es&lt;/i&gt;t chante le graduel d'Ali&#233;nor de Bretagne, c'est de saison, il fait un temps de po&#232;me, la r&#233;invention du jour. Et retour &#224; l'exergue choisi : &#171; Te revient alors le d&#233;sir /comme si dans le temps l'on pouvait refaire /la naissance autre : l'imm&#233;morable de la joie &#187; (20)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est juste ce d&#233;sir (puisse-t-il &#234;tre d&#233;sir juste !) que l'on aura t&#226;ch&#233; de communiquer de ce recueil si savamment construit (mais il ne s'affiche nullement comme tel), surtout si fraternel, si amoureux &#8212; et jusque dans sa gravit&#233; m&#234;me, qu'il nous aura paru que les gloses, toutes utiles qu'elles puissent &#234;tre par ailleurs, devaient s'effacer devant quelques fragments choisis pour la constellation de sens (pluriel) qu'ils offrent.&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article333' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Manuel Gusm&#227;o, &lt;i&gt;Th&#233;&#226;tres du temps&lt;/i&gt;, traduction Cristina Isabel de Melo, pr&#233;face de Jo&#227;o Barrento, &#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.vagamundo.fr/publication5.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Vagamundo&lt;/a&gt;, p. 20. &lt;i&gt;Teatros do Tempo&lt;/i&gt;, Editorial Caminho, 2001, 3 &lt;sup&gt;&#232;me&lt;/sup&gt; &#233;d. 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Manuel Gusm&#227;o, &lt;i&gt;&#8220;A poesia &#233; o que recapitula o mundo, chamando-o em cada chama, pela chama de cada s&#237;laba&lt;/i&gt;&#8221; (le titre de cette &#034;lettre&#034;). &lt;a href=&#034;http://www.uff.br/revistaabril/revista-04/012_marleide%20anchieta.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Entrevista&lt;/a&gt; a Manuel Gusm&#227;o, Marleide Anchieta de Lima (Universidade Federal Fluminense). &lt;i&gt;Revista do N&#250;cleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana da UFF&lt;/i&gt;, Vol. 3, n&#176; 4, Abril de 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;18+1 po&#232;tes contemporains de langue portugaise, anthologie bilingue, &lt;a href=&#034;http://www.editionschandeigne.fr/ShowArticle.aspx?ID=142&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Chandeigne&lt;/a&gt;, 2000.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cristina Isabel de Melo, plasticienne, po&#232;te, &#233;ditrice, est aussi la traductrice de deux ouvrages de Maria Gabriela Llansol : &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article292' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Finita&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et de : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.paginedarte.ch/?p=301&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le jeu de la libert&#233; de l'&#226;me, l'espace &#233;d&#233;nique&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Pagine d'arte (v. aussi &lt;a href=&#034;http://espacollansol.blogspot.fr/2009/03/no-rescaldo-de-paris-o-lancamento-de-o.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Espa&#231;o Llansol&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.preaudescollines.fr/spip.php?article205&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le pr&#233;au des collines n&#176; 13&lt;/a&gt;, mai 2012. La revue comporte quatre ensemble, le premier &#224; propos de Denis Dartin, avec de tr&#232;s nombreuses illustrations, &#171; Aux lisi&#232;res des figures &#187;, consacr&#233; &#224; d'autres artistes (Richard Laillier, Miklos Bokor etc.) le dossier &lt;i&gt;Du Portugal&lt;/i&gt;, anthologie bilingue, et enfin &#171; Ici aussi foisonnent les &#233;crits, d'autres mains, d'autres mondes &#187;, avec un tr&#232;s beau &lt;i&gt;Renga am&#339;b&#233;es&lt;/i&gt; de Marilyn Hacker et Deema Shehabi.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Th&#233;&#226;tres du temps&lt;/i&gt;, op. cit., p. 31. Pour la &#034;question cin&#233;matographique&#034;, voir l'entretien avec Marleide Anchieta de Lima : &#171; Uma das mais fortes ser&#225; talvez o cinema, sobretudo em &lt;i&gt;Teatros do tempo&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;Migra&#231;&#245;es do fogo&lt;/i&gt;. Eu sempre fui fascinado por cinema, ainda estudante, havia filmes que me fascinaram e foram ficando comigo at&#233; v&#225;-se l&#225; saber quando &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/012_marleide_anchieta.pdf" length="212426" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Des &#233;crits nous traversent aussi, pour peu qu'on y soit pr&#233;dispos&#233;, autre &#233;nigme. &#187;</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249</guid>
		<dc:date>2011-10-22T12:39:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Bailly, Jean-Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Deguy, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>B&#233;n&#233;zet, Mathieu</dc:subject>
		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Lesti&#233;, Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Laporte, Roger</dc:subject>
		<dc:subject>Granel, G&#233;rard</dc:subject>
		<dc:subject>Gribinski, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Phillips, Adam</dc:subject>
		<dc:subject>Nouvet, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Winnicott, Donald Woods</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Ronell, Avital</dc:subject>
		<dc:subject>Michel, Jean-Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Bianchi, Aristide</dc:subject>
		<dc:subject>Kharlamov, Leonid</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;22/10/2011 &#8212; Jean-Christophe Bailly&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; | Philippe Lacoue-Labarthe, Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; | Michel Deguy, Alain Lesti&#233;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot38" rel="tag"&gt;Bailly, Jean-Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;Deguy, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot108" rel="tag"&gt;B&#233;n&#233;zet, Mathieu&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot192" rel="tag"&gt;Lesti&#233;, Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot297" rel="tag"&gt;Laporte, Roger&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot373" rel="tag"&gt;Granel, G&#233;rard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot396" rel="tag"&gt;Gribinski, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot428" rel="tag"&gt;Phillips, Adam&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot429" rel="tag"&gt;Nouvet, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot431" rel="tag"&gt;Winnicott, Donald Woods&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot941" rel="tag"&gt;Ronell, Avital&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1199" rel="tag"&gt;Michel, Jean-Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1247" rel="tag"&gt;Bianchi, Aristide&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1248" rel="tag"&gt;Kharlamov, Leonid&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt; &#171; Une diction pourra nous revenir, nulle raison &lt;br&gt;
d'en d&#233;sesp&#233;rer, si je m'efforce &lt;br&gt;
de ne plus me fier &#224; la furie des mots &lt;br&gt;
et si nous sommes capables de respecter l'impronon&#231;able. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Phrase, Bourgois, 2000, coda de Phrase XIX (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&#171; La volont&#233; de la &lt;i&gt;prose&lt;/i&gt; du po&#232;me (&#171; &lt;i&gt;J'appelle &#034;prose&#034; la diction juste&lt;/i&gt;. &#187;), l'audace du &lt;i&gt;moins&lt;/i&gt;, non de l'exc&#232;s inverse, du po&#233;tique aussi, pourtant, qu'il savait admirer, aimer, louer chez d'autres, t&#233;m&#233;raires pareillement fous, mais risquant autrement la r&#233;ponse impossible. Dans son &#233;quanimit&#233;, il pouvait en comprendre le d&#233;sespoir. &lt;br&gt;
Cette id&#233;e que le po&#232;me est la seule possible justice, &#224; ce titre la seule fin v&#233;ritablement d&#233;sirable, la d&#233;closion, l'&#233;tonnement, &#171; &lt;i&gt;la lumi&#232;re philosophique &#224; la fen&#234;tre&lt;/i&gt; &#187;, une autre fois. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Paul Michel, &#171; la lumi&#232;re philosophique &#224; la fen&#234;tre &#187;, une autre fois (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans &lt;i&gt;Bartleby&lt;/i&gt;, l'&#233;nigme vient de la &#171; pure &#187; &#233;criture qui ne peut &#234;tre que copie (r&#233;-&#233;criture), de la passivit&#233; dans laquelle cette activit&#233; dispara&#238;t et qui &lt;i&gt;passe&lt;/i&gt; insensiblement et soudainement de la passivit&#233; ordinaire (la re-production) &#224; l'au-del&#224; de tout passif : vie si passive, ayant la d&#233;cence cach&#233;e du mourir, qu'elle n'a pas la mort pour issue, ne fait pas de la mort une issue. Bartleby copie ; il &#233;crit incessamment et ne peut s'arr&#234;ter pour se soumettre &#224; ce qui ressemblerait &#224; un contr&#244;le. &lt;i&gt;Je pr&#233;f&#233;rerais ne pas&lt;/i&gt; (le faire). Cette phrase parle dans l'intimit&#233; de nos nuits : la pr&#233;f&#233;rence n&#233;gative, la n&#233;gation qui efface la pr&#233;f&#233;rence et s'efface en elle, le neutre de ce qu'il n'y a pas &#224; faire, la retenue, la douceur qu'on ne peut dire obstin&#233;e et qui d&#233;joue l'obstination avec ces quelques mots ; le langage se tait en se perp&#233;tuant. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'&#201;criture du d&#233;sastre, Gallimard, 1980, p. 219.*&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8194;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8212; Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt; &lt;font size=2&gt; &#8212; sur Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt; &lt;font size=2&gt; &#8212; sur Maurice Blanchot&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il &#233;tait d'autant moins pensable de dissocier le regard sur les deux ouvrages, que leur parution co&#239;ncide avec l'inauguration du fonds Lacoue-Labarthe &#224; l'IMEC&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette trace, pr&#233;cieuse aussi en ce qu'elle donne l'argumentaire, manuscrit, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et que leurs contenus s'agrafent naturellement, sans pour autant se confondre, ainsi par exemple &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt; : Phrase V, &lt;i&gt;&#224; Maurice Blanchot&lt;/i&gt;,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Phrase, op. cit. pp. 43-48.&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou la postface de &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la disparition&lt;/i&gt;, que commente &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Christophe Bailly, La v&#233;ridiction, &#233;ditions Christian Bourgois, 2011.&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; &#034;Parfois, c'est la compr&#233;hension qui nous coupe la parole.&#034;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;S'il n'y avait qu'une seule raison de lire les &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt; de Philippe Lacoue-Labarthe aux Presses du r&#233;el, ce serait bien ces deux pages - 126 et 127 - qui contiennent ces mots de l'in-fans&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je sais depuis longtemps que la seule fa&#231;on dont je puisse m'adresser &#224; toi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;Ce qui m'a fait reprendre les quelques 260 que contiennent l'ouvrage, c'est la parution du num&#233;ro d'&lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt; de mai 2010 aussi diff&#233;rent que compl&#233;mentaire que ce que nous ont propos&#233; les revues &lt;i&gt;Lignes&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;L'Animal&lt;/i&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ainsi introduisais-je nagu&#232;re une lecture des &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt;. Le rappeler ici, &#224; dire vrai, sera en prolonger autrement l'&#233;cho apport&#233; par les revues cit&#233;es - auxquelles on ajoutera une contribution de Jean-Christophe Bailly au collectif, &lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible, collectif, sous la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et en m&#234;me temps amorcer les probl&#233;matiques de l'in-fans et de la &lt;i&gt;primitive agony&lt;/i&gt; soulev&#233;es par le second ouvrage dont il sera fait &#233;tat un peu plus loin.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En effet, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt; est la r&#233;union de trois contributions de Jean Christophe Bailly &#224; ces revues : &#171; A propos de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; &#187; in &lt;i&gt;L'Animal&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revue mentionn&#233;e nagu&#232;re pour : &#171; J'ai tent&#233; dans un autre texte de rendre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, La diction (&lt;i&gt;Voix, prose,v&#233;rit&#233;, m&#233;lodie&lt;/i&gt;) in Europe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Europe, n&#176; 973, mai 2010, Cahier Philippe Lacoue-Labarthe, &#233;tudes et textes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt; au collectif cit&#233; plus haut. S'y ajoute en r&#233;pons &#224; &lt;i&gt;La diction&lt;/i&gt; : &#171; &lt;i&gt;R&#233;fl&#233;chis&lt;/i&gt; &#187; (Un hommage &#8212; de Ph. L-L. au com&#233;dien Philippe Cl&#233;venot, 14 janvier 2003).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La photographie de couverture du livre de Jean-Christophe Bailly, n'est pas sans susciter une irr&#233;pressible nostalgie, de ce qui n'est plus, toutefois teint&#233;e de ce que le ressouvenir peut signifier de &#034;reprise en avant&#034;. Prise lors du tournage de &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fran&#231;ois Lagarde auteur de la photo, a r&#233;alis&#233; le film Les entretiens (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; sur les images duquel on entend Philippe Lacoue-Labarthe dire le po&#232;me d'H&#246;lderlin.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'ensemble en livre-DVD aux &#233;ditions Hors-&#338;il, 2006.&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et qui &#233;voquent de celui-ci le voyage &#224; Bordeaux, le po&#232;me lui-m&#234;me, les f&#234;tes donn&#233;es &#224; Lormont (&#171; La f&#234;te de la vie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On se souvient aussi de Mich&#232;le Desbordes, et de quelques autres...Philippe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) et possiblement quelques traits autobiograhiques de l'auteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il faut, oui il faut, lire les pages 115 &#224; 118, de L'&#171; All&#233;gorie &#187;, &#8212; elles (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La relecture de ces textes, l'effet de &lt;i&gt;tuilage&lt;/i&gt; qu'indique Bailly en son introduction, en font en &lt;i&gt;effet&lt;/i&gt; un &#171; hommage &#224; un homme et &#224; une pens&#233;e &#187;. Au surplus, une des plus claires entr&#233;es &#224; celle-ci, tout comme l'&#233;tait &#171; &lt;i&gt;Une &#233;trange &#233;motion&lt;/i&gt; &#187; pour ce qui est de celle de l'art&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'en cite ce propos d'un autre : &#171; C'est ce qu'a dit de fa&#231;on si pr&#233;cise (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ici l'&#233;motion ne sera pas &#233;trange &#8212; encore que la donn&#233;e, la tonalit&#233; agonistique, donc m&#234;l&#233;e de souffrance (jusqu'&#224; la plus haute) peut avoir, paradoxalement, un &#233;trange effet de joie &#8212; mais l'&#233;motion sera forte, voire donc, fortifiante.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le premier, qu'il conduise ou ram&#232;ne &#224; la lecture de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; : &#171; Mais qu'est-ce que cette phrase, et que dit-elle d'elle-m&#234;me, et de ce qu'une phrase peut dire en g&#233;n&#233;ral ? Ce qui est dit dans le livre intitul&#233; &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, c'est que tout ce qui s'&#233;crit, tout ce qui a voulu produire un sens, phraser, n'est que la paraphrase d'une autre phrase qui est &#224; la fois imm&#233;diate et imm&#233;moriale, intouchable et devin&#233;e, insistante et d&#233;rob&#233;e. &#187; et &#171; Sans que cette phrase soit l'&#233;quivalent d'une muse, il y a pourtant en elle une puissance de dict&#233;e. Ce qu'elle dicte, ce n'est pas une &#233;nonciation mais une exigence interne &#224; la parole, dont toute parole cherche pourtant &#224; se d&#233;faire : ce qu'elle dicte, et c'est dit, c'est un renoncement : le renoncement s'&#233;nonce. &#187; (pp. 16-17). L'essentiel est dit, ne pas manquer d'y ajouter : &#171; Donc rien. /Et ce rien comme un seuil. D'o&#249; une joie. D'o&#249; la joie qu'envisage ce d&#233;nuement. &#187;(p. 30)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On imagine sans peine la congruence du second texte &lt;i&gt;La diction&lt;/i&gt;, avec ce qui pr&#233;c&#232;de. Ici la figure de &lt;i&gt;Lenz&lt;/i&gt;, et l'exp&#233;rience narr&#233;e par Rousseau de la deuxi&#232;me promenade des &lt;i&gt;R&#234;veries&lt;/i&gt; donneront au propos leur intensit&#233; rythmique essouffl&#233;e.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je ne voudrais pas trop ajouter &#224; un commentaire r&#233;cent.&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, on y retrouvera bien s&#251;r H&#246;lderlin, c&#233;sure oblige - on ne manquera pas la dimension musicale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#171; Je voudrais parler de musique ; prendre la parole en un lieu de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;- mais encore Rousseau, toujours ce m&#234;me texte ici en r&#233;sonance avec la postface de &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la disparition&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Qu'il s'agisse de La v&#233;ridiction(p. 59), ou de Agonie termin&#233;e,agonie (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'ensemble convaincra le lecteur qui pourra y trouver comme une pr&#233;paration (int&#233;rieure) &#224; la r&#233;ception active du livre posthume de Philippe Lacoue-Labarthe : &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, sur Maurice Blanchot, suivi de &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Agonie termin&#233;e, agonie interminable sur Maurice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le titre de l'ouvrage pourrait &#234;tre d&#233;routant pour un lecteur non pr&#233;venu. Aussi, tout d'abord quelques pr&#233;cisions historiques &#8212; il est rappel&#233; que &#171; la Po&#233;sie est la m&#233;moire des dates &#187; &#8212; et terminologiques.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Philippe-Lacoue Labarthe a donn&#233; une communication portant cet intitul&#233; au colloque &lt;i&gt;Maurice Blanchot R&#233;cits critiques &lt;/i&gt; (2003)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Publication, Maurice Blanchot R&#233;cits critiques , textes r&#233;unis par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La m&#234;me ann&#233;e a &#233;t&#233; fourni &#224; l'&#233;diteur sous le titre &#171; Argumentaire &#187;, un texte signifiant l'intention et le plan de l'ouvrage projet&#233;, il est aujourd'hui repris en avant-propos aux pages 57 &#224; 59, tandis que l'ouvrage qui avait &#233;t&#233; pr&#233;vu va des pages 61 &#224; 151. C'est sa seconde partie, la contribution au colloque Blanchot, qui a &#233;t&#233; selon la note d'intention report&#233;e sur l'ensemble, donnant ainsi au livre, non seulement son titre, mais aussi sa tonalit&#233;, en quoi se rejoignent la pens&#233;e du critique et celle du philosophe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les familiers de la litt&#233;rature psychanalytique, reconna&#238;tront un titre c&#233;l&#232;bre de Freud (&#171; Analyse termin&#233;e et analyse interminable &#187;, 1937), mais aussi une allusion &#224; la &#034;primitive agony&#034;, un concept winnicottien, que connaissait Blanchot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le nom de Winnicott appara&#238;t explicitement dans L'&#233;criture du d&#233;sastre, tout (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et dont la traduction laisse sans doute &#224; d&#233;sirer&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire cette note de Michel Gribinski, traduisant Winnicott, le choix de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; mais &#233;tait alors commun&#233;ment admise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet a lu attentivement et discut&#233; les positions de Blanchot, dans (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : l'explicitation qu'en fournit Lacoue-Labarthe : &#171; Cet effondrement in&#233;prouv&#233;, mais qui a bien eu lieu, Winnicott l'appelle - je transcris litt&#233;ralement, comme le fait Blanchot - &#8220;agonie primitive&#8221; &#187; donne ici le fil, et ainsi que s'&#233;tablit dans &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; la contestation tant du mot &lt;i&gt;sc&#232;ne&lt;/i&gt; que du mot &lt;i&gt;primitive&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire par exemple, p. 157 de L'&#201;criture du d&#233;sastre : &#171; Cette mort (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les adjectifs &lt;i&gt;termin&#233;e, interminable&lt;/i&gt; prennent alors tout leur sens.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Une sc&#232;ne primitive ?) donc, gardons la mise entre parenth&#232;ses, et le suspens amen&#233; par le point d'interrogation, du d&#233;but du fragment de &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; (1980)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici cette version qu'a retenue L'&#233;criture du d&#233;sastre : &amp;diams;(Une sc&#232;ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui a connu si l'on peut dire une version plus primitive, sans parenth&#232;ses, ni point d'interrogation, d'un seul bloc, et la r&#233;p&#233;tition du terme primitive en cet endroit : &#171; L'inattendu de cette sc&#232;ne primitive (son trait interminable)... &#187;. Cette version, Blanchot l'avait confi&#233;e &#224; Philippe Lacoue-Labarthe, et &#224; Mathieu B&#233;n&#233;zet, pour leur revue &lt;i&gt;Premi&#232;re Livraison&lt;/i&gt; (1976)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une note de bas de page (134), mentionne une allusion &#224; l'&#233;pisode, dans un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Plus encore nous le r&#233;v&#232;lent Aristide Bianchi et Leonid Kharlamov, nous apprenons &#171; qu'une une lettre envoy&#233;e par Maurice Blanchot &#224; Roger Laporte le 24 septembre 1966 comporte l'&#171; avant-premi&#232;re &#187; version &#233;crite d'&#8220;&lt;i&gt;Une sc&#232;ne primitive&#8221;&lt;/i&gt;, d&#233;sign&#233;e comme &#8220;un souvenir au centre de tout oubli &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Revenant sur le r&#233;cit de la sc&#232;ne qu'il confie &#224; Roger Laporte, Maurice (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Ce fut d'abord, nous le pr&#233;cisent les &lt;i&gt;editors&lt;/i&gt;, se r&#233;f&#233;rant &#224; une conf&#233;rence in&#233;dite, une pens&#233;e-obstacle : &#171; Une sc&#232;ne primitive &#187; avait tout pour permettre et enjoindre &#224; Philippe Lacoue-Labarthe d'&#233;crire &#171; sur &#187; Maurice Blanchot&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce qu'elle fit sous la forme de L'&#233;moi (d&#233;di&#233; &#224; Maurice Blanchot), publi&#233; en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais quelque chose dans ce texte et dans sa reprise au c&#339;ur de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; l'arr&#234;tait, vis-&#224;-vis de quoi &lt;i&gt;L'instant de ma mort&lt;/i&gt; a produit une lev&#233;e (en m&#234;me temps qu'une contrainte) &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici l'obstacle : &#171; Non, ce qui provoquait ma r&#233;sistance, c'&#233;tait, plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui explique la place prise par les textes qu'aura engendr&#233;s la parution du petit livre en 1994&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux &#233;ditions Fata Morgana, ensuite encrypt&#233; dans Demeure, Galil&#233;e, 1998, par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ils composent la premi&#232;re partie de l'ouvrage qui emprunte son titre &#224; Borges&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La disparition, en 1965, &#233;voquait d&#233;j&#224; un conte de l'auteur argentin : Ragnar&#246;k.&#034; id=&#034;nh2-31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; Le miracle secret &#187;. Aux deux textes : &lt;i&gt;Fid&#233;lit&#233;s&lt;/i&gt; (provenant de &lt;i&gt;L'Animal autobiographique&lt;/i&gt;), &lt;i&gt;La contestation de la mort&lt;/i&gt; (Matsuyama, 1999, Magazine litt&#233;raire, n&#176; 424, 2003) sont jointes deux annexes : &lt;i&gt;La naissance est la mort&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;L'Agonie de la religion&lt;/i&gt;. On le voit une architecture simple (deux parties) et complexe &#224; la fois (distribution in&#233;gale des textes, adjonction d'un texte en marge). Auraient pu s'y ajouter un troisi&#232;me : &lt;i&gt;Cryptie&lt;/i&gt;, et une troisi&#232;me annexe : &lt;i&gt;Manet&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;diteurs nous d&#233;brouillent avec brio, et en 45 pages d'introduction, comment s'est constitu&#233; le livre, son &#233;conomie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous nous autorisons &#224; en donner un sch&#233;ma.&#034; id=&#034;nh2-32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et surtout &#224; l'aide de documents in&#233;dits (s&#233;minaires, conf&#233;rences) nous donnent d'assister &#224; ce qui fut un dialogue serr&#233; entre la pens&#233;e du critique et celle du philosophe, la finalit&#233; commune de leurs travaux, indissociablement litt&#233;raire et politique. Ils montrent bien en particulier comment l'&lt;i&gt;Instant&lt;/i&gt; &#171; reprend &#187; la &lt;i&gt;Sc&#232;ne&lt;/i&gt; qui provoqua l'&lt;i&gt;&#201;moi&lt;/i&gt;. On leur saura gr&#233; sans doute d'avoir non pas d&#233;tach&#233; ce texte de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, dans lequel il s'ins&#232;re bien s&#251;r parfaitement, mais de l'avoir r&#233;inscrit dans la s&#233;rie de ceux de cette &#233;dition, pour, r&#233;trospectivement en avoir &#233;t&#233; &#224; l'origine, comme la &#034;primitive agony&#034; en quelque sorte. Je n'h&#233;siterai pas &#224; souligner outre son &#233;vidente qualit&#233; po&#233;tique (sans le moindre pathos ou pose po&#233;tique), sa teneur mystique, f&#251;t-elle ath&#233;e. Si &#034;joie&#034; dans le texte blanchotien r&#233;sonnait du m&#233;morial pascalien, point besoin d'&#234;tre un lecteur averti pour retrouver, entre autres, les termes de la nuit obscure, et de l'indiff&#233;rence, qui appartiennent au registre de la mystique espagnole du &#034;si&#232;cle d'or&#034;. Mystique sans mysticisme, cela va sans dire, mais il vaut mieux le souligner, dans lequel se fait jour une forme d'attestation, qui diff&#232;re de celles h&#233;rit&#233;es, sans triomphe, vigilante toutefois se laissant modeler par la patience, celle-ci f&#251;t-elle d&#233;clar&#233;e amn&#233;sique : &#171; En parlant de &#171; patience amn&#233;sique &#187; Philippe Lacoue-Labarthe d&#233;signe chez Maurice Blanchot cet &#233;tat pr&#233;caire d'une sortie qui ne serait ni passive ni d&#233;cid&#233;e (au contraire de la d&#233;cision d'existence chez Heidegger ou de la volont&#233; d'oubli chez Nietzsche) hors du mythe, hors de la vie dans le mythe ou de la vie en citation. &#187; (p. 48) Celle-ci (cette citation) est une invitation &#224; lire les notes d'auditeurs (i.e. de A. Bianchi, et L. Kharlamov) d'une s&#233;ance de s&#233;minaire de 2005, aux pages 49 &#224; 50, j'en prends, on verra pourquoi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Si, &#224; partir des indications rapides sur la lutte tr&#232;s s&#233;v&#232;re que m&#232;ne Blanchot contre l'&#233;tymologisme - il joue lui-m&#234;me, dans &lt;i&gt;L'instant de ma mort,&lt;/i&gt; sur instant/ instance comme, dans &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, une sorte de m&#233;moire extraordinaire de la langue le fait circuler entre des mots dont il sait tr&#232;s bien qu'ils sont apparent&#233;s et ont une signification &#171; propre &#187; -, l'on pouvait - justement c'est la question qui se pose - mettre la pens&#233;e, l'&#233;criture de Blanchot sous le signe ou l'embl&#232;me d'une figure, ce serait &#233;videmment celle de Mn&#233;mosyne, la m&#232;re des Muses. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On se souvient de l'ultime paragraphe de &lt;i&gt;L'Instant de ma mort&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;&#171; Qu'importe. Seul demeure le sentiment de l&#233;g&#232;ret&#233; qui est la mort m&#234;me ou, pour le dire plus pr&#233;cis&#233;ment, l'instant de ma mort toujours en instance. &#187;&lt;/i&gt;, ce que traduisent bien les adjectifs du titre du livre de Lacoue Labarthe : &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e &lt;/i&gt; (se rappeler : &#171; Je fus mis au mur comme beaucoup d'autres. Pourquoi ? Pour rien. Les fusils ne partirent pas. Je me dis : Dieu, que fais-tu ? Je cessai d'&#234;tre insens&#233;. &#187; &#8212; &lt;i&gt; La Folie du jour&lt;/i&gt;), et de ce fait &lt;i&gt;Agonie interminable&lt;/i&gt;, les termes s'apposent bien plus qu'ils ne s'opposent. Serait-ce le(ur) secret ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patiente lecture donc d'Aristide Bianchi et de Leonid Kharlamov, dense, document&#233;e, respectueuse, n'ass&#233;nant pas une &#034;v&#233;rit&#233;&#034; de Lacoue-Labarthe, et qui donne &#224; se souvenir pour longtemps d'une aventure intellectuelle m&#234;l&#233;e aux tracas de son si&#232;cle et en dialogue jamais complaisant (cf.&lt;i&gt; Noli me frangere&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avec Jean-Luc Nancy, Europe, op. cit., &#224; propos du &#034;fragmentaire&#034;.&#034; id=&#034;nh2-33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) avec les pens&#233;es les plus exigeantes et les plus stimulantes.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'index des noms, comme pour, &#224; sa mesure, en attester, liste : Cartes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; J'offre le braille de mots lisibles &#224; la surdit&#233; du po&#232;me lecteur qui rentre l'amusicalit&#233; de langue et la traduit par la musique, comme je rentre mon amour pour toi, rentre ta peine et le mouvement de garder ces choses dans le c&#339;ur depuis la Vierge, ou comme la peinture d&#233;colore les chromes, transcrivant le visible analphab&#232;te pour rentrer le visible - et &#224; force de ne pas te parler de ne pas savoir te parler, affubl&#233; de cette b&#234;te sur la l&#232;vre, dans la haine de la pt&#244;se et du mouvement qui d&#233;place les l&#232;vres - c'est pour le voler le rapporter le refaire en ce qui n'est pas lui, son homologue ennemi intime fait de stricte n&#233;gation de sa mati&#232;re : comme un bleu d'ici qui soit de n'&#234;tre pas ce bleu l&#224;-bas, combien de temps travaill&#233; pour ce qu'on nomme recr&#233;er avec ce qui ne fut pas cr&#233;&#233; ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, Sibyllaires, in Gisants, Po&#232;mes II, 1980-1995, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ceux qui sont sensibles &#224; l'idiome deguyen, son recours aux termes savants, pr&#233;cis, le ton volontiers aphoristique, les comparaisons qui frappent l'esprit, sa passion pour la po&#233;sie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;pourpo&#233;sie est le site d&#233;di&#233; &#224; la revue Po&amp;sie et ses entours, textes, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui pense, et la pens&#233;e qui po&#232;me, ouvriront avec d'autant plus de plaisir &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy, N'&#233;tait le coeur, Galil&#233;e, 2011, avec 24 dessins d'Alain (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, que cette suite remani&#233;e de po&#232;mes est accompagn&#233;e de &lt;i&gt;&#171; Contrecoups &#187;&lt;/i&gt;, 24 dessins d'Alain Lesti&#233;, dont le crayon nero lui aussi pense, donne &#224; penser mais aussi &#224; r&#234;ver ; ici l'&#233;pure (le trait, le d&#233;blai, la place nette, l'indication) s'ajointe au myst&#232;re, les harmonies de gris, tels des nuages baudelairiens. C'est tout une po&#233;tique qui se manifeste ainsi, le crayon po&#233;ticien comme dupliquant, autrement, les pens&#233;es telles qu'elles s'inscrivent au coeur du syst&#232;me de l'&#233;criture deguyenne, sa caract&#233;ristique &#233;tant &#224; la fois de cerner, enclore pour mieux la lib&#233;rer, la sensation telle qu'elle se veut communiquer. A se dire, &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;, &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;dans sa version allemande : &lt;p&gt; &#187;W&#228;r nicht das Herz, wir waren taub /Am Leben zwar doch wie Medusen /oder abgedriftete Schlangen /W&#228;r nicht das Herz wir waren ohne Welt //Das chronische Herz, das uns skandiert /das best&#228;ndige Herz, das uns aufhebt /und uns dem Autismus eingerollter Tiere entrei&#223;t /Das Herz, das unsere Augen zur Ekstase umschwingt /und uns ins DrauBen alarmiert //W&#228;r nicht das Herz, wir w&#228;ren taub /H&#246;r nur mein Herz das s&#252;&#223;e Leben wie es schreitet&#171; &lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#224; entendre aussi :
&lt;p&gt;&#171; N'&#233;tait le c&#339;ur nous serions sourds /En vie sans doute mais comme les m&#233;duses /ou les vip&#232;res d&#233;riv&#233;es /N'&#233;tait le c&#339;ur nous serions sans monde //Le c&#339;ur chronique qui nous scande /le c&#339;ur constant qui nous suspend /nous arrachant &#224; l'autisme animal lov&#233; /Le c&#339;ur qui revire nos yeux &#224; l'extase /et nous alerte vers le dehors //N'&#233;tait le c&#339;ur nous serions sourds /Entends mon c&#339;ur entends la douce vie qui /marche &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Et ne pas manquer d'aller &#224; la rencontre des travaux d'Alain Lesti&#233;, &#8212; sur site &#8212; ses &lt;i&gt;Motifs pour po&#232;mes&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Deguy : Po&#232;mes en pens&#233;es avec Motifs pour po&#232;mes d'Alain Lesti&#233;, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, oui, mais plus encore &#8212; &lt;i&gt;in situ&lt;/i&gt; &#8212; ses expositions, comme &lt;i&gt;&#224; demi-mots&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Alain Lesti&#233;, &#171; &#224; demi-mots &#187;, &#339;uvres sur papier, exposition du 10 septembre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La place que lui fait le site d&#233;di&#233; &#224; G&#233;rard Granel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le site officiel G&#233;rard Granel, outre une bio-bibliographie, propose cours, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; n'est pas hasard, comme n'est pas hasard que mon attention ait &#233;t&#233; jadis saisie par les dessins accompagnant &lt;i&gt;Granel, l'&#233;clat, le combat, l'ouvert&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Textes r&#233;unis par Jean-Luc Nancy et &#201;lisabeth Rigal Granel, l'&#233;clat, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, Bourgois, 2000, coda de Phrase XIX (Prose), pp. 113-115.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Des &#233;crits nous traversent aussi, /pour peu qu'on y soit pr&#233;dispos&#233;, autre &#233;nigme. &#187; appartient &#233;galement &#224; cet ouvrage, au dernier texte : Phrase XXI (Clarification), p. 130.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Paul Michel, &#171; &lt;i&gt;la lumi&#232;re philosophique &#224; la fen&#234;tre&lt;/i&gt; &#187;, une autre fois &#8212; texte en hommage &#224; Philippe Lacoue-Labarthe, in &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lignes n&#176; 22&lt;/a&gt;, mai 2007, pp. 78-83. Outre la traduction des &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions-william-blake-and-co.com/spip.php?article1031322&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cartoline&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; de Caproni, Jean-Paul Michel a &#233;dit&#233; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions-william-blake-and-co.com/spip.php?article1030377&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pasolini, une improvisation&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. De celle-ci, gardons, &lt;i&gt;juste&lt;/i&gt;, la coda : &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Trois remarques (pour Armando Battiston)&lt;/i&gt; //&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Nulle effusion : Monk et Dolphy - pas Coltrane ; Morandi, Bram van Velde - pas Kandinsky. Pas de &#171; spirituel dans l'art &#187;.&lt;/i&gt; //&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Ils sont trois, selon les trois religions de l'Europe occidentale (hesp&#233;rique), Kafka, Beckett et lui, Pasolini&lt;/i&gt;. //&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Pratiquement, il &#233;tait juste&lt;/i&gt;. (15)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Gallimard, 1980, p. 219.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cette &lt;a href=&#034;http://www.imec-archives.com/activites_prgm/imec_20111003_488.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;trace&lt;/a&gt;, pr&#233;cieuse aussi en ce qu'elle donne l'argumentaire, manuscrit, de Philippe Lacoue-Labarthe pour &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 43-48.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;, &#233;ditions Christian Bourgois, 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Je sais depuis longtemps que la seule fa&#231;on dont je puisse m'adresser &#224; toi est la pri&#232;re. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les rares vers dont je me souvienne - en dehors de Racine et de Baudelaire &#8212;, ce sont ceux de &#171; M&#233;moire &#187; de Rimbaud :&lt;br&gt; Madame se tient trop debout dans la prairie /prochaine o&#249; neigent les fils du travail... &lt;br&gt;
Ou bien : &lt;br&gt;
Jouet de cet &#339;il d'eau morne, je n'y puis prendre, /&#244; canot immobile ! oh ! bras trop courts ! ni l'une /ni l'autre fleur : ni la jaune qui m'importune,/ l&#224; ; ni la bleue, amie &#224; l'eau couleur de cendre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#199;a, c'est mon enfance, ce qui est&lt;/i&gt; fini, &lt;i&gt;absolument fini. &lt;br&gt;
Ce matin, pourtant, lorsque tu &#233;tais pr&#232;s de la mare - mais ni &#171; trop debout &#187; ni &#171; te tenant &#187;, bien que &#171; dans la prairie &#187; (au pied de l'arbre, abattue, pleurant) -, c'&#233;tait encore, ce n'&#233;tait plus, c'&#233;tait l'enfance. J'&#233;tais muet - infans. Parfois, c'est la compr&#233;hension qui nous coupe la parole. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Puis-je, puis-je te d&#233;dier ces choses o&#249; je suis malhabile ? &#187; &lt;/i&gt;&lt;br&gt;
Ph. L-L. &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/ouvrage.php?id=1551&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, p.126.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible&lt;/i&gt;, collectif, sous la direction de Jacob Rogozinski, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE,221.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;aux &#233;ditions Lignes&lt;/a&gt;, septembre 2010, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;op. laud.&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revue mentionn&#233;e nagu&#232;re pour : &#171; J'ai tent&#233; dans un autre texte de rendre compte de cette visite aux &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/kyongju_.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=553,Height=410,resizable=no');return false;&#034;&gt;tombeaux de Kyongju&lt;/a&gt;. Voir &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; &#192; propos de Phrase &#187; dans le dossier consacr&#233; &#224; Philippe Lacoue-Labarthe dans le num&#233;ro 19-20 de la revue L'Animal &#187; &lt;br&gt;Les pages 28 &#224; 30, de &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;, diront au lecteur qui ne les connaissent pas, ce qui aura &#233;t&#233; ressenti face &#224; ces tombeaux royaux, fascinants d&#244;mes d'herbe,&#171; comme si le paysage &#233;tait converti en une sorte d'onde stationnaire o&#249; les puissances de la vie et de la mort sont r&#233;unies dans un unique ton fondamental &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Europe, &lt;a href=&#034;http://www.europe-revue.net/pages/recherche-par-titres/parutions-2010/lacoue-labarthe-.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 973&lt;/a&gt;, mai 2010, &lt;i&gt;Cahier Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/i&gt;, &#233;tudes et textes de : Ginette Michaud (ma&#238;tresse d'oeuvre), Jean-Luc Nancy, Avital Ronell, Philippe Lacoue-Labarthe, Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov, Patrick Hutchinson, Michel Deutsch, Marita Tatari, Jean-Christophe Bailly, Danielle Cohen-Levinas, Marc Cr&#233;pon, Ren&#233; Major, Chantal Talagrand, Jean-Michel Rabat&#233;, Alain Badiou.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fran&#231;ois Lagarde auteur de la &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/veridiction.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/veridiction.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=293,Height=480,resizable=no');return false;&#034;&gt;photo&lt;/a&gt;, a r&#233;alis&#233; le film &lt;i&gt;Les entretiens &lt;/i&gt; (entre Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-Christophe Bailly) &lt;i&gt;de L'&#206;le Saint-Pierre&lt;/i&gt; avec Christine Baudillon ; celle ci a r&#233;alis&#233; le court-m&#233;trage &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt; avec Philippe Lacoue-Labarthe, qui &#233;voque le voyage &#224; Bordeaux d'H&#246;lderlin, avec la diction d'Andenken en allemand (Hanns Zischler), et dans sa traduction par Ph. L-L., musicalement, Hanns Eisler, &lt;i&gt; &lt;i&gt;Hollywood Liederbuch&lt;/i&gt;, H&#246;lderlin &lt;i&gt;Fragmente&lt;/i&gt; 4&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Mit innigster Empfindung&lt;/i&gt; un motif poignant du quatuor n&#176; 16 de Beethoven (v. &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; XIV, III, pp. 89-91), et parmi celles des oiseaux, la note r&#233;p&#233;t&#233;e du crapaud accoucheur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'ensemble en livre-DVD aux &lt;a href=&#034;http://www.hors-oeil.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=18&amp;Itemid=30&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Hors-&#338;il&lt;/a&gt;, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On se souvient aussi de &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article183' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Mich&#232;le Desbordes&lt;/a&gt;, et de quelques autres...&lt;br&gt;Philippe Lacoue-Labarthe pr&#233;cisait en ce qui concerne la seconde strophe d'&lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;, &#171; Il n'y a pas seulement l&#224; une &#233;tonnante pr&#233;cision topographique, comme du reste dans la premi&#232;re strophe (qui est une &#171; vue &#187; de Lormont) ou la derni&#232;re (qui &#233;voque le bec d'Amb&#232;s). Mais si Adorno ne pouvait pas le savoir, on le sait bien aujourd'hui : le moulin, situ&#233; justement &#224; Lormont (sur l'autre rive de la Garonne, donc, en face de Bordeaux), abritait une sorte de cabaret o&#249; l'on venait danser les dimanches et, sinon un lieu de plaisir, dans les ann&#233;es du Directoire et du Consulat, au moins un lieu de f&#234;tes. Adorno touche juste, tout simplement parce qu'il sait &#224; quel point Heidegger &#233;vite la r&#233;alit&#233; que, pour sa part, H&#246;lderlin s'&#233;puisait &#224; rejoindre. &#187; (&#034;Il faut&#034;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2917&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Heidegger, la politique du po&#232;me&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, p. 89).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il faut, oui il faut, lire les pages 115 &#224; 118, de &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2919&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#171; All&#233;gorie &#187;&lt;/a&gt;, &#8212; elles sont intitul&#233;es &#171; Biographie &#187; &#8212; et leur commentaire pp. 164-167, par Jean-Luc Nancy, en postface du m&#234;me ouvrage (&lt;i&gt;Un commencement&lt;/i&gt;, v. aussi cette lettre &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article127' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#171; all&#233;goriquement &#187;&lt;/a&gt; r&#233;dig&#233;e ). &lt;br&gt;
Soit cette &lt;i&gt;allusion&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;
&#171; Biographie &#187; dit l'effacement du r&#233;cit de vie dans la vision du fleuve qui lui-m&#234;me &#171; refl&#232;te le calme et le vide du ciel &#187; dans son &#171; courant contraire &#187; qui est celui de la mar&#233;e remontant l'estuaire qu'on devine &#233;tendu. R&#233;cit effac&#233; et invers&#233;, anabase et retour qui ne revient &#224; rien qu'&#224; l'ouverture b&#233;ante d'un &#233;garement. &lt;br&gt;
Et cette autre : &lt;br&gt;
&#171; La litt&#233;rature est orale parce que l'oralit&#233; est litt&#233;raire. D'elle-m&#234;me et de naissance, la parole d'abord chante l'ant&#233;riorit&#233; non parlante qu'elle efface en elle en m&#234;me temps qu'elle la chante. En ce sens la parole est de soi mythique. Le&lt;i&gt; logos&lt;/i&gt; philosophique fonde la parole sur soi, lui redonne un commencement lumineux &#224; lui-m&#234;me. Mais ce que dit Lacoue-Labarthe, ce qu'il dit qu'il est si difficile de dire, ce qu'il ne dit qu'&#224; peine - et dans la peine - mais qu'il chante toujours &#224; nouveau - puisque c'est toujours aussi neuf que toujours &#224; nouveau plus ancien - c'est qu'au commencement on ne fait qu'allusion et que toute parole est allusion &#224; la gorge d'o&#249; elle sort. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'en cite ce propos d'un autre : &#171; C'est ce qu'a dit de fa&#231;on si pr&#233;cise Patrice Loraux dans &#8220;Le Pacte&#8221;, le texte qu'il a lu lors de la matin&#233;e d'hommage organis&#233;e au Centre dramatique national de Montreuil, en f&#233;vrier 2007 : &#171; Lacoue- Labarthe &#233;tait de la race des philosophes qui subissent l'attraction du &#034;r&#234;ve d'&#339;uvre&#034;, c'est-&#224;-dire du r&#234;ve de la forme - &lt;i&gt;Gestalt&lt;/i&gt; - qui ne repose sur rien et reste en rapport actif avec le rien qui la ronge. L'&#339;uvre, pour lui, fait voir ou plut&#244;t entrevoir un instant de triomphe : un peu de rien est captur&#233; fugacement par la forme et c'est tout de m&#234;me cela qu'il aura appel&#233; l'&lt;i&gt;Art&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt; in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lespressesdureel.com/PDF/1551.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une &#233;trange &#233;motion&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, pr&#233;face aux &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt;, presses du r&#233;el, op. cit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je ne voudrais pas trop ajouter &#224; un &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200#21' class=&#034;spip_in&#034;&gt;commentaire r&#233;cent&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &#171; Je voudrais parler de musique ; prendre la parole en un lieu de la pens&#233;e qui repr&#233;sentait pour Philippe Lacoue-Labarthe le moment n&#233;vralgique, la promesse peut-&#234;tre d'un suspens du parler, la retenue du verbal, ce que H&#246;lderlin pour la po&#233;sie nomme la &#171; c&#233;sure &#187; ; ce que Nietzsche appelle &#8220;l'envers des choses&#8221; ; ce que Jean-Luc Nancy appelle &#8220;le spasme ou la syncope&#8221; &#187;.&lt;br&gt; Danielle Cohen-Levinas,&lt;i&gt; An die Musik&lt;/i&gt;, in &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Lignes&lt;/i&gt; n&#176; 22&lt;/a&gt;, op. cit., pp. 106-110.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Qu'il s'agisse de &lt;i&gt;La v&#233;ridiction&lt;/i&gt;(p. 59), ou de &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e,agonie interminable&lt;/i&gt;(p. 54), le texte est donn&#233; in extenso. Sa densit&#233; est telle qu'il appara&#238;t difficile de faire autrement, cet &#233;clair avant la nuit illumine r&#233;strospectivement, une vie, une pens&#233;e. le voici :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Deux fois, donc, je suis mort. En l'espace d'&#224; peine quelques mois : 25 mai 2006, 29 d&#233;cembre de la m&#234;me ann&#233;e. Chaque fois, usant de puissants moyens, on m'a ramen&#233; &#224; la conscience - c'est l'expression consacr&#233;e - c'est-&#224;-dire &#224; ce monde en son entier, qui est parce qu'il para&#238;t, sans la moindre exception. Mais chaque fois j'eus la furtive intuition que ce qui s'offrait comme le monde &#233;tait avant qu'il existait (qu'il &#233;tait pr&#233;sent), d'une existence qui pr&#233;c&#233;dait imperceptiblement la pleine existence de tout. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tel fut l'envers de la disparition. Un effacement de la condition de l'exister - cette pure impossibilit&#233;. En somme, furtivement, l'impossible me fut possible ( &#171; ...un &#233;clair, puis la nuit... &#187;) ; et &#224; ce signe je reconnus soudain la condition de l'existence po&#233;tique. Laquelle n'est pas de traverser les apparences (il n'y a pas, pr&#233;cis&#233;ment, d'apparences) mais de se risquer &#224; se tenir au lieu [point] d'origine du para&#238;tre qui est tout. Funambulisme m&#233;taphysique sans garde-fou m&#233;taphysique. Ou si l'on pr&#233;f&#232;re : exp&#233;rience m&#233;taphysique &#233;vid&#233;e, pure exposition au n&#233;ant [dans son absolument retirement m&#234;me] &#187; &lt;br&gt;
Philippe Lacoue-Labarthe &#171; Postface &#187;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lignes n&#176; 22&lt;/a&gt;, mai 2007 (p. 253, et &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la disparition&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 45-46. )&lt;br&gt;
A propos de cet ouvrage, notre &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;note&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3357&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt; sur Maurice Blanchot, suivi de &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2001, &lt;i&gt;editors&lt;/i&gt; : Aristide Bianchi, Leonid Kharlamov.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Publication, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leoscheer.com/spip.php?article296&amp;var_recherche=r&#233;cits%20critiques&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Maurice Blanchot R&#233;cits critiques&lt;/a&gt; &lt;/i&gt;, textes r&#233;unis par Christophe Bident et Pierre Vilar, &#233;ditions Farrago/Leo Scheer, 2003. La communication de Philippe Lacoue-Labarthe, aux pages 439 &#224; 449 ; et dans le pr&#233;sent livre 133 &#224; 151.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le nom de Winnicott appara&#238;t explicitement dans&lt;i&gt; L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, tout comme celui de Serge Leclaire &#224; propos de &lt;i&gt;On tue un enfant&lt;/i&gt;, tandis que s'op&#232;re &#233;galement une lecture du mythe de Narcisse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire cette note de Michel Gribinski, traduisant &lt;i&gt;Winnicott, le choix de la solitude,&lt;/i&gt; d'Adam Phillips (&#233;ditions de l'Olivier, 2008, p. 18) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Primitive agony&lt;/i&gt; est habituellement traduit par &#171; agonie primitive &#187;, et c'est cette traduction, ou plut&#244;t ce refus de traduire que j'ai suivi dans le livre de Winnicott intitul&#233; La Nature humaine. Mais agony veut dire &#171; angoisse intense &#187;, et d'ailleurs il arrive &#224; Winnicott de parler de &lt;i&gt;castration agony&lt;/i&gt; - intense angoisse de castration, et non &#171; agonie de castration). La primitive agony est une d&#233;sindividuation qui d&#233;bouche pour le sujet sur l'impossibilit&#233; de toute autre repr&#233;sentation. L'individu est d&#233;fait de ce qui le relie au sentiment d'&#234;tre un individu : la psych&#233; est s&#233;par&#233;e du soma, le sujet d&#233;sassujetti du sentiment d'int&#233;gration, d&#233;fait de toute prise, du sens du r&#233;el, de la relation aux objets, d&#233;fait du sentiment de continuit&#233; de l'existence, etc. C'est une dissection &#224; vif des liens organiques que le sujet a avec lui-m&#234;me et le monde et, dans &#171; &lt;i&gt;La crainte de l'effondrement&lt;/i&gt; &#187; comme ici, j'ai rendu primitive agony par &#171; angoisse diss&#233;quante primitive). &#171; Primitive &#187; fait d'ailleurs un peu myst&#233;rieux et ne veut pas dire grand-chose. Il faut entendre que la chose a d&#233;j&#224; eu lieu, alors que le patient craint qu'elle ne se produise dans un futur plus ou moins imm&#233;diat.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet a lu attentivement et discut&#233; les positions de Blanchot, dans&lt;i&gt; Les enfances Narcisse &lt;/i&gt; aux &#233;ditions Galil&#233;e, ouvrage &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70' class=&#034;spip_in&#034;&gt;hautement recommand&#233;&lt;/a&gt;, pour relire Ovide, Blanchot, Lacan (le stade du miroir), les conditions de l'&#233;criture (narcissisme et alt&#233;rit&#233;). Pour s'en convaincre, la quatri&#232;me (je souligne) :&lt;br&gt;&#171; Le moi a ses enfances qu'il pr&#233;f&#232;re oublier. Narcisse s'en fait le t&#233;moin. Bien malgr&#233; lui. Dans le visage que le miroir refl&#232;te ou la voix que l'&#233;cho renvoie, une enfance persiste dont il ne veut rien savoir. Cette enfance est, tout &#224; la fois, une &lt;i&gt;agonie&lt;/i&gt; et une chance. Une &lt;i&gt;agonie&lt;/i&gt;, car elle intime &#224; un moi un peu trop s&#251;r de lui-m&#234;me qu'il ne na&#238;t &#224; lui-m&#234;me qu'en perdant la voix qu'il croit avoir et le moi qu'il croit &#234;tre. Une chance, car la perte qui le frappe est, qu'il accepte de le reconna&#238;tre ou non, ouverture &#224; l'autre. Elle l'ouvre &#233;galement &#224; la possibilit&#233; d'une &#233;criture. Pour Ovide, le chemin vers l'&#233;criture passe en effet par Narcisse &#8211; et par ses enfances. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une autre occurrence du mot agonie survient &#224; propos d'un hommage &#224; Blanchot, recueilli par la &lt;i&gt;Revue des sciences humaines&lt;/i&gt; n&#176; 253 (1999) : (L'Agonie de la religion, repris pp. 126-129), il permet de rep&#233;rer &lt;i&gt;Vous qui vivez plus tard...&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien avant qu'il f&#251;t contraint au retrait, depuis toujours peut-&#234;tre, Blanchot n'a cess&#233; de mettre en suspens, dans ce phras&#233; inou&#239; que scande et rythme obstin&#233;ment l'humble pr&#233;position &#171; sans &#187;, tout ce que le langage lui interdisait de ne pas affirmer et de ne pas nier : la r&#233;volution et la communaut&#233;, l'&#339;uvre et l'exp&#233;rience, l'amiti&#233; et la mort, la transparence et la douleur. La Litt&#233;rature et l'ordinaire conversation. Depuis Montaigne, au bord ant&#233;rieur du moderne, nulle voix ne s'est plus retenue. De nos jours, on n'ose m&#234;me pas dire : apr&#232;s le d&#233;cha&#238;nement, nulle le&#231;on n'aura &#224; ce point min&#233; toute le&#231;on, nulle demande ne nous aura &#233;t&#233; si pr&#233;cis&#233;ment adress&#233;e d'avoir &#224; r&#233;pondre de ce qui exclut &#224; l'avance toute r&#233;ponse. Pas au-del&#224; - de la religion : de la Litt&#233;rature et de la politique, et m&#234;me de ce qu'on nomme si emphatiquement l'&#233;thique. Dans quelques textes rar&#233;fi&#233;s, &#224; la fronti&#232;re d'un silence accept&#233;, r&#233;sonne encore, mais ce n'est aucune promesse, la protestation d'une existence a-th&#233;e qui ne s'inqui&#232;te m&#234;me plus de la d&#233;position du sens mais ne renonce pas davantage &#224; l'urgence d'une t&#226;che. Qui d'autre a tent&#233; de franchir ce pas - impossible &#224; franchir ? &lt;br&gt;J'entends encore cette &#171; intimation &#187;, c'&#233;tait il y a plus de vingt ans : &#171; Vous qui vivez plus tard, proches d'un c&#339;ur qui ne bat plus ... &#187; Rien n'&#233;tait exig&#233;. C'est l'exigence m&#234;me. Il faut encore veiller.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire par exemple, p. 157 de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;
&#171; Cette mort incertaine, toujours ant&#233;rieure, attestation d'un pass&#233; sans pr&#233;sent, n'est jamais individuelle, de m&#234;me qu'elle d&#233;borde le tout (ce qui suppose l'av&#232;nement du tout, son accomplissement, la fin sans fin de la dialectique) : hors tout, hors temps, elle ne saurait &#234;tre expliqu&#233;e, ainsi que le pense Winnicott, seulement par les vicissitudes propres &#224; la premi&#232;re enfance, lorsque l'enfant, encore priv&#233; de moi, subit des &#233;tats bouleversants (les agonies primitives) qu'il ne peut conna&#238;tre puisqu'il n'existe pas encore, qui se produiraient donc sans avoir lieu, ce qui conduit plus tard l'adulte, dans un souvenir sans souvenir, par son moi fissur&#233;, &#224; les attendre (soit pour les d&#233;sirer, soit pour les redouter) de sa vie qui s'ach&#232;ve ou s'effondre. Ou plut&#244;t ce n'est qu'une explication, du reste impressionnante, une application fictive destin&#233;e &#224; individualiser ce qui ne saurait l'&#234;tre ou encore &#224; fournir une repr&#233;sentation de l'irrepr&#233;sentable, &#224; laisser croire qu'on pourra, &#224; l'aide du transfert, fixer dans le pr&#233;sent d'un souvenir (c'est &#224;-dire dans une exp&#233;rience actuelle) la passivit&#233; de l'inconnu imm&#233;morial, op&#233;ration de d&#233;tournement peut-&#234;tre th&#233;rapeutiquement utile, dans la mesure o&#249;, par une mani&#232;re de platonisme, &#224; celui qui vit dans la hantise de l'effondrement imminent, elle permet de dire : cela n'aura pas lieu, cela a d&#233;j&#224; eu lieu, je sais, je me rappelle - ce qui est restaurer un savoir de v&#233;rit&#233; et un temps commun lin&#233;aire. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici cette version qu'a retenue &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; : &lt;br&gt;&amp;diams;(Une sc&#232;ne primitive ?) &lt;i&gt;Vous qui vivez plus tard, proches d'un c&#339;ur qui ne bat plus, supposez, supposez-le : l'enfant &#8212; a-t-il sept ans, huit ans peut-&#234;tre ? &#8212; debout, &#233;cartant le rideau et, &#224; travers la vitre, regardant. Ce qu'il voit, le jardin, les arbres d'hiver, le mur d'une maison : tandis qu'il voit, sans doute &#224; la mani&#232;re d'un enfant, son espace de jeu, il se lasse et lentement regarde en haut vers le ciel ordinaire, avec les nuages, la lumi&#232;re grise, le jour terne et sans lointain.&lt;br&gt;
Ce qui se passe ensuite : le ciel, le&lt;/i&gt; m&#234;me &lt;i&gt;ciel, soudain ouvert, noir absolument et vide absolument, r&#233;v&#233;lant (comme par la vitre bris&#233;e) une telle absence que tout s'y est depuis toujours et &#224; jamais perdu, au point que s'y affirme et s'y dissipe le savoir vertigineux que rien est ce qu'il y a, et d'abord rien au-del&#224;. L'inattendu de cette sc&#232;ne (son trait interminable), c'est le sentiment de bonheur qui aussit&#244;t submerge l'enfant, la joie ravageante dont il ne pourra t&#233;moigner que par les larmes, un ruissellement sans fin de larmes. On croit &#224; un chagrin d'enfant, on cherche &#224; le consoler. Il ne dit rien. Il vivra d&#233;sormais dans le secret. Il ne pleurera plus. &lt;/i&gt;&lt;br&gt; Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'&#233;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Gallimard, 1980, p. 117.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une note de bas de page (134), mentionne une allusion &#224; l'&#233;pisode, dans un fragment de &lt;i&gt;Le pas au-del&#224;&lt;/i&gt; (Gallimard, 1973), p. 9 ; le texte vaut d'&#234;tre cit&#233; non seulement pour l'allusion qu'il contient (premier paragraphe) mais encore pour le d&#233;veloppement dans lequel il s'ins&#232;re, de mani&#232;re non anecdotique :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &amp;diams; Ecrire comme question d'&#233;crire, question qui porte l'&#233;criture qui porte la question, ne te permet plus ce rapport &#224; l'&#234;tre - entendu d'abord comme tradition, ordre, certitude, v&#233;rit&#233;, toute forme d'enracinement que tu as re&#231;u un jour du pass&#233; du monde, domaine que tu &#233;tais appel&#233; &#224; g&#233;rer afin d'en fortifier ton &#171; Moi &#187;, bien que celui-ci f&#251;t comme fissur&#233;, d&#232;s le jour o&#249; le ciel s'ouvrit sur son vide. &lt;br&gt;
J'essaierai en vain de me le repr&#233;senter, celui que je n'&#233;tais pas et qui, sans le vouloir, commen&#231;ait d'&#233;crire, &#233;crivant (et alors le sachant) de telle mani&#232;re que par l&#224; le pur produit de ne rien faire s'introduisait dans le monde et dans son monde. Cela se passait &#171; la nuit &#187;. Le jour, il y avait les actes du jour, les paroles quotidiennes, l'&#233;criture quotidienne, des affirmations, des valeurs, des habitudes, rien qui compt&#226;t et pourtant quelque chose qu'il fallait confus&#233;ment nommer la vie. La certitude qu'en &#233;crivant il mettait pr&#233;cis&#233;ment entre parenth&#232;ses cette certitude, y compris la certitude de lui-m&#234;me comme sujet d'&#233;crire, le conduisit lentement, cependant aussit&#244;t, dans un espace vide dont le vide (le z&#233;ro barr&#233;, h&#233;raldique) n'emp&#234;chait nullement les tours et les d&#233;tours d'un cheminement tr&#232;s long. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Revenant sur le r&#233;cit de la sc&#232;ne qu'il confie &#224; Roger Laporte, Maurice Blanchot ajoutait : &#171; Naturellement, un tel mouvement ne prouve rien, ne d&#233;couvre rien : ce serait le comble ; mais du moins, cette joie d'une extraordinaire puret&#233; et dont le souvenir est au centre de tout oubli, m'a comme r&#233;v&#233;l&#233; un niveau de &#034;moi-m&#234;me&#034; : une exigence sur laquelle, par la suite, il m'a &#233;t&#233; donn&#233; de r&#233;fl&#233;chir en essayant d'y r&#233;pondre. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce qu'elle fit sous la forme de &lt;i&gt;L'&#233;moi&lt;/i&gt; (d&#233;di&#233; &#224; Maurice Blanchot), publi&#233; en 1976, dans la revue Digraphe. Repris en 2000, dans &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, en sous-titre de Phrase V. Les &#233;diteurs ont tr&#232;s certainement eu raison de le publier en marge de leur livre, puisqu'en fait il en donnait le lointain coup d'envoi initial.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici l'obstacle :&lt;br&gt;
&#171; Non, ce qui provoquait ma r&#233;sistance, c'&#233;tait, plus sourdement, la r&#233;f&#233;rence &#224; une certaine tradition mystique, une forme de d&#233;votion, essentiellement fran&#231;aise me semble-t-il, tout enti&#232;re fond&#233;e sur l'effusion (on en suit la trace au moins jusque chez Rousseau), sentimentale par cons&#233;quent, et dont le &#171; M&#233;morial &#187; de Pascal ( &#171; Joie, joie, pleurs de joie... &#187;) - pr&#233;cis&#233;ment gard&#233; secret et d&#233;couvert, comme on sait, apr&#232;s sa mort, dissimul&#233; dans la doublure de son habit - offre l'exemple le plus spectaculaire (et il se trouve, dans mon &lt;i&gt;enfance&lt;/i&gt;, le plus contraignant) [Je souligne.]. Ces pleurs, ces larmes, c'&#233;tait une citation de Pascal. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Aux &#233;ditions Fata Morgana, ensuite encrypt&#233; dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2788&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Demeure&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 1998, par Jacques Derrida, aux &#233;ditions Gallimard, en 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;La disparition&lt;/i&gt;, en 1965, &#233;voquait d&#233;j&#224; un conte de l'auteur argentin : &lt;i&gt;Ragnar&#246;k&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous nous autorisons &#224; en donner un &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/tableau.jpg&#034; target=&#034;_blank&#034; onClick=&#034;window.open('http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/jpg/tableau.jpg','lettre-de-la-magdelaine.net','scrollbars=no,toolbar=no,top=0,left=0,Width=718,Height=438,resizable=no');return false;&#034;&gt;sch&#233;ma&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avec Jean-Luc Nancy, Europe, op. cit., &#224; propos du &#034;fragmentaire&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article248' class=&#034;spip_in&#034;&gt;index&lt;/a&gt; des noms, comme pour, &#224; sa mesure, en attester, liste :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article133' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;Cartes postales d'un voyage en Pologne&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le 21 janvier 2005, rappelle que Lacoue-Labarthe traduisit avec Federico Nicolao les &lt;i&gt;cartoline&lt;/i&gt; de Giorgio Caproni, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article166' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;La voix de fin silence&lt;/i&gt; de Roger Laporte&lt;/a&gt;, le 26 avril 2006, sa pr&#233;face &#224; &lt;i&gt;Lettre &#224; personne,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article119' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Dans un d&#233;chirement immense de la voix&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le 3 juin 2006, mentionne &lt;i&gt;La po&#233;sie comme exp&#233;rience, &lt;/i&gt; &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article127' class=&#034;spip_in&#034;&gt;All&#233;goriquement&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Philippe Lacoue-Labarthe), le 10 octobre 2006, fait revenir &#224; nous de magnifiques textes &#233;crits 38 ans plus t&#244;t, quasiment inconnus, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article138' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Fr&#233;d&#233;ric-Yves Jeannet : &lt;i&gt;affinit&#233;s &amp; correspondances&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le 10 d&#233;cembre 2006, &#224; cause de l'avant-propos au &lt;i&gt;Carnet posthume&lt;/i&gt; de Roger Laporte, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article11' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Livraison et d&#233;livrance&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, (Denis Gu&#233;noun) le 26 avril 2009, &#233;voque un &#233;change de lettres (&#171; &lt;i&gt;Sc&#232;ne&lt;/i&gt; &#187;) avec Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Depuis Lacoue-Labarthe&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le 9 juin 2009, et c'est &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224; la Disparition&lt;/i&gt; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article160' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;et les arts du silence&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, le 30 mai 2010, le recueil aux Presses du r&#233;el, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article190' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Innocence de principe et innocence par surcro&#238;t&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le 17 juin 2010, donne &#224; Alain Jugnon l'occasion d'un rapprochement entre Surya et &#171; Lacoue &#187;, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Andenken&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, je pense &#224; vous, le 20 octobre 2010, croise la critique de la lecture heideggerienne de &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt; d'Avital Ronell, avec celle de Lacoue-Labarthe. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On trouvera parmi ces liens, celui du colloque &lt;i&gt;D&#233;construction mim&#233;tique.&lt;/i&gt; Je &lt;a href=&#034;http://www.lachutedanslavallee.info/lacoue_programme.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le&lt;/a&gt; redonne avec cette citation conclusive de la pr&#233;sentation :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un &lt;i&gt;rien&lt;/i&gt; fid&#232;le, peu de chose, &lt;i&gt;quasi&lt;/i&gt; ou trois fois rien (pas n'importe quoi, c'est tout), qui doit contraindre voire soutenir, qui doit &#233;trangement faire quelque &#8220;&lt;i&gt;mimesis&lt;/i&gt; d&#233;constructrice&#8221;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;Sibyllaires&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;Gisants&lt;/i&gt;, Po&#232;mes II, 1980-1995, Po&#233;sie/Gallimard p. 25.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pourpoesie.net/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;pourpo&#233;sie&lt;/a&gt; est le site d&#233;di&#233; &#224; la revue &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/r/recherche-avancee.php?rech_go=1&amp;collection=Revue%20Po&amp;sie&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie&lt;/a&gt; et ses entours, textes, conf&#233;rences, manifestations.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3356&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Michel Deguy, &lt;i&gt;N'&#233;tait le coeur&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Galil&#233;e, 2011, avec 24 dessins d'Alain Lesti&#233;, dont le pri&#232;re d'ins&#233;rer rappelle : &lt;i&gt;La po&#233;sie pense ; elle est un empirisme per&#231;ant : recherche de v&#233;rit&#233;s prises dans les circonstances, qui se risquent sur des augures exemplaires &#224; interpr&#233;ter ce temps, notre temps.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Deguy : &lt;i&gt;Po&#232;mes en pens&#233;es&lt;/i&gt; avec &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://alain.lestie.free.fr/Ressources%20/galeries/deguy/pages/page_1.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Motifs pour po&#232;mes&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; d'Alain Lesti&#233;, &#201;ditions le bleu du ciel 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Alain Lesti&#233;, &#171; &#224; demi-mots &#187;, &#339;uvres sur papier, exposition du 10 septembre au 14 novembre 2008 au Centre d'Art Contemporain &#8220;le Parvis 3&#8221;, &#224; Pau, dont le &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/a_demi-mots.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;dossier de presse&lt;/a&gt; donne une fid&#232;le id&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le site officiel &lt;a href=&#034;http://www.gerardgranel.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;G&#233;rard Granel&lt;/a&gt;, outre une bio-bibliographie, propose cours, entretiens, photos ainsi qu'audio/video.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Textes r&#233;unis par Jean-Luc Nancy et &#201;lisabeth Rigal &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-granel-4243.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Granel, l'&#233;clat, le combat, l'ouvert&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Belin, &lt;i&gt;L'extr&#234;me contemporain&lt;/i&gt;, 2001, dont la quatri&#232;me souligne que &lt;i&gt;&#171; Le vrai, l'ouvert et l'&#233;clat exigent le combat &#187;&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
Qui s'&#233;tonnerait que la contribution de Philippe Lacoue-Labarthe, pp. 315-318, s'intitule &lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;, et qu'on y lise : &lt;i&gt;Mais si l'on me demande quelle est ma &#171; provenance &#187; philosophique, je r&#233;ponds invariablement : j'ai &#233;t&#233; l'&#233;l&#232;ve de Granel. En philosophie, c'est mon seul titre de gloire&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/pdf/a_demi-mots.pdf" length="846337" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Andenken, je pense &#224; vous</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article200</guid>
		<dc:date>2010-10-20T14:45:17Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Bailly, Jean-Christophe</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Dufourmantelle, Anne</dc:subject>
		<dc:subject>Lambert, Emmanuelle</dc:subject>
		<dc:subject>Peeters, Beno&#238;t</dc:subject>
		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Rogozinski, Jacob</dc:subject>
		<dc:subject>Ronell, Avital</dc:subject>
		<dc:subject>Plissart, Marie-Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Bennington, Geoffrey</dc:subject>
		<dc:subject>Hirt, Andr&#233;</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;20/10/10 &#8212; Derrida, Lacoue-Labarthe, Jean-Christophe Bailly, Avital Ronell, Beno&#238;t Peeters, Marie-Fran&#231;oise Plissart&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot38" rel="tag"&gt;Bailly, Jean-Christophe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot61" rel="tag"&gt;Dufourmantelle, Anne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot88" rel="tag"&gt;Lambert, Emmanuelle&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot95" rel="tag"&gt;Peeters, Beno&#238;t&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot940" rel="tag"&gt;Rogozinski, Jacob&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot941" rel="tag"&gt;Ronell, Avital&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot946" rel="tag"&gt;Plissart, Marie-Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1227" rel="tag"&gt;Bennington, Geoffrey&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1440" rel="tag"&gt;Hirt, Andr&#233;&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;On peut - &lt;i&gt;il faut&lt;/i&gt; - supposer qu'&lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt; est ainsi calcul&#233;, selon la v&#233;rit&#233; - &lt;i&gt;en d&#233;faut&lt;/i&gt; - de la po&#233;sie comme prose. Po&#232;me sobre, il dirait la d&#233;faillance m&#234;me de la po&#233;sie, c'est-&#224;-dire cela pr&#233;cis&#233;ment qui r&#233;pond &#224; l'exigence d'&#233;crire, au &lt;i&gt;il faut&lt;/i&gt;. Il le dirait dans son dernier vers dont tant de commentaires n'ont pas r&#233;ussi &#224; lever l'&#233;nigme : &lt;i&gt;Was bleibet aber, stiften die Dichter : &lt;/i&gt; &#171; Mais ce qui demeure, les po&#232;tes le fondent. &#187; Ou plut&#244;t, je crois, l'&lt;i&gt;instituent&lt;/i&gt;. C'est &#224; suivre... &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce paragraphe conclut Il faut, conf&#233;rence de 1991, reproduite dans Philippe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La c&#233;sure est l'atelier de l'&#233;largissement du langage hors des r&#233;gimes du nom et du concept, et cette sortie est tout sauf vague, elle n'est pas ind&#233;finie, ni infinie, elle est seulement active, et c'est pourquoi je propose qu'on puisse parler d'un &lt;i&gt;infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt; : non une extension infinie de l'interruption, mais la reprise, d&#233;finie &#224; chaque fois, d'un travail, le travail d'un battement, le point de fuite d'une &#233;ternit&#233; per&#231;ue dans le temps de ce battement : suspens de l'infinitif en tant qu'il d&#233;signe, dans le mode verbal, un &#233;cart vers le nom qui, envers le nom, a le sens d'une bascule vers le verbe, mode interrompu ou en attente o&#249; le verbe, &#224; seulement s'&#233;noncer (vivre, mourir, exister, &#233;couter, phraser), s'impr&#232;gne lui-m&#234;me d'un &#171; il faut &#187; qu'on entend tr&#232;s clairement. &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Jean-Christophe Bailly&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Christophe Bailly, L'infinitif de la c&#233;sure, in Philippe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8194;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt; Voici qui ressemblera &#224; une bibliographie tout juste comment&#233;e, car livres, revues, se bousculent, s'interpellent, leur richesse est telle, leurs richesses sont telles, que ce sera en donner &#224; peine quelques traces (mais pour le lecteur, de celles qui demeurent et instituent). Le point de vue n'en sera pas moins nettement situ&#233; : espace, temps, histoire, g&#233;n&#233;ration &#8212; mais pas exclusivement le &lt;i&gt;aber&lt;/i&gt; qu'on retrouve &#224; chaque strophe d'&lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Geh aber nun und gr&#252;sse (5) ; dar&#252;ber aber... (10) ; Im hofe aber... (16) ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#224; la mani&#232;re d'un motif &#034;derridien&#034;, la contamine &#8212; amiti&#233;(s), singulier/pluriel...
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais par o&#249; commencer ? Allons aux pages 245 sq, &#224; la fin d'&lt;i&gt;American philo&lt;/i&gt;, entretiens d'Avital Ronell avec Anne Dufourmantelle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;American philo, Stock, 2006.&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : la carte postale arrive d'aussi loin que suppos&#233; possible, de &#034;zu Indiern&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mais c'est chez les Indiens /Que sont partis les hommes, maintenant, /L&#224;-bas (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; en quelque sorte (la nuit toutes les femmes sont &#034;brunes&#034;), un ministre de la Culture de la R&#233;publique populaire de Chine, s'enquiert d'une disciple am&#233;ricaine du plus c&#233;l&#232;bre des d&#233;constructeurs. La &#034;dark lady&#034; (vive les medias !) d'en conclure : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Comme nous l'enseigna Derrida, plusieurs futurs sont possibles, et encore davantage de retours.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beau retour sur les engagements du ma&#238;tre et ami, relativement &#224; la &lt;i&gt;d&#233;mocratie &#224; venir&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Et voil&#224; que le th&#232;me eschatologique se profile ; o&#249; sera mentionn&#233; Jacob (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qu'il s'agisse des engagements de personne &#224; personne (il prenait date&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Je suis en guerre contre moi-m&#234;me &#187;, entretien avec Jean Birnbaum, Le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) ou de mondes &#224; mondes (&lt;i&gt;mondialatinisation&lt;/i&gt; : eus-je lu, berlue ?)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce chapitre douzi&#232;me est d'une grande tendresse, en quoi cette femme est vraiment dangereuse...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. l'appellation d&#233;cern&#233;e par le magazine ReSearch&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Et de r&#233;cidiver nagu&#232;re &#224; propos de &#171; Lacoue &#187; (Mon Philippe) : une des toutes premi&#232;res contributions &#224; l'ensemble r&#233;uni par Ginette Michaud, pour un num&#233;ro de la revue &lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avital Ronell, L'ind&#233;licatesse d'un interminable fondu au noir, Europe, n&#176; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et repris dans les pr&#233;sentes &lt;i&gt;Lignes de front&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avital Ronell, Lignes de front, Stock, 2010.&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Avital Ronell, Lignes de front&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans le r&#233;cit d'un jeune homme (Michel Lisse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Lisse, Jacques Derrida, ADPF/Minist&#232;re des Affaires &#233;trang&#232;res, 2005, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), je lis :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#171; Avec les textes de Jacques Derrida, le jeune homme dispose d'une machine &#224; r&#233;sister : &#224; la linguistique saussurienne tout d'abord, mais aussi &#224; &#171; l'ancienne critique &#187; litt&#233;raire. Il ne voit certes pas tous les enjeux du travail de Derrida, toutes les implications de son geste et, surtout, il n'entend pas encore l'invitation &#224; relire tous les auteurs abord&#233;s dans cette &#339;uvre, mais il n'a pas enti&#232;rement tort ; je lisais, il y a peu, un entretien o&#249; Derrida d&#233;clarait voir dans &#171; une attitude de r&#233;sistance &#224; la culture dominante, &#224; la culture universitaire dominante &#187; une caract&#233;ristique commune entre lui et ses lecteurs ou les chercheurs qui &#233;tudient et parfois traduisent ses textes. Cette attitude de dissidence ou de r&#233;sistance, le jeune homme en a besoin pour poursuivre des &#233;tudes qu'il aime, mais dont il souhaite infl&#233;chir l'orientation. Il veut se d&#233;barrasser d'un enseignement qui fait du vouloir-dire de l'auteur et de l'histoire les bases de la lecture litt&#233;raire. Il s'agit donc de d&#233;velopper la machine &#224; r&#233;sister. &lt;i&gt;La diss&#233;mination&lt;/i&gt; l'attend. Et il va y trouver ce qu'il cherche, mais aussi et peut-&#234;tre surtout ce qu'il ne cherche pas. &#187; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Bis repetita placent&lt;/i&gt;, au chapitre XII d'&lt;i&gt;American philo&lt;/i&gt;, Avital Ronell d&#233;clare : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; - et [il] affirma que la litt&#233;rature &#233;tait un espace de dissidence sans &#233;quivalent. Ce qui pourrait appara&#238;tre, vu des Etats-Unis, comme une prise de position disjonctive et disproportionn&#233;e, influence litt&#233;raire comprise, fait partie de la longue liste de ses accomplissements - placer le pouvoir de la litt&#233;rature au sommet, aux c&#244;t&#233;s d'autres figures de l'autorit&#233; r&#233;f&#233;rentielle, et voir dans la po&#233;sie (ou lui restituer) un in&#233;puisable registre de r&#233;sistance (il &#233;crit dans le livre qui porte ce titre que le mot &#171; r&#233;sistance &#187; a toujours &#233;t&#233; l'un de ses mots favoris, qu'il soit politiquement connot&#233;, promu par l'Histoire, mis en &#339;uvre par la po&#233;sie ou nuanc&#233; par la psychanalyse). &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ajoutons pour faire bonne mesure cette r&#233;ponse &#224; la question de Jean (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si elle n'est pas &#233;pigonale, et elle ne l'est pas, la lecture (du monde, des livres, des &#234;tres, des &#233;v&#233;nements), la lecture d'Avital Ronell ne pouvait pas - au regard de ce qui vient d'&#234;tre cit&#233; - ne pas rencontrer celle de Derrida.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ce qui la concerne, la parution de livres en fran&#231;ais s'acc&#233;l&#232;re depuis 2006&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Telephone book ainsi que Addict aux &#233;ditions Bayard, et Test Drive chez (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les rencontres se multiplient (Beaubourg, France-Culture). La mani&#232;re : vivacit&#233; et inventivit&#233; herm&#233;neutique, &#233;nergie, intr&#233;pidit&#233;, mais aussi tr&#232;s vive sensibilit&#233; (et pas seulement &#224; l'injustice) conduisent &#224; lire pareillement le pamphlet o&#249; entre en sc&#232;ne GeoBush p&#232;re et l'arc qui va de la r&#233;cup&#233;ration par un sous-marin du plus jeune aviateur am&#233;ricain de la seconde guerre mondiale aux fronti&#232;res ensabl&#233;es de l'Irak, l'apparente provocation consistant &#224; sinon d&#233;fendre du moins donner &#224; comprendre qui r&#233;volv&#233;risa (presque &#224; mort) Andy Warhol, la patiente-impatiente d&#233;construction de la lecture d'&lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt; qu'effectua Heidegger, le po&#232;me r&#233;siste ! Sans omettre le chant &#224; la m&#233;moire de Lacoue-Labarthe (mourning song), ni, ce qui est une vraie conclusion, les quelques pages qui nous arrivent &#224; partir de Jean-Fran&#231;ois Lyotard, en vue de la plus salutaire des stupeurs, celle qui &#171; coupe court &#224; la tentation philosophique d'en faire trop &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Salutaire &#233;trang&#232;re &#187;, tel est le titre donn&#233; &#224; une conf&#233;rence sur la lecture heideggerienne d'&lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;. Beau titre, on (je) songe &#224; Ruth, &lt;i&gt;amid the alien corn&lt;/i&gt; par qui vint - continue d'arriver - le salut, pour ceux qui l'attendaient, ou l'attendent encore&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Yves Bonnefoy, rappelant, dans La Maison Natale, in Les Planches courbes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Geh aber nun und gr&#252;sse&lt;/i&gt; &#187;, voil&#224; ce qui scande l'intervention d'Avital Ronell : &#171; Mais &#224; pr&#233;sent va et salue &#187; pour une lecture toute orient&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;zu Indiern, par exemple (Rom, en hindi, signifie l'homme)&#034; id=&#034;nh3-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par celles d'Arendt, de Levinas, d'Adorno (&lt;i&gt;Parataxe&lt;/i&gt;), et sans doute en filigrane celle de Benjamin telle que la releva Philippe Lacoue-Labarthe&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tout le chapitre : &#034;Il faut&#034; de Heidegger, La politique du po&#232;me, texte de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, avec la &#034;tomb&#233;e&#034; du prosa&#239;que, ces &#034;femmes brunes&#034;, ces &#034;femmes de l&#224;-bas&#034; que contourne ind&#233;finiment Heidegger avec un long excursus sur les jours de f&#234;te&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe pr&#233;cise en ce qui concerne cette seconde strophe.&#171; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et qui au lieu (c'est le mot) d'accueillir, selon l'expression affectionn&#233;e par Jean-Luc Nancy,&lt;i&gt; l'autre comme autre&lt;/i&gt;, revient au &lt;i&gt;m&#234;me&lt;/i&gt; : exaltation de la femme allemande, de la maison, du natal etc.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On est loin de &#171; Nous sommes noires et nous sommes belles &#187; du Rire de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Bref l'annexion po&#233;tologique d'H&#246;lderlin, aux fins d'y r&#233;affirmer la vocation d'un peuple. Avital Ronell souligne dans une note &#171; son attention anxieuse aux vagues d'hostilit&#233; qui menacent d'&#233;craser les immigrants au pays des immigrants &#187;. Mais il n'y va pas que de la circonstance, toute pr&#233;gnante qu'elle soit, mais de penser ce qui ind&#233;finiment menace : le salut, la &lt;i&gt;chance&lt;/i&gt; dirait Bataille, r&#233;side pr&#233;cis&#233;ment dans la pr&#233;carit&#233;, l'institution po&#233;tique ne demeurant que comme passage :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Salu&#233;, saluant, le po&#232;te reste en alerte, pr&#234;t &#224; r&#233;pondre : pour lui, les limites du s&#233;jour po&#233;tique sur la Terre sont claires. L'&#233;tincelle de la finitude illumine le passage momentan&#233; de la vitesse destinale de la Salutation. D&#232;s avant le jour o&#249; la Gr&#232;ce p&#233;rit, la pl&#233;nitude a relev&#233; des domaines de la mise en fiction. Des &#233;tats de s&#233;curit&#233;, balay&#233;s par le vent, r&#233;v&#232;lent la nature de l'illusion. Il n'y aura pas de rassemblement &#224; la maison, m&#234;me si le po&#232;te a projet&#233; un retour vers elle. &#187; (133)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Collectif, Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Evoquant &#171; l'a-typie &#187; de l'&#339;uvre de Lacoue-Labarthe, Jacob Rogozinski ouvre ainsi le collectif : &lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible, Sous la direction de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; D&#233;voiler ce fond-sans-fond, c'est contribuer &#224; la d&#233;-fondation, &#224; la &lt;i&gt;d&#233;sinstallation&lt;/i&gt; de la philosophie, de l'art, de la politique, de l'&#171; existence &#187; m&#234;me. [...] Son travail se r&#233;duit-il &#224; ce seul geste ? Avec la d&#233;position de l'&#339;uvre, c'est le &lt;i&gt;d&#233;sart&lt;/i&gt; qui avance. Mais il avait rep&#233;r&#233; un autre mode de l'&lt;i&gt;Entkunstung&lt;/i&gt;, un &lt;i&gt;d&#233;sart&lt;/i&gt; qui ne serait plus seulement la menace du d&#233;sastre, qui porterait aussi la promesse d'un art d&#233;livr&#233; de sa subordination aux Grandes Figures de la m&#233;taphysique occidentale.&#171; &lt;i&gt;Le&lt;/i&gt; d&#233;sart &lt;i&gt;serait alors l'inscription de la transcendance comme la finitude de l'art, c'est-&#224;-dire le fait, tout simplement, que l'art porte dans sa naissance le germe de sa mort&lt;/i&gt; &#187; ; qu'il doit ainsi devenir le t&#233;moin de sa propre disparition et faire de ce t&#233;moignage l'enjeu de la pens&#233;e. C'est dans cette tension non r&#233;solue entre deux versions du &lt;i&gt;d&#233;sart&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. &#201;crits sur l'art, op. cit.&#034; id=&#034;nh3-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; que se tenait Lacoue-Labarthe. C'est ce t&#233;moignage et cette promesse que les textes recueillis dans ce livre s'efforcent d'explorer dans leurs diff&#233;rentes dimensions. Dans tous les domaines - de la philosophie, de la po&#233;sie, du th&#233;&#226;tre, de la musique- o&#249; il a tent&#233; &#224; chaque fois de r&#233;sister &#224; la disparition&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacob Rogozinski dit trouver dans Pr&#233;face &#224; La Disparition, la n&#233;cessit&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. S'obstinant &#224; &#233;crire de la philosophie et &#224; l'enseigner en la r&#233;inventant sans cesse, &#224; l'&#233;poque de la fin de la philosophie. &#192; travailler pour le th&#233;&#226;tre, en un temps o&#249; la toute-puissance du spectacle -l'emprise hypnotique des images - &#233;crase toujours plus profond&#233;ment l'espace de la sc&#232;ne. &#192; &#233;crire des po&#232;mes (et avant tout ce livre admirable, &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;) sous l'horizon du d&#233;s&#339;uvrement et de la &#171; haine de la po&#233;sie &#187;. Parce qu'il le faut. Pour que la disparition n'ait pas le dernier mot. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ce collectif, aux nombreux noms&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jacob Rogozinski, Andr&#233; Hirt, Antonia Birnbaum, Helga Finter, Francis (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et dont l'exploration n'a pas fini d'advenir, mais qui manifestement ne fait pas nombre avec d'autres hommages, celui d'&lt;i&gt;Europe&lt;/i&gt; (N&#176; 973, mai 2010), de la revue&lt;i&gt; Lignes&lt;/i&gt; (N&#176; 22, mai 2007), ou encore &lt;i&gt;L'Animal&lt;/i&gt; (N&#176; 19-20, 2008), je retiens juste deux interventions, celles de Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt;, et d'&#201;velyne Grossman, &lt;i&gt;&#201;crire sous expiration&lt;/i&gt; &#8212; &#224; propos de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Phrase, &#233;ditions Christian Bourgois, 2000. A lire, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en ce qu'elles aimantent ma lecture (mes relectures).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;21&#034;&gt;&lt;/a&gt;Rappelant les &lt;i&gt;Entretiens de l'&#238;le Saint-Pierre&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bienne, 2003, film&#233;s par Fran&#231;ois Lagarde et Christine Baudillon, DVD (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Jean-Christophe Bailly, redit le refus des cat&#233;gorisations par son interlocuteur, et en vient tr&#232;s vite au vocable de &lt;i&gt;c&#233;sure&lt;/i&gt; (une rel&#232;ve du concept qui ne serait pas le nom, une rel&#232;ve du nom qui ne serait pas le silence). Et c'est Postface &#224; &lt;i&gt;La Disparition&lt;/i&gt; qui nous &#233;claire : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je passe tout de suite et sans transition &#224; H&#246;lderlin qui, on le sait, aura &#233;t&#233; le plus constant compagnon de pens&#233;e de Lacoue - ce qui revient &#224; dire que l&#224; encore, et de fa&#231;on peut-&#234;tre excessive, mon mode d'approche sera l'effleurement, &#224; partir d'un seul point, mais qui est tout sauf accidentel, le point o&#249; ce qui est dit dans la postface &#224; la &lt;i&gt;Disparition&lt;/i&gt; vient s'entrelacer tr&#232;s exactement &#224; l'exp&#233;rience de pens&#233;e que signifie le nom de Holderlin. Dans le petit texte que Lacoue nous a livr&#233;, le mot &#171; &lt;i&gt;condition&lt;/i&gt; &#187; revient deux fois : tout d'abord, lorsqu'il est question de l'&#171; &lt;i&gt;effacement de la condition de l'exister&lt;/i&gt; &#187;, ensuite lorsqu'il est dit que, via l'exp&#233;rience de cet effacement, il a pu reconna&#238;tre &#171; &lt;i&gt;la condition de l'existence po&#233;tique&lt;/i&gt; &#187;. Or la condition, ce n'est pas le cadre d&#233;tendu de l'occurrence, c'est la tension, c'est l'originaire, non en tant qu'il se r&#233;alise, mais en tant qu'il ouvre et qu'il est l'ouverture m&#234;me du possible. &#187; (p. 114 sq.)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et de retrouver &lt;i&gt;Deux po&#232;mes de Friedrich H&#246;lderlin&lt;/i&gt; de Benjamin qui inspirera fortement &lt;i&gt;Parataxe&lt;/i&gt;, et chemin allant, la comparaison des ultimes po&#232;mes d'H&#246;lderlin au style tardif de Beethoven conduit &#224; donner plus encore toute sa force &#224; certains passages de &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, sur lesquels, pr&#233;cis&#233;ment, &#201;velyne Grossman aura fait porter son analyse. Aussi je reprends, je ne peux faire mieux que de reprendre, une grande partie de la page 204, sur un passage de Phrase XIV (la citation que l'on trouve chez JC Bailly est ici amplifi&#233;e :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ou encore, ce passage de PHRASE XIV ; il vient d'&#233;voquer sans le nommer le troisi&#232;me mouvement du quatuor &#224; cordes n&#176; 15 de Beethoven ; il poursuit en y m&#234;lant du m&#234;me souffle une phrase not&#233;e en marge de la sonate pour piano n&#176; 30 (&lt;i&gt;andante molto cantabile ed espressivo&lt;/i&gt;) : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Cela fait &#224; peu pr&#232;s trente ans que je l'&#233;coute, dans la m&#234;me version, toujours, o&#249; la respiration / difficile de l'un des interpr&#232;tes, presque / ext&#233;nu&#233;e, fais que je retiens mon souffle moi-m&#234;me lorsque / revient, &#233;lev&#233; d'une octave, le motif / initial, l&#224; o&#249; pr&#233;cis&#233;ment il a de nouveau / not&#233; en marge : &lt;/i&gt;Mit innigster Empfindung, &lt;i&gt;/ avec ces mots qu'on croirait qu'il a lus dans H&#246;lderlin. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et, plus loin : &#171; car cette lenteur / d'avant le franchissement, expirante, il est certain / qu'il en a calcul&#233; le suspens... &#187;&lt;/i&gt; (90). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lacoue nomme cela : &#171; apprendre le balbutiement de ceux qui vont mourir &#187; (113) ; et H&#246;lderlin, on le sait, lui aussi, balbutie. &lt;br class='autobr' /&gt;
Nous sommes travers&#233;s par la voix des morts. &#192; propos du &lt;i&gt;C&#339;ur des T&#233;n&#232;bres&lt;/i&gt; de Conrad&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; I raised my head. The offing was barred by a black bank of clouds, and the (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ceci encore : &lt;i&gt;&#171; je me demandais, je me demande encore en / quelle langue, sinon celle des morts, cela l'avait-il travers&#233; et s'&#233;tait-il &#233;crit &#187; &lt;/i&gt;(87/88). Cette voix &#224; bout de souffle, sans fin expirante, cette &#233;locution &#224; peine audible, ce dire &#171; &lt;i&gt;&#224; peine modul&#233;, ce qui se dit &#224; travers nous et nous traverse comme un souffle venu d'ailleurs &#187;&lt;/i&gt; (101), c'est celle des morts - les dieux, certes, mais nous-m&#234;mes aussi bien, m&#234;l&#233;s &#224; eux, tiss&#233;s en eux : &lt;i&gt;&#171; morts, nous le sommes toujours d&#233;j&#224; - disent les dieux, imm&#233;morialement &#187; &lt;/i&gt;(105). Et, plus loin : &lt;i&gt;&#171; Nous sommes d&#233;j&#224; morts, nous le savons. M&#234;me les enfants le savent, et du reste, ils en pleurent &#187;&lt;/i&gt;(107). Alors &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt; est un &lt;i&gt;oratorio&lt;/i&gt;, - chant de d&#233;ploration, &#233;l&#233;gie ; toutes ces voix souffrantes, dolentes qu'on entend revenir : &lt;i&gt;Stabat Mater&lt;/i&gt;, M&#232;re des douleurs, douleur d'Achille. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;*&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tout cela ne peut pas se dire - &#224; peine, &#224; peine s'&#233;crire. (Et si cela peut s'&#233;crire, il faut une d&#233;cision qui vienne de loin, il faut attendre, faire cette &#233;preuve d'attendre : seul peut-&#234;tre le rythme d'une phrase est &#224; m&#234;me de faire un peu sentir, de rendre, un tel arrachement.) &#187; indiquait-il,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Retrait de l'artiste, in &#201;crits sur l'art, Presses (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais sans que la transmission soit exclue, pourvu que ce soit en quelque sorte sans &lt;i&gt;telos&lt;/i&gt; propre, ainsi qu'il r&#233;pondait &#224; Derrida au sujet de l'&lt;i&gt;exappropriation&lt;/i&gt; de l'oeuvre : &lt;br&gt;&#171; Depuis tr&#232;s longtemps, par de vieilles lectures, un sentiment tr&#232;s fort s'est inscrit, pour ainsi dire, en moi : celui de laisser quelque chose, une trace, et, au fond, de &lt;i&gt;transmettre&lt;/i&gt;... &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dialogue entre Jacques Derrida, Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-Luc Nancy, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ce que semble-t-il r&#233;alisent &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, les ouvrages cit&#233;s, et tr&#232;s certainement d'autres &#224; venir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Marie Fran&#231;oise Plissart, Beno&#238;t Peeters, Jacques Derrida, Droit de regards &lt;br&gt; Beno&#238;t Peeters, Derrida &amp; Trois ans avec Derrida&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;333&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &#8212; Droit de regards&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#8220; Je rouvre une de mes propres bo&#238;tes d'archives&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je rouvre une de mes propres bo&#238;tes d'archives (num&#233;riques), et je relis (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, cherchant &#224; retrouver ce qui concerne Derrida. Une lettre me frappe, comme si elle s'adressait &#224; moi, par-del&#224; les ann&#233;es, comme si c'&#233;tait maintenant que je pouvais vraiment la lire. Elle date du 21 ao&#251;t 1984, au moment o&#249; il nous envoyait, &#224; Marie-Fran&#231;oise et &#224; moi, le texte longtemps attendu de sa lecture de &lt;i&gt;Droit de regards&lt;/i&gt; : &#171; Me pardonnerez-vous jamais ce long retard ? Si je pouvais vous d&#233;crire ma &#034;vie&#034;, depuis l'&#233;t&#233; dernier, peut-&#234;tre m'accorderiez-vous quelques circonstances att&#233;nuantes. &#187; &#8221; &lt;br class='autobr' /&gt;
Et Beno&#238;t Peeters d'ajouter :&lt;br&gt;
&#8220; Sa &#171; vie &#187;... Comment aurait-il pu imaginer que, vingt-quatre ans plus tard, elle m'occuperait &#224; ce point ? &#8221;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Beno&#238;t Peeters, Trois ans avec Derrida, Les carnets d'un biographe, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La r&#233;&#233;dition de &lt;i&gt;Droit de Regards&lt;/i&gt; aux Impressions Nouvelles&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Droit de regards, Marie-Fran&#231;oise Plissart, Jacques Derrida, r&#233;&#233;dition 2010 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; est multiplement opportune, en ce qu'elle donne de faire le point sur quelques parcours, celui de Beno&#238;t Peeters (De Derrida &#224; Derrida), celui d'un genre, le r&#233;cit photographique (la postface de V&#233;ronique Danneels : &lt;i&gt;Futur ant&#233;rieur&lt;/i&gt;, est &#224; lire, absolument&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V&#233;ronique Danneels, est historienne de l'art, f&#233;ministe, conf&#233;renci&#232;re (cf. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), celui d'une artiste, Marie-Fran&#231;oise Plissart, dont le talent n'a fait que se confirmer&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir la bio-bliographie.&#034; id=&#034;nh3-32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'aventure d'une maison d'&#233;dition, les Impressions nouvelles&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A consulter, le site ; l'interview de Beno&#238;t Peeters &#224; propos de la maison (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et bien s&#251;r de mesurer, est-ce le mot ? avec quelle finesse Derrida s'y prend pour provoquer nos propres lectures sans les emprisonner dans une grille pr&#233;&#233;tablie : les circonvolutions rh&#233;toriques initiales indexent un vrai questionnement et ne sont pas des coquetteries philosophiques, c'est un bonheur paradoxal de la ma&#238;trise dans la d&#233;ma&#238;trise, cela exige forc&#233;ment du temps, et l'abandon de toutes sortes de pr&#233;ventions ; le &#8220;sujet&#8221; s'y pr&#234;te (s'y donne ? ) parfaitement : le damier ouvre des fen&#234;tres sur des histoires adroitement cadr&#233;es, recadr&#233;es, de sorte que le lecteur Derrida, quelqu'un, vous ou moi, s'adresse ainsi :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tu ne sauras jamais, vous non plus, toutes les histoires que j'ai pu encore me raconter en regardant ces images. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les lecteurs familiers de l'oeuvre auront reconnu l&#224; une des formulations (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De la m&#234;me mani&#232;re on devrait (prescriptif modalis&#233; !) lire &lt;i&gt;Derrida&lt;/i&gt;, et &lt;i&gt;Trois ans avec Derrida&lt;/i&gt;, comme Jacques Derrida le fit pour &lt;i&gt;Droit de regards&lt;/i&gt;, car c'est bien &#224; ce &#224; quoi ouvrent les travaux de Beno&#238;t Peeters.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Derrida, &#224; la fortune du Poe (un autre ne l'aura pas vol&#233;), &#233;voque avec on ne peut plus d'&#224; propos, ceux de Dupin : &#171; Je prends donc cette occasion de proclamer que la haute puissance de la r&#233;flexion est bien plus activement et plus profitablement exploit&#233;e par le modeste jeu de dames (&lt;i&gt;game of draughts&lt;/i&gt;) [...] Dans les dames, [...], o&#249; le mouvement est simple dans son esp&#232;ce et ne subit que peu de variations, les probabilit&#233;s d'inadvertance sont beaucoup moindres, et l'attention n'&#233;tant pas absolument et enti&#232;rement accapar&#233;e, tous les avantages remport&#233;s par chacun des joueurs ne peuvent &#234;tre remport&#233;s que par une perspicacit&#233; sup&#233;rieure... &#187;. Je prends donc cette occasion pour proclamer que la r&#233;&#233;dition de&lt;i&gt; Droit de regards&lt;/i&gt;, avec le recul qu'elle autorise - le vide d'une distance prise aurait dit Althusser - et la parution des livres de Beno&#238;t Peeters incitent &#224; la perspicacit&#233; vis-&#224;-vis d'une oeuvre, d'une &#233;poque, les miroirs d&#233;voil&#233;s &#224; la r&#233;flexion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour r&#233;soudre l'&#233;nigme, aller au mitan du damier (i. e. p. 50 de Droit de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : qu'est-ce qu'un auteur, qu'est-ce qu'une vie lorsqu'elle se fait po&#233;sie (Ungaretti r&#233;pondait une belle biographie) ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;32&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &#8212; Trois ans avec Derrida&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il y aura bien des mani&#232;res d'aborder l'&#233;pais ouvrage que nous offrent les &#233;ditions Flammarion, droit de regards ! selon que l'on a ou non accompagn&#233;, lu, &#034;l'homme et l'oeuvre&#034; d&#233;crits, que l'on s'est ou non pris d'amour. Beno&#238;t Peeters a pris le parti d'une p&#233;riodisation tr&#232;s claire (comme la ligne du m&#234;me nom) : Jackie, Derrida, Jacques Derrida, a privil&#233;gi&#233; les entretiens et dans les archives (IMEC, Irvine) la correspondance. Soit dit en passant, un immense merci &#224; Marguerite Derrida (et &#224; sa &#171; fid&#233;lit&#233; sans appropriation &#187;) ; les &lt;i&gt;carnets&lt;/i&gt; se referment, ce n'est pas un hasard, sur sur une belle co&#239;ncidence et par : &#171; Et notre conversation s'ach&#232;ve par un &#233;loge de Marguerite &#187;. J'indique une fa&#231;on : lire d'abord les carnets, ce qui donne d'apprendre comment cette biographie s'est invent&#233;e, son questionnement (le choix des trois fils : l'histoire d'un homme, la gen&#232;se d'une pens&#233;e, la r&#233;ception d'une) oeuvre ; les pages 185 &#224; 191 (25 juin 2009) apportent un bel &#233;clairage sur la mani&#232;re, la probit&#233; du biographe, en substance (je les r&#233;sume) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Geoffrey Bennington &#171; A life in philosophy &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le texte est t&#233;l&#233;chargeable.&#034; id=&#034;nh3-36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : &#171; On peut s'attendre &#224; ce qu'un jour Derrida fasse l'objet d'une biographie et alors rien ne pourra emp&#234;cher que celle-ci s'inscrive dans la veine traditionnelle du genre [...], ne serait-il pas urgent de repenser la possibilit&#233; de la biographie &#224; la lumi&#232;re de la d&#233;construction (actuelle) de la m&#233;taphysique ? Est-il possible de concevoir une biographie multiple, stratifi&#233;e plut&#244;t que hi&#233;rarchis&#233;e, autrement dit &lt;i&gt;fractale&lt;/i&gt;, qui &#233;chapperait aux vis&#233;es totalisantes et t&#233;l&#233;ologiques qui ont toujours command&#233; au genre ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En anglais : Derrida leaves us in this context with two questions : 1) what (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
Ce qui suscite une petite typologie des biographies possibles. :&lt;br class='autobr' /&gt;
1) La biographie-essai, &#171; &#224; la fran&#231;aise &#187;, 2) La biographie factuelle, &#171; &#224; l'anglo-saxonne &#187;, 3) La biographie-t&#233;moignage, 4) La biographie-dossier, 5) La biographie romanc&#233;e, 6) La biographie &#224; charge, 7) La biographie intellectuelle, 8) Les biograph&#232;mes, 9) La biographie totale, 10) La biographie d&#233;construite.&lt;br class='autobr' /&gt;
Et se conclut par : &#171; s'il m'importe de travailler de mani&#232;re multiple et d'&#233;viter les &#171; vis&#233;es totalisantes et t&#233;l&#233;ologiques &#187;, je cherche moins, au bout du compte, &#224; proposer une biographie derridienne (&#171; inventer un instrument &#224; la fois di&#233;g&#233;tique, ph&#233;nom&#233;nologique et psychanalytique extr&#234;mement raffin&#233; &#187; (Derrida &#224; Maurizio Ferraris) ) qu'une biographie de Derrida. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &#8212; Derrida&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Une fois lus les carnets, per&#231;u le questionnement du biographe en vue de trouver la meilleure approche dans les d&#233;lais qui conviennent, de rep&#233;rer les faits saillants et bannir l'anecdote qui guette &#224; chaque pas&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'index des personnes cit&#233;es fait quinze pages, bon nombre sont encore vivantes.&#034; id=&#034;nh3-38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il n'y a plus &#224; h&#233;siter &#224; se lancer dans cette lecture au long cours, ses 660 pages qui se lisent ais&#233;ment, la cinquantaine de pages de notes judicieusement &#233;tant rejet&#233;es en fin d'ouvrage ; tout ceci conf&#232;re &#224; ce r&#233;cit biographique un excellent rythme voire une allure &#233;pique, mais sans forcer sur les hauts faits. Dans le registre de l'&#233;motion, je retiendrai plus particuli&#232;rement les pages consacr&#233;es &#224; Louis Althusser : aux heures sombres que connut celui-ci, la fid&#233;lit&#233; de Derrida fut sans faille ; pages toutes de tendresse aussi lorsque Jean-Luc Nancy connut l'&#233;preuve que nous r&#233;v&#233;la &lt;i&gt;L'Intrus&lt;/i&gt;, et qui invite sinon &#224; relire, &#224; refeuilleter des pages de &lt;i&gt;Le toucher Jean-Luc Nancy&lt;/i&gt; ce livre hors-norme (certes il y en eut quelques autres dans leur format ou leur composition). Je n'insiste gu&#232;re, la r&#233;ception par la &#034;grande presse&#034; est &#224; juste titre excellente, et donne &#224; grands traits l'&#233;conomie de cette &lt;i&gt;Grande Biographie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Description des enjeux, de la m&#233;thode, revue de presse sur le site ad hoc : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , ainsi que les &#233;l&#233;ments principaux d'une aventure intellectuelle majeure. On n'a gu&#232;re fini de lire (&#233;dition des &lt;i&gt;S&#233;minaires&lt;/i&gt; en cours) ou de commenter Derrida : parmi les derniers en date, le second tome de &lt;i&gt;Derrida et Cixous se lisant&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour le premier tome, voir la lettre du 17 mai, pour le second la notice des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; par Ginette Michaud&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Par ailleurs &#233;ditrice avec Marie-Louise Mallet et Michel Lisse du S&#233;minaire (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; aux &#233;ditions Hermann, tr&#232;s fine, tr&#232;s patiente et tr&#232;s stimulante ex&#233;g&#232;te de l'oeuvre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par amiti&#233; pour ce travail, je recommanderais aussi un d&#233;tour par la Librairie du Qu&#233;bec, y sont disponibles des exemplaires de &lt;i&gt;Veilleuses&lt;/i&gt;, Autour de trois images de Jacques Derrida, aux &#233;ditions Nota Bene.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ce paragraphe conclut &lt;i&gt;Il faut&lt;/i&gt;, conf&#233;rence de 1991, reproduite dans Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2917&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Heidegger, la politique du po&#232;me&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2002, p. 115.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Christophe Bailly, &lt;i&gt;L'infinitif de la c&#233;sure&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible&lt;/i&gt;, collectif sous la direction de Jacob Rogozinski, &#233;ditions Lignes, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Geh aber nun und gr&#252;sse (5) ; dar&#252;ber aber... (10) ; Im hofe aber... (16) ; Es reiche aber... (25) ; Wo aber sind die Freunde ? (37) ; Nun aber sind zu Indiern (49)... ; Es nehmet aber... (56) ; Was bleibet aber... (59). Comme si le mouvement de la pens&#233;e se confondait avec le mascaret que l'on peut observer en ces lieux (ce que sugg&#232;re aussi la mention de l'&#233;quinoxe).&lt;br&gt; Le &lt;a href=&#034;http://www.literaturwelt.com/werke/hoelderlin/andenken.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;po&#232;me&lt;/a&gt; d'H&#246;lderlin, a fait l'objet de maintes traductions (par exemple celle de &lt;a href=&#034;http://pierre.campion2.free.fr/smeitinger_holderlin.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Serge Meitinger&lt;/a&gt;, et aussi de commentaires, dont celui d'Heidegger, qui sera ici en question. Pour les germanistes : &lt;i&gt;Erla&#252;terungen zu H&#246;lderlins Dichtung&lt;/i&gt;, Klostermann, 4&#176; &#233;dition, 1971, et en traduction fran&#231;aise : &lt;i&gt;Approche de H&#246;lderlin&lt;/i&gt;, traducteurs Corbin, Deguy, F&#233;dier, Launay, Gallimard, collection Tel, 1973.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-stock.fr/livre/stock-220917-American-philo-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;American philo&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Stock, 2006.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mais c'est chez les Indiens /Que sont partis les hommes, maintenant, /L&#224;-bas par la pointe venteuse, &lt;br class='autobr' /&gt;
/Au pied des vignes, l&#224; &lt;br class='autobr' /&gt;
/O&#249; descend la Dordogne, &lt;br class='autobr' /&gt;
/Et ensemble avec la splendide /Garonne, ample comme la mer. /Il part, le fleuve. Mais la mer /Retire et donne la m&#233;moire, &lt;br class='autobr' /&gt;
/Et l'amour aussi attache avec soin les yeux, /Mais ce qui reste, les po&#232;tes l'instituent. &lt;i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Texte traduit par Philippe Lacoue-Labarthe pour le film Andenken (Je pense &#224; vous) - Holderlin 1804, Hors-&#338;il &#201;ditions, 2000. Repris dans &lt;a href=&#034;http://www.hors-oeil.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=18&amp;Itemid=30&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pro&#235;me de Lacoue-Labarthe, suivi de Andenken&lt;/a&gt; (DVD), avec Jean-Christophe Bailly, r&#233;alisation C. Baudillon et F. Lagarde, Hors-&#338;il &#201;ditions, 2006). &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Et voil&#224; que le th&#232;me eschatologique se profile ; o&#249; sera mentionn&#233; Jacob Taubes, l'autre ma&#238;tre d'Avital Ronell, Agamben mit un jour sur la voie : &lt;i&gt;Le Temps qui reste&lt;/i&gt;, commentaire &lt;i&gt;ad litteram&lt;/i&gt;, litt&#233;ralement et dans tous les sens du premier verset de l'&#201;p&#238;tre aux Romains, Payot-Rivages, 2000, fruit d'un s&#233;minaire qui se proposait d'interpr&#233;ter le temps messianique comme le paradigme du temps historique.&lt;br&gt;Un r&#233;cent article de la revue Critique, (&lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2656&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 761, &lt;i&gt;&#171; Le sacr&#233; revisit&#233; &#187;&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;), rend compte, sous la plume de Marc Lebiez, de deux ouvrages parus en 2009 : &lt;i&gt;Eschatologie occidentale&lt;/i&gt;, aux &#233;ditions de l'&#201;clat, livre &#233;crit en 1947 &#224; 23 ans, et &lt;i&gt;Du culte &#224; la culture&lt;/i&gt;, sous-titr&#233; &#171; &lt;i&gt;Le temps presse&lt;/i&gt; &#187;, aux &#233;ditions du Seuil, recueil d'&#233;crits et d'interventions diverses. C'est au compte-rendu d'un s&#233;minaire de 1987, publi&#233; en 1996, puis traduit en 1999, sous le titre &lt;i&gt;La th&#233;ologie politique de Paul&lt;/i&gt;, que s'agraphe le livre d'Agamben.&lt;br&gt; L'expression &lt;i&gt;gu&#233;rilla herm&#233;neutique&lt;/i&gt;, employ&#233;e par Rapha&#235;l Lellouche, pour pr&#233;senter &lt;i&gt;Eschatologie occidentale&lt;/i&gt; (une pr&#233;face indispensable), pourrait tout aussi bien d&#233;signer le style d'intervention d'Avital Ronell : v. dans &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-stock.fr/livre/stock-247122-Stupidity-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Stupidity&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Stock 2006, le chapitre II : &lt;i&gt;La politique de la b&#234;tise : Musil, le Dasein, l'attaque contre les femmes et ma fatigue&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&#171; Je suis en guerre contre moi-m&#234;me &#187;&lt;/i&gt;, entretien avec Jean Birnbaum, Le Monde, 18 ao&#251;t 2004. Publi&#233; sous le titre : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2806&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Apprendre &#224; vire enfin&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2005.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. l'appellation d&#233;cern&#233;e par le magazine &lt;i&gt;ReSearch&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avital Ronell, &lt;i&gt;L'ind&#233;licatesse d'un interminable fondu au noir&lt;/i&gt;, Europe, n&#176; 973, mai 2010, pp. 16-29.&lt;br&gt; &#171; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article160' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Philippe Lacoue-Labarthe et les arts du silence&lt;/a&gt; &#187;, lettre du 30 mai, en fait mention.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Avital Ronell, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-stock.fr/livre/stock-350499-Lignes-de-front-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lignes de front&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Stock, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Lisse, Jacques Derrida, ADPF/Minist&#232;re des Affaires &#233;trang&#232;res, 2005, p. 7 sq.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ajoutons pour faire bonne mesure cette r&#233;ponse &#224; la question de Jean Birnbaum : &lt;i&gt;Vous avez invent&#233; une forme, une &#233;criture de la survivance, qui convient &#224; cette impatience de la fid&#233;lit&#233;. Ecriture de la promesse h&#233;rit&#233;e, de la trace sauvegard&#233;e et de la responsabilit&#233; confi&#233;e.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Si j'avais invent&#233; mon &#233;criture, je l'aurais fait comme une r&#233;volution interminable. Dans chaque situation, il faut cr&#233;er un mode d'exposition appropri&#233;, inventer la loi de l'&#233;v&#233;nement singulier, tenir compte du destinataire suppos&#233; ou d&#233;sir&#233; ; et en m&#234;me temps pr&#233;tendre que cette &#233;criture d&#233;terminera le lecteur, lequel apprendra &#224; lire (&#224; &#034;vivre&#034;) cela, qu'il n'&#233;tait pas habitu&#233; &#224; recevoir d'ailleurs. On esp&#232;re qu'il en rena&#238;tra, autrement d&#233;termin&#233; : par exemple, ces greffes sans confusion du po&#233;tique sur le philosophique, ou certaines mani&#232;res d'user des homonymies, de l'ind&#233;cidable, des ruses de la langue - que beaucoup lisent dans la confusion pour en ignorer la n&#233;cessit&#233; proprement logique. Chaque livre est une p&#233;dagogie destin&#233;e &#224; former son lecteur. [...]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-bayard.com/pages/fiche.php?isbn=2227473908&amp;rub=Philosophie&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Telephone book&lt;/a&gt; ainsi que &lt;a href=&#034;http://www.editions-bayard.com/pages/fiche.php?isbn=2227477452&amp;rub=philosophie&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Addict&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Bayard, et &lt;a href=&#034;http://www.editions-stock.fr/livre/stock-312438-Test-Drive-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Test Drive&lt;/a&gt; chez Stock, idem &lt;i&gt;Stupidity&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;American philo&lt;/i&gt;, le livre d'entretiens cit&#233; plus haut .&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. Yves Bonnefoy, rappelant, dans La Maison Natale, in &lt;i&gt;Les Planches courbes&lt;/i&gt; : Et alors un jour vint &lt;br class='autobr' /&gt;
/O&#249; j'entendis ce vers extraordinaire de Keats, &lt;br class='autobr' /&gt;
/L'&#233;vocation de Ruth &#034;when, sick for home,&lt;br class='autobr' /&gt;
/She stood in tears amid the alien corn&#034;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;zu Indiern, par exemple (Rom, en hindi, signifie l'homme)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Tout le chapitre : &#034;Il faut&#034; de &lt;i&gt;Heidegger, La politique du po&#232;me&lt;/i&gt;, texte de 1991, m&#233;rite relecture attentive ; aux pp. 112-113, Lacoue-Labarthe, met en &#233;vidence &#224; propos de &lt;i&gt;Die braunen Frauen daselbst&lt;/i&gt; (Les femmes brunes de ces lieux), comment le commentaire heideggerien s'emploie &#224; &#034;sauver&#034; le caract&#232;re sacr&#233; de la pr&#233;tendue pr&#233;dication h&#246;lderlinienne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe pr&#233;cise en ce qui concerne cette seconde strophe.&#171; Il n'y a pas seulement l&#224; une &#233;tonnante pr&#233;cision topographique, comme du reste dans la premi&#232;re strophe (qui est une &#171; vue &#187; de Lormont) ou la derni&#232;re (qui &#233;voque le bec d'Amb&#232;s). Mais si Adorno ne pouvait pas le savoir, on le sait bien aujourd'hui : le moulin, situ&#233; justement &#224; Lormont (sur l'autre rive de la Garonne, donc, en face de Bordeaux), abritait une sorte de cabaret o&#249; l'on venait danser les dimanches et, sinon un lieu de plaisir, dans les ann&#233;es du Directoire et du Consulat, au moins un lieu de f&#234;tes. Adorno touche juste, tout simplement parce qu'il sait &#224; quel point Heidegger &#233;vite la r&#233;alit&#233; que, pour sa part, H&#246;lderlin s'&#233;puisait &#224; rejoindre. &#187; (&#034;Il faut&#034;, op. cit. p. 89.)&lt;br&gt;Ici, &#171; invitation au voyage &#187;, lent travelling d'&lt;i&gt;Andenken&lt;/i&gt;, film de Christine Baudillon et Philippe Lacoue-Labarthe (&#233;ditions &lt;a href=&#034;http://www.hors-oeil.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=18&amp;Itemid=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hors-&#338;il&lt;/a&gt;), 2002.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On est loin de &#171; Nous sommes noires &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; nous sommes belles &#187; du &lt;i&gt;Rire de la M&#233;duse&lt;/i&gt;, &#224; propos de la reparution en fran&#231;ais de ce texte d'H&#233;l&#232;ne Cixous, v. la &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 17 mai&lt;/a&gt; 2010, et les extraits de la pr&#233;face de Fr&#233;d&#233;ric Regard.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, La c&#233;sure et l'impossible&lt;/i&gt;,&lt;br class='autobr' /&gt;
Sous la direction de Jacob Rogozinski, Actes de la rencontre internationale organis&#233;e par le Parlement des philosophes &#224; Strasbourg, en 2009, &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/PHILIPPE-LACOUE-LABARTHE,221.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Lignes&lt;/a&gt;, 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt;, op. cit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacob Rogozinski dit trouver dans &lt;i&gt;Pr&#233;face &#224;&lt;/i&gt; La Disparition, la n&#233;cessit&#233; imp&#233;rieuse qui le conduisit &#224; rassembler le Parlement des philosophes &#224; Strasbourg, pour le colloque dont l'ouvrage chez Lignes constitue les Actes. Sur le petit livre posthume de Lacoue-Labarthe, voir la &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article5' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 9 juin 2009&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jacob Rogozinski, Andr&#233; Hirt, Antonia Birnbaum, Helga Finter, Francis Fischer, Esa Kirkkopelto, Maud Meyzaud, Jean-Christophe Bailly, Isabelle Baladine Howald, Mehdi Belhaj Kacem, Marc Goldschmit, &#201;velyne Grossman, J&#233;r&#244;me L&#232;bre, Susanna Lindberg, Boyan Manchev, Jean-Clet Martin, Patrick Werly, Sylvie Decorniquet, Sara Guindani, Huang Kuan-min, Artemy Magun, Andrea Potest&#224;, Jean-Luc Nancy&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Phrase&lt;/i&gt;, &#233;ditions Christian Bourgois, 2000. A lire, ce &lt;a href=&#034;http://lacoue-labarthe.org/pdfs/bailly%20jean-christophe%20--%20la%20phrase%20de%20philippe%20lacoue-labarthe.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;texte&lt;/a&gt; de Jean-Christophe Bailly.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bienne, 2003, film&#233;s par Fran&#231;ois Lagarde et Christine Baudillon, DVD &lt;a href=&#034;http://www.hors-oeil.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=18&amp;Itemid=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hors-&#338;il &#233;ditions&lt;/a&gt;, avec le fac-simile de la pr&#233;sentation de &lt;i&gt;Die Armut, La Pauvret&#233;&lt;/i&gt;, de Martin Heidegger, &#233;dition bilingue aux &lt;a href=&#034;http://www.lcdpu.fr/livre/?GCOI=27000100251220&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Presses Universitaires de Strasbourg&lt;/a&gt;, 2004, qui &#171; d&#233;m&#234;le tous les fils qui se trouvent ici tiss&#233;s entre les propos de l'auteur de &lt;i&gt;Sein und Zeit&lt;/i&gt; et l'&#339;uvre de H&#246;lderlin &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&#171; I raised my head. The offing was barred by a black bank of clouds, and the tranquil waterway leading to the uttermost ends of the earth flowed sombre under an overcast sky - seemed to lead into the heart of an immense darkness. &#187; &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Retrait de l'artiste&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;&#201;crits sur l'art&lt;/i&gt;, Presses du r&#233;el, 2009, pp. 125-126.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Dialogue entre Jacques Derrida, Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-Luc Nancy, 9 juin 2004, &lt;a href=&#034;http://www.ciph.org/publications.php?idRue=52&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rue Descartes n&#176; 52&lt;/a&gt;, pp. 86-99.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je rouvre une de mes propres bo&#238;tes d'archives (num&#233;riques), et je relis avec &#233;motion des bulletins d'un temps aussi effroyablement ancien qu'exactement contemporain, &lt;a href=&#034;http://remue.net/bulletin/TB041010.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'un&lt;/a&gt; pour son imm&#233;diatet&#233;, son affectivit&#233; &#224; fleur de peau, &lt;a href=&#034;http://remue.net/bulletin/TB041025.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'autre&lt;/a&gt;, pour sa reprise non moins &#233;mue, comme si la distance apportait fid&#232;le confirmation.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Beno&#238;t Peeters, Trois ans avec Derrida, Les carnets d'un biographe, Flammarion, 2010, pp. 54-55.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lesimpressionsnouvelles.com/droitderegards.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Droit de regards&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Marie-Fran&#231;oise Plissart, Jacques Derrida, r&#233;&#233;dition 2010 Impressions nouvelles, enrichi d'une postface de V&#233;ronique Danneels ; 1&#232;re &#233;dition &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=1775&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Minuit&lt;/a&gt;, 1985.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;V&#233;ronique Danneels, est historienne de l'art, f&#233;ministe, conf&#233;renci&#232;re (cf. ce propos pour la revue &lt;a href=&#034;http://www.artfact.ulg.ac.be/revue/be/danneels/index.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Art&amp;fact&lt;/a&gt;). J'extrais de sa postface -c'est un hommage- ce qui suit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En un quart de si&#232;cle, &lt;i&gt;Droit de regards&lt;/i&gt;, un projet spontan&#233; et undergound, a pris des allures de manifeste esth&#233;tique et politique, sans que cette intention n'ait &#233;t&#233; poursuivie &#224; l'&#233;poque... &lt;br&gt; Relu en 2010, &lt;i&gt;Droit de regards&lt;/i&gt; c&#233;l&#232;bre trois codes embl&#233;matiques de la fin du deuxi&#232;me mill&#233;naire : &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; le minimalisme &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; la photographie narrative &lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; et l'identit&#233; sexuelle : le style minimaliste et le processus du roman-photo ne sont que pr&#233;textes pour encadrer et illuminer l'expression d'une sexualit&#233; en expansion. Le message lesbien augment&#233; par le droit de tous les regards, celui des protagonistes, de la photographe, des lectrices et des lecteurs, se distingue des formulations binaires courantes. L'homosexualit&#233; n'est pas pr&#233;sent&#233;e en comp&#233;tition ou en alternative &#224; &#171; l'h&#233;t&#233;ro-normalit&#233; &#187;, elle se pr&#233;sente r&#233;gnante dans toute la splendeur juv&#233;nile. &lt;i&gt;Droit de regards&lt;/i&gt; donne lieu au sexe, &#224; l'amour, la beaut&#233;, l'exasp&#233;ration, aux suspens... &lt;br&gt;
La r&#233;&#233;dition de &lt;i&gt;Droit de regards&lt;/i&gt; en 2010 invite &#224; entamer d'autres r&#233;cits, &#224; d&#233;coder de nouveaux signes, &#233;vidents et inattendus, r&#233;v&#233;l&#233;s par le passage du temps... &lt;br&gt;
Jacques Derrida terminait sa lecture par la phrase : &#171; &lt;i&gt;Droit de regards, ou l'invention de l'autre. &lt;/i&gt; &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Inventons. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir la &lt;a href=&#034;http://www.lesimpressionsnouvelles.com/cvplissart.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bio-bliographie&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A consulter, &lt;a href=&#034;http://www.lesimpressionsnouvelles.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site&lt;/a&gt; ; l'interview de Beno&#238;t Peeters &#224; propos de &lt;a href=&#034;http://www.lelitteraire.com/article2350.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la maison d'&#233;dition&lt;/a&gt; ; il nous a &#233;t&#233; donn&#233; de censer les livres de Jean-Marie Apostolid&#232;s, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article199' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Dans la peau de Tintin&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, un autre de Sandrine Willems, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article8' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#201;ros en son absence&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, (r&#233;cemment paru &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lesimpressionsnouvelles.com/extreme.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Extr&#234;me&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, tr&#232;s beau r&#233;cit o&#249; se dit &#171; la guerre entre entre ce qui veut vivre et ce qui veut finir &#187;), d'Emmanuelle Lambert, &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article18' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Mon grand &#233;crivain&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (Robbe-Grillet), enfin Jan Baetens vient de faire para&#238;tre &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lesimpressionsnouvelles.com/pourleromanphoto.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pour le roman-photo&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, un essai stimulant sur un genre d&#233;cri&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les lecteurs familiers de l'oeuvre auront reconnu l&#224; une des formulations r&#233;currentes de ce qui en fait le secret.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour r&#233;soudre l'&#233;nigme, aller au mitan du damier (i. e. p. 50 de &lt;i&gt;Droit de regards&lt;/i&gt;), &lt;i&gt;la Hacedora&lt;/i&gt; vous l'&#233;crit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le texte est &lt;a href=&#034;http://userwww.service.emory.edu/~gbennin/biog.doc&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargeable&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En anglais : Derrida leaves us in this context with two questions : 1) what would a biography of Derrida look like ? and 2) what would biography look like after Derrida ? It is of course to be expected that Derrida will some day be the subject of biographical writing, and there is nothing to prevent this being of the most traditional kind, according to the ontological supplement as I have outlined it.** I imagine that there are anecdotes to be told (probably mostly to do with cars and driving) and remarks to be reported (probably to do with other philosophers). But this type of complacent and recuperative writing would at some point have to encounter the fact that Derrida's work should at least have disturbed its presuppositions. I would hasard a guess that one of the last genres of academic or quasi-academic writing to be affected by deconstruction is the genre of biography. But given the irritation I am sure many of us have felt on seeing that just about the only academic books thought worthy of review outside the specialised press are biographies, might it not be urgent to rethink the possibility of biography in the light of the (ongoing) deconstruction of metaphysics ? Is it possible to conceive of a multiple, layered but not hierarchised, &lt;i&gt;fractal&lt;/i&gt; biography which would escape the totalising and teleological commitments which inhabit the genre from the start ? &lt;br&gt; ** Just as there is nothing to prevent Derrida's thought being reduced by the schemas prevalent in that other academic discipline, the 'history of ideas', even though his thought should in principle make that type of reduction problematical. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Geoffrey Bennington, avec non seulement son &lt;i&gt;Jacques Derrida&lt;/i&gt; (augment&#233; de &lt;i&gt; Circonfession&lt;/i&gt;), (Paris : Seuil, 1991), mais aussi avec son article d'&#201;tudes fran&#231;aises, vol. 38, n&#176; 1-2, 2002&#171; Derrida lecteur &#187;, p. 77-85 &lt;a href=&#034;http://www.erudit.org/revue/etudfr/2002/v38/n1-2/008392ar.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#171; Le temps de la lecture &#187;&lt;/a&gt;, donne la mesure de son propre questionnement des conditions de possibilit&#233; d'une biographie de Derrida, celle-ci &#233;tant au coeur de son &#233;criture, c'est &#224; dire de son projet philosophique, lisiblement d&#232;s les premiers ouvrages (Cf. &#171; L'avertissement&#034; de Derrida, &#233;crit en 1990, au &lt;i&gt;Probl&#232;me de la gen&#232;se dans la philosophie de Husserl&lt;/i&gt;, Paris, PUF, 1990, d'abord r&#233;dig&#233; en 1953- 1954).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'index des personnes cit&#233;es fait quinze pages, bon nombre sont encore vivantes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Description des enjeux, de la m&#233;thode, revue de presse sur &lt;a href=&#034;http://www.derridalabiographie.com/?p=51&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site ad hoc&lt;/a&gt; : Derrida, la biographie.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour le premier tome, voir la &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article151#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 17 ma&lt;/a&gt;i, pour le second &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/article38511.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la notice&lt;/a&gt; des &#233;ditions Hermann.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Par ailleurs &#233;ditrice avec Marie-Louise Mallet et Michel Lisse du&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3300&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;S&#233;minaire&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Galil&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>L'amico ecco l'amico </title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article25</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article25</guid>
		<dc:date>2009-01-05T22:31:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Deguy, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Boyer, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Sich&#232;re, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Nietzsche, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Bergen, V&#233;ronique</dc:subject>
		<dc:subject>Tasinato, Maria</dc:subject>
		<dc:subject>Ko Un</dc:subject>
		<dc:subject>Zimmermann, Laurent</dc:subject>
		<dc:subject>Klossowski, Pierre</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;05/01/2008 &#8212; Ko Un, Jean-Luc Nancy, Bernard Sich&#232;re, V&#233;ronique Bergen, Maria Tasinato&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;Deguy, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;Boyer, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot114" rel="tag"&gt;Sich&#232;re, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot116" rel="tag"&gt;Nietzsche, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot117" rel="tag"&gt;Bergen, V&#233;ronique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot118" rel="tag"&gt;Tasinato, Maria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot138" rel="tag"&gt;Ko Un&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot544" rel="tag"&gt;Zimmermann, Laurent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot927" rel="tag"&gt;Klossowski, Pierre&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;La fille a&#238;n&#233;e du p&#232;re Jeon de Kalmoe
&lt;p&gt;Young-Ja, bo&#238;tant de la jambe droite&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Young-Ja, devenue bo&#238;teuse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N'ayant pu aller &#224; l'h&#244;pital&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand elle &#233;tait enfant&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &lt;br /&gt;Elle aime la nuit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On n'y voit pas sa jambe&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais seulement les &#233;toiles.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Surtout celles &#224; peine visibles
&lt;p&gt;La Voie Lact&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est elle qu'elle aime&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle le dit doucement&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s ma mort je vivrai l&#224;-haut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La nuit tout le monde dort, Young-Ja r&#234;ve.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;toiles au ciel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur terre les r&#234;ves&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est le moment le plus beau&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au ciel et sur la terre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Young-Ja, la bo&#238;teuse fait partie des &lt;i&gt;Dix mille vies&lt;/i&gt;, cycle de po&#232;mes du cor&#233;en Ko Un, dont la collection L'Extr&#234;me contemporain chez Belin vient de proposer un choix.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ko Un Dix mille vies, Belin, 2008. Avec : une pr&#233;face de l'auteur &#224; la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Un de ces &#171; mille &#187; portraits ainsi qu'autant d'autoportraits, comme adress&#233;s de cette mani&#232;re : Ecco l'ignoto amico / n&#233; debole n&#233; ardente / l'amico ecco l'amico / che sorride dal niente&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici l'ami inconnu/ni faible ni ardent/l'ami voici l'ami/qui sourit du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, la cl&#233; musicale, la &#171; Stimmung &#187; de ces v&#339;ux en forme de lettre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;Jean-Luc Nancy, aux Vendredis de la philosophie&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Jean-Luc Nancy vient d'obtenir le &#171; Prix du Pamphlet &#187; pour &lt;i&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie ]. On pouvait y lire (entre autres) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ,&lt;br class='autobr' /&gt;
publi&#233; aux &#233;ditions Galil&#233;e au moment des comm&#233;morations de Mai-68. Cr&#233;&#233; en 2006 &#224; l'initiative des &#233;ditions Anabet, ce prix vise &#224; r&#233;compenser une &#233;criture salutaire au d&#233;bat public &#8230; C'est plut&#244;t ce second aspect qui fait le prix de ce livre, plut&#244;t qu'une &#233;ventuelle dimension pamphl&#233;taire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il vient de confier aux strasbourgeoises &#233;ditions de La Phocide &lt;i&gt;Le poids d'une pens&#233;e, l'approche&lt;/i&gt; : &#171; La pens&#233;e p&#232;se exactement le poids du sens. L'acte de la pens&#233;e est une pes&#233;e effective : la pens&#233;e m&#234;me du monde, des choses, du r&#233;el en tant que sens &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, Le poids d'une pens&#233;e, l'approche, La Phocide, 2008.&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Illustration, un moment de radio particuli&#232;rement beau : l'entretien du philosophe avec Fran&#231;ois Noudelmann lui-m&#234;me universitaire dans cette discipline et producteur de l'&#233;mission Les Vendredis de la philosophie, ce 2 janvier. Et sp&#233;cialement la seconde partie de l'&#233;mission o&#249; l'animateur rapporte la r&#233;flexion d'un d&#233;tenu de la maison d'arr&#234;t de Villepinte, relative aux orientations respectives de la religion et de la philosophie (la t&#226;che de la pens&#233;e). Gr&#226;ce et la&#239;cit&#233; de la pens&#233;e, de l'attitude se confondent ici, palpables, dans la r&#233;ponse longuement &#233;labor&#233;e. Un philosopher en acte, qui parce qu'il ne force rien du tout, force le respect. Les lecteurs de &lt;i&gt;La D&#233;closion&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En lire la recension&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , seront heureux d'apprendre la suite prochaine de ce premier volume de la &#171; d&#233;construction du christianisme &#187; au titre prometteur : &lt;i&gt;L'Adoration&lt;/i&gt;, qui ressortit tout autant au vocabulaire des religions qu'au registre de l'amour : pour la troisi&#232;me fois, Jean-Luc Nancy vient par ailleurs de donner une &#171; petite conf&#233;rence &#187; sur l'amour : &lt;i&gt;Je t'aime, un peu, beaucoup, passionn&#233;ment&lt;/i&gt;, &#233;dit&#233;e chez Bayard. De sa salutaire intrusion, elle aussi greffe du &#171; c&#339;ur &#187;. De la consid&#233;ration qu'elle entra&#238;ne, amenant &#224; faire de qui est &#233;loign&#233; (et je pense ici au d&#233;tenu) un proche.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;Bernard Sich&#232;re, &lt;i&gt;L'Etre et le Divin&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;A cet &#233;gard dans l'entretien film&#233; et en ligne sur le site &lt;i&lt;paroles des jours&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour visionner : ce lien&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dialogue entre St&#233;phane Zagdanski et Bernard Sich&#232;re &#224; propos de L'&#202;tre et le Divin, ouvrage que vient de faire para&#238;tre ce dernier, la s&#233;quence &lt;i&gt;Solitude de H&#246;lderlin, amour et amiti&#233;&lt;/i&gt; pourrait venir s'inscrire en r&#233;sonance de cette Stimmung, pour reprendre un terme du lexique d'Heidegger dont sont lecteurs tant Nancy que Sich&#232;re. Je ne peux qu'&#234;tre reconnaissant envers St&#233;phane Zagdanski pour l'initiative de ce dialogue, de sa mise &#224; disposition en ligne, et &#224; Bernard Sich&#232;re de s'&#234;tre pr&#234;t&#233; &#224; cet exercice de longue dur&#233;e. Cela permet de mieux p&#233;n&#233;trer un ouvrage tr&#232;s dense (444 p), de cerner la pens&#233;e de l'auteur au regard de son parcours (sommairement jeunesse mao, moment lacanien, vif int&#233;r&#234;t pour l'&#339;uvre de Bataille, approfondissement de l'&#339;uvre de Heidegger (jusqu'&#224; r&#233;cemment relire/retraduire &lt;i&gt;meta ta phusika &lt;/i&gt; &#224; la lumi&#232;re de la pens&#233;e du fribourgeois), affirmation de l'appartenance catholique, sp&#233;cifi&#233;e notamment dans un ouvrage ayant cet adjectif pour titre. Autant la r&#233;union des interventions &#224; propos de Bataille m'avait paru stimulante, autant ce dernier ouvrage malgr&#233; des brillances de plume avait pu &#224; certains endroits m'indisposer par son ton ombrageusement apocalyptique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aurais une approche assez semblable en ce qui concerne cet ouvrage : le c&#339;ur du livre est constitu&#233; par une r&#233;flexion, des analyses solides, des lectures serr&#233;es, sur le nihilisme d'une part (la signification du &#171; Dieu est mort &#187; de Nietzsche ; l'essence de la technique et la constellation du secret) et la religion po&#233;tique d'H&#246;lderlin d'autre part, avec trois pr&#233;cieux appendices, dont le premier rappelle que &#171; c'est en regard d'un autre et pour un autre que le po&#232;te vit l'exp&#233;rience po&#233;tique &#187;. En revanche le &#171; saut &#187; relatif &#224; certaines consid&#233;rations d'actualit&#233; laisse perplexe : qu'est-ce qu'une &#171; bien-pensance la&#239;que &#187; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir la recension de Robert Maggiori pour Lib&#233;ration ; &#224; cet &#233;gard s'attirer (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). Puisse-t-il ne pas barrer l'acc&#232;s &#224; un savant travail de creusement : &#224; cet &#233;gard les notes et les appendices constituent quasiment un livre dans le livre, et c'est la t&#226;che de la pens&#233;e, la n&#233;cessit&#233; du po&#232;me qui alors l'emportent : le chapitre Epiphanie chr&#233;tienne, &#233;piphanie musulmane constituera peut-&#234;tre le point de d&#233;part d'une &#171; m&#233;ta-ontologie &#187; (p. 356), et partant d'une &#171; la&#239;cit&#233; bien-pens&#233;e &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;V&#233;ronique Bergen, &lt;i&gt;Alphabet sid&#233;ral&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;Je continue de filer la m&#233;taphore stellaire, c'est ainsi, avec Alphabet sid&#233;ral de V&#233;ronique Bergen, aux &#233;ditions Le Cormier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V&#233;ronique Bergen, Alphabet sid&#233;ral, &#233;ditions Le Cormier, directeur, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le recueil est sous-titr&#233; dans les pas d'Anselm Kiefer, et il est d'embl&#233;e clair qu'il se r&#233;f&#232;re &#224; l'exposition &lt;i&gt;Chute d'&#233;toiles&lt;/i&gt;, organis&#233;e par Monumenta en 2007 dans la nef du Grand Palais (ce que confirme l'indication des dates de la r&#233;daction : mai-juillet 2007).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A consid&#233;rer les th&#233;matiques des r&#233;cents ouvrages romanesques de V&#233;ronique Bergen : Fleuve de cendres et Kaspar Hauser ou la phrase pr&#233;f&#233;r&#233;e du vent, tous deux chez Deno&#235;l, cette rencontre de la po&#232;te et de l'artiste n'appara&#238;t pas fortuite : son &#339;uvre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Genet : entre mythe et r&#233;alit&#233;. Essai (De Boeck-Wesma&#235;l 1993), Br&#251;ler (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , commenc&#233;e il y a quinze ans, couvre la po&#233;sie, le roman et l'essai philosophique. Dans ses ouvrages une infinie recherche des chemins du langage, une arch&#233;ologie des passions, des &#233;lans, une remise &#224; jour permanente de la m&#233;moire (notice BPI). Un lyrisme, voire un sur-lyrisme qui n'est pas sans d&#233;concerter&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir cette chronique de Jean-Claude Lebrun : Une surcharge qui fait sens ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;
A cet &#233;gard, il pourra &#234;tre utile d'entendre l'auteure s'entretenir avec Xavier Houssin dans le cadre des journ&#233;es Ecrire, &#233;crire, pourquoi ? organis&#233;es par la Biblioth&#232;que Publique d'Information du Centre Pompidou&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici le lien.&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si Alphabet sid&#233;ral appara&#238;t comme une suite de po&#232;mes (relativement brefs) dont certains d'apparence ekphrastique, c'est en fait &#224; une m&#233;ditation unique, comme un contre-psaume alphab&#233;tique d&#233;ployant la totalit&#233; de la d&#233;solation, avec toute une dimension m&#233;morielle appel&#233;e par des formes rh&#233;toriques simples et r&#233;p&#233;t&#233;es : inclusions, anaphores, chiasmes, comme si l'unit&#233; &#233;tait dans le morcellement et la dispersion. L'un des po&#232;mes, d'une grande simplicit&#233; de facture, quasi enfantine, m'a paru donner ce qui fondait l'ensemble :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le livre, / pas de place pour les amants, / mais un havre pour leur amour ///&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le livre, / pas de temps pour tourner les pages, / mais des pages pour tourner le temps ///&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le livre, / pas de moi pas de toi, / mais des ramures de sourires bor&#233;aux ///&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le livre, / ni d&#233;part ni arriv&#233;e, / mais un trajet &#224; dos d'enfance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que ceux qui connaissent la lyrique de V&#233;ronique Bergen se rassurent, ils y rencontreront aussi : Tropes de mercure / cheminant /en direction d'une comptine adamique / Vous qui &#224; flanc de d&#233;mesure / rompez les rangs / par le chiffre palm&#233; / Passez la cha&#238;ne des ann&#233;es en fleurs/ au cou des d&#233;capit&#233;s&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;Maria Tasinato, &lt;i&gt;L'&#338;il du silence&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; Maria Tasinato ? Elle fut ici l'accompagnante. D'aucuns trouvent ses labyrinthes sophistiqu&#233;s, voir les commentaires &#224; propos de &lt;i&gt;L'&#338;il du silence&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maria Tasinato, L'&#338;il du silence, &#233;ditions Verdier.&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. On l'aimerait en dialogue avec un Quignard ou le dernier traducteur des Confessions d'Augustin, Fr&#233;d&#233;ric Boyer, sous le titre &lt;i&gt;Les Aveux&lt;/i&gt; (aux &#233;ditions POL) puisque son livre s'ouvre sur la c&#233;l&#232;bre sc&#232;ne :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sed cum legebat, oculi ducebantur per paginas et cor intellectum rimabatur, vox autem et lingua quiescebant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que Fr&#233;d&#233;ric Boyer (gr&#226;ces lui soient rendues pour son labeur ! et avoir d&#233;cel&#233; : Il ne s'agit pas tant de raconter sa vie que d'inaugurer sa nouvelle vie dans l'&#233;criture, dans la fiction po&#233;tique de r&#233;cits dont l'acte majeur est de reconfigurer po&#233;tiquement sa propre existence) rend par :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais quand il lisait, il parcourait les pages des yeux et c'est son c&#339;ur qui interpr&#233;tait. Sans parler, sans bouger la langue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Maria Tasinato, elle, traduit &#171; et cor intellectum rimabatur &#187; par : et cor intellectum rimabatur ! En appendice, un &#233;crit sur Nietzsche : tempo rubato, r&#233;sonne avec l'un des th&#232;mes dominants du livre : la temporalit&#233; particuli&#232;re de la lecture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A chacune, chacun, je souhaite d'en trouver le temps, dans sa dimension de &lt;i&gt;kairos&lt;/i&gt;, de temps survenant opportun&#233;ment, ou comme l'exprime son pr&#233;facier, Pierre Klossowski, au moment voulu !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.koun.co.kr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ko Un&lt;/a&gt; &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-dix-mille-vies-11627.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Dix mille vies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Belin, 2008.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec : une pr&#233;face de l'auteur &#224; la traduction fran&#231;aise, avec ces phrases :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La po&#233;sie, sans quoi elle ne m&#233;riterait pas son nom, vient d'un temps avant la po&#233;sie. Le langage n'appartient &#224; personne en particulier. Les mots qui, par hasard, ont &#233;t&#233; appel&#233;s dans un po&#232;me, &#224; l'origine &#233;taient le dialecte de l'univers.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce monde est un lieu de rencontre. M&#234;me la s&#233;paration ne fait qu'y ajouter. Lorsque le lecteur fran&#231;ais rencontrera ma po&#233;sie, la po&#233;sie qui la pr&#233;c&#232;de et celle qui la suivra dans son imagination peut-&#234;tre se rejoindront. En ce lieu d'avant le langage !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un avant-propos de Michel Deguy, dont je retiens :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et le pass&#233; tremble dans le pr&#233;sent o&#249; il demande &#224; &#234;tre reconnu : principe d'une m&#233;tamorphose o&#249; l'autrefois s'est chang&#233;-en, en cette apparition furtive et d&#233;cisive, &#233;piphanique&#8230; et &#224; propos des &#233;clats de &#171; vers &#187; : Le po&#232;me suspend le flux, freine la pr&#233;cipitation, d&#233;tache, offre cette chance au lecteur.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et pour clore, un entretien avec Ko Un et les traducteurs (Ye Young Chung et Laurent Zimmermann).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici l'ami inconnu/ni faible ni ardent/l'ami voici l'ami/qui sourit du n&#233;ant&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; ici emprunt&#233; &#224; Gianni D'Elia (qui emprunte lui-m&#234;me &#224; Rimbaud : Veill&#233;es, in Illuminations) ; v. &lt;a href=&#034;http://www.revue-conference.com/images/stories/n27/pdfs/CONF_27-NOTRE-DAME_DES_AMIS.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Notre-Dame des Amis&lt;/a&gt;, revue Conf&#233;rence n&#176; 27, pp. 147-189, traduction Luigi-Alberto Sanchi.
&lt;br&gt; De Gianni D'Elia, &lt;i&gt;Cong&#233; de la Vieille Olivetti&lt;/i&gt; (traduction Bernard Simeone) aux &#233;ditions Comp'Act (L'Act Mem d&#233;sormais), 2005 ; v. aussi &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.fr/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-110-3415.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie n&#176; 110&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3005 aux &#233;ditions Galil&#233;e.&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie &lt;/i&gt;&lt;/a&gt;]. On pouvait y lire (entre autres) pour ce qui est de la d&#233;mocratie :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; d'abord, le nom d'un r&#233;gime de sens dont la v&#233;rit&#233; ne peut &#234;tre subsum&#233;e sous aucune instance ordonnatrice, ni religieuse, ni politique, ni scientifique ou esth&#233;tique, mais qui engage enti&#232;rement l'&#171; homme &#187; en tant que risque et chance de &#171; lui-m&#234;me &#187;, &#171; danseur au-dessus de l'ab&#238;me &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; ensuite, le devoir d'inventer la politique non pas des fins de la danse au-dessus de l'ab&#238;me, mais des moyens d'ouvrir ou de garder ouverts les espaces de leurs mises en oeuvre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean-Luc Nancy rappelait &#233;galement que la d&#233;mocratie ne peut &#234;tre une politique si l'on n'en a pas pr&#233;alablement d&#233;gag&#233; la m&#233;taphysique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;a href=&#034;http://www.phocide.fr/nancy.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le poids d'une pens&#233;e, l'approche&lt;/a&gt;, La Phocide, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En lire la &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article82' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour visionner : &lt;a href=&#034;http://parolesdesjours.free.fr/eschatologie.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ce lien&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir la recension de &lt;a href=&#034;http://www.liberation.fr/livres/0101308695-sichere-monte-en-chaire&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Robert Maggiori&lt;/a&gt; pour Lib&#233;ration ; &#224; cet &#233;gard s'attirer le titre &#171; Sich&#232;re monte en chaire &#187; est injuste au regard de tout l'ouvrage, et il est dommage que le ton de l'admonestation recouvre celui de la recherche passionn&#233;e, scrupuleuse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://mutualise.artishoc.com/cwb/media/3/bergen.jpg&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;V&#233;ronique Bergen&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Alphabet sid&#233;ral&lt;/i&gt;, &#233;ditions Le Cormier, directeur, Pierre-Yves Soucy - qui a encourag&#233; V&#233;ronique Bergen dans ses &lt;a href=&#034;http://www.plumart.com/vf5803/html/body_3158_veronique_bergen.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;d&#233;buts en po&#233;sie&lt;/a&gt; - et qui impulse la &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?rubrique24&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;revue L'Etran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions La lettre vol&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Genet : entre mythe et r&#233;alit&#233;. Essai (De Boeck-Wesma&#235;l 1993), Br&#251;ler le p&#232;re quand l'enfant dort. Po&#233;sie (Lettre vol&#233;e 1994), Encres. Po&#233;sie (Lettre vol&#233;e 1994), L'Obsidienne r&#234;ve l'obscur. Po&#233;sie (l'Ambedui 1998), L'Ontologie de Gilles Deleuze. Essai (L'Harmattan 2001), Rhapsodies pour l'ange bleu. Roman (Luce Wilquin 2003), Habiter l'enfui. Po&#233;sie (l'Ambedui 2003), Aquarelles. Roman (Luce Wilquin 2005), Voyelle. Po&#233;sie (Le Cormier 2006), Plis du verbe. Po&#233;sie (Maelstr&#246;m 2006), Kaspar Hauser ou la phrase pr&#233;f&#233;r&#233;e du vent. Roman (Deno&#235;l 2006), Fleuve de cendres. Roman (Deno&#235;l 2008)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir cette chronique de Jean-Claude Lebrun : &lt;a href=&#034;http://www.humanite.fr/node/37534&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une surcharge qui fait sens&lt;/a&gt; ; en effet la compilation des intensifs en &lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/Fleuve-de-cendres.aspx/9782207260722&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;quatri&#232;me de couverture&lt;/a&gt; est &#224; elle seule singuli&#232;rement &#233;prouvante !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici &lt;a href=&#034;http://archives-sonores.bpi.fr/index.php?urlaction=doc&amp;id_doc=2909&amp;rang=-8&amp;page=0&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le lien&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maria Tasinato, &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-oeilsilence.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'&#338;il du silence&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Verdier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>dans un d&#233;chirement immense de la voix</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article119</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article119</guid>
		<dc:date>2006-06-03T11:18:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefis, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Jouve, Pierre Jean</dc:subject>
		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Laporte, Roger</dc:subject>
		<dc:subject>Bousquet, Jo&#235;</dc:subject>
		<dc:subject>Du Bouchet, Andr&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Celan, Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Mallarm&#233;, St&#233;phane</dc:subject>
		<dc:subject>Campo, Cristina</dc:subject>
		<dc:subject>Jallet, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>Von Hardenberg, Friedrich (Novalis)</dc:subject>
		<dc:subject>Valtolina, Amelia</dc:subject>
		<dc:subject>Cassagnau, Laurent</dc:subject>
		<dc:subject>Lasker-Sch&#252;ler, Else</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;03/06/06 &#8212; Gilles Jallet, Laurent Cassagnau, H&#246;lderlin, Novalis, Schiller, Roger Laporte, Mallarm&#233;, Jo&#235; Bousquet, Paul Celan, Andr&#233; du Bouchet&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot40" rel="tag"&gt;Bonnefis, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot97" rel="tag"&gt;Jouve, Pierre Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot297" rel="tag"&gt;Laporte, Roger&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot499" rel="tag"&gt;Bousquet, Jo&#235;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot574" rel="tag"&gt;Du Bouchet, Andr&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;Celan, Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot689" rel="tag"&gt;Mallarm&#233;, St&#233;phane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot792" rel="tag"&gt;Campo, Cristina&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot883" rel="tag"&gt;Jallet, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot886" rel="tag"&gt;Von Hardenberg, Friedrich (Novalis)&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1002" rel="tag"&gt;Valtolina, Amelia&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1003" rel="tag"&gt;Cassagnau, Laurent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1005" rel="tag"&gt;Lasker-Sch&#252;ler, Else&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;i&gt;avec&lt;/i&gt; Gillet Jallet, s'entend&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Enigme peut-&#234;tre ce titre : &lt;i&gt;le cr&#226;ne de Schiller&lt;/i&gt;, et plus encore ce sous-titre : &lt;i&gt;langue incomparable de la t&#234;te de mort&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le livre de Gilles Jallet, publi&#233; chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Critiques+litt%E9raire+Le+cr%E2ne+de+Schiller&amp;prodid=312&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hermann&lt;/a&gt;, est l'une des r&#233;flexions les plus remarquables, sur la langue de po&#233;sie, l'&#233;criture, et ce qui lie celles-ci &#224; la vie.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je commence par la &lt;i&gt;fin&lt;/i&gt;, puisque c'est l&#224; qu'il nous faut &#234;tre conduits, avec la conclusion du pr&#233;ambule &#8212; tout de concision et de clart&#233; &#8212; de Laurent Cassagnau :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le Cr&#226;ne de Schiller&lt;/i&gt; (le titre renvoie &#224; la m&#233;ditation de Goethe devant le cr&#226;ne de son ami mort dans lequel il reconna&#238;t la trace du divin, m&#233;ditation &#224; laquelle Gilles Jallet oppose &#171; &lt;i&gt;l'incomparable langue de la t&#234;te de mort&lt;/i&gt; &#187;, figure de l'Inexpressif dont parle Walter Benjamin dans &lt;i&gt;Sens unique&lt;/i&gt;) s'ach&#232;ve sur une analyse du po&#232;me &lt;i&gt;T&#252;bingen J&#228;nner&lt;/i&gt; o&#249; Paul Celan oppose &#224; la parole h&#246;lderlinienne tourn&#233;e vers le monde grec, vers cette origine dont la po&#233;sie doit tenter de dire le pur jaillissement, sa propre parole engloutie : apr&#232;s Auschwitz, la parole po&#233;tique ne peut plus que sombrer, s'immerger dans le &#171; pourri &#187; que Celan - selon l'&#233;nigmatique phrase prononc&#233;e devant Andr&#233; du Bouchet - avait d&#233;cel&#233; chez H&#246;lderlin (&#171; II y a quelque chose de pourri dans la po&#233;sie de H&#246;lderlin &#187;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est en effet l'arc de ce livre qui propose un parcours assez rare dans la litt&#233;rature&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'excellent ouvrage d'Amelia Valtolina, chez Galil&#233;e, traduit par Philippe (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de Goethe &#224; Celan donc, en passant par Novalis, H&#246;lderlin, Mallarm&#233;, Jo&#235; Bousquet, Roger Laporte et Andr&#233; du Bouchet, afin d'&#233;tudier cette &#171; langue incomparable &#187; qui, de l'int&#233;rieur, vient ruiner, briser et d&#233;sint&#233;grer, comme une t&#234;te de mort, la belle totalit&#233; et l'ordonnance harmonieuse du po&#232;me goeth&#233;en.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme on peut s'en douter, le livre ne s'est pas &#233;crit en un jour ; cette m&#233;ditation est constitu&#233;e d'essais la plupart in&#233;dits dont certains parus en revues entre 1988 et 2005. Ajoutons pour compl&#233;ter l'&#233;clairage, que l'auteur a donn&#233; nagu&#232;re chez Seghers un H&#246;lderlin et un Novalis, et tr&#232;s r&#233;cemment un recueil de po&#233;sie chez Comp'Act : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lactmem.com/medias/fonds_compact/jallet_incipit.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'ombre qui marche&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et a contribu&#233; au collectif &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article132' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Suspendu aux r&#233;cits&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, chez le m&#234;me &#233;diteur.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;All&#233; &#224; la rencontre d'Andr&#233; du Bouchet, tout premier traducteur de &lt;i&gt;T&#252;bingen, J&#228;nner&lt;/i&gt;, que la r&#233;flexion de Celan (le&#171; pourri &#187; au royaume (Reich ?) d'H&#246;lderlin) laissera interdit (16 ans), Gilles Jallet rel&#232;ve opportun&#233;ment qu'au &lt;i&gt;Pallaksch ! Pallaksch&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Mot yiddisch, signifiant &#171; peut-&#234;tre &#187;, dont usait H&#246;lderlin pour signifier (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! qui cl&#244;t le po&#232;me, fera &#233;cho : &#171; Souvenez-vous : le vivant, le vivant. &#187; Et de &#171; conclure &#187; : Qui sait, le vivant ? Et lacune de la po&#233;sie qui peut &#234;tre aussi bien une forme de mort qu'une forme de vie.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vertige de l'existence, &#171; comme reste &#224; chanter &#187; : cf. La po&#233;sie comme (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi, dans son pr&#233;ambule, Laurent Cassagnau &#233;voque Jo&#235; Bousquet : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Aventure merveilleusement p&#233;rilleuse o&#249; les mots ont surgi et comme des expressions, &lt;i&gt;non pas de la pens&#233;e, mais de la parole&lt;/i&gt;, dans un d&#233;chirement immense de la voix, laquelle, sans doute, est l'&#202;tre m&#234;me. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lumi&#232;re, infranchissable pourriture et autres essais sur Jouve ; Fata (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;Fil directeur&#034; que marque fortement la parole engloutie de Celan dans son opposition &#224; l'hypoth&#233;tique pur jaillissement h&#246;lderlinien dont est alors mise en lumi&#232;re &#171; la pourriture &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Contrainte de lumi&#232;re&lt;/i&gt;, la po&#233;sie est donc l'impossible, c'est &#224; dire le R&#233;el, et ne cesse pas de ne pas s'&#233;crire, &lt;i&gt;br&#251;lure de sens&lt;/i&gt; comme l'exprime Nancy&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'&#171; il y a &#187; du rapport sexuel, Galil&#233;e, 2001.&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; avec les mots de Celan pour la jouissance, &#171; rien qu'on puisse atteindre : elle est ce qui s'atteint et se consume en s'atteignant, br&#251;lant son propre sens, c'est &#224; dire l'illuminant en le calcinant &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et chez H&#246;lderlin lui-m&#234;me : &#171; par l'ab&#238;me en effet &#187;, &#171; vu que la vacance du partage est notre faible &#187;, se fera la rencontre de quelque chose, &#224; la condition de &#034;l'apriorit&#233; de l'individuel&#034;. Citons la fin de la reconstitution de D.E. Satler (traduit par Gilles Jallet) :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Vous fleurs d'Allemagne, &#244; mon coeur devient&lt;br&gt;
Infaillible cristal auquel&lt;br&gt;
La lumi&#232;re s'&#233;prouve, quand Allemagne et allez&lt;br&gt;
lors de la danse du mariage et bouquet de promenade. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc avec une attention toute particuli&#232;re qu'on abordera le chapitre &lt;i&gt;H&#246;lderlin, 1804&lt;/i&gt; o&#249; se lit qu'&#224; partir du cahier de Hombourg : inach&#232;vement et discontinuit&#233; ne constituent plus des signes d'&#233;chec, mais d&#233;terminent la forme de l'oeuvre en tant que telle, en s'en tenant &#224; ce strict pr&#233;alable : la langue en tant que telle.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La constellation des essais de Gilles Jallet gravite autour de l'oeuvre et la vie d'H&#246;lderlin. Celles-ci irradient par exemple l'essai sur Roger Laporte. Et c'est pourquoi il importe de relever la phrase de H&#246;lderlin sur laquelle Roger Laporte a beaucoup m&#233;dit&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La psych&#233; entre amis, la naissance de la pens&#233;e dans la conversation et la correspondance est n&#233;cessaire aux artistes. Autrement, nous n'avons pas de pens&#233;e pour nous-m&#234;mes ; la pens&#233;e, au contraire, appartient &#224; la figure sacr&#233;e que nous formons. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que Gilles Jallet commente un peu plus loin :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans la phrase [...] cit&#233;e de H&#246;lderlin le mot &lt;i&gt;Bild&lt;/i&gt; est singuli&#232;rement redoubl&#233; et soutenu par le verbe &lt;i&gt;bilden&lt;/i&gt; : &#034; La pens&#233;e appartient &#224; la figure sacr&#233;e que nous formons. &#187; Pour autant, la figure n'appara&#238;t pas par g&#233;n&#233;ration spontan&#233;e, mais elle se d&#233;ploie dans la contr&#233;e m&#234;me de l'exp&#233;rience, au sens d'une formation ou d'un apprentissage : &lt;i&gt;Etwas treffen zu k&#246;nnen&lt;/i&gt;. La chance est de &#171; pouvoir rencontrer quelque chose &#187;. Cette manifestation de la &#171; chose &#187; dans le partage de la pens&#233;e forme la &#171; figure sacr&#233;e &#187; de l'amiti&#233;. En fin de compte, ne serait-elle pas cela, la &#171; chose &#187;, non une chose, mais la chose que nous aurions &#224; faire &#224; plusieurs, la figure de l'amiti&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chance, amiti&#233;, ne laissent pas de donner &#224; penser &#224; Nietzsche lu en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ?
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si, &#224; bout de course, j'ai transmis le message, ne puis-je &#234;tre tenu pour quitte ? Poursuivre. Poursuivre : silencieuse injonction &#224; laquelle d'autres plus tard r&#233;pondront.(&lt;i&gt;Moriendo&lt;/i&gt;) &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les lecteurs du &lt;i&gt;Cr&#226;ne de Schiller&lt;/i&gt;, auront sans conteste la chance de rencontrer quelque chose, et surtout quelqu'un : Gilles Jallet nous a fait l'amiti&#233; de nous donner &#224; partager son compagnonnage avec quelques uns de ceux qui parmi les po&#232;tes (nous n'avons fait qu'esquisser et n'avons pas d&#233;velopp&#233; en ce qui concerne &lt;i&gt;Novalis, une r&#233;flexion seconde&lt;/i&gt; ou encore &lt;i&gt;Mallarm&#233;, le silence de la lumi&#232;re&lt;/i&gt;, pas plus que &lt;i&gt;le romantisme r&#233;fl&#233;chi de Jo&#235; Bousquet&lt;/i&gt;) ont port&#233; le plus loin la r&#233;flexion sur la langue dans ses rapports avec la pens&#233;e, indispensable, pour exercer &#171; le m&#233;tier de vivre &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'excellent ouvrage d'Amelia Valtolina, chez Galil&#233;e, traduit par Philippe Bonnefis : &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3228&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bleu&lt;/a&gt;,&lt;/i&gt; pourra, entendons Else Lasker-Sch&#252;ler : un po&#232;te ne dit pas azur, un po&#232;te dit : &lt;i&gt;blau&lt;/i&gt;, lui offrir un contrepoint tout aussi rare : en lire l'exergue de Cristina Campo :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La beaut&#233; n'est-elle pas ce dont on devrait n&#233;cessairement partir ? C'est une jacinthe bleue qui, gr&#226;ce &#224; son parfum, attire Pers&#233;phone dans les royaumes souterrains de la connaissance et de la destin&#233;e. On peut, sans doute aucun, appeler &#171; exorcisme &#187; le geste qui, au moyen de figures, consiste &#224; attirer l'esprit, qui a toujours grand peur de certaines choses. C'est ce que font les mythes. C'est ce que devrait faire la po&#233;sie. Si le lecteur ne tombe pas dans le pr&#233;cipice o&#249; est tomb&#233;e Pers&#233;phone mais se borne &#224; regarder la jacinthe de loin, cela signifie que l'&#233;crivain n'a pas assez bien &#233;crit (ou que les royaumes souterrains lui refusent l'hospitalit&#233;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Mot yiddisch, signifiant &#171; peut-&#234;tre &#187;, dont usait H&#246;lderlin pour signifier indistinctement &#171; oui et non, ni oui ni non &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Vertige de l'existence, &#171; comme reste &#224; chanter &#187; : cf. &lt;i&gt;La po&#233;sie comme exp&#233;rience&lt;/i&gt;, Philippe Lacoue Labarthe, Bourgois, 1986,1997, notamment pp. 36-37, et le r&#244;le de la m&#233;moire : &lt;i&gt;souvenez-vous&lt;/i&gt;, dit du Bouchet &#224; son interlocuteur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Lumi&#232;re, infranchissable pourriture&lt;/i&gt; et autres essais sur Jouve ; Fata Morgana, 1987 &lt;br&gt; Citons in extenso le contexte : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais, tranchant sur cet aper&#231;u superficiel, apparait la cons&#233;quence souterraine de ce que nous avions suppos&#233; plus haut et que la seule analyse du style nous aura d&#233;j&#224; aid&#233;s &#224; d&#233;gager un peu plus. Il me semble que le po&#232;te a d&#251; cesser d'adh&#233;rer au tout s'il a voulu le conna&#238;tre ou l'amener &#224; se d&#233;crire et que c'est une rude audace de n'unir l'homme et le tout que dans l'id&#233;e-limite de ce que cet homme peut concevoir. Ne dirait-on pas que celui qui conna&#238;t Dieu au lieu de l'aimer se manifeste comme homme par son refus de s'absorber en lui ; et qu'alors seulement il conna&#238;t le monde qui, en tant qu'il est r&#233;el, est une n&#233;gation de ce Dieu ! Aventure merveilleusement p&#233;rilleuse o&#249; les mots ont surgi et comme des expressions, &lt;i&gt;non pas de la pens&#233;e, mais de la parole&lt;/i&gt;, dans un d&#233;chirement immense de la voix, laquelle, sans doute, est l'&#202;tre m&#234;me. V&#233;ritable &lt;i&gt;&#233;boulement po&#233;tique&lt;/i&gt; o&#249; le po&#232;me tient dans ce que peuvent porter des mains humaines. En sorte que l'homme s'instruira de son destin &#224; travers une certaine conscience physique de lui-m&#234;me et de ses moyens ; &#224; moins qu'il ne se reprenne, recule devant les produits de la r&#233;v&#233;lation et les regarde de loin comme une ruine magnifique que l'esprit reb&#226;tit &#224; la lumi&#232;re du jour et ne peut s'emp&#234;cher de relier &#224; tous les versants de la campagne qui l'environne.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur ce livre, voir la note : &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article81' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Bousquet lecteur de Jouve&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2993&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#171; il y a &#187; du rapport sexuel&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Galil&#233;e, 2001.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Chance, amiti&#233;, ne laissent pas de donner &#224; penser &#224; Nietzsche lu en particulier par Bataille, et Maurice Blanchot. Pour la communaut&#233;, je me permets de renvoyer &#224; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article183' class=&#034;spip_in&#034;&gt;H&#246;lderlin et la f&#234;te de la vie&lt;/a&gt; , qui &#233;voque outre le livre de Mich&#232;le Desbordes, le Cahier H&#246;lderlin dirig&#233; par Jean-Yves Masson.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Lignes de vie</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article171</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article171</guid>
		<dc:date>2005-06-03T06:36:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Jouve, Pierre Jean</dc:subject>
		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnefoy, Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Dohollau, Heather</dc:subject>
		<dc:subject>Asse, Genevi&#232;ve</dc:subject>
		<dc:subject>T&#226;che, Pierre-Alain</dc:subject>
		<dc:subject>Bishop, Micha&#235;l</dc:subject>
		<dc:subject>Jossua, Jean-Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Rilke, Rainer-Maria</dc:subject>
		<dc:subject>Brillant, Nathalie</dc:subject>
		<dc:subject>Lequier, Jules</dc:subject>
		<dc:subject>St&#233;ti&#233;, Salah</dc:subject>
		<dc:subject>Dugast, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Gontard, Marc</dc:subject>
		<dc:subject>Segalen, Victor</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Pr&#233;face des actes du colloque autour de l'oeuvre de Heather Dohollau&lt;br class='autobr' /&gt;
Saint-Brieuc, 16-17 novembre 1996 (Ronald Klapka)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot97" rel="tag"&gt;Jouve, Pierre Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot236" rel="tag"&gt;Bonnefoy, Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot674" rel="tag"&gt;Dohollau, Heather&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot680" rel="tag"&gt;Asse, Genevi&#232;ve&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot681" rel="tag"&gt;T&#226;che, Pierre-Alain&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot836" rel="tag"&gt;Bishop, Micha&#235;l&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot850" rel="tag"&gt;Jossua, Jean-Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1228" rel="tag"&gt;Rilke, Rainer-Maria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1303" rel="tag"&gt;Brillant, Nathalie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1305" rel="tag"&gt;Lequier, Jules&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1306" rel="tag"&gt;St&#233;ti&#233;, Salah&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1307" rel="tag"&gt;Dugast, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1308" rel="tag"&gt;Gontard, Marc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1309" rel="tag"&gt;Segalen, Victor&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;Les lignes de la vie sont aussi diff&#233;rentes &lt;br&gt; Que les chemins, ou que les confins des montagnes. &lt;br&gt;
Ce que nous sommes, Dieu pourra le compl&#233;ter &lt;br&gt;
L&#224;-bas par l'harmonie, l'&#233;ternel et la paix.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#246;lderlin, Friedrich Po&#232;mes de la folie, traduction Pierre Jean Jouve, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;A l'heure o&#249; ont paru ces quelques lignes en guise d'introduction aux actes du colloque consacr&#233; &#224; l'oeuvre et &#224; la personne de Heather Dohollau, la revue Po&#233;sie 97&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Restituer la pr&#233;sence absente : Po&#233;sie 97, n&#176; 68 / juin.&#034; id=&#034;nh5-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; aura, elle aussi, rendu par la plume de l'un des intervenants de la manifestation de Saint-Brieuc - Pierre-Alain T&#226;che - un hommage m&#233;rit&#233; &#224; une grande po&#232;te d'expression fran&#231;aise d'origine galloise. A une oeuvre profonde mais accessible, une oeuvre sereine mais qui n'ignore rien de la douleur du monde. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y furent parcourues quelques-unes des lignes de vie de la po&#232;te ; c'est du &lt;i&gt;mihrab&lt;/i&gt;, cette niche vide de la mosqu&#233;e (Jean L&#233;v&#234;que) que partit la &lt;i&gt;ligne h&#246;lderlinienne&lt;/i&gt; pour parvenir r&#233;fract&#233;e en &lt;i&gt;sept fen&#234;tres&lt;/i&gt; (Micha&#235;l Bishop), autant de demeures auxquelles le public put acc&#233;der moyennant quelque &lt;i&gt;arabesque&lt;/i&gt; trac&#233;e par &lt;i&gt;l'Ange du Bizarre&lt;/i&gt; (Nathalie Brillant) apr&#232;s avoir &#233;prouv&#233; la &lt;i&gt;tentation rilk&#233;enne&lt;/i&gt; (Jacques Dugast) recueilli les &lt;i&gt;sonorit&#233;s thib&#233;taines&lt;/i&gt; de Segalen (Marc Gontard), entendu &lt;i&gt;le cri&lt;/i&gt; de Jouve (si cher au coeur de Salah St&#233;ti&#233; et de Heather Dohollau pour lesquels cette rencontre a eu tant d'importance) &lt;i&gt;venir enfin &#224; la lumi&#232;re&lt;/i&gt; avec Yves Bonnefoy (Jean-Pierre Jossua) pour d&#233;couvrir avec Pierre-Alain T&#226;che une &lt;i&gt;commune mesure&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autant d'introductions &#224; la lecture de l'oeuvre de Heather Dohollau, tant de ses po&#232;mes que de ses essais ou de ce magnifique et poignant r&#233;cit &lt;i&gt;La R&#233;ponse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Editions Folle Avoine, 1982.&#034; id=&#034;nh5-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , &#233;vocation imaginaire des derniers instants de Jules Lequier. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici lire devient contempler, &#233;lire une demeure : &#034;&lt;i&gt; Quelle maison est la mienne ?&#034;,&lt;/i&gt; se tenir sur le seuil, voire devenir ce seuil, se faire accueil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oui, la lecture de Heather Dohollau vous change. De la fr&#233;quentation des po&#232;tes, peintres, philosophes (les affinit&#233;s avec Jacques Derrida sont patentes) ou musiciens, des voyages entrepris, Heather Dohollau a su capter les r&#233;sonances profondes et en faire une musique &#224; elle, &#224; la fois tendre et r&#233;solue &#224; partager selon : &lt;i&gt;&#034; un &#233;change &#233;tonnamment simple et pourtant plein dans lequel rien ne peut &#234;tre perdu comme l'amour &#034;&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Micha&#235;l Bishop ; Studies in XXth Century Literature, volume 13, n&#176; 1, hiver (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puissent ces contributions auxquelles s'ajoute un extrait des &lt;i&gt;Contemporary French Women Poets&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Editions Rodopi, Atlanta-Amsterdam ; 1995.&#034; id=&#034;nh5-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (essai de Micha&#235;l Bishop) esquisser les lignes d'un visage habit&#233; par un regard d'un bleu aussi intense que l'extraordinaire tableau de Genevi&#232;ve Asse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Exposition &#034;Les Yeux des Mots&#034; (mettant en regard des po&#232;mes de Heather (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , s&#233;par&#233; en son centre par une ligne blanche verticale qui a fait dire &#224; Heather Dohollau :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;cela s&#233;pare&lt;br&gt; de chaque c&#244;t&#233;&lt;br&gt; les portes du tendre &lt;br&gt;
les paumes se pr&#233;parent &lt;br&gt;
au toucher de rien &lt;br&gt; par le truchement &lt;br&gt; de la ligne blanche&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb5-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;H&#246;lderlin, Friedrich &lt;i&gt;Po&#232;mes de la folie&lt;/i&gt;, traduction Pierre Jean Jouve, Gallimard 1963.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Restituer la pr&#233;sence absente&lt;/i&gt; : Po&#233;sie 97, n&#176; 68 / juin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Editions &lt;i&gt;Folle Avoine&lt;/i&gt;, 1982.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Micha&#235;l Bishop ; Studies in XXth Century Literature, volume 13, n&#176; 1, hiver 1989.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Editions &lt;i&gt;Rodopi&lt;/i&gt;, Atlanta-Amsterdam ; 1995.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Exposition &#034;&lt;i&gt;Les Yeux des Mots&lt;/i&gt;&#034; (mettant en regard des po&#232;mes de Heather Dohollau avec des tableaux : Music, Morandi, Asse, Mitchell, Moore...) ; &#233;t&#233;-automne 1996, Mus&#233;e d'Art et d'Histoire de la Ville de Saint-Brieuc.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>H&#246;lderlin et &#034;la f&#234;te de la vie&#034;</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article183</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article183</guid>
		<dc:date>2004-10-25T07:42:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Masson, Jean-Yves</dc:subject>
		<dc:subject>Margantin, Laurent</dc:subject>
		<dc:subject>Desbordes, Mich&#232;le</dc:subject>
		<dc:subject>Waquet, Nicolas</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;25/10/04 &#8212; Friedrich H&#246;lderlin, Jean-Yves Masson, Mich&#232;le Desbordes, Nicolas Waquet&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot250" rel="tag"&gt;Masson, Jean-Yves&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot884" rel="tag"&gt;Margantin, Laurent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot943" rel="tag"&gt;Desbordes, Mich&#232;le&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot945" rel="tag"&gt;Waquet, Nicolas&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Autour des livres &#034;Du temps qu'il marchait&#034; et &#034;Po&#232;mes fluviaux&#034; parus chez Laurence Teper, ainsi que du num&#233;ro sp&#233;cial H&#246;lderlin de Po&#233;sie 2004&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
Tels sont les hommes, telle est la vie splendide, &lt;br&gt;
Les hommes sont souvent ma&#238;tres de la nature,&lt;br&gt; Le splendide pays n'est pas dissimul&#233; aux hommes, &lt;br&gt;
Avec charme para&#238;t le soir et le matin.&lt;br&gt;
Les champs ouverts sont comme aux jours de la moisson,&lt;br&gt; Pleine d'esprit rayonne l'ancienne l&#233;gende,&lt;br&gt;
Et une vie nouvelle revient hors de l'humanit&#233;,&lt;br&gt; Ainsi sombre l'ann&#233;e dans la s&#233;r&#233;nit&#233;.
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;auteur&#034;&gt;Le 24 mai 1743 &lt;br&gt;
Avec humilit&#233; &lt;br&gt;
SCARDANELLI.&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;De ce &#034; po&#232;me de la folie &#034; dat&#233; en r&#233;alit&#233; du 30 janvier 1843, Nicolas Waquet nous dit qu'H&#246;lderlin y esquisse en quelque sorte l'essence de La Gr&#232;ce.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette traduction et ce commentaire dans Po&#233;sie 2004, n&#176; 100/mars 2004, H&#246;lderlin, actuel/inactuel, r&#233;dacteur invit&#233; Jean-Yves Masson.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Laurent Margantin en a donn&#233; une recension essentielle : &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document456.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;H&#246;lderlin vu de France&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, sur Acta Fabula. Ce num&#233;ro fera date assur&#233;ment par la qualit&#233; des contributions et son sommaire est parlant. Parmi bien d'autres mais pr&#233;f&#233;rentiellement, l'article de Jean-Yves Masson : La f&#234;te de la vie (pourquoi lire H&#246;lderlin ?) a plus particuli&#232;rement retenu mon attention par son &#233;tude attentive des diff&#233;rentes versions (et traductions) de l'&#233;l&#233;gie Brot und Wein (Pain et vin), laquelle contient la fameuse question &#034; Wozu Dichter in d&#252;rftiger Zeit ? &#034; &#034;A quoi bon des po&#232;tes en temps de manque ?&#034;, qui suscita il y a quelques 25 ans une belle enqu&#234;te sous l'&#233;gide de Jean-Christophe Bailly et Pierre Alexis Baatsch, au Soleil noir, et dont la relecture est toujours int&#233;ressante (dont une tr&#232;s laconique r&#233;ponse de Beckett).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourquoi lire H&#246;lderlin, &#224; quoi bon des po&#232;tes ? Ce num&#233;ro de 160 pages y r&#233;pond amplement, le &#034; d&#233;faut de communaut&#233; &#034; dont Jean-Yves Masson cr&#233;dite H&#246;lderlin d'&#234;tre l'un des premiers &#224; en avoir eu conscience consonne tout particuli&#232;rement avec la pr&#233;occupation de philosophes contemporains pour lesquels la r&#233;flexion sur la po&#233;sie n'est pas &#233;trang&#232;re (Jacques &lt;a href=&#034;http://www.philagora.net/philo-fac/derrida.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Derrida&lt;/a&gt;, Jean-Luc &lt;a href=&#034;http://www.remue.net/article.php3?id_article=37&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nancy&lt;/a&gt;) et l'on citera la conclusion de de l'&#233;tude de l'auteur des &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=14263&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&#232;mes du festin c&#233;leste&lt;/a&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Partout chez H&#246;lderlin surgit l'image pindarique de la coupe d'or emplie de vin c&#233;leste qui circule d'&#226;ge en &#226;ge, cette coupe de la communion qui symbolise par sa circularit&#233; la communaut&#233; des hommes r&#233;unis autour du po&#232;te. De cette &#034; f&#234;te de la vie &#034; que devrait &#234;tre la po&#233;sie, H&#246;lderlin a eu la nostalgie, et il a pressenti aussi que s'ouvrait un &#226;ge o&#249; elle serait plus que jamais mise en doute. Et c'est en quoi H&#246;lderlin nous concerne encore. Car &#224; l'autre bout du si&#232;cle, dans le Toast fun&#232;bre &#233;crit &#224; la m&#233;moire du po&#232;te de &#034; l'art pour l'art &#034;, Th&#233;ophile Gautier, Mallarm&#233; ne trouve &#224; &#233;lever devant la tombe o&#249; repose la totalit&#233; de ce qui reste du d&#233;funt, qu'une &#034; coupe vide o&#249; tremble un monstre d'or &#034;, et ne peut qu'affirmer l'orgueilleuse sup&#233;riorit&#233; du po&#232;te qui a renonc&#233; &#224; toute croyance : sup&#233;riorit&#233; sur la &#034; foule hagarde &#034;, bern&#233;e par les mensonges de la religion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le po&#232;te, pour Mallarm&#233;, est un Ma&#238;tre : pour H&#246;lderlin, il est un serviteur. Ce n'est pas H&#246;lderlin qui parlerait des &#034; mots de la tribu &#034;, lui qui veut que les po&#232;tes soient &#034; Dichter des Volkes &#034;, po&#232;tes du peuple, parlant la langue de tous ; et si en effet il r&#234;ve de l'&#233;lever jusqu'au plus pur, c'est parce que cette puret&#233; est pr&#233;sente dans n'importe quel acte humain, dans n'importe quel geste accompli avec int&#233;grit&#233;, c'est-&#224;-dire int&#233;gralement. Et c'est aussi, bien s&#251;r, que sa pens&#233;e est tout autre sur le rapport entre l'homme et le divin. Certains diront qu'il est d'avant Mallarm&#233; parce qu'il n'a pas eu cette r&#233;v&#233;lation du N&#233;ant qui est au coeur de la po&#233;sie de Mallarm&#233;. Il est possible de penser aussi que H&#246;lderlin anticipe de tr&#232;s loin sur l'avenir de la po&#233;sie. C'est du moins le pari que je prends : non pour dire que ce qui a eu lieu depuis que son oeuvre s'est interrompue serait inessentiel, mais parce que je trouve chez lui d'avance une justification d'une po&#233;sie qui sait que le dieu manque, mais que ce manque peut se changer en &#034; aide &#034;, comme le dit la derni&#232;re version du dernier vers du po&#232;me &lt;a href=&#034;http://www.chez.com/paguillot/fh-ov-MPOET.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Dichterberuf&lt;/a&gt;, aussi longtemps que nous demeurerons &#034; en temps de manque &#034;, en temps de pauvret&#233; et d'ombre, sans les dieux - puisque ceux-ci, par leur retrait, nous m&#233;nagent. (cf. &#034; &lt;a href=&#034;http://www.editions-william-blake-and-co.com/parutions.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un jour, les dieux se retirent&lt;/a&gt;&#034; Jean-Luc Nancy) &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Deux des contributeurs du num&#233;ro 100 de Po&#233;sie 2004, Nicolas Waquet : La fascination du pur, Mich&#232;le Desbordes, Il parlait du jour par-dessus les nuages, sont publi&#233;s en cette rentr&#233;e chez &lt;a href=&#034;http://www.editionslaurenceteper.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Laurence Teper&lt;/a&gt;, , le premier pour une anthologie &#034; Po&#232;mes fluviaux &#034;, la seconde pour Dans le temps qu'il marchait , po&#232;me r&#233;uni avec celui publi&#233; dans la revue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nicolas Waquet, n&#233; en 78, po&#232;te et traducteur de l'allemand, pr&#233;pare une th&#232;se sur les rapports entre po&#233;sie et spiritualit&#233;. On ne s'&#233;tonnera pas qu'il ouvre ces &#034; po&#232;mes fluviaux &#034; par une &#034; sc&#232;ne primitive &#034; o&#249; la pri&#232;re du jeune H&#246;lderlin dans le po&#232;me &#034; Les miens &#034; r&#233;fl&#233;chit la puret&#233; du grand fleuve, le Rhin : &#034; Innocent, pur &#233;tait ce que disaient nos c&#339;urs d'enfant &#034;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans sa substantielle postface , &#224; laquelle s'ajoutent de pr&#233;cieuses notes, Nicolas Waquet, indique &#224; quel point d'embl&#233;e le fleuve suscite chez le po&#232;te une v&#233;ritable construction spirituelle : ainsi pour le Danube, dont le flot emplit, jusqu'aux ombres glac&#233;es, la maison d'enthousiasme, tandis que dans &lt;i&gt;La migration&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Sous l'attouchement l&#233;ger de la lumi&#232;re,&lt;br&gt;
Le sommet enneig&#233; d&#233;verse sur la terre&lt;br&gt;
La plus pure des eaux &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi le traducteur s'inspirant de &lt;a href=&#034;http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/ficheauteur.asp?n_aut=2002&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hans Urs von Balthasar&lt;/a&gt;, traduira le r&#233;current &#034; herrlich &#034; par glorieux, faisant du sacr&#233; &#034; une effraction sublime &#034;. Religieux, qui s'exprime dans l'hymne &#034; Germanie &#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Evoque la trois fois,&lt;br&gt;
Ineffable pourtant, telle qu'elle est maintenant,&lt;br&gt;
Innocente elle doit rester. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans sa tr&#232;s belle conclusion, le traducteur nous sugg&#232;re (ce que fait aussi sa traduction) : &#034; Mais ces fleuves, qui supportent les m&#233;taphores de la paling&#233;n&#233;sie, de la force cr&#233;atrice du g&#233;nie artistique, qui dans leurs cours, suivent le mouvement culturel de la translation artium, ces grands fleuves philosophiques ne renverraient-ils pas au fond &#224; un fleuve intime, int&#233;rieur ? &#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oui, la figure du fleuve, fleuve r&#233;el et fleuve r&#234;v&#233;- irrigue l'ensemble de la po&#233;sie h&#246;lderlinienne : le rassemblement de ces po&#232;mes &#034; fluviaux &#034; ne pourra qu'en convaincre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt; On conna&#238;t &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/france/auteurs/desbordes.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Mich&#232;le Desbordes&lt;/a&gt; auteur de romans remarqu&#233;s : le r&#233;cent &lt;a href=&#034;http://www.avoir-alire.com/spip/article.php3?id_article=4724&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La robe bleue&lt;/a&gt; ,r&#233;cit de l'attente de Paul Claudel par sa s&#339;ur Camille, intern&#233;e, peut-&#234;tre a-t-on lu &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/mat/MAT01951.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Habitu&#233;e.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ou encore &lt;a href=&#034;http://www.letemps.ch/livres/Critique.asp?Objet=570&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le commandement&lt;/a&gt;, une sombre litanie confiait &lt;a href=&#034;http://www.humanite.presse.fr/popup_print.php3?id_article=252784&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean-Claude Lebrun&lt;/a&gt;, lui qui disait &#224; propos de &lt;a href=&#034;http://www.humanite.presse.fr/popup_print.php3?id_article=285733&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La demande&lt;/a&gt;, que Mich&#232;le Desbordes atteignait ici &#224; la pure beaut&#233;, avec un art exaltant l'humain mais ce n'est pas la &#034; &lt;a href=&#034;http://www.letemps.ch/livres/Critique.asp?Objet=1143&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;fascination pour l'&#233;l&#233;ment liquide&lt;/a&gt; &#034; mais plut&#244;t la marche, le &#034; Lent retour &#034; d'H&#246;lderlin &#224; N&#252;rtingen, avec la r&#233;p&#233;tition des jours, la solitude, le silence. Dans le temps qu'il marchait qui donne son titre au recueil pr&#233;c&#232;de un court texte, Il parlait du jour par-dessus les nuages sorte de portrait du po&#232;te :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Bien des fois il parla du feu du ciel et du silence des hommes. De ce que, disait-il, c'&#233;tait qu'&#233;crire. Il disait qu'il n'&#233;tait rien encore et que peut-&#234;tre il ne serait jamais rien. Il parlait de r&#234;ve et de ferveur, de cet emportement qui le prenait par quoi il en venait &#224; oublier le monde, au plus froid des sommeils il disait qu'il r&#234;vait encore. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;criture de Mich&#232;le Desbordes, toute en imparfaits, en ellipses, en pudeur, donne ici par exemple un surprenant portrait de m&#232;re :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Elle &#233;tait petite et s&#232;che, et de moeurs aust&#232;res, depuis toujours accoutum&#233;e au peu de choses qu'il fallait pour demeurer ici-bas. D'elle il disait qu'elle avait conclu un pacte avec la douleur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parfois elle lui demandait s'il l'aimait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nul ne sut jamais ce qu'elle pensa des po&#232;mes qu'il &#233;crivit. Ni ce que dans la petite maison froide du Neckar, elle connut ou imagina de la vie qu'il menait. Car on le sait elle l'imagina, et plus d'une fois ressentit l'inqui&#233;tude et la r&#233;probation. L'&#226;cre et ent&#234;tante volont&#233; des m&#232;res. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec la m&#234;me sobri&#233;t&#233; sera dite la mort du po&#232;te : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le lendemain dit-on fut un jour de soleil et de ciel bleu, avec dans le bas du ciel, la brume tr&#232;s douce qu'on voit aux matins de juin, comme plus tard encore, quand on le porta au cimeti&#232;re de T&#252;bingen, sous un laurier qu'il y avait pr&#232;s d'une grille. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le second po&#232;me &#233;voque le retour de H&#246;lderlin en Allemagne, sa longue marche depuis Bordeaux, alors que pr&#233;cepteur des enfants du consul de Hambourg, il a appris la mort de Suzette Gontard.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &#034; En peu de temps beaucoup de choses ont pris fin &#034; &#233;crivit-il.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Po&#232;me de l'attente, de la marche, des d&#233;tours de l'errance, avec ses reprises, de souffrance, tout comme si l'on marchait dans la t&#234;te du po&#232;te : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et qu'il ne l'avait jamais revue malgr&#233; la h&#226;te la&lt;br&gt;
Marche sans fin malgr&#233; les nuits pass&#233;es&lt;br&gt;
A marcher&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De celle qu'il n'avait jamais revue :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et lui quand elle le regardait il l'aimait il&lt;br&gt;
L'aimait Dans ses robes de tulle noir De calicot bleu comme&lt;br&gt;
Ses yeux Quand elle regardait il tremblait (Et restait-il un lieu une nuit pour dire pour forcer le ciel la for&#234;t ? [...] &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On saura gr&#233; &#224; l'&#233;ditrice d'avoir r&#233;uni ces deux po&#232;mes, le second &#233;clairant de tout son bleu si bien le premier , qui commence ainsi : Il disait combien il avait le go&#251;t du voyage, mais le plus loin qu'il alla fut aux fronti&#232;res de Boh&#234;me, et en France, &#224; Bordeaux, d'o&#249; l'on sait qu'il revint dans un grand d&#233;sarroi.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La destin&#233;e du po&#232;te avait aussi beaucoup frapp&#233; Heather Dohollau qui avait rassembl&#233; ses amis &#224; l'enseigne de ce beau po&#232;me traduit par Jouve, lors du colloque de 1996 :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les lignes de la vie sont aussi diff&#233;rentes &lt;br&gt;
Que les chemins, ou que les confins des montagnes. &lt;br&gt;
Ce que nous sommes, Dieu pourra le compl&#233;ter &lt;br&gt;
L&#224;-bas par l'harmonie, l'&#233;ternel et la paix.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paix que donne si bien son &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article176#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;H&#246;lderlin &#224; la tour&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
