<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>lettre de la magdelaine</title>
	<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
	<description>Les lettres tiennent du journal de lectures ; elles traitent de la litt&#233;rature comme question &#8212; et de ses bords : arts, philosophie, psychanalyse, au-del&#224; de l'actualit&#233; de la parution des livres.
Ronald Klapka</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?id_mot=105&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>lettre de la magdelaine</title>
		<url>https://lettre-de-la-magdelaine.net/IMG/logo/siteon0.png?1360499591</url>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/</link>
		<height>47</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title> fendre l'armure &#8212; o&#249; maintenant ? quand maintenant ? qui maintenant ?</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article337</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article337</guid>
		<dc:date>2013-01-24T13:49:56Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Michon, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Quignard, Pascal</dc:subject>
		<dc:subject>Boyer, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Davoine, Fran&#231;oise</dc:subject>
		<dc:subject>Gaudilli&#232;re, Jean-Max</dc:subject>
		<dc:subject>Zambrano, Maria</dc:subject>
		<dc:subject>Bergounioux, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Bon, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Gracq, Julien</dc:subject>
		<dc:subject>Richard, Jean-Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Bonnet, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>Huysmans, Joris-Karl</dc:subject>
		<dc:subject>Rabat&#233;, Dominique</dc:subject>
		<dc:subject>Ch'Vavar, Ivar</dc:subject>
		<dc:subject>Jullien, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Modiano, Patrick</dc:subject>
		<dc:subject>Hilsum, Mireille</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;24/01/2013 &#8212; Fr&#233;d&#233;ric Boyer&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article337#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt; ; Michel Jullien&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article337#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt; ; Gilles Bonnet (dir.)&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article337#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot15" rel="tag"&gt;Michon, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Quignard, Pascal&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;Boyer, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot199" rel="tag"&gt;Davoine, Fran&#231;oise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot200" rel="tag"&gt;Gaudilli&#232;re, Jean-Max&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot268" rel="tag"&gt;Zambrano, Maria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot279" rel="tag"&gt;Bergounioux, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot420" rel="tag"&gt;Bon, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot765" rel="tag"&gt;Gracq, Julien&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1242" rel="tag"&gt;Richard, Jean-Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1427" rel="tag"&gt;Bonnet, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1434" rel="tag"&gt;Huysmans, Joris-Karl&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1533" rel="tag"&gt;Rabat&#233;, Dominique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1565" rel="tag"&gt;Ch'Vavar, Ivar&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1580" rel="tag"&gt;Jullien, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1582" rel="tag"&gt;Modiano, Patrick&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1583" rel="tag"&gt;Hilsum, Mireille&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:20px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&#171; Le comte frappe avec tant de violence&lt;br&gt;Que jusqu'au nez tout le casque lui fend &lt;br&gt;Tranche le nez et la bouche et les dents &lt;br&gt;Le corps entier et le haubert d'Alger &lt;br&gt;Selle dor&#233;e et ses pommeaux d'argent &lt;br&gt;Jusqu'au cheval le dos profond&#233;ment &lt;br&gt;Les deux les tue sans un secours possible &lt;br&gt;Et ceux d'Espagne en crient tout leur chagrin &lt;br&gt;Les Fran&#231;ais disent : Beau coup notre garant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chanson de Roland, dans la version de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, POL, 2013, laisse (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;&lt;/div&gt;&lt;div style=&#034;text-indent: 20px&#034;&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, Rappeler Roland&lt;/font&gt; &lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;Rappeler Roland - Chanson de Roland - Cahier Roland&lt;/font&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, Rappeler Roland &#8212; Rappeler Roland - Chanson de Roland - (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Tentant serait de copier les laisses 122 &#224; 125, soit les pages 153 &#224; 155, pour contextualiser l'exergue retenu (laisse 124), extrait de la Chanson de Roland, telle que Fr&#233;d&#233;ric Boyer en donne aujourd'hui version. Ici &#171; La bataille est merveilleuse et immense &#187;, merveilleuse, c'est &#224; dire folle, absolument : Roland, pris au pi&#232;ge de Roncevaux, venge la mort de ses compagnons G&#233;rin, G&#233;rier, B&#233;rengier, Austorje, que le &#171; pa&#239;en &#187; Grandonie vient d'&#171; abattre morts &#187; ; le cheval de celui-ci - qu'il nomme Marmorie aidant (&#171; bien plus rapide que tout oiseau qui vole &#187;) - les chevaux sont partie prenante (Uccello passe) et Roland &#171; Son cheval lance qui n'attendait que &#231;a &#187; ; je rel&#232;ve &#224; peine les &#171; choeurs &#187; altern&#233;s des combattants, clameurs qui ponctuent la narration-description des combats singuliers que se livrent de presque &#233;gaux et tellement semblables (ainsi se reconnaissent-ils sans s'&#234;tre jamais vus, mais il y a des indices ! : visage fier, corps parfait, regard et comportement..., mod&#232;les identificatoires ! et tout cela rythm&#233; par le d&#233;casyllabe et la c&#233;sure &#034;&#233;pique&#034; (4/6).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;colier qui s'enflamma tant pour les r&#233;cits hom&#233;riques que les chansons de geste (petits classiques Larousse ou Hatier) ne boude pas le plaisir retrouv&#233; dans une traduction, paradoxe (on y estourbit &#224; tour de bras et en quantit&#233;), pleine de vie, c'est &#224; dire d'engagement total, et pr&#233;cis&#233;ment s'en d&#233;gageant les questions qui un jour ne manquent pas de se poser : champion de qui, champion de quoi, et pourquoi l'ordalie et d&#233;signer un vainqueur ? sans omettre quelques remarques qui surgissent, relev&#233;es, elles aussi, par les commentateurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#8212; Philippe Lan&#231;on (Lib&#233;ration) &#171; Boyer au cimeti&#232;re des olifants &#187;, le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : o&#249; est la trahison de Ganelon (nous appr&#238;mes le mot f&#233;lon), est-elle si s&#251;re ? ou encore l'empereur &#224; la barbe fleurie, in fine, plut&#244;t d&#233;pressif ; et les femmes ? Aude, la belle Aude (pour qui l'affaire avait &#233;t&#233; chaude !) exp&#233;di&#233;e c'est le mot, et Bramimonde dont &#171; Sa conversion veut le roi par amour &#187; - galant homme ! - (pour les cent mille pa&#239;ens, c'est &#171; Compelle intrare &#187; (ou la mort)) : d'abord la &#034;bataille d'hommes&#034; pour signifier le combat &#034;spirituel&#034;, et c'est brutal !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'expliquant avec Philippe Petit &#224; propos de &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les Nouveaux chemins de la connaissance, &#233;mission du 23/03/2012. Voir aussi (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Fr&#233;d&#233;ric Boyer annon&#231;ait le chantier Roland (des r&#233;mois, les m&#226;nes de l'archev&#234;que Turpin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir la laisse 114 : Et l'archev&#234;que commence la bataille /Sur le cheval (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; veillant assur&#233;ment, eurent un soir de neige, annonce, pr&#233;mices de &lt;i&gt;Rappeler Roland&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici l'annonce. Lors de la journ&#233;e &#171; Repr&#233;senter la bataille &#187;, &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), ce po&#232;me th&#233;&#226;tral est sans doute &#224; l'intersection de la traduction et du travail r&#233;flexif, des notes du &lt;i&gt;Cahier Roland&lt;/i&gt;, qui pr&#233;cise in fine, ce que rappeler Roland veut dire :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 40px&#034;&gt;&lt;i&gt;Et d'un son clair son compagnon rappelle&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Dans le vers original (laisse 230), &lt;i&gt;D'un graisle cler racatet ses cumpaignz&lt;/i&gt;, le verbe &lt;i&gt;racater&lt;/i&gt; peut signifier &#224; la fois sonner, rappeler ou racheter ! Et force est de constater que les trois sens conviennent... On peut comprendre que Guineman, double de Roland dans le r&#233;cit liturgique de la bataille contre Baligant, rappelle, en r&#233;p&#233;tant le son de Roland, avec l'instrument de Roland, la geste m&#234;me de Roland. Il rappelle Roland, h&#233;ros de la chanson. Et ce rappel, cette sonnerie, sonne en effet comme un rachat (celui de la d&#233;faite et de l'abandon de Roland et des siens). Et d'une certaine fa&#231;on, la bataille qui s'annonce ici est d&#233;j&#224; une liturgie, donc le r&#233;cit qui fait m&#233;moire de l'histoire de Roland et de son sacrifice&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer ajoute : Tout se passe comme si Roland &#233;tait rappel&#233; vivant, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Roland, que Fr&#233;d&#233;ric Boyer fait revenir vers nous, par la traduction&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tel Jacques Ancet, se proposant par sa traduction de faire revenir Jean de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qu'il nous rend &#233;galement pr&#233;sent, dans un &lt;i&gt;monologue-vision&lt;/i&gt;. Celui-ci d'un grand lyrisme, &#171; dans une langue fran&#231;aise o&#249; perdre coeur et esprit et sauver quelque chose qui ne suit pas comme nous le rythme noir du temps &#187; (77), par &#171; un c&#233;r&#233;monial sauvage et apais&#233; &#187;, qui m&#232;ne &#224; &#233;crire :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Oui aimer mon ennemi mortel. Ca&#239;n. Marsile &#224; Saragosse. Le tra&#238;tre Ganelon. Offrir &#224; l'ours lions et &#233;perviers mu&#233;s. Tous animaux vivants dans nos coeurs solitaires. Et de ma grande soeur la langue perdre le temps et les personnes. &#187; (68)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer va, pour cela, jusqu'&#224; se dire (et se faire) chaman. &lt;i&gt;Medecine-man&lt;/i&gt; diraient ses amis Jean-Max Gaudilli&#232;re et Fran&#231;oise Davoine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ceux-ci auront rappel&#233; d'Am&#233;rique leur History Beyond Trauma, pour qu'on (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est pourquoi je note avec &#233;motion ce chant inspir&#233;, qui fait revenir avec l'abbaye d'Elnon, de douce m&#233;moire (la tour, le prieur&#233;, la rue des viviers du clos), une langue et ses enfances :&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left: 40px; margin-right: 40px&#034;&gt;
&lt;div style=&#034;text-indent: 0px&#034;&gt;
&#171; Attendez. &#201;coutez. &lt;br&gt;
Quelle langue parlions-nous ? &lt;br&gt;C'&#233;tait la langue fran&#231;aise. &lt;br&gt;
Pas notre langue fran&#231;aise. Pas la n&#244;tre enti&#232;rement. Jamais tout &#224; fait. M&#234;me encore aujourd'hui. Nous n'en avons pas tout &#224; fait. Je veux dire de langue &#224; nous. &lt;br&gt;
&lt;p&gt;Comme toute langue que nous parlons vous et moi c'est une langue faite d'inconnu de promesses non tenues de mots lointains et de figures nouvelles. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Retour. Ros&#233;e triste du matin. Vall&#233;e bleue et perdue. Je remonte la langue &#224; contre-courant. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je nage dans les mots et la syntaxe de Roland. Je pourrais nager comme cela tr&#232;s haut dans le temps de la France jusqu'&#224; la petite Eulalie de Valenciennes premi&#232;re &#224; chanter le fran&#231;ais avant de s'envoler comme colombe dans le ciel. Br&#251;l&#233;e vive. On n'y croyait pas. Petits seins. Des mains qui n'avaient rien tenu de bien certain. Quatorze ou quinze ans peut-&#234;tre. Et noircie comme l'encre bouillante des mots que nous chantions. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est un fran&#231;ais de chrysalide poisseuse dans laquelle la vieille chenille latine se mue en papillon dor&#233; et sanglant. Un fran&#231;ais d'enfant parti en fum&#233;e.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rappeler Roland, p. 43. La cantil&#232;ne ou plus exactement s&#233;quence de sainte (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article337' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Michel Jullien, Esquisse d'un pendu&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Jullien, Esquisse d'un pendu, Verdier, 2013.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#171; Retour &#224; Montfaucon, parfois, Raoulet revit ce bagage aux allures de punching-ball, l'oeil fier, son gros secret, son r&#233;bus d'&#233;crivain suspendu &#224; l'empyr&#233;e de son casier particulier. Un jour prochain il y pensait, la besace ne serait plus, remplac&#233;e par un pendu flambant. Un jour bient&#244;t mais comment s'en douter, &#224; la veille de se perdre, le codex ne serait plus. Viendrait le livre, sa machinerie, l'imprim&#233;, ses &#226;ges jusqu'&#224; l'abus, son temps d'int&#233;rim puis d'autres suppl&#233;ances apr&#232;s lui. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec &lt;i&gt;L'esquisse d'un pendu&lt;/i&gt;, son troisi&#232;me livre publi&#233; aux &#233;ditions Verdier, Michel Jullien poursuit une affirmation litt&#233;raire qui prend ici une belle ampleur. Les pr&#233;c&#233;dents ouvrages se pr&#233;sentaient comme des recueils, dans lesquels, d&#232;s le premier la lecture se faisait tactile&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Jullien, Compagnies tactiles, Verdier, 2009 &#8212; lire la recension (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tandis que la dimension d'enqu&#234;te (historique), le go&#251;t du d&#233;tail, l'avoisinement du grotesque et du sublime donnaient au lecteur de &lt;i&gt;Au bout des com&#233;dies&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Michel Jullien, Au bout des com&#233;dies, Verdier, 2009 ; les critiques (&#8230;)&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de faire son travail de lecteur !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Celui-ci, charm&#233;, mais pas seulement pourra continuer &#224; le faire avec ce qui aurait tr&#232;s bien pu accepter l'&#233;tiquette de roman, nonobstant les anachronismes d&#233;lib&#233;r&#233;s, pour la d&#233;signation d'objets ou d'actions bien situ&#233;s au quatorzi&#232;me si&#232;cle finissant, et qui ram&#232;nent ainsi vers nous des pr&#233;occupations bien actuelles...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi l'&#233;diteur n'a pas tort d'&#233;voquer dans son r&#233;sum&#233; &#8212; pour Mesdames et Messieurs les repr&#233;sentants &amp; Libraires, e&#251;t ajout&#233; Dominique Meens&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les &#233;ditions Corti publient tr&#232;s bient&#244;t, une nouvelle somme inactuelle : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les changements qui affectent en effet, &#233;dition, &#233;criture, lecture, figure de l'&#233;crivain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On s'attendra, et &#224; juste raison, que soit mentionn&#233;e l'entreprise de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et en fin de compte un certain partage humain. Je cite :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; En plongeant le lecteur dans l'univers du Moyen &#194;ge, ce roman en forme de parabole met le doigt sur des notions on ne peut plus contemporaines [...] surtout :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; il restitue l'ombre de l'imprimerie planant sur le XIV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle finissant, la mort du &lt;i&gt;codex&lt;/i&gt; que personne n'imaginait, le basculement dans l'&#232;re du livre en papier produit par la machine plut&#244;t que par la main. Que vaudra la pens&#233;e de l'Histoire d&#232;s lors qu'elle s'appr&#234;te &#224; &#234;tre livr&#233;e sous une forme plus d&#233;mocratique, donn&#233;e en exemplaires illimit&#233;s plut&#244;t que fig&#233;e dans un livre unique, command&#233;, produit et lu par ceux seuls qui l'ont voulu ?&lt;br&gt;
&lt;br /&gt;&#8212; en filigrane, pour notre &#233;poque, les r&#233;volutions se r&#233;p&#233;tant, ce r&#233;cit &#233;voque l'&#233;mergence du num&#233;rique et l'annonce de la disparition du livre de papier, comme cela advint apr&#232;s le brevet de plomb de Gutenberg. L'invention du livre de papier date de 600 ans, elle semble pendable de nos jours, le num&#233;rique est l&#224;, profitable. Q'importent les proc&#233;d&#233;s mat&#233;riels (&lt;i&gt;codex&lt;/i&gt;, livre, num&#233;rique), le principal r&#233;side dans l'influence a priori secondaire mais d&#233;cisive qu'impriment ces ruptures, ces progr&#232;s, ce renouvellement des moyens de lecture sur notre mode de pens&#233;e et sur la perception que l'on se fait de notre monde. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet ajout &#8212; il ne figure pas en quatri&#232;me de couverture &#8212; ne fera pas oublier que le livre de Michel Jullien est excitant en lui-m&#234;me pour la qualit&#233; de son style : la description de la &#034;Machine&#034; (le gibet de Montfaucon) est hallucinante, mais n'est pas gratuite&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il y aurait de quoi gloser, infra, sur le choix de l'orthographe de bute, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, voyez comment se recl&#244;t le premier chapitre, ses enseignements, sa mani&#232;re d'allumer l'intrigue&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Des recensions qui la pr&#233;cisent (Chevillard, Assouline) sont donn&#233;es sur le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est pourquoi Montfaucon se pr&#233;tend moins th&#233;&#226;tre de tuerie que g&#233;ode &#224; conjurer l'imaginaire, &#224; d&#233;voiler la corruption des chairs, la pourriture dans sa gestation lente, la putr&#233;faction in vivo, l'&#233;prouvette, la d&#233;composition en direct, en temps r&#233;el, grandeur nature. Elle a la vertu d'un sablier &#233;talonn&#233; sur deux, trois ans et plus, sans retournement de b&#226;ti, &#224; ampoule unique, sans mouvement interne, d&#233;composant l'affaire des vies &#224; grands laps putrescibles. Elle enseigne. Lieu d'archivage, biblioth&#232;que publique, elle enseigne comme un livre grand ouvert sur le pupitre de sa bute, un codex de pierre, un bloc stationnaire dont Raoulet d'Orl&#233;ans gravit un &#224; un les degr&#233;s le 11 juin I375, un lundi, calendrier julien. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puisqu'on ne peut mentionner roman historique ou roman noir, peut-&#234;tre que l'appellation &#171; une affaire d'&#233;critures &#187; conviendrait pour ce qui m&#234;le ces deux dimensions, y ajoutant une interpellation r&#233;flexive, dans une forme d&#233;sormais reconnaissable (pr&#233;cision quasi maniaque, puissance du sensoriel, humour d&#233;vastateur, go&#251;t de l'ellipse brusque, appel &#224; l'intelligence du lecteur) : qui abordera la lecture de Michel Jullien par cet ouvrage tirera profit du retour amont vers les deux premiers publi&#233;s chez Verdier. Une &#171; annexe &#187; dont je cite la fin, traduit bien la mani&#232;re de l'auteur :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Tout me revient si clairement. Pourquoi cette exactitude de souvenirs, des ann&#233;es apr&#232;s ? Parce que, peut-&#234;tre, en montagne, on ne pense pas ; l'importance cruciale de chaque geste ne le permet pas. Grimper n'accorde aucun recul, aucun &#233;cart d'entendement, pas d'&#233;vasion de la pens&#233;e. Alors l'esprit s'imbibe comme une &#233;ponge de toutes les impressions de l'escalade qui autrement auraient &#233;t&#233; tronqu&#233;es, interpr&#233;t&#233;es ou tout bonnement perdues. Impressionn&#233; &#224; la fa&#231;on d'une plaque photographique, l'esprit est capable de les restituer ensuite, intactes, compl&#232;tes, encha&#238;n&#233;es dans le bon ordre, aussi minimes fussent-elles, comme la &#171; bo&#238;te noire &#187; de l'ascension. Explication na&#239;ve, mais elle me pla&#238;t. Et si elle a une quelconque justesse, elle doit &#234;tre vraie de tous sports. &#187;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi parvient-on au sommet, dont la machinerie de Montfaucon nous aura fourni la m&#233;tonymie (34).&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article337' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=6&gt;Gilles Bonnet &amp; alii &amp; aliae, L'inactualit&#233; &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font face=mistral size=5&gt;La litt&#233;rature est-elle de son temps ?&lt;/font&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gilles Bonnet &amp; alii &amp; aliae, L'inactualit&#233; de la litt&#233;rature, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Gilles Bonnet est apparu r&#233;cemment dans l'horizon des lectures avec d'une part, un tr&#232;s remarquable essai sur Fran&#231;ois Bon, l'&#233;crivain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On a plus haut &#233;voqu&#233; l'&#233;diteur ; l'exp&#233;rimentateur de formes et de supports (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tandis que la recension d'un livre de Louis-Combet sur Huysmans, signalait bien plus que l'&#233;clectisme de l'enseignant-chercheur, un rapport r/affin&#233; &#224; la textualit&#233;, &#224; la dialectique &#233;criture/lecture&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Signal&#233; par une tr&#232;s br&#232;ve note, la 16, de Claude Louis-Combet, Huysmans au (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela devait-il le d&#233;signer pour la ma&#238;trise d'oeuvre (s&#233;minaire, colloque, &#233;dition) de &lt;i&gt;L'inactualit&#233;&lt;/i&gt; aux &#233;ditions Hermann, avec ce sous-titre : &#171; La litt&#233;rature est-elle de son temps ? &#187;. Possiblement.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ouvrage, de grand format, accueille son lecteur avec une &#339;uvre de Jacques Villegl&#233;, et j'en copie, en bon stationnaire, &#8212; et pour sa justesse, la raison donn&#233;e par l'&lt;i&gt;editor&lt;/i&gt; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est par une image, certes tram&#233;e de lettres et de mots, que s'ouvre, paradoxalement, ce volume consacr&#233; &#224; l'&#233;tude de &#8220;l'Inactuel de l'&lt;i&gt;&#201;crire&lt;/i&gt;&#8221;. La lac&#233;ration des affiches par Jacques Villegl&#233;, dans son &#339;uvre &lt;i&gt;182, rue Saint Martin&lt;/i&gt;, t&#233;moigne du souci de l'artiste d'agir dans son &#233;poque, tout en interrogeant ses codes et modes de signification. Ostensiblement coll&#233;s &#224; leur temps, les placards publicitaires semblent appeler la violence lib&#233;ratrice de la d&#233;chirure, qui rend de nouveau possible une interrogation de leur actualit&#233;, par l'&#233;cart conquis : l'&#233;crivain de m&#234;me serait celui qui &#8220;renonce &#224; une complicit&#233;&#8221; , et d'abord &#224; celle de la langue gel&#233;e en lieux communs. Pour Giorgio Agamben, &#8220;celui qui appartient v&#233;ritablement &#224; son temps, le vrai contemporain, est celui qui ne co&#239;ncide pas parfaitement avec lui ni n'adh&#232;re &#224; ses pr&#233;tentions, et se d&#233;finit, en ce sens, comme inactuel ; mais pr&#233;cis&#233;ment pour cette raison, pr&#233;cis&#233;ment par cet &#233;cart et cet anachronisme, il est plus apte que les autres &#224; percevoir et &#224; saisir son temps.&#8221; &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La suite de la pr&#233;sentation donne naturellement l'&#233;conomie de l'ouvrage, sa structuration ; c'est aussi une belle relecture dont l'&#233;diteur aurait peut-&#234;tre int&#233;r&#234;t &#224; la communiquer, comme une longue &lt;i&gt;pri&#232;re d'ins&#233;rer&lt;/i&gt;. On y croise Olivier Rolin (&lt;i&gt;L'Invention du monde&lt;/i&gt;), Chaillou (inventeur de (l'expresion) &#171; l'extr&#234;me contemporain &#187;, Bergounioux, Michon, Quignard, Simon, &lt;i&gt;in fine&lt;/i&gt; Novarina, des noms ici comme les cr&#234;tes d'un massif...&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bref, voil&#224; un all&#233;chant programme ! J'isole quelques unes des lectures (pas les miennes, celles des contributeurs) qui en dessinent l'allure.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'abord ce dr&#244;le de titre : &#171; En finir avec la photographie ? &#187; en compl&#233;ment indispensable &#171; Sur quelques photos de de disparus, de &lt;i&gt;Dora Bruder&lt;/i&gt; &#224; &lt;i&gt;B-17 G&lt;/i&gt; &#187;. Mireille Hilsum. Vous lirez : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le d&#233;faut d'images dans &lt;i&gt;Dora Bruder&lt;/i&gt; et B-17 G est refus de l'&#233;crasement du Temps qui se &#171; lit &#224; vif &#187;, selon Roland Barthes, dans la photographie historique (&lt;i&gt;Chambre claire&lt;/i&gt;, 150).2 Nous analyserons la r&#233;tention singuli&#232;re des photographies dans &lt;i&gt;Dora Bruder&lt;/i&gt; comme refus de donner &#224; voir &#171; une catastrophe qui a d&#233;j&#224; eu lieu &#187; (ibid). Inversement &lt;i&gt;B-17 G&lt;/i&gt; installe le lecteur au c&#339;ur d'une catastrophe qui articule le texte &#224; l'image, le &#171; r&#233;cit absent &#187; du texte aux visages absents de l'image. &#187; (185-6)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les assidus de ces deux &#339;uvres ne s'&#233;tonneront pas de la mention en premier de cette pr&#233;sentation qui aussi br&#232;ve soit-elle ouvre &#224; une r&#233;flexion vertigineuse. On indiquera aussi succinctement &lt;i&gt;Des Manuscrits de guerre&lt;/i&gt; &#224; &lt;i&gt;Un Balcon en for&#234;t&lt;/i&gt; : l'impossible prise directe, par Caroline Sangouard-Berdeaux, soit Gracq revisit&#233; dans deux modes d'&#233;criture concernant l'&#233;prouv&#233; d'une m&#234;me p&#233;riode de son existence, les guillemets de &#171; La Po&#233;sie d'une guerre &#187; donnant &#224; penser. Le &lt;i&gt;Jadis&lt;/i&gt; aura cens&#233;ment mobilis&#233; le discernement critique de Dominique Rabat&#233;, lecteur, s'il en est, de l'oeuvre de Pascal Quignard : l'intempestif aura &#233;t&#233; traqu&#233; jusque dans &lt;i&gt;Les Solidarit&#233;s myst&#233;rieuses.&lt;/i&gt; Avec J&#233;r&#244;me Th&#233;lot, s'impose une relecture du tableau de G&#233;ricault, &lt;i&gt;Le Radeau de la M&#233;duse&lt;/i&gt;, en quelques lignes (celles que je retiens, et quelles !), l'essentiel :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; [...] est-il possible de hisser ce mot d'&#171; inactualit&#233; &#187; au rang de concept ? &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les analyses suivantes r&#233;pondront positivement &#224; cette question et s'achemineront vers l'id&#233;e d'une synonymie : elles diront de l'inactualit&#233; qu'elle est un nom pour &lt;i&gt;l'&#226;me&lt;/i&gt;, ou identiquement pour le &lt;i&gt;secret&lt;/i&gt;, ou encore pour la pudeur. En particulier, l'exemple d'une &#339;uvre illustre, &lt;i&gt;Le Radeau de la M&#233;duse&lt;/i&gt; de G&#233;ricault, servira tout &#224; l'heure &#224; reconna&#238;tre dans l'inactualit&#233; une essence : une modalit&#233; de la subjectivit&#233;, elle-m&#234;me d&#233;crite comme int&#233;riorit&#233;.(131) &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin, je laisserai le lecteur avec Gilles Bonnet et &lt;i&gt;en compagnie&lt;/i&gt; de Pierre Michon :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Au diktat de l'unit&#233; impos&#233; par la communication de l'actualit&#233; - recouper les sources appartient au b-a ba du journaliste - la litt&#233;rature de l'inactualit&#233; oppose l'&#233;paisseur de la pluralit&#233;. Il y a du chiffonnier baudelairien en Novarina comme en Michon, dont la langue bruit d'&#233;poques, de dialectes et de registres si divers. Leur inactualit&#233; est fl&#226;nerie du po&#232;te dans l'histoire de la langue. Si Michon nomme &#171; langue morte &#187; son style propre, ce n'est pas tant, comme on pourrait d'abord le penser, pour fustiger telle ou telle indiff&#233;rence neuve dont serait coupable notre &#233;poque &#224; l'&#233;gard d'un hypoth&#233;tique dernier &#233;crivain, mais qien plut&#244;t po'ur glorifier le brassage d'une &#171; langue pseudo-classique, un peu dix-septi&#233;miste, un peu flaubertienne aussi, mais comme min&#233;e par l'argot, par une certaine d&#233;rision violente, surtout sans doute par un &lt;i&gt;je &lt;/i&gt; incongru qui bousille de l'int&#233;rieur la belle langue universaliste des grands si&#232;cles &#187;. &lt;i&gt;Bousiller&lt;/i&gt; n'a que tardivement signifi&#233; &#171; d&#233;truire &#187; : le verbe d&#233;signe d'abord la construction avec du torchis, humble m&#233;lasse de terre et de paille (290). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l&#224; : &lt;i&gt;l'&#233;crivain inactuel bousille le pr&#233;sent&lt;/i&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y en a comme &#231;a pour quelques trois cents pages et plus (par une trentaine de sp&#233;cialistes de la litt&#233;rature et des arts du XVII&#176; au XXI&#176; si&#232;cle), dont un index, avec &#224; la lettre Z cinq mentions de Maria Zambrano : &lt;i&gt;Temps et contre-temps des essayistes exil&#233;s espagnols&lt;/i&gt;, par Ricardo Tejada, qui &#224; l'instar, des oeuvres qu'il analyse, se veut &#171; plus proche d'un nouveau classicisme, primitif et modeste, que d'une modernit&#233;, dernier cri &#187; (175).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article337' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&amp;uarr;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Chanson de Roland&lt;/i&gt;, dans la version de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1743-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;POL&lt;/a&gt;, 2013, laisse 124, p. 155.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1743-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Rappeler Roland&lt;/a&gt; &#8212; Rappeler Roland - Chanson de Roland - Cahier Roland,&lt;/i&gt; &#233;ditions POL, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#8212; Philippe Lan&#231;on (Lib&#233;ration) &#171; &lt;a href=&#034;http://www.liberation.fr/livres/2013/01/09/boyer-au-cimetiere-des-olifants_872783&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Boyer au cimeti&#232;re des olifants&lt;/a&gt; &#187;, le 09/01/13.&lt;br&gt;&#8212; Sabine Audrerie (La Croix) &#171; &lt;a href=&#034;http://www.la-croix.com/Culture/Livres/Livres/Roland-frere-de-nos-batailles-_NG_-2013-01-16-899794&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Roland, fr&#232;re de nos batailles&lt;/a&gt; &#187;, le 16/01/13.&lt;br&gt;&#8212; Pierre Assouline (La R&#233;publique des livres), &#171; &lt;a href=&#034;http://larepubliquedeslivres.com/la-bataille-est-merveilleuse-et-totale/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La bataille est merveilleuse et totale&lt;/a&gt; &#187;, le 17/01.&lt;br&gt;&#8212; Fr&#233;d&#233;ric Boyer, s'exprime &#224; propos de sa triple entreprise litt&#233;raire sur le site des &#233;ditions POL (&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=videos-sons&amp;numpage=20&amp;numrub=11&amp;numauteur=32&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;video&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les Nouveaux chemins de la connaissance, &#233;mission du &lt;a href=&#034;http://www.franceculture.fr/emission-les-nouveaux-chemins-de-la-connaissance-frederic-boyer-un-ecrivain-chretien-au-xxi&#176;-siecle-&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;23/03/2012&lt;/a&gt;. Voir aussi notre &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;lettre&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; du 15/02/2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir la laisse 114 : Et l'archev&#234;que commence la bataille /Sur le cheval qu'il apris &#224; Grossaille /C'&#233;tait un roi qu'il tua au Danemark [...] / Et l'archev&#234;que l'&#233;peronne avec fougue / etc. carnage garanti : [...] Chez l'archev&#234;que la crosse est bien gard&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici &lt;a href=&#034;http://www.lacomediedereims.fr/evenement/rappeler-roland/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'annonce&lt;/a&gt;. Lors de la journ&#233;e &#171; &lt;a href=&#034;http://www.louvre.fr/frederic-boyer-representer-la-bataille&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Repr&#233;senter la bataille&lt;/a&gt; &#187;, &#224; l'auditorium du Louvre, ce 19 janvier, Pierre Baux, donna lecture, avant-premi&#232;re de la future cr&#233;ation r&#233;moise, mise en sc&#232;ne par Ludovic Lagarde en mars 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer ajoute :&lt;br&gt;
Tout se passe comme si Roland &#233;tait rappel&#233; vivant, efficace, par le r&#233;cit de la bataille &#224; livrer pour le venger. Et plus profond&#233;ment encore, dans le cadre r&#233;p&#233;titif de ce r&#233;cit de vengeance sanglante, Roland et ses compagnons deviennent comme les fant&#244;mes d'une arm&#233;e l&#233;gendaire, une sorte d'arm&#233;e des morts que rappellent leurs compagnons vivants. Ces jeunes gens morts au combat sont une figure insistante de l'imaginaire de la soci&#233;t&#233; m&#233;di&#233;vale. Leurs hauts faits continuent d'&#234;tre actifs au-del&#224; de la d&#233;faite et de leur disparition. (374)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Tel Jacques Ancet, se proposant par sa traduction de &lt;i&gt;faire revenir&lt;/i&gt; Jean de la Croix &lt;i&gt;vers nous &lt;/i&gt; : cf. p. 43-44, de &lt;i&gt;Nuit obscure Cantique spirituel&lt;/i&gt; (Po&#233;sie / Gallimard, 1997).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ceux-ci auront rappel&#233; d'Am&#233;rique leur &lt;i&gt;History Beyond Trauma&lt;/i&gt;, pour qu'on d&#233;couvre &lt;i&gt;Histoire et trauma, La Folie des guerres&lt;/i&gt; ainsi qu'il est pr&#233;cis&#233; d'entr&#233;e : &#171; PASSEPORT : le lecteur s'apercevra vite que &lt;a href=&#034;http://www.editions-stock.fr/livre/stock-220796-Histoire-et-trauma-La-folie-des-guerres-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ce livre&lt;/a&gt; a d&#251; passer par les &#201;tats-Unis pour revenir en France. Les auteurs t&#233;moignent ici leur reconnaissance &#224; Judith Gourevich (&lt;a href=&#034;http://www.otherpress.com/books/book?ean=9781590511114&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Other Press&lt;/a&gt;, 2004.) et &#224; Anne Dufourmantelle (Stock, 2006) d'avoir compris le sens de cette travers&#233;e, et d'en avoir assum&#233; les risques &#187;.&lt;br&gt;
[Incise toute personnelle, la rencontre de Jean-Max Gaudilli&#232;re et de Fran&#231;oise Davoine &#224; leur s&#233;minaire hebdomadaire &#224; l'EHESS, eut parmi d'autres cons&#233;quences, &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article69' class=&#034;spip_in&#034;&gt;l'apparition&lt;/a&gt; de &#034;Magdelaine&#034;] &lt;br&gt;
Le &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-stock.fr/livre/stock-310330-Don-Quichotte-pour-combattre-la-melancolie-hachette.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Don Quichotte, pour combattre la m&#233;lancolie&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Stock, 2008, de Fran&#231;oise Davoine&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article45#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;**&lt;/a&gt;, hante &#233;galement des pages du &lt;i&gt;Cahier Roland&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Rappeler Roland, p. 43. La cantil&#232;ne ou plus exactement s&#233;quence de sainte Eulalie, &lt;a href=&#034;http://w3.restena.lu/cul/BABEL/T_CANTILENE.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;conserv&#233;e&lt;/a&gt; en effet &#224; Valenciennes, fut prof&#233;r&#233;e en l'abbaye d'Elnon, c'est-&#224;-dire de Saint-Amand les Eaux. Alix Tassememouille soutient &lt;a href=&#034;http://ysagnier.free.fr/langues/eulalie_picard.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;avec quelques raisons&lt;/a&gt;, que le picard fut la langue de sa transcription (note : Alix Tassememouille est un des nombreux h&#233;t&#233;ronymes d'Ivar Ch'Vavar, fondateur du &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions.flammarion.com/albums_detail.cfm?Id=28130&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jardin Ouvrier&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, et inventeur de La &lt;i&gt;Grande Picardie mentale&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Jullien, &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-esquissependu.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Esquisse d'un pendu&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Verdier, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Jullien, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-compagniestactiles.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Compagnies tactiles&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Verdier, 2009 &#8212; lire la &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=62866&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; empathique du regrett&#233; J&#233;r&#244;me Goude.&lt;br&gt;&#8212; Faire ses d&#233;lices de &#171; Enfances du tact &#187;, in &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-pelemele.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;P&#234;le-m&#234;le&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Verdier, p. 93-106 ; Jean-Pierre Richard en redouble le plaisir et l'intelligence.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Michel Jullien, &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-auboutdescomedies.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Au bout des com&#233;dies&lt;/a&gt;, Verdier, 2009 ; les critiques s'&#233;taient cette fois pass&#233; le mot ! &#192; voir &#233;galement une video..&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les &#233;ditions Corti publient tr&#232;s bient&#244;t, une nouvelle somme inactuelle : D'arcy Wentworth Thompson, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.jose-corti.fr/titresfrancais/GlossaireOiseauxGrecs.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Un glossaire d'oiseaux grecs&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;dition augment&#233;e de commentaires dilettantes, d'anecdotes d&#233;lectables prises &#224; divers auteurs anciens et modernes, de remarques saisissantes et de propos inactuels sur la situation pr&#233;sente par Dominique Meens.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On s'attendra, et &#224; juste raison, que soit mentionn&#233;e l'entreprise de Fran&#231;ois Bon. Je renvoie &#224; un de ces articles r&#233;cents &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article3184&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Enterrement, Daewoo, Prison, Un Fait Divers&lt;/i&gt; en num&#233;rique&lt;/a&gt;, qui me para&#238;t embl&#233;matiser les questionnements actuels. Pour le reste je suppose, publie.net, publie-papier bien connus de tous, signalant toutefois la cr&#233;ation r&#233;cente d'un blog centralis&#233;, &lt;a href=&#034;http://publie-net.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;publie-net.com&lt;/a&gt;, qui f&#233;d&#232;re les diverses informations relatives &#224; cette &#233;dition num&#233;rique dans ses sp&#233;cificit&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il y aurait de quoi gloser,&lt;i&gt; infra&lt;/i&gt;, sur le choix de l'orthographe de &lt;i&gt;bute&lt;/i&gt;, que je juge ici, admirable.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Des recensions qui la pr&#233;cisent (Chevillard, Assouline) sont donn&#233;es sur le site de l'&#233;diteur ; elles valent, apr&#232;s lecture. Laissons au lecteur le plaisir de se laisser embarquer, il n'en aura nul regret.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Gilles Bonnet &amp; alii &amp; aliae, &lt;i&gt;L'inactualit&#233; de la litt&#233;rature&lt;/i&gt;, &lt;a href=&#034;http://www.editions-hermann.fr/ficheproduit.php?lang=fr&amp;menu=9&amp;ref=Critiques+litt%E9raire+L'inactualit%E9.+La+litt%E9rature+est-elle+de+son+temps+%3F&amp;prodid=1333&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hermann&lt;/a&gt;, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On a plus haut &#233;voqu&#233; l'&#233;diteur ; l'exp&#233;rimentateur de formes et de supports nouveaux, n'en demeure pas moins un explorateur des plasticit&#233;s de la langue, qu'il la trouve chez Agrippa d'Aubign&#233; ou Led Zeppelin. Nous mentionnions :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce n'est qu'en d&#233;s&#233;quilibre, entre fix&#233; et effondr&#233;, que l'acte d'&#233;crire prend sens. Seule une telle instabilit&#233;, source d'une constante invention de formes, dote l'&#233;criture d'une densit&#233; neuve, tiss&#233;e d'urgence, d'al&#233;atoire et d'irr&#233;m&#233;diable &#187;. (&lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article294#3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Fran&#231;ois Bon, D'un monde en bascule&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Signal&#233; par une tr&#232;s br&#232;ve note, la 16, de &lt;a href=&#034;http://www.lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article295#3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Claude Louis-Combet,&lt;i&gt; Huysmans au coin de ma fen&#234;tre&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; : &#171; Il y a tout lieu de louer ce travail, une th&#232;se remani&#233;e, toute en finesse, sans d&#233;roger malgr&#233; tout aux canons acad&#233;miques, &#224; laquelle la lecture publique (B. U.) permet d'acc&#233;der, nonobstant une diffusion confidentielle (aux &#233;ditions Honor&#233; Champion) pour un public d&#233;sign&#233;. Le recommander est vraiment la moindre des choses, &#224; raison de la lisibilit&#233;, et de la haute estime en laquelle se sent tenu son lecteur. Ex&#233;g&#232;te pr&#233;cis de Fran&#231;ois Bon, Gilles Bonnet est un patient d&#233;crypteur des niveaux de textualit&#233;, et des ruses d&#233;ploy&#233;es pour former du neuf et en quoi ils se &lt;i&gt;fondent&lt;/i&gt;. &#187;&lt;br&gt; Ces deux livres rendent &#233;vident que l'intelligence des textes peut s'appliquer &#224; des objets appartenant &#224; des univers a priori &#233;loign&#233;s, pour un &#233;gal profit. De r&#233;p&#233;ter aussi qu'une longue recension s'imposerait pour &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/actualites/l-ecriture-comique-de-j-k-huysmans_6140.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'&#201;criture comique de J.-K. Huysmans&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Honor&#233; Champion, 2003, lue avec d&#233;lices.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>sc&#232;nes d'&#233;critures | trois livres de Fr&#233;d&#233;ric Boyer</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279</guid>
		<dc:date>2012-02-15T07:52:35Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Lacoue-Labarthe, Philippe</dc:subject>
		<dc:subject>Boyer, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Schneider, Monique</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Bon, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Nouvet, Claire</dc:subject>
		<dc:subject>Winnicott, Donald Woods</dc:subject>
		<dc:subject>Alphant, Marianne</dc:subject>
		<dc:subject>No&#235;l, Jean-Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Ginsberg, Allen</dc:subject>
		<dc:subject>Doppelt, Suzanne</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;15/02/2012 &#8212; Fr&#233;d&#233;ric Boyer &#8212; Sexy Lamb&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#185;&lt;/a&gt;, Personne ne meurt jamais&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#178;&lt;/a&gt;, Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&#179;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot11" rel="tag"&gt;Lacoue-Labarthe, Philippe&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;Boyer, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot289" rel="tag"&gt;Schneider, Monique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot420" rel="tag"&gt;Bon, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot429" rel="tag"&gt;Nouvet, Claire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot431" rel="tag"&gt;Winnicott, Donald Woods&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot931" rel="tag"&gt;Alphant, Marianne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1364" rel="tag"&gt;No&#235;l, Jean-Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1365" rel="tag"&gt;Ginsberg, Allen&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1416" rel="tag"&gt;Doppelt, Suzanne&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qu'&#233;tais-je en son royaume ? Rien : aucun de mes raisonnements que je croyais tant soit peu objectifs n'&#233;tait parvenu &#224; franchir les remparts de sa plainte. Je n'&#233;tais que l'occasion d'une nouvelle mise en sc&#232;ne de sa d&#233;tresse. [...] C'est elle qui d&#233;finissait mon r&#244;le, presque &#224; son insu, choisissant pourtant avec un instinct s&#251;r celui qui serait l'interlocuteur le plus adapt&#233; pour confirmer la longue et interminable m&#233;lop&#233;e de sa plainte. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Fran&#231;ois No&#235;l, Le Point aveugle, Octobre 2000 [2003], p. 19. Le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Elle veut voir le jour &#187;, dit &#338;none dans &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; au moment o&#249; l'h&#233;ro&#239;ne va entrer en sc&#232;ne ; la reconnaissance de filiation est, de ce fait m&#234;me, attendue comme l'&#233;quivalent d'une naissance. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monique Schneider, La cause amoureuse, Freud, Spinoza, Racine, Seuil, 2008, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;0&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, Sexy Lamb, De la s&#233;duction, de la r&#233;volution et des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;, &lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt; &lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, Personne ne meurt jamais, &#233;ditions POL, 2012.&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;, &lt;i&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/i&gt;&lt;font size=1&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, Ph&#232;dre Les Oiseaux, &#233;ditions POL, 2012.&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Choisir un ordre de pr&#233;sentation de ces trois livres qui paraissent simultan&#233;ment aux &#233;ditions POL, est-ce que cela un sens ? Alors pr&#233;ciser succinctement ce qu'il en est de chacun d'eux, et au lecteur de les aborder dans l'ordre qu'il voudra, tout en soulignant que l'on pourra toujours &#233;tablir des liens de l'un &#224; l'autre livre malgr&#233; leurs diff&#233;rences g&#233;n&#233;riques.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;, on dira qu'il s'agit d'un essai, ou d'un recueil ordonn&#233; d'articles en forme d'essais, tentant par &#171; diff&#233;rents &#233;carts et diff&#233;rents styles, d'aborder [l']hypoth&#232;se d'une &#233;laboration litt&#233;raire et plastique du christianisme. &#187; &lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;, porte en couverture la mention &lt;i&gt;Roman&lt;/i&gt;, c'en est un et davantage. Quant &#224; &lt;i&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;*&lt;/a&gt;, c'est une pi&#232;ce de th&#233;&#226;tre, dont la premi&#232;re aura lieu &#224; Lorient&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici la performance &#171; dramatique et po&#233;tique &#187; en son lieu.&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; De l'un &#224; l'autre livre, qui initia &#171; &lt;i&gt;La Bible nouvelle traduction&lt;/i&gt; &#187; ne se fait pas oublier : finale de &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt; par exemple (mais le fil court tout le livre ) : &#171; &#201;pilogue, d'o&#249; vient la Bible ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sexy Lamb, op. cit., pp. 192-194.&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; dans &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt;, la voix (off) de Th&#233;s&#233;e : &#171; Les renards ont des tani&#232;res, les oiseaux du ciel ont des nids, mais moi je n'ai plus rien o&#249; poser ma t&#234;te. Nulle part. Sans savoir vers qui tourner mon regard. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ph&#232;dre, op. cit., p. 76.&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; enfin &lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;, &#171; le grand sch&#233;ma du salut sur la route empoussi&#233;r&#233;e de la haine et de la justice : le pers&#233;cuteur est &#224; son tour pers&#233;cut&#233; par sa victime. &#187; ne manquera pas de rappeler &lt;i&gt;La poursuite&lt;/i&gt; (cette course de vitesse, litt&#233;ralement contre la montre) du livre qui pr&#233;c&#232;de&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Personne ne meurt jamais, op. cit., p. 152. Le chapitre, &#171; La poursuite &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans tous les cas, un travail litt&#233;raire, et chacun dans son genre, tr&#232;s abouti&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La bibliographie, t&#233;moigne comme l'auteur aborde tous les genres, depuis le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&#8212; Sexy Lamb &lt;font size=2&gt; De la s&#233;duction, de la r&#233;volution et des transformations chr&#233;tiennes &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour aborder l'ouvrage, quelques pr&#233;alables me semblent devoir &#234;tre relev&#233;s :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; De l'occasion : &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ces textes ont &#233;t&#233; &#233;crits sur plus de dix ann&#233;es et jamais publi&#233;s jusque-l&#224;. Comme une sorte de journal improvis&#233;, notamment durant les p&#233;riodes de traduction des textes bibliques ou des &lt;i&gt;Aveux&lt;/i&gt; d'Augustin. Ils tentent simplement par diff&#233;rents &#233;carts et diff&#233;rents styles d'aborder cette hypoth&#232;se d'une &#233;laboration litt&#233;raire et plastique du christianisme. Cela ne rel&#232;ve pas d'une d&#233;monstration mais d'un travail d'&#233;criture personnel sur cette question-l&#224;. Je ne crois &#224; rien d'autre qu'&#224; cette m&#233;ditation des &#201;critures et de l'histoire de leur formation et de leur r&#233;ception. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sexy Lamb, op. cit. pp. 13-14.&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On aura reconnu le ma&#238;tre d'oeuvre de La Bible Nouvelle Traduction, tel qu'il s'exprime dans la pr&#233;sentation qu'il en fait (je souligne en italiques) : &#171; Cette traduction est aussi n&#233;e d'une conviction sur la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt;. La &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; n'est ni un ornement ni un alibi. C'est une forme d'action sur la production de textes comme elle l'est sur les personnes. C'est une force de contradiction, de d&#233;placement et de jeu. &#202;tre ainsi dispos&#233; envers la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; assure &#224; la Bible une nouvelle r&#233;ception dans notre culture. La Bible elle-m&#234;me ne se r&#233;duit pas &#224; un &#171; beau livre &#187;. Elle n'est ni facile ni toujours agr&#233;able &#224; lire. Et cette r&#233;sistance est peut-&#234;tre sa vraie dimension &lt;i&gt;litt&#233;raire&lt;/i&gt;. Ajoutons que, sans un tel travail de la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; contemporaine, les &#339;uvres de nos origines seraient condamn&#233;es au statut de lettres mortes r&#233;serv&#233;es aux initi&#233;s, savants ou pieux. L'effet de la &lt;i&gt;litt&#233;rature&lt;/i&gt; est de rendre &#224; l'&#233;criture des textes anciens leur beaut&#233;, faite d'emprunts aux chants, aux mots, aux rythmes du moment, d'une saison, d'un temps [...]&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Bible Nouvelle Traduction, Bayard, Mediaspaul, 2001, p. 25. La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Du titre : &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le christianisme s'est construit et invent&#233; sur cette capacit&#233; &#224; &#171; saisir l'impossible &#187; par des op&#233;rations narratives et po&#233;tiques. Ainsi la figure de l'agneau sacrifi&#233;, saign&#233; et d&#233;vor&#233;, fragile et attendu, sera litt&#233;ralement transform&#233;e par l'esp&#233;rance et la litt&#233;rature chr&#233;tiennes, et au c&#339;ur m&#234;me des &#233;critures juives, comme figure royale et divine, instance du Jugement ultime alliant col&#232;re et douceur. Une figure de s&#233;duction absolue, la plus plastique qui soit, permettant ces renversements symboliques lib&#233;rateurs entre victime et royaut&#233;, faiblesse et force, innocence sacrifi&#233;e et instance de jugement. Sexy parce que cette figure est litt&#233;ralement s&#233;duction, lieu obscur du d&#233;sir, et que la sexualit&#233;, absente des &#233;crits canoniques portant sur J&#233;sus, deviendra l'&#233;nigme sans doute d&#233;chirante de sa s&#233;duction, de sa pr&#233;sence-absence parmi nous, et entre nous. Est-ce la raison de ce titre &lt;i&gt;Sexy Lamb ? &lt;/i&gt; Il est tir&#233; d'un vers du po&#232;te am&#233;ricain Allen Ginsberg (1926- 1997), pris dans un formidable recueil qui s'ouvre sur un kaddish &#224; sa m&#232;re d&#233;funte, Naomi. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sexy Lamb, op. cit. pp. 12-13 (introduction, t&#233;l&#233;chargeable). Voici les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#8212; Du texte : &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci pos&#233;, ces notes rassembl&#233;es en forme d'essai, il faut aussi en donner le ton : &#171; Il est possible que la naissance de ce qu'on appellera le christianisme soit comparable &#224; l'apparition du rock'n'roll. &#187; C'est dire &#224; la fois une &#233;criture, mais aussi une prise de position. Qui aura peu &#224; voir avec les ouvrages sui generis, savants ou apolog&#233;tiques, mais un travail litt&#233;raire qui a recours aux ressources tant du r&#233;cit que de la po&#233;sie, du dialogue int&#233;rieur et de l'adresse au lecteur, voire de la performance. Les chapitres &#034;Comparable &#224; l'apparition du rock'n'roll, et &#034;Une histoire &#224; raconter de plusieurs fa&#231;ons&#034;, sont embl&#233;matiques du style et de la d&#233;marche de l'auteur, vitesse, &#233;nergie, surprises. On est loin des &#034;histoires saintes&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les entretiens men&#233;s par Suzanne Doppelt avec Pascalle Monnier d'une part, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et autres images pieuses d'une cat&#233;ch&#232;se et de la culture d'un temps o&#249; seuls les clercs avaient acc&#232;s aux textes. &#192; lire par exemple : &#171; Il n'y a de tr&#232;s troublant que sa gloire qui ne repose explicitement sur rien. Elle est celle de chacun d'entre nous. Une raison de plus, sans doute, d'avoir peur de nous. &#187; (127)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne m'attarde pas sur ce qu'&#233;voque tr&#232;s bien le site de l'&#233;diteur : &#171; Plusieurs textes composent ce livre : d'abord une sorte de r&#233;cit de la chute de Rome (410), puis diff&#233;rentes tentatives de raconter les d&#233;buts du proph&#232;te juif galil&#233;en J&#233;sus. La question de la s&#233;paration avec le juda&#239;sme. &#187; Pointant toutefois : &#171; Mais le livre est aussi une tentative po&#233;tique au c&#339;ur m&#234;me de la tradition chr&#233;tienne. Comment raconter &#231;a autrement aujourd'hui ? &#187; Pour faire agraphe avec le livre qui suit, je souligne comment proc&#232;de Fr&#233;d&#233;ric Boyer relativement &#224; l'&#233;v&#233;nement fondateur, au chapitre &#171; La fiction de l'absence &#187; (comme un titre pris &#224; Blanchot) et plus particuli&#232;rement ce qui concerne le final de Marc, et la mani&#232;re dont il le lit :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il faut lire [...] le plus beau et bouleversant final originel des r&#233;cits &#233;vang&#233;liques, [laissant le r&#233;cit ouvert sur la disparition, le silence et la tristesse ] celle de Marc :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#171; les femmes s'enfuirent du tombeau, stup&#233;faites et tremblantes. Elles ne dirent rien &#224; personne. Elles avaient peur. &#187; L&#224; s'achevait primitivement le r&#233;cit &#233;vang&#233;lique mais bient&#244;t, une fois apparues les premi&#232;res communaut&#233;s chr&#233;tiennes, on ne comprit plus que les derniers mots soient le silence et le tremblement des femmes. / Ce final de Marc est une sc&#232;ne &#233;blouissante. / Il provoque un effroi lib&#233;rateur. Un d&#233;nouement tranchant comme un bistouri. Car cette disparition est une d&#233;livrance : c'est la fin de l'attente. Ce qu'on appelle, plus tard, r&#233;surrection est un rel&#232;vement possible qui n'a lieu que de l'absence et par le vide, cr&#233;&#233; par la mort et la disparition, comme pour en finir avec le culte de la mort, comme pour en finir avec le culte des morts. &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Ce n'est que plus tard, probablement au tout d&#233;but du 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; si&#232;cle, que fut ajout&#233; un final dit &#171; canonique &#187; qui raconte les apparitions du disparu.(90-91))&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8212;&lt;/i&gt; Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; En parlant l'homme pense &#224; cette part qui &#233;chappe &#224; notre existence et que nous connaissons davantage que l'existence m&#234;me que nous menons. Un continent perdu qui s'&#233;tend &#224; chaque seconde un petit peu plus, &#224; chaque doute, &#224; chaque d&#233;sillusion, cette part immense de notre vie que nous avons r&#234;v&#233;e, redout&#233;e ou imagin&#233;e. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Personne ne meurt jamais, op. cit. pp. 160-1.&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Certains se souviendront de Serge Leclaire : &lt;i&gt;On tue un enfant &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le c&#233;l&#232;bre texte de Serge Leclaire a connu sa premi&#232;re parution en 1975, aux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; d'autres de la mention de ce livre dans &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt; (en regard de (Une sc&#232;ne primitive ?)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maurice Blanchot, L'&#201;criture du d&#233;sastre, Gallimard, 1980, pp. 110-111 et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;) ; d'autres qui auront r&#233;cemment lu &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philippe Lacoue-Labarthe, Agonie termin&#233;e, agonie interminable**, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, en auront ainsi entendu parler. D'autres, frott&#233;s de psychanalyse, auront retraduit &lt;i&gt;primitive agony&lt;/i&gt; &#224; raison d'une relecture de Winnicott : &#171; &lt;i&gt;La crainte de l'effondrement&lt;/i&gt; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Adam Phillips, Winnicott ou le choix de la solitude,, &#233;ditions de l'Olivier, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou ne manquant pas de relire les mythes, leur seront remont&#233;es en m&#233;moire &lt;i&gt;Les enfances Narcisse&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Claire Nouvet, Les Enfances Narcisse**, &#233;ditions Galil&#233;e, qui d'entr&#233;e de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les leurs en somme.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qui n'aura rien lu de tout cela, pourra parfaitement s'en dispenser et n'en pas moins appr&#233;cier, non sans un certain effroi, ce livre qui questionne &#171; l'adulte &#187; aux prises avec son in-fans, ils sont en guerre &#8212; se r&#233;concilieront-ils &#8212; &#224; quel prix, qui interc&#232;dera en leur faveur ?&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Faut-il donner l'&#233;conomie (narrative) de ce livre ? on le peut, mais cela ne dira rien de la force d'&#233;criture qui la supporte.&lt;br&gt; Par exemple de ces premi&#232;res pages o&#249; s'indiquent vie/mort/m&#233;moire/h&#233;ros, toute une histoire :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Une immense couverture jet&#233;e &#224; m&#234;me le sol dans ce qui serait un camp militaire au milieu de nulle part. Une couverture comme un lac sombre froiss&#233; immobile, de la fixit&#233; d'une pierre liquide. &lt;br&gt;
Sur laquelle des hommes dorment v&#234;tus de leurs uniformes sales et d&#233;faits. [...]&lt;br&gt;
Un peu plus loin dans les herbes croisent dans l'ombre de tr&#232;s petits animaux parfois accroch&#233;s les uns aux autres comme cela arrive aux &#234;tres vivants sans id&#233;e d'un autre monde que celui au bout de leur vision et de leurs sens. Sauterelles aux fines jambes de danseuses vertes. Musaraignes de velours. Scarab&#233;es la carapace cir&#233;e. Petits observateurs sans m&#233;moire, viss&#233;s dans l'herbe ou l'&#233;corce, ou la poussi&#232;re, t&#233;moins d'une vie parall&#232;le minuscule et puissante. &lt;br&gt;
En lisi&#232;re du camp un homme veille assis sur une pierre pr&#232;s des soldats endormis. Probablement leur chef. [...] Il porte une barbe de plusieurs jours comme celui qui est rest&#233; longtemps sans comprendre ce qui se passe autour de lui avant de se rappeler, beaucoup plus tard, qu'il a le c&#339;ur bris&#233;. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et bien s&#251;r, d'autres coeurs seront bris&#233;s, d'une m&#232;re, d'une amante, d'une conf&#233;renci&#232;re (empi&#233;g&#233;e par sa conf&#233;rence), de la gardienne du zoo : le n&#244;tre... Comme dans une sorte de sc&#232;ne primitive ou fondatrice, le h&#233;ros enfant s'&#233;tait vu mis en pr&#233;sence d'un rhinoc&#233;ros (23-30), image de solitude et d'injuste condamnation, mais celle de la peau dans laquelle il se serait gliss&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lire aux pp. 26-27, comment est d&#233;crit ce &#171; moi-peau &#187; en armure de chevalier.&#034; id=&#034;nh2-21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; adulte, retour de guerre (pour enterrer la m&#232;re), alourdi du poids des meurtres que celle-ci appelle, dont celui d'un enfant-soldat, il retourne, dans ce zoo, y amenant un enfant de rencontre, qui lui &#233;chappe, la gardienne se r&#233;v&#232;le gardienne du sens : que le p&#232;re disparu disparaisse &#224; jamais. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On l'aura devin&#233;, un livre qui ne laisse pas indemne son lecteur (gageons que ce r&#233;cit puisse conduire &#224; un travail sur soi non n&#233;gligeable), d'autant que la narration est emmen&#233;e avec maestria, le souffle en est puissant, la qualit&#233; de po&#233;sie, la force des dialogues, y compris du dialogue int&#233;rieur, les pens&#233;es du narrateur donnent un rythme soutenu &#224; la progression, on tourne autour d'un secret qui aimante une vie et en m&#234;me temps n'en est pas un, puisque les faits en d&#233;finitive importent peu, comme le manifeste cet &#171; &#233;change &#187; : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; On est toujours &#224; la recherche de quelque chose ou quelqu'un. On se raconte des histoires sans raison. Et des choses, c'est tout. &lt;br&gt;
Comme quoi ? &lt;br&gt;
Notre impuissance &#224; changer le cours des choses. Quelque chose comme &#231;a. Notre foutue peur du changement. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toutefois, la recherche est infinie. Ainsi : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Et pour finir sa petite odyss&#233;e cet homme s'imagine &#234;tre retourn&#233; aux m&#234;mes lieux chercher les m&#234;mes actions disparues pour les m&#234;mes effets magiques longtemps r&#234;v&#233;s. M&#234;me s'il lui &#233;tait difficile de croire qu'il puisse y retrouver les m&#234;mes personnes &#224; la caisse et aux portes d'entr&#233;e et de sortie. Mais le regard &#224; l'entr&#233;e &#233;tait bien le m&#234;me et ne bougeait pas. Il s'&#233;tait comme incrust&#233; tout autour dans l'espace. Un m&#234;me regard qui occupait tout le ciel gris. Un regard de nocher pour lequel les vivants sont l&#224;, chacun comme il peut, comme il peut &#234;tre quelque part. Au bord de dispara&#238;tre avec cette incertitude cruelle qui agite leurs corps encore chauds et les rend &#224; la fois si douloureux et comiques. &#187; (153)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'on pourrait gloser &#224; l'infini sur ce paragraphe, qui d&#233;sinstallera le regard ou non sur ce texte, son auteur, la mani&#232;re de l'inscrire. Sans doute faut-il aussi insister sur deux autres donn&#233;es qui en rendent la lecture prenante, l'humour qui ne fait jamais d&#233;faut, parfois de mani&#232;re inattendue, et la tendresse pour les personnages porteurs du message qu'ils portent sur eux sans le savoir et qu'ils ont &#224; transmettre &#224; eux-m&#234;mes (128-129)...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;br&gt;&#8212; Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;font size=2&gt; suivi de Texte pour une voix off (Th&#233;s&#233;e) et de Chants pour d'autres voix &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:360px&#034;&gt; &lt;i&gt;Non, vous ne m'aviez pas vue. Pas vue&lt;br&gt;
revenir.&lt;br&gt; Mais &#224; la premi&#232;re occasion je reviens.&lt;br&gt; Je reviens percer un coeur que j'adore.&lt;/i&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Les figures de la trag&#233;die grecque demeurent sources d'inspiration et de r&#233;flexion, Freud et la psychanalyse l'ont rappel&#233;. A la lecture de &lt;i&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/i&gt;, il n'est pas vain, me semble-t-il d'&#233;voquer un livre de Monique Schneider, &lt;i&gt;La Cause amoureuse&lt;/i&gt; (sous-titre Freud, Spinoza, Racine)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Op. cit. note 1.&#034; id=&#034;nh2-22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; non qu'il puisse servir de &#034;grille d'analyse&#034; de la nouvelle pi&#232;ce de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, mais juste parce que le personnage de la trag&#233;die de Racine (et ses lointains mod&#232;les, Euripide, S&#233;n&#232;que, la mythologie) hante &#224; sa mani&#232;re notre culture, et &#224; l'instar des personnages bibliques aux origines de celles-ci (cf &lt;i&gt;Abraham Remix&lt;/i&gt;) r&#233;clame un nouveau souffle, mani&#232;re d'apprivoiser l'inaim&#233; en soi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'expression, d'Yves Bonnefoy, donna son titre &#224; la recension d'une lecture (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il y va en effet de l'originel, du petit message cousu dans la doublure du v&#234;tement dont &lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt; donnait la teneur :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;
&lt;i&gt;Je te propose aujourd'hui le choix&lt;br&gt;
entre vie et bonheur&lt;br&gt;
mort et malheur&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Deut&#233;ronome, 30, 15, traduction de Leo Laberge et Jean-Luc Benoziglio, La (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;
&lt;/div&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;Dans une sorte de prologue, s'inscrit la raison du retour de Ph&#232;dre :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ph&#232;dre revient pour nous avertir que nous n'avons toujours pas entendu son histoire d'emprunt, que nous n'avons toujours pas compris que cette histoire &#233;tait la n&#244;tre, qu'elle revenait dans notre langue perdue. &lt;br&gt;
Ph&#232;dre abjure sa propre histoire sanglante. &lt;br&gt;
Et d&#233;nonce notre histoire contemporaine. &lt;br&gt;
Elle revient de partout dans le monde. Elle a cru la maison vide. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et nous assistons dans un premier temps, en cinq sc&#232;nes, aux retrouvailles de Ph&#232;dre et d'Hippolyte (d&#233;sign&#233; comme &#171; un homme &#187;, n'importe quel homme d'aujourd'hui, qui attend lui aussi quelqu'un ou quelque chose). Puis la voix &#034;off&#034; de Th&#233;s&#233;e offre &#224; cette histoire un contrepoint, auxquelles d'autres voix, s&#233;par&#233;ment ou en choeur, apportent &#224; la suite les leurs : ces chants sont tr&#232;s beaux, souvent litaniques, il y en a treize, on pourrait les appeler &#171; les variations &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; &#187;, le troisi&#232;me n'est pas sans faire penser aux &#171; portraits &#187; de Liliane Giraudon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici celui de Max Jacob.&#034; id=&#034;nh2-25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#224; ceci pr&#232;s, c'est que c'est toute l'histoire que traverse ainsi notre h&#233;ro&#239;ne, qui &#171; a connu &#201;z&#233;chiel, Ulysse, Priam et Allen Ginsberg. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A cet &#233;gard, je renverrai volontiers au chapitre &#171; Performance de la transformation &#187; de &lt;i&gt;Sexy lamb&lt;/i&gt;, sugg&#233;rant que ce qu'&#233;crit Boyer du christianisme, vaut tout aussi bien pour &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; : &#171; Cette histoire, jadis connue, est depuis longtemps devenue un fant&#244;me d'histoire. C'est une histoire pleine de trop d'histoires, devenue aujourd'hui illisible &#224; tel point qu'elle m&#233;rite d'&#234;tre racont&#233;e de nouveau et autrement. &#187; et encore : &#171; [faire] de cette histoire l'histoire m&#234;me qui nous fabrique : l'imaginaire et le symbolique qui traversent nos corps et nos m&#233;moires, nos regards, nos morales, nos crimes. Sexe, beaut&#233; et destruction. Mort et vie. La tombe et l'au-del&#224;. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sexy Lamb, op. cit. pp. 110-111.&#034; id=&#034;nh2-26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La performance sera aussi litt&#233;raire : la performance dramatique ne le serait pas si la langue n'&#233;tait celle du po&#232;me, qu'elle m&#234;le le noble au trivial, l'&#233;pique au banal. &#192; son invitation, se rendre : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&#171; Ph&#232;dre n'est plus cette femme maudite. Elle ne l'a jamais &#233;t&#233; &#8212; jamais. Ph&#232;dre a sombr&#233; dans l'&#226;me commune, dans l'immense coeur des gens effray&#233;s de leurs d&#233;sirs et de leurs obsc&#233;nit&#233;s cach&#233;s.&lt;br&gt;
Je suis revenue vider chez vous tous mon coeur plein comme un op&#233;ra sanglant.&lt;br&gt;
Approchez-vous. Courez au secours de mon d&#233;sir puisqu'il est l&#224;-dedans qui n'ose se montrer. Pourquoi garder vos coeurs comme des soupiraux de t&#244;le ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ph&#232;dre Les Oiseaux, sc&#232;ne III, pp. 67-68.&#034; id=&#034;nh2-27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Fran&#231;ois No&#235;l, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editionsducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=2020&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Point aveugle&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Octobre 2000 [2003], p. 19. Le paragraphe in extenso : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; J'avais cess&#233; de parler ; ce que je disais ne semblait pas pouvoir atteindre ce royaume imprenable, o&#249; seule, comme une h&#233;ro&#239;ne de roman-feuilleton, elle se lamentait sur ses amours d&#233;&#231;ues, sur la trahison et sur tout le cort&#232;ge habituel de la d&#233;tresse humaine, malheureusement ordinaire. Qu'&#233;tais-je en son royaume ? Rien : aucun de mes raisonnements que je croyais tant soit peu objectifs n'&#233;tait parvenu &#224; franchir les remparts de sa plainte. Je n'&#233;tais que l'occasion d'une nouvelle mise en sc&#232;ne de sa d&#233;tresse. J'&#233;tais tour &#224; tour, au gr&#233; de ses r&#234;veries &#233;veill&#233;es, son confident, son amant, son p&#232;re ou son fr&#232;re. C'est elle qui d&#233;finissait mon r&#244;le, presque &#224; son insu, choisissant pourtant avec un instinct s&#251;r celui qui serait l'interlocuteur le plus adapt&#233; pour confirmer la longue et interminable m&#233;lop&#233;e de sa plainte. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Monique Schneider, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020964920.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La cause amoureuse, Freud, Spinoza, Racine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Seuil, 2008, p. 191. La quatri&#232;me pr&#233;cise : C'est sur fond d'interdit de na&#238;tre que s'imposera l'urgence amoureuse, ouverte aussi bien sur le risque sacrificiel que sur l'imp&#233;ratif &#233;manant de diverses sources : &#171; Vivez. &#187; &lt;br&gt;&lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt;, occupe en effet une place de choix dans la r&#233;flexion de Monique Schneider, ici intitul&#233;e : &#171; L'&#233;ros racinien et l'interdit de na&#238;tre. &#187; (chapitre III, 191-276) In extenso : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Qu'il s'agisse de rencontrer l'autre comme &lt;i&gt;Urheber&lt;/i&gt; (auteur) de soi-m&#234;me, selon l'hypoth&#232;se freudienne, ou de le poser, en une construction imaginaire, comme cause de son propre conatus, ainsi que le veut la d&#233;marche spinoziste, la tension qui habite l'amour est &#233;troitement connect&#233;e &#224; une exigence de filiation. Filiation qui peut &#234;tre situ&#233;e dans le pass&#233;, ce qui garantirait ce que Maria Torok nomme un &#171; droit de cit&#233; &#187;, ou attendue de l'encha&#238;nement actuel des paroles et des &#233;v&#233;nements. &lt;br&gt;
&#171; Elle veut voir le jour &#187;, dit &#338;none dans &lt;i&gt;Ph&#232;dre&lt;/i&gt; au moment o&#249; l'h&#233;ro&#239;ne va entrer en sc&#232;ne ; la reconnaissance de filiation est, de ce fait m&#234;me, attendue comme l'&#233;quivalent d'une naissance. &#187;[[Monique Schneider, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020964920.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La cause amoureuse, Freud, Spinoza, Racine&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Seuil, 2008, p. 191. La quatri&#232;me pr&#233;cise : C'est sur fond d'interdit de na&#238;tre que s'imposera l'urgence amoureuse, ouverte aussi bien sur le risque sacrificiel que sur l'imp&#233;ratif &#233;manant de diverses sources : &#171; Vivez. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1500-1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sexy Lamb&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, De la s&#233;duction, de la r&#233;volution et des transformations chr&#233;tiennes, &#233;ditions POL, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1503-2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions POL, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=978-2-8180-1506-3&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions POL, 2012.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici la performance &#171; dramatique et po&#233;tique &#187; en son &lt;a href=&#034;http://www.letheatredelorient.fr/saison/phedre&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lieu&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, op. cit., pp. 192-194.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ph&#232;dre, op. cit., p. 76.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;, op. cit., p. 152. Le chapitre, &#171; La poursuite &#187; dans &lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, pp. 161-163, l'illustre particuli&#232;rement.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=32&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bibliographie&lt;/a&gt;, t&#233;moigne comme l'auteur aborde tous les genres, depuis le r&#233;cit au po&#232;me en passant par la traduction, et aujourd'hui le th&#233;&#226;tre. certains laiss&#232;rent une trace m&#233;morable : &lt;i&gt;Comme des anges, &#171; Nous nous aimons &#187;, Orph&#233;e&lt;/i&gt; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article24' class=&#034;spip_in&#034;&gt;**&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Aveux&lt;/i&gt; (Confessions d'Augustin).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 13-14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.biblebayard.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Bible Nouvelle Traduction&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, Bayard, Mediaspaul, 2001, p. 25. &lt;br&gt;La concernant, on pourra consulter :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; le dossier de la revue Vacarme, n&#176;17, hiver 2002 (et en particulier &lt;a href=&#034;http://www.vacarme.org/article211.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la Bible : travail en cours&lt;/a&gt;),l'entretien avec Fr&#233;d&#233;ric Boyer et Olivier Cadiot r&#233;alis&#233; en juin 2000, et le dossier dans son &lt;a href=&#034;http://www.vacarme.org/rubrique148.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;int&#233;gralit&#233;&lt;/a&gt;. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; &lt;a href=&#034;http://assr.revues.org/3409&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les tribulations d'une Bible dans les m&#233;dias&lt;/a&gt;, le dossier de presse de la &#171; Bible des &#233;crivains &#187; par Pierre Lassave (Archives de sciences sociales des religions (publication EHESS), n&#176; 134 | 2006 : Varia, pp. 9-35. Un article particuli&#232;rement document&#233;, construit, stimulant (Bayard n'est pas Le Cerf, et un j&#233;suite n'est pas un dominicain). &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;14&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#8212; Enfin, on pourra lire &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/livres/bible1.html#exode&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Voici les noms&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, la traduction de Fran&#231;ois Bon, et, la pr&#233;c&#233;dant, les r&#233;ponses &#224; Belinda Cannone et &#224; Patrick K&#233;chichian, &#224; propos de sa participation &#224; l'entreprise de Fr&#233;d&#233;ric Boyer (r&#233;ticences, d&#233;couvertes, etc.).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 12-13 (introduction, &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/pdf/6477.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargeable&lt;/a&gt;). Voici les vers du po&#232;me, et leur traduction :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;the day of the publication of the true literature of the Ameri- / can body will be day of Revolution / the revolution of the sexy lamb / the only bloodless revolution that gives away corn &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;le jour de la publication de la vraie litt&#233;rature du corps Am&#233;- / ricain sera jour de R&#233;volution / la r&#233;volution de l'agneau sexy / r&#233;volution non sanglante qui garantira graille et connerie &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici le po&#232;me : &#171; Death to Van Gogh's ear ! &#187; (&#192; mort l'oreille de Van Gogh), et voici le recueil d'Allen Ginsberg : &lt;i&gt;Kaddish&lt;/i&gt;, Traduit de l'am&#233;ricain par Mary Beach, adapt&#233; par Claude P&#233;lieu, Christian Bourgois &#233;diteur, 1985 (&#233;dition bilingue), la citation aux pp. 134-135.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les &lt;a href=&#034;http://www.vacarme.org/article192.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;entretiens&lt;/a&gt; men&#233;s par Suzanne Doppelt avec Pascalle Monnier d'une part, Marianne Alphant, d'autre part, donneront &#224; une g&#233;n&#233;ration de se reconna&#238;tre dans un autre temps de la transmission &#8212; pour ce qui est de Fran&#231;ois Bon, se reporter &#224; la note &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article279#14' class=&#034;spip_in&#034;&gt;14&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Personne ne meurt jamais&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 160-1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le c&#233;l&#232;bre texte de Serge Leclaire a connu sa premi&#232;re parution en 1975, aux &#233;ditions du Seuil, dans la collection Le Champ freudien ; c'est comme l'on dit, un classique, disponible dans la &lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020058087.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection Points&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maurice Blanchot, &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, Gallimard, 1980, pp. 110-111 et 115-117.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Philippe Lacoue-Labarthe, &lt;i&gt;Agonie termin&#233;e, agonie interminable&lt;/i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article249#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;**&lt;/a&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2011, pp. 138 sq. qui examinent plus particuli&#232;rement, la lecture blanchotienne de Leclaire et de Winnicott.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Adam Phillips, &lt;i&gt;Winnicott ou le choix de la solitude,&lt;/i&gt;, &#233;ditions de l'Olivier, 2008, traduction de Michel Gribinski, qui y revoit celle de &lt;i&gt;primitive agony &lt;/i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.penser-rever.com/collection.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection Penser/r&#234;ver&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Claire Nouvet, &lt;i&gt;Les Enfances Narcisse&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article70' class=&#034;spip_in&#034;&gt;**&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, qui d'entr&#233;e de jeu, se r&#233;f&#232;rent &#224; la sc&#232;ne primitive, telle que Blanchot, &#224; la page 191, cette fois de &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, inscrit le mythe de Narcisse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lire aux pp. 26-27, comment est d&#233;crit ce &#171; moi-peau &#187; en armure de chevalier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.seuil.com/livre-9782020964920.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Op. cit.&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; note 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'expression, d'Yves Bonnefoy, donna son titre &#224; la &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article121' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt; d'une lecture de Jouve par Muriel Pic.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Deut&#233;ronome&lt;/i&gt;, 30, 15, traduction de Leo Laberge et Jean-Luc Benoziglio, La Bible Nouvelle Traduction, v. Personne ne meurt jamais, p. 128 (&#171; chapitre du messager &#187;, pp. 121-130).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici celui de &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=editions-pol-blog&amp;numpage=5&amp;numrub=4&amp;numcateg=&amp;numsscateg=&amp;lg=fr&amp;numbillet=188&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Max Jacob&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Sexy Lamb&lt;/i&gt;, op. cit. pp. 110-111.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Ph&#232;dre Les Oiseaux&lt;/i&gt;, sc&#232;ne III, pp. 67-68.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jean-Luc Nancy, L'Adoration</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article106</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article106</guid>
		<dc:date>2010-03-15T09:22:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Rimbaud, Arthur</dc:subject>
		<dc:subject>Millot, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Boyer, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Bataille, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Didi-Huberman, Georges</dc:subject>
		<dc:subject>Derrida, Jacques</dc:subject>
		<dc:subject>Freud, Sigmund</dc:subject>
		<dc:subject>Dhainaut, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>Pasolini, Pier Paolo</dc:subject>
		<dc:subject>Castel, Pierre-Henri</dc:subject>
		<dc:subject>Allouch, Jean</dc:subject>
		<dc:subject>Dimoula, Kiki</dc:subject>
		<dc:subject>Volkovitch, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Ernst, Gilles</dc:subject>
		<dc:subject>Nault, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Cloutier, Martin</dc:subject>
		<dc:subject>Michaud, Ginette</dc:subject>
		<dc:subject>Coetzee, John Maxwell</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;15/03/10 &#8212; Jean-Luc Nancy, D&#233;construction du christianisme, 2, Kiki Dimoula&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot74" rel="tag"&gt;Rimbaud, Arthur&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot83" rel="tag"&gt;Millot, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;Boyer, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot109" rel="tag"&gt;Bataille, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot111" rel="tag"&gt;Didi-Huberman, Georges&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot145" rel="tag"&gt;Derrida, Jacques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot197" rel="tag"&gt;Freud, Sigmund&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot320" rel="tag"&gt;Dhainaut, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot387" rel="tag"&gt;Pasolini, Pier Paolo&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot625" rel="tag"&gt;Castel, Pierre-Henri&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot628" rel="tag"&gt;Allouch, Jean&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot636" rel="tag"&gt;Dimoula, Kiki&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot637" rel="tag"&gt;Volkovitch, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot639" rel="tag"&gt;Ernst, Gilles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot640" rel="tag"&gt;Nault, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot641" rel="tag"&gt;Cloutier, Martin&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot642" rel="tag"&gt;Michaud, Ginette&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot643" rel="tag"&gt;Coetzee, John Maxwell&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#171; Et si l'Adoration s'en va, sonne, sa promesse sonne : &#034;Arri&#232;re ces superstitions, ces anciens corps, ces m&#233;nages et ces &#226;ges, C'est cette &#233;poque-ci qui a sombr&#233; !&#034; Il ne s'en ira pas, il ne redescendra pas d'un ciel, il n'accomplira pas la r&#233;demption des col&#232;res des femmes et des ga&#238;t&#233;s des hommes et de tout ce p&#233;ch&#233; : car c'est fait, lui &#233;tant, et &#233;tant aim&#233;. &#187; &lt;br&gt;
&lt;i&gt;Arthur Rimbaud&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Arthur Rimbaud, G&#233;nie, in Illuminations (1874), Gallimard, Pl&#233;iade, 2009, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jean-Luc Nancy, L'Adoration : &#171; clairement et r&#233;solument non religieuse &#8212; comme l'invention freudienne &#187; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La citation de &#171; G&#233;nie &#187; dont Jean-Luc Nancy fait remarquer que le &#034;Il&#034; (Il ne s'en ira pas), d&#233;signe le G&#233;nie du titre, ouvre plus qu'elle ne cl&#244;t le second de ses ouvrages &#8212; il vient de para&#238;tre &#8212; portant en sous-titre : &lt;i&gt;D&#233;construction du christianisme&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Du premier La D&#233;closion, il a &#233;t&#233; rendu compte en son heure, cf. Jean-Luc (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; tandis que le corps du livre aura &#233;t&#233; employ&#233; &#224; d&#233;plier la citation initiale : &lt;i&gt;L'&#233;tat de l'esprit qui s'&#233;veille est l'adoration&lt;/i&gt; (Ludwig Wittgenstein, Remarques sur &#171; &lt;i&gt;Le Rameau d'or&lt;/i&gt; &#187; de Frazer).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De g&#233;nie mot aussi lourdement connot&#233; qu'adoration, Jacques Derrida, a autrefois soulign&#233; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Ce nom, &#8220;g&#233;nie&#8221;, on le sait trop, il g&#234;ne. Certes. Depuis longtemps. On a souvent raison d'y suspecter une abdication obscurantiste devant les g&#232;nes, justement, une concession &#224; la g&#233;n&#233;tique de l'ingenium ou pire, &#224; un inn&#233;isme cr&#233;ationniste, en un mot, dans le langage d'un autre temps, la complicit&#233; douteuse de quelque naturalisme biologisant et d'une th&#233;ologie de l'inspiration extatique. D'une inspiration irresponsable et docile, jusqu'&#224; l'ivresse, d'une &#233;criture dict&#233;e. Les muses ne sont jamais loin. &#192; accorder la moindre l&#233;gitimit&#233; au mot &#8220;g&#233;nie&#8221;, on signerait une d&#233;mission de tous les savoirs, des explications, des interpr&#233;tations, des lectures, des d&#233;chiffrements &#8211; en particulier dans ce qu'on appelle vite l'esth&#233;tique des arts et des lettres, suppos&#233;e plus propice &#224; la cr&#233;ation. [...] On y avouerait une adoration muette devant l'ineffable de ce qui, dans la valeur courante du mot &#8220;g&#233;nie&#8221;, associe souvent le don &#224; la naissance, le secret au sacrifice. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il ajoute, parlant d'H&#233;l&#232;ne Cixous : &#171; voici un mot de notre langue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici abord&#233;e indirectement la probl&#233;matique de &lt;i&gt;L'Adoration&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, L'Adoration (D&#233;construction du christianisme, 2), &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le g&#233;nie et le G&#233;nie de Rimbaud en donnant le ton.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour l'auteur de &lt;i&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/i&gt;, de &lt;i&gt;La Communaut&#233; d&#233;soeuvr&#233;e&lt;/i&gt;, sans doute s'agit-il de faire sonner &#224; nouveau la promesse d'un mot, dont s'est d&#233;voy&#233; le sens, plus exactement dont le sens s'est fig&#233; en &#171; sens du sens &#187;, alors qu'il ne saurait ouvrir que sur un sens qui ne sera jamais donn&#233;, c'est &#224; dire en fait au travail de penser, qui inclut litt&#233;rature :&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il est frappant de lire que Marcel Proust avait song&#233; &#224; donner &#224; la derni&#232;re (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;11&#034;&gt;&lt;/a&gt; &#171; C'est aussi pourquoi notre monde est celui de la litt&#233;rature : ce que ce terme d&#233;signe d'une mani&#232;re dangereusement insuffisante, d&#233;corative et oisive, n'est pas autre chose que le frayage des voix de l'&#171; avec &#187;. L&#224; o&#249; ce que nous nommons le mythe donnait voix &#224; l'origine, la litt&#233;rature capte les voix innombrables de notre partage. Nous partageons le retrait de l'origine et la litt&#233;rature parle &#224; partir de l'interruption du mythe et en quelque sorte en elle : c'est dans cette interruption qu'elle fait que nous faisons du sens. Ce sens est de fiction : c'est-&#224;-dire qu'il n'est ni mythique ni scientifique, mais il se donne dans la cr&#233;ation, dans le fa&#231;onnement (fingo, fictum) des formes elles-m&#234;mes mo&#173;biles, plastiques, ductiles, selon lesquelles l'&#171; avec &#187; se configure ind&#233;finiment. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'Adoration, p. 62. Suit : Ce qu'il faut dire ainsi de la litt&#233;rature vaut (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est avec la litt&#233;rature encore que Jean-Luc Nancy cl&#244;t la lettre &#224; Hugo Santiago qu'il reproduit sous l'intitul&#233; &lt;i&gt;Le lointain : la mort&lt;/i&gt;, avec ces mots : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s tout, n'est-ce pas ainsi que nous lisons la litt&#233;rature et qu'elle se donne &#224; lire ? Nous croyons au r&#233;cit que nous savons irr&#233;el et non croyable. Ainsi nous r&#233;pondons &#224; l'invitation de la fiction, qui nous propose de fictionner, de fa&#231;onner, de figurer (c'est le m&#234;me concept) l'infigurable v&#233;rit&#233;. Mais dans la fiction, la v&#233;rit&#233; n'est pas figur&#233;e comme par une all&#233;gorie impudente : elle est figur&#233;e en ce qu'elle est infigurable. L'infini re&#231;oit finition, il s'ouvre dans le fini. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'Adoration, p. 138.&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La citation de Rimbaud pr&#233;c&#232;de un appendice : &lt;i&gt;Freud &#8212; pour ainsi dire.&lt;/i&gt; Ce texte, publi&#233; nagu&#232;re dans la revue &lt;i&gt;Po&amp;sie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Po&amp;sie n&#176; 124, Belin, 2008. Le texte est aussi accessible en ligne, sur (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, est en fait la pr&#233;face &#224; la traduction des Oeuvres compl&#232;tes de Freud au Japon. Ginette Michaud, situant l'&lt;i&gt;Appendice&lt;/i&gt; qu'elle donne &#224; &#171; 58 indices sur le corps et Extension de l'&#226;me &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ginette Michaud, 58 indices sur le corps et Extension de l'&#226;me, ouvrage paru (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, s'interroge sur &#171; la pertinence certes fragile mais n&#233;anmoins tendue de ce suppl&#233;ment, habituellement plac&#233; &#224; la fin du livre (ajouts, notes, documents annexes etc.), qui entretient avec lui un curieux rapport de d&#233;pendance tout en &#233;tant originairement coup&#233; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le &#171; pour ainsi dire &#187; (&lt;i&gt;sozusagen&lt;/i&gt;) a pour provenance : &#171; La doctrine des pulsions est pour ainsi dire notre mythologie. Les pulsions sont des &#234;tres mythiques, grandioses dans leur ind&#233;termination. &#187; &lt;br&gt;
La formulation qui suit est en parfaite consonance avec l'&#233;nergie du livre qui s'emploie &#224; donner &#224; lib&#233;rer l'&#234;tre parlant de la cl&#244;ture des repr&#233;sentations qui l'enferment ou l'entravent : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que signifie le &lt;i&gt;Trieb&lt;/i&gt; - ou la complexion des &lt;i&gt;Triebe&lt;/i&gt; -, c'est le mouvement venu d'ailleurs, du non-individu&#233;, de l'archa&#239;que enfoui et r&#233;pandu, prolif&#233;rant et confus de notre provenance ,- la nature, le monde, l'humanit&#233; derri&#232;re nous et, derri&#232;re elle encore, cela qui la rend possible, l'&#233;mergence du signe et du geste, l'appel des uns aux autres et de tous aux &#233;l&#233;ments, aux forces, au possible et &#224; l'impossible, le sens de l'infini devant, derri&#232;re et au milieu de nous, le d&#233;sir d'y r&#233;pondre et de s'y exposer. C'est de ce mouvement, de cet &#233;lan, de cette pouss&#233;e que nous provenons, c'est en elle et c'est en tant qu'elle, en derni&#232;re analyse, que nous &lt;i&gt;poussons&lt;/i&gt;, comme on le dit en fran&#231;ais d'une plante : que nous nous levons et devenons ce que nous pouvons &#234;tre. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc aussi un livre sur l'amour, avec la place qu'y tient le langage, donc la litt&#233;rature (pas de hasard &#224; ce qu'apparaissent les noms de Coetzee, Rimbaud, Pasolini&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je rel&#232;ve dans la partie Myst&#232;res et vertus qui gagnerait &#224; &#234;tre traduite en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Faulkner et combien d'autres) et la philosophie (Wittgenstein, Derrida, Kierkegaard, Levinas). Le lisant, j'ai song&#233; &#224; &#171; &lt;i&gt;Nous nous aimons&lt;/i&gt; &#187; de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, avec ses inserts philosophiques, et sa m&#233;ditation sur le langage&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &#171; Nous nous aimons &#187;, &#233;ditions POL, 2004. La &#171; quatri&#232;me &#187; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et c&#244;t&#233; psychanalyse au r&#233;cent &lt;i&gt;L'amour Lacan&lt;/i&gt; de Jean Allouch et son fameux &#171; l'amour qu'on obtient comme ne l'obtenant pas &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Allouch, L'amour Lacan, &#233;ditions EPEL. Le prologue et le sommaire sont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; la dimension &lt;i&gt;ath&#233;ologique&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A cet &#233;gard, il sera peut-&#234;tre utile au lecteur concern&#233; de prendre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; du livre, si elle comporte dans sa dimension d&#233;constructrice - comme dans &lt;i&gt;La D&#233;closion&lt;/i&gt; - des lectures patiemment critiques de l'histoire des religions et plus sp&#233;cialement du christianisme, elle s'exprime tout particuli&#232;rement ici : &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il n' y a pas m&#234;me &#171; ath&#233;isme &#187; ; &#171; ath&#233;e &#187; ne suffit pas ! c'est la position du principe qui doit &#234;tre &#233;vid&#233;e. Il ne suffit pas de dire que Dieu s'absente, se retire ou bien est incommensurable. Il s'agit encore moins de placer un autre principe sur son tr&#244;ne - Homme, Raison, Soci&#233;t&#233;. Il s'agit de prendre &#224; bras-le-corps ceci : le monde repose sur rien - et c'est l&#224; le plus vif de son sens. &#187; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussi &lt;i&gt;l'adresse&lt;/i&gt; que comporte le mot adoration, qui ne se range ni sous le concept, ni sous le culte, et qui peut se signaler par la po&#233;sie et par l'art, mais pas exclusivement, est une mani&#232;re , une &#171; allure de l'esprit &#187; &#224; m&#234;me de redonner au mot &#171; spirituel &#187; un sens autre que &#171; sec ou frelat&#233; &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Kiki Dimoula, Mon dernier corps&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Kiki Dimoula vient d'obtenir le Prix europ&#233;en de litt&#233;rature et Michel Volkovitch la bourse de traduction de ce m&#234;me prix pour &lt;i&gt;Mon dernier corps&lt;/i&gt;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Kiki Dimoula, Mon dernier corps, traduction de Michel Volkovitch, &#233;ditions (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est une tr&#232;s belle d&#233;couverte. Au harc&#232;lement du Temps&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Kiki Dimoula n&#233;e en 1931 &#224; Ath&#232;nes, &#233;pouse du po&#232;te &#192;thos Dimoulas (mort en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; r&#233;pond l'&#233;nergie du po&#232;me, l'humour qui remet les pendules &#224; l'heure du pr&#233;sent.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En voici un &#233;chantillon :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TOUJOURS COURIR &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De temps en temps l'avenir se souvient de nous &lt;br&gt;
si loin soit-il, &lt;br&gt;
souvent nous recevons un vague message &lt;br&gt;
&#233;crit &#224; toute allure &lt;br&gt;
car il part sans cesse &lt;br&gt;
encore plus loin. &lt;br&gt;
Que faire avec &#231;a ? &lt;br&gt;
Des &#233;crits que personne ne lit. &lt;br&gt;
Personne parmi nous ne sait lire &lt;br&gt;
ce que l'avenir &#233;crit. &lt;br&gt;
Si ce n'est quelques rares&lt;br&gt;
et savantes esp&#233;rances. &lt;br&gt;
On peut toujours courir. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Arthur Rimbaud, G&#233;nie, in &lt;i&gt;Illuminations&lt;/i&gt; (1874), Gallimard, &lt;i&gt;Pl&#233;iade&lt;/i&gt;, 2009, pp. 315-316 ; Po&#233;sie/Gallimard, 2002, pp. 194-195.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Du premier &lt;i&gt;La D&#233;closion&lt;/i&gt;, il a &#233;t&#233; rendu compte en son heure, cf. &lt;i&gt;&lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article82' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Jean-Luc Nancy, une pens&#233;e qui ne se laisse pas enclore&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il ajoute, parlant d'H&#233;l&#232;ne Cixous : &#171; voici un mot de notre langue nationale qui n'a pas encore fait son entr&#233;e au f&#233;minin dans le dictionnaire acad&#233;mique ou dans notre Biblioth&#232;que nationale. Ni m&#234;me, autre singularit&#233; grammaticale, pour d&#233;signer une seule personne, au pluriel. On dira peut-&#234;tre, &#224; la rigueur, d'une seule personne, homme ou femme, qu'elle est un g&#233;nie, ou qu'elle a du g&#233;nie. On ne dira jamais qu'elle est ou qu'elle a, au pluriel, plus d'une g&#233;nie. La singularit&#233; historique, s&#233;mantique et pragmatique de ce nom, c'est donc qu'on l'a toujours r&#233;serv&#233; au masculin comme au singulier. On n'a jamais, que je sache, reconnu, au f&#233;minin, les g&#233;nies d'une femme. &#187;
&lt;br&gt;
Jacques Derrida, &lt;i&gt;Gen&#232;ses, g&#233;n&#233;alogies, genres et le g&#233;nie&lt;/i&gt;, &#233;ditions Galil&#233;e, 2003, pr&#233;sentation : &lt;a href=&#034;http://editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=2800&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;texte prononc&#233;&lt;/a&gt; lors du colloque organis&#233; &#224; la Biblioth&#232;que nationale de France du 22 au 24 mai 2003, intitul&#233; &#171; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3174&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous : Gen&#232;ses G&#233;n&#233;alogies Genres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3306&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Adoration&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (D&#233;construction du christianisme, 2), &#233;ditions Galil&#233;e, 2010. Le sommaire : Prologue ; I. Il n'y a pas de sens du sens : cela est adorable ; II. Au milieu du monde ; III. Myst&#232;res et vertus ; IV. Compl&#233;ments, suppl&#233;ments, fragments ; Appendice. &lt;i&gt;Freud - pour ainsi dire.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il est frappant de lire que Marcel Proust avait song&#233; &#224; donner &#224; la derni&#232;re partie de &lt;i&gt;La Recherche&lt;/i&gt; l'appellation de &lt;i&gt;L'Adoration perp&#233;tuelle de la Pr&#233;sence r&#233;elle.&lt;/i&gt; In Catherine Millot, &lt;i&gt;La vocation de l'&#233;crivain&lt;/i&gt;, p. 43.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'Adoration, p. 62. Suit :&lt;br&gt;
Ce qu'il faut dire ainsi de la litt&#233;rature vaut de tout ce qui fait &#171; art &#187;, c'est-&#224;-dire de toutes les fa&#231;ons irr&#233;ductiblement plurielles - singuli&#232;res/plurielles - de fa&#231;onner et d'&#233;changer du sens hors de la signification (car m&#234;me les arts du langage et la fiction litt&#233;raire ne signifient pas : ils emportent les significations dans un autre r&#233;gime, o&#249; les signes renvoient &#224; l'infini &#187;). &lt;br&gt;Et Jean-Luc Nancy de citer &#171; en guise de cadence finale &#187; :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Qui &#233;tait celle qui servait de mod&#232;le ce jour-l&#224; : une fille de la rue ? La femme d'un m&#233;c&#232;ne ? L'atmosph&#232;re dans le studio est &#233;lec tris&#233;e, mais par quoi ? Un courant &#233;rotique ? Les membres de tous ces hommes, leurs verges, sont-ils parcourus d'un frisson ? Sans aucun doute. Mais il y a autre chose dans l'air. De l'adoration. Le pinceau s'immobilise comme ils sont en adoration devant le myst&#232;re qui vient de se r&#233;v&#233;ler &#224; eux : du corps de la femme, coule une source de vie&lt;/i&gt; ( J. M. Coetzee, Elizabeth Costello, tr. fr. C. Lauga du Plessis, Paris, Le Seuil, 2004, p. 205.). &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;L'Adoration&lt;/i&gt;, p. 138.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Po&amp;sie &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-124-11560.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;n&#176; 124&lt;/a&gt;, Belin, 2008. Le texte est aussi accessible en ligne, sur le site &lt;a href=&#034;http://www.psychomedia.it/jep/jep-on-line/nancy.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;psychomedia&lt;/a&gt;, en italien et en fran&#231;ais.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Ginette Michaud, &lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/58-indices-sur-le-corps-et-Extension-de-l-ame-suivi-de-Appendice.aspx/9782895181958&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;58 indices sur le corps et Extension de l'&#226;me&lt;/a&gt;, ouvrage paru aux &#233;ditions Nota Bene, collection Nouveaux Essais Spirale.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Je rel&#232;ve dans la partie Myst&#232;res et vertus qui gagnerait &#224; &#234;tre traduite en Eclairs et pulsions (JLN) : &lt;br&gt;
Dans &lt;i&gt;Survivance des lucioles&lt;/i&gt; (Paris, Minuit, 2009), que je lis au moment de clore la r&#233;daction de ce livre, Georges Didi-Huberman travaille un contraste entre &lt;i&gt;luce&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;lucciole&lt;/i&gt; qui n'est pas sans r&#233;sonance pour moi. Circonstance singuli&#232;re, il le fait &#224; partir de Pasolini, que je cite justement quelques lignes plus loin ( &#171; &lt;i&gt;Tout &#233;tait contenu en lui, tout ce qui &#233;tait n&#233;cessaire &#224; l'amour. Et rien de ferm&#233;, rien d'inexprim&#233;, d'assombri : son myst&#232;re resplendissait avec clart&#233; comme son regard&lt;/i&gt;. &#187;) . Cette r&#233;f&#233;rence commune n'est pas indiff&#233;rente &#224; ce que Didi-Huberman nomme &#171; une communaut&#233; du d&#233;sir, une communaut&#233; de lueurs &#233;mises &#187; (p. 133) et qui, comme il le souhaite, emp&#234;che que se reconstitue la lumi&#232;re surplombante et aveuglante d'un&#171; cosmos m&#233;taphysique &#187; ou d'un&#171; dogme th&#233;ologique &#187; (p. 75). V. &#233;galement &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article63' class=&#034;spip_in&#034;&gt;la lettre du 13 octobre&lt;/a&gt; 2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fr&#233;d&#233;ric Boyer, &#171; &lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=livre&amp;ISBN=2-84682-030-9&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Nous nous aimons&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; &#187;, &#233;ditions POL, 2004. La &#171; quatri&#232;me &#187; en est &#233;loquente (comme le sous-titre : &lt;i&gt;ou Comment vivre avec le langage, l'autre sexe et la nuit qui tombe&lt;/i&gt;) :&lt;br&gt; Nous nous aimons. &lt;br&gt;Qui parle ? &lt;br&gt;
Vous en avez mis du temps ... &lt;br&gt;
Tout ce qui nous arrive est double et incertain. &lt;br&gt;R&#234;ves, revenants. Il n'y a pas d'autre roman possible.&lt;br&gt; Louise aimerait raconter son histoire. On est un peu &lt;br&gt;tous comme &#231;a. Les mots nous trahissent. La v&#233;rit&#233; se &lt;br&gt;d&#233;robe. Il est d&#233;j&#224; trop tard. Si litt&#233;rature il y a, elle est&lt;br&gt; ici et maintenant.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Allouch, &lt;a href=&#034;http://www.epel-edition.com/publication/224/l-amour-lacan.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'amour Lacan&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions EPEL.&lt;br&gt;
Le prologue et le sommaire sont &lt;a href=&#034;http://www.epel-edition.com/epuises/ALP.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargeables&lt;/a&gt;. Cf. la &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article103#2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;lettre du 8 mars&lt;/a&gt;, avec la recension de Pierre-Henri Castel, et tout sp&#233;cialement en ce qui concerne l'amour &#171; pur &#187; (cf. Jacques Le Brun) : &#171; C'est en effet gr&#226;ce &#224; cette formule &#233;trange que l'amour est sauv&#233; du brouillage que lui imposent nos modalit&#233;s ordinaires d'exp&#233;rience : l'amour n'est ni l'attachement de l'&#233;thologiste, ni non plus la projection de l'investissement narcissique sur un trait contingent d'autrui (ce qu'on voit bien dans le comique de l'amour), ni enfin on ne sait quel don, extase, ou dilatation interne de l'&#226;me. Dans sa puret&#233;, il est rencontre du r&#233;el de l'autre sujet, installation aussi solitaire que joyeuse dans sa proximit&#233;, et tout le reste n'est que po&#233;sie sublime ou psychologie lamentable. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A cet &#233;gard, il sera peut-&#234;tre utile au lecteur concern&#233; de prendre connaissance de la parution de &lt;i&gt;Bataille interdisciplinaire&lt;/i&gt;, sous la direction de Fran&#231;ois Nault et Martin Cloutier aux &lt;a href=&#034;http://www.triptyque.qc.ca/argu62.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Triptyque&lt;/a&gt;, recueil &#233;labor&#233; &#224; partir de travaux sur la &lt;i&gt;Somme ath&#233;ologique&lt;/i&gt; de Georges Bataille. Sophie H&#233;bert en a donn&#233; une description pr&#233;cise des contenus pour &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/revue/document5443.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Acta Fabula&lt;/a&gt;. Dans &lt;a href=&#034;http://presses.univ-lyon2.fr/?q=node/68&amp;id_product=806&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Sexe et texte&lt;/a&gt; (autour de Georges Bataille), aux presses universitaires de Lyon, Gilles Ernst apporte des vues int&#233;ressantes sur le rapport du &#171; premier &#187; Bataille (d'avant 1933) relativement au dualisme pulsionnel chez Freud.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Kiki Dimoula,&lt;i&gt; &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=432&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Mon dernier corps&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, traduction de Michel Volkovitch, &#233;ditions Arfuyen 2010 ; le recueil est bien s&#251;r bilingue.&lt;br&gt;Deux autres recueils&lt;i&gt; Le peu de monde&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Je te salue Jamais&lt;/i&gt; viennent d'&#234;tre publi&#233;s dans la collection Po&#233;sie /Gallimard.&lt;br&gt; Michel Volkovitch, traducteur du grec moderne. Nagu&#232;re chroniqueur &#224; &lt;i&gt;La Quinzaine Litt&#233;raire&lt;/i&gt;. Toutes pr&#233;cisions sur &lt;a href=&#034;http://www.volkovitch.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;son site personnel&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;&lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/fichelivre.asp?id_livre=434&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Plus loin dans l'inachev&#233;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, le dernier recueil de &lt;a href=&#034;http://www.arfuyen.fr/html/ficheauteur.asp?id_aut=1038&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pierre Dhainaut&lt;/a&gt;, re&#231;oit quant &#224; lui le prix de litt&#233;rature francophone Jean Arp 2010.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Kiki Dimoula n&#233;e en 1931 &#224; Ath&#232;nes, &#233;pouse du po&#232;te &#192;thos Dimoulas (mort en 1986), dont elle aura deux enfants, a eu de nombreux prix de po&#233;sie en Gr&#232;ce. Elle-m&#234;me commente ainsi cette p&#233;riode : &lt;i&gt;&#171; Je me suis consacr&#233;e avec abn&#233;gation &#224; mon r&#244;le de m&#232;re, et c'est avec une tendre vaillance que je me suis entendue appeler &#034;grand-m&#232;re&#034;. A pr&#233;sent je coule tranquillement et sans id&#233;es de perp&#233;tuation dans ces nouvelles d&#233;rivations de mon sang. Je coule, et plus j'approche de l'estuaire, plus je r&#234;ve que la po&#233;sie va me lancer la bou&#233;e d'un po&#232;me. &#187; &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le A de la vie</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article16</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article16</guid>
		<dc:date>2009-03-22T21:17:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Weil, Simone</dc:subject>
		<dc:subject>Bessette, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Millot, Catherine</dc:subject>
		<dc:subject>Giraudon, Liliane</dc:subject>
		<dc:subject>Boyer, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Royet-Journoud, Claude</dc:subject>
		<dc:subject>Blanchot, Maurice</dc:subject>
		<dc:subject>Campo, Cristina</dc:subject>
		<dc:subject>Th&#233;r&#232;se de Lisieux</dc:subject>
		<dc:subject>Langlois, Claude</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;22/03/2009 &#8212; Simone Weil, Cristina Campo, Claude Langlois, H&#233;l&#232;ne Bessette&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot79" rel="tag"&gt;Weil, Simone&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot81" rel="tag"&gt;Bessette, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot83" rel="tag"&gt;Millot, Catherine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot103" rel="tag"&gt;Giraudon, Liliane&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;Boyer, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot318" rel="tag"&gt;Royet-Journoud, Claude&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot412" rel="tag"&gt;Blanchot, Maurice&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot792" rel="tag"&gt;Campo, Cristina&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1281" rel="tag"&gt;Th&#233;r&#232;se de Lisieux&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot1282" rel="tag"&gt;Langlois, Claude&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&#034;margin-left:40px&#034;&gt;&lt;i&gt;&#171; Vous poss&#233;dez certainement du talent, ce qui en soi est sans valeur. &#187;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Reconnaissable dans cette lettre &#224; Charles G. Bell, &#233;tudiant rencontr&#233; &#224; Solesmes en 1938, la frappe p&#233;remptoire que Florence de Lussy mentionne d&#232;s la premi&#232;re ligne de son introduction &#224; Simone Weil, &lt;i&gt;Sagesse et gr&#226;ce violente&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Simone Weil, Sagesse et gr&#226;ce violente, essais r&#233;unis et pr&#233;sent&#233;s par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Cet in&#233;dit traduit par ses soins, figure en annexe d'un recueil de contributions destin&#233;es &#224; mettre en valeur la dimension proprement philosophique de l'&#339;uvre, et forme comme une inclusion avec la pr&#233;sentation d&#233;cid&#233;e de la ma&#238;tresse d'&#339;uvre du &#171; Quarto &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Simone Weil, &#338;uvres, [1999] . &#201;dition publi&#233;e sous la direction de Florence (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, lequel se situait d&#233;j&#224; dans cette franche perspective. A la page 37, une note renvoie &#224; cette lettre, lorsque Florence de Lussy, au chapitre &#171; le g&#233;nie des tragiques &#187; souligne : les auteurs anonymes de m&#233;lodies, de chansons, de l&#233;gendes ont parfois &#171; surpass&#233; les plus grands g&#233;nies &#187; ; cette note fait allusion &#224; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Bien, cela suffit sur ce th&#232;me. Vous poss&#233;dez certainement du talent, ce qui en soi est sans valeur. Qui sait si la maturit&#233; ne vous apportera pas le g&#233;nie ? Cela est &#171; sur les genoux des dieux &#187;. Le g&#233;nie se distingue du talent, &#224; ce que je crois, par le regard profond qu'il jette sur la vie ordinaire de l'homme ordinaire &#8212; je veux dire sans talent &#8212;, et l'intelligence qu'il en a. La plus belle po&#233;sie est celle qui est capable d'exprimer, dans sa v&#233;rit&#233;, la vie des gens qui ne peuvent &#233;crire de la po&#233;sie. Hors de cela, il n'y a que de la po&#233;sie habile ; et les &#234;tres humains peuvent tr&#232;s bien se passer de po&#233;sie habile.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a tout lieu de penser que c'est par Charles G. Bell que Simone Weil a eu connaissance de &lt;i&gt;&#171; Love &#187;&lt;/i&gt; de Georges Herbert&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A propos de Love, de Georges Herbert, L'intelligence et l'amour, de Domenico (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dont font mention les correspondances de 1942 avec Jo&#235; Bousquet et le P. Perrin et qui attestent de la &#171; gr&#226;ce violente &#187; expression en provenance de l'&lt;i&gt;Agamemnon&lt;/i&gt; d'Eschyle et retenue par Florence de Lussy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ouvrage publi&#233; chez Bayard est tr&#232;s certainement des mieux venus ; ses contributions compl&#233;mentaires de celles accord&#233;es &#224; la revue &lt;i&gt;Etudes Philosophiques&lt;/i&gt;, de juillet 2007&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les Etudes Philosophiques Simone Weil et la philosophie n&#176; 82 &#8211;2007/3, PUF.&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui &#171; de nature &#187; s'adresse &#224; un public cens&#233;ment sp&#233;cialis&#233;. L'esprit en est le m&#234;me : viser plus loin, plus profond, que l'hagiographie ou la biographie, en sorte que le parcours de la philosophe ne soit pas amput&#233; de son fondement singulier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans sa recension de cet ouvrage et de quelques autres r&#233;cents, Nicolas Weill voit en particulier appara&#238;tre un fil conducteur de plus en plus insistant dans cette pens&#233;e, celui de travail&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nicolas Weill, &#171; Simone Weil, philosophe avant tout &#187;, Le Monde des livres, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est ce que souligne en particulier Robert Chenavier, dans le tr&#232;s dense &lt;i&gt;Simone Weil, l'attention au r&#233;el&lt;/i&gt;, dans la collection Le bien commun aux &#233;ditions Michalon. L'auteur de &lt;i&gt;Simone Weil, une philosophie du travail&lt;/i&gt;, et actuel directeur des &lt;i&gt;Cahiers Simone Weil&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Robert Chenavier Simone Weil, l'attention au r&#233;el, aux &#233;ditions Michalon, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, fait bien plus que de donner un r&#233;sum&#233; de ses travaux, et ouvre &#224; une lecture renouvel&#233;e, &#224; partir de laquelle il est plus ais&#233; de relier les th&#232;mes d'une pens&#233;e perp&#233;tuellement en marche, qu'il s'agisse d'&#233;ducation, de syndicalisme, de platonisme, d'action politique et de spiritualit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Passionn&#233;e par l'&#339;uvre de Simone Weil, Cristina Campo l'&#233;voque &#224; plusieurs reprises dans de petits essais r&#233;unis dans &lt;i&gt;La noix d'or&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour La Noix d'or de Cristina Campo, je me permets de renvoyer &#224; Cristina (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : l'un, &#171; La pesanteur et la gr&#226;ce dans Richard II &#187;, qu'elle appelle dans une lettre &#224; Remo Fasiani, un bref examen du malheur shakespearien, un autre sur une trag&#233;die compos&#233;e par Simone Weil &#224; la fin de sa vie :&lt;i&gt; Venise sauv&#233;e&lt;/i&gt; et qui conclut sur l'importance d'une telle pi&#232;ce pour quiconque essaie de vivre, autant que possible sur le plan de l'attention que l'auteur invoquait : l&#224; o&#249; les probl&#232;mes retrouvent leur centre et o&#249; tombent les barri&#232;res des valeurs mensong&#232;res. Cristina Campo, souhaitait aussi dans un dernier essai, une introduction &#224; une nouvelle traduction d'&lt;i&gt;Attente de Dieu&lt;/i&gt;, vingt ans apr&#232;s la premi&#232;re &#233;dition, proposer au lecteur de Simone Weil un contexte d'autres lectures et interrogeait les br&#232;ches asc&#233;tiques de la &lt;i&gt;via negationis&lt;/i&gt; de l'auteur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Empruntant &#224; Georges Bataille l'expression &#171; une merveilleuse volont&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; et d'imaginer une ma&#238;tresse des novices carm&#233;lite/s, mettant imm&#233;diatement le doigt sur certaines de ses phrases les plus brillantes. A la mani&#232;re nous dit-elle d'une c&#233;l&#232;bre sup&#233;rieure s'adressant &#224; la s&#339;ur de Th&#233;r&#232;se de l'Enfant J&#233;sus : &#171; Vous ne pouvez imaginer, Madame, jusqu'o&#249; va l'orgueil de votre s&#339;ur. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est en historien que Claude Langlois a pu examiner &lt;i&gt;La rivalit&#233; amoureuse entre Th&#233;r&#232;se de Lisieux et Marie-Madeleine&lt;/i&gt;. Il pr&#233;cise que &#171; ce livre constitue comme un fil rouge pour comprendre ce qui s'est pass&#233; dans une r&#233;daction (celle de l'&#233;dition critique de L'&lt;i&gt;Autobiographie&lt;/i&gt; de Th&#233;r&#232;se de Lisieux, CERF, 2009) qui ne fut pas un long fleuve tranquille &#187;. Il ajoute : &#171; [&#8230;] dans mon &#233;tude sur le manuscrit A, je me suis plac&#233; du c&#244;t&#233; de l'&#339;uvre, pour en voir la composition ; dans cet essai [&#8230;], j'accompagne Th&#233;r&#232;se &#233;crivain dans la crise si bouleversante mais f&#233;conde de l'&#233;t&#233; 1895. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le livre de Claude Langlois est succinctement pr&#233;sent&#233; sur le site des (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est sur la difficile &#233;criture de soi que porte le travail, &#171; sur pi&#232;ces, concentrant l'attention sur les textes, comment les lire et les situer pour les comprendre &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi sans doute n'a&#8211;t-on pas fini d'apprendre &#224; lire les vies lorsqu'elles s'&#233;crivent. L'autobiographie d'H&#233;l&#232;ne Bessette&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;H&#233;l&#232;ne Bessette, Julien Doussinault, Editions L&#233;o Scheer ; &#233;l&#233;ments (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; verra-t-elle le jour ? Jalons d&#233;j&#224;, les &#339;uvres publi&#233;es et dont certaines sont plus largement accessibles d&#233;sormais, s'ajoute la biographie que vient de donner Julien Doussinault aux &#233;ditions Leo Scheer, et qui a &#233;t&#233; pr&#233;texte &#224; la rediffusion de l'&#233;mission &lt;i&gt;Surpris par la nuit&lt;/i&gt; du 21 septembre 2006.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Personne n'a vu que ma &#034;mani&#232;re&#034; venait des Psaumes &#187;, confiait-elle &#224; Queneau.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme le rappelle Liliane Giraudon (&lt;i&gt;La Po&#233;tesse&lt;/i&gt;, p. 41&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La Po&#233;tesse, Liliane Giraudon, aux &#233;ditions POL. La po&#232;te que voici.&#034; id=&#034;nh4-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;), H&#233;l&#232;ne Bessette aurait voulu fonder &#171; le Gang du Roman Po&#233;tique &#187;. D&#233;couvrir les premi&#232;res pages de &lt;i&gt;maternA&lt;/i&gt; (Laureli, Leo Scheer), en donne d'embl&#233;e la mesure. Toutes les h&#233;ro&#239;nes de ce &#034;roman de femmes&#034; portent un nom se terminant par A (Nathalie Sarraute s'en souviendra-t-elle avec Isma ? ), car l'enfance est le A de la vie. L'aleph se d&#233;cline ici : BrittA/GrittA,/DjeminA,/lolA,/PierA/MonA/LisA.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le A domine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le livre parle en A.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Histoire sans homme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Histoire de femmes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'eau des bouches d&#233;form&#233;es des femmes, le A comme une feuille morte entra&#238;n&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est le A de la vie.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Simone Weil, Sagesse et gr&#226;ce violente, essais r&#233;unis et pr&#233;sent&#233;s par Florence de Lussy, &#224; l'instigation de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, aux &#233;ditions Bayard.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Simone Weil, &lt;a href=&#034;http://www.gallimard.fr/Gallimard-cgi/Appli_catal/vers_detail.pl?numero_titre=010036282&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#338;uvres&lt;/a&gt;, [1999] . &#201;dition publi&#233;e sous la direction de Florence de Lussy, 1288 pages, 36 ill., sous couv. ill., 140 x 205 mm. Collection Quarto, Gallimard.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;A propos de Love, de Georges Herbert, &lt;a href=&#034;http://www.editions-beauchesne.com/product_info.php?products_id=404&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'intelligence et l'amour&lt;/a&gt;, de Domenico Canciani, sous-titr&#233; R&#233;flexion religieuse et exp&#233;rience mystique chez Simone Weil, &#233;ditions Beauchesne, 2000, rapporte in extenso les lettres &#224; Jo&#235; Bousquet (12 mai 1942) et au P. Perrin (15 mai 1942).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.cairn.info/revue-les-etudes-philosophiques-2007-3.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Etudes Philosophique&lt;/a&gt;s Simone Weil et la philosophie n&#176; 82 &#8211;2007/3, PUF.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nicolas Weill, &#171; Simone Weil, philosophe avant tout &#187;, Le Monde des livres, 27/02/2009.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Robert Chenavier &lt;a href=&#034;http://www.michalon.fr/Simone-Weil.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Simone Weil, l'attention au r&#233;el&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Michalon, coll. Le bien commun, f&#233;vrier 2009.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A proposer &#224; de jeunes lecteurs ! Simone Weil : &lt;i&gt;R&#233;flexions sur les causes de la libert&#233; et de l'oppression sociale&lt;/i&gt; (1934) en folio-essais. Cf. d&#232;s la premi&#232;re page : &lt;i&gt;On peut se demander s'il existe un domaine de la vie publique ou priv&#233;e o&#249; les sources m&#234;mes de l'activit&#233; et de l'esp&#233;rance ne soient pas empoisonn&#233;es par les conditions dans lesquelles nous vivons. Le travail ne s'accomplit plus avec la conscience orgueilleuse qu'on est utile, mais avec un sentiment humiliant et angoissant de poss&#233;der un privil&#232;ge octroy&#233; par une passag&#232;re faveur du sort, un privil&#232;ge dont on exclut plusieurs &#234;tres humains du fait m&#234;me qu'on en jouit, bref une place.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour &lt;i&gt;La Noix d'or&lt;/i&gt; de Cristina Campo, je me permets de renvoyer &#224; &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article141' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Cristina Campo, sotto vero nome : sprezzatura&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Empruntant &#224; Georges Bataille l'expression &#171; une merveilleuse volont&#233; d'inanit&#233; &#187;, Catherine Millot donne dans &lt;i&gt;La Vie parfaite&lt;/i&gt; (Gallimard, L'infini, 2006) un portrait de Simone Weil sous l'angle de la mystique, dont elle rappelle aussi que Blanchot en fut grand lecteur, ce qui se marque en particulier dans son questionnement relatif &#224; la passivit&#233; dans &lt;i&gt;L'&#201;criture du d&#233;sastre&lt;/i&gt;, &#224; rapprocher du terme d&#233;cr&#233;ation employ&#233; par Simone Weil, sans que l'un ou l'autre mot soit d&#233;consid&#233;r&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le livre de &lt;a href=&#034;http://test.iesr.ephe.sorbonne.fr/index3327.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Claude Langlois&lt;/a&gt; est succinctement pr&#233;sent&#233; sur le site des &lt;a href=&#034;http://www.millon.com/collections/religion/golgotha/therese.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions J&#233;r&#244;me Millon&lt;/a&gt; , la d&#233;marche peut faire penser &#224; celle de Dominique de Courcelles, dans la m&#234;me collection : &lt;a href=&#034;http://www.millon.com/collections/religion/golgotha/courcelles.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Th&#233;r&#232;se d'Avila. Femme d'&#233;criture et de pouvoir&lt;/a&gt; , cf. &#171; &lt;i&gt;En m'appuyant sur r&#233;flexion sur les deux grands r&#233;cits autobiographiques de Th&#233;r&#232;se d'Avila, le Livre de la Vie et le Livre des Fondations, j'ai donc consid&#233;r&#233; Th&#233;r&#232;se d'Avila comme cr&#233;atrice et interpr&#232;te d'une &#339;uvre d'&#233;criture et de fondation qui tend &#224; la connaissance personnelle de la v&#233;rit&#233; de soi-m&#234;me, du monde et de l'Autre, par l'av&#232;nement d'exp&#233;riences toujours d&#233;chirantes et nouvelles&#8230; &#187;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.leoscheer.com/spip.php?article1074&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;H&#233;l&#232;ne Bessette&lt;/a&gt;, Julien Doussinault, Editions L&#233;o Scheer ; &#233;l&#233;ments bibliographiques sur &lt;a href=&#034;http://www.lnbessette.com/mauriac.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site&lt;/a&gt; de l'auteur, en particulier un entretien avec Jean Paget. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;ditrice Laure Limongi, qui eut un jour la bonne id&#233;e de d&#233;jeuner en terrasse sous les fen&#234;tres d'un fervent d'H&#233;l&#232;ne Bessette : Claude Royet-Journoud, qui &#034;communiqua&#034; : N'avez-vous pas froid (Gallimard, 1963)&lt;br&gt;
Elle republie aujourd'hui &lt;a href=&#034;http://www.leoscheer.com/spip.php?article519&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;maternA&lt;/a&gt;, Laureli Leo Scheer 2007 ; v. la recension d'&lt;a href=&#034;http://www.humanite.fr/node/73545&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Alain Nicolas&lt;/a&gt; dans L'Humanit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=6250&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Po&#233;tesse&lt;/a&gt;, Liliane Giraudon, aux &#233;ditions POL. La po&#232;te que &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article19' class=&#034;spip_in&#034;&gt;voici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Confi&#233;s &#224; l'&#233;critureFr&#233;d&#233;ric Boyer / Orph&#233;e</title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article24</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article24</guid>
		<dc:date>2009-01-17T22:29:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Cixous, H&#233;l&#232;ne</dc:subject>
		<dc:subject>Boyer, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Tellermann, Esther</dc:subject>
		<dc:subject>B&#233;n&#233;zet, Mathieu</dc:subject>
		<dc:subject>Chr&#233;tien, Jean-Louis</dc:subject>
		<dc:subject>Hill, Geoffrey</dc:subject>
		<dc:subject>Goux, Jean-Paul</dc:subject>
		<dc:subject>Augustin d'Hippone</dc:subject>
		<dc:subject>Segarra, Marta</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lettre du 17 janvier 2009&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot99" rel="tag"&gt;Cixous, H&#233;l&#232;ne&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;Boyer, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot107" rel="tag"&gt;Tellermann, Esther&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot108" rel="tag"&gt;B&#233;n&#233;zet, Mathieu&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot144" rel="tag"&gt;Chr&#233;tien, Jean-Louis&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot161" rel="tag"&gt;Hill, Geoffrey&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot162" rel="tag"&gt;Goux, Jean-Paul&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot718" rel="tag"&gt;Augustin d'Hippone&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot752" rel="tag"&gt;Segarra, Marta&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;non peccat, quaecumque potest pecasse negare,&lt;br&gt;
solaque famosam culpa professa facit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Amores, III, XIV)&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Cette citation des Amours par Geoffrey Hill, ne devrait pas pas para&#238;tre inconvenante &#224; Fr&#233;d&#233;ric Boyer pour accueillir son Orph&#233;e chez &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=6245&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;POL&lt;/a&gt; &#233;diteur, en cette &#034;rentr&#233;e&#034; de janvier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit de l'exergue de Ovide dans le III&#176; Reich [1], qui appartient au recueil Le Ch&#226;teau de Pentec&#244;te et autres po&#232;mes, traduits et pr&#233;sent&#233;s par Ren&#233; Gallet (Obsidiane, 1988).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Traduction (fid&#232;le) de &lt;a href=&#034;http://www.fabula.org/atelier.php?Eternit%26eacute%3B_po%26eacute%3Btique_et_fid%26eacute%3Blit%26eacute%3B_amoureuse_(Ovide)&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Henry Bornecque&lt;/a&gt; : &#034;Une femme n'est pas infid&#232;le quand elle peut nier qu'elle le soit, et seul l'aveu de la faute cause le scandale&#034;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Perplexit&#233; ? &#224; l'&#233;gard de l'auteur du Triomphe de l'Amour [2], &#224; l'&#233;gard du traducteur des Aveux (i.e . Les Confessions) d'Augustin ? [3])&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous sommes chez ces auteurs en pays de po&#232;tes et de th&#233;ologiens, pour peu que l'on veuille accorder cette appellation &#224; qui r&#233;fl&#233;chit, revient, se retourne sur ce qui le meut en profondeur, et pourquoi ne pas voir un mouvement de conversion chez Orph&#233;e, le d&#233;sir d'un nouveau bail avec la vie [4], &#034;ajouter une strophe &#224; la vie&#034;, apr&#232;s avoir s&#233;journ&#233; chez les morts, en pays d'&#233;criture, de mani&#232;re &#224; retrouver le temps enfoui, le sens m&#234;me de la l&#233;gende : ce qui est &#224; lire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourquoi cet Orph&#233;e de Fr&#233;d&#233;ric Boyer ? Tout d'abord parce que c'est un livre de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, et que m&#234;me si la production de ce dernier est sp&#233;cialement abondante, elle est toujours int&#233;ressante, souvent fascinante, parfois aga&#231;ante titillant les bords du culturel et du savant du profond et du d&#233;risoire tout en faisant oeuvre salutaire par la r&#233;v&#233;lation pr&#233;cis&#233;ment de leur bord &#224; bord voire de leur recouvrement et donnant au litt&#233;raire la valeur et d'une d&#233;cision et d'un discernement, d'un risque &#224; prendre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'invite donc &#224; le faire concernant une lecture o&#249; l'on trouvera pour coudre les pages citations d'Ovide (M&#233;tamorphoses, Livre X) et de Virgile (G&#233;orgiques, livre IV), les deux textes &#233;tant donn&#233;s traduits par l'auteur en annexe du r&#233;cit. Ainsi le latin ressuscite. Mais comme chez Quignard (&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=18&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Albucius&lt;/a&gt;), pour ouvrir sur une cinqui&#232;me saison, br&#232;ve, mais belle. Une histoire de mort et d'amour, le temps d'une &#233;criture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour l'histoire de mort, celle d'un grand-p&#232;re, dont un petit gar&#231;on n'en revient pas. Quant &#224; l'histoire d'amour, elle est (d&#233;)multipli&#233;e. Comme si le r&#233;put&#233; infracassable noyau de nuit (la &#034;premi&#232;re image&#034;) pouvait &#234;tre d&#233;pli&#233;, d&#233;velopp&#233; &#224; la mani&#232;re de la bouteille de Boccioni. Cf. Une image est ce qui contient d&#233;j&#224; d'autres images comme s'il n'y avait jamais eu de premi&#232;re image (p. 32).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'instar de ce M. Lorin qui au Louvre radiographie les oeuvres, Fr&#233;d&#233;ric Boyer nous &#233;crit : Regardez j'ai quelque chose pour vous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec des r&#233;ussites remarquables, telle l'histoire de ce voisin -&#034; cet homme son projet son mod&#232;le &#034; - voulant accompagner son &#233;pouse dans le puits de la mort, aux pages 36 &#224; 42. Avec une frappe stylistique parfois &#233;tonnante : Nous avions surpris ses ongles carmin sa bouche &#233;paisse et chacun de nous a imagin&#233; nettement sans l'avouer &#224; l'autre et sans savoir que l'autre imaginait la m&#234;me chose nos trois corps nus enlac&#233;s un soir dans un lit [4]. Mais &#233;galement d'autres pages dont l'&#233;rotisme (la prostitu&#233;e de Constan&#355;a, l'&#233;vocation d'un film pornographique) laisserait perplexe n'&#233;taient des notations qui &#233;cartent le soup&#231;on de facilit&#233;, de gratuit&#233;, ainsi : &#034;Vicit amor. Nous nous regarderons longtemps nous aimer comme des images&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans &lt;a href=&#034;http://www.argol-editions.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=27&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;un livre d'entretiens&lt;/a&gt; &#224; para&#238;tre tr&#232;s prochainement, Christian Prigent a cette expression des plus heureuses : la sortie d'Egypte des idoles sexuelles. A supposer qu'ici le retour d'exil soit un nouvel exode, cet &#034;Orph&#233;e remix&#034;, o&#249; Eurydice, en se rhabillant apr&#232;s l'amour, remet tout en place comme dans un lent puzzle vivant, (un des plus beaux moments du livre, confie le narrateur qui s'y conna&#238;t), est sans doute cette strophe de plus &#224; laquelle l'auteur aspire : ce que personne n'a encore os&#233; nous dire : la vie reprendra.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt; &lt;i&gt;Erato ! tu me regardes, et je lis une r&#233;solution dans tes yeux ! &lt;br&gt;
Je lis une r&#233;ponse, je lis une question dans tes yeux ! &lt;br&gt; Le hourra qui prend en toi de toutes parts comme de l'or, comme du feu dans le fourrage ! &lt;br&gt;
Une r&#233;ponse dans tes yeux ! Une r&#233;ponse et une question dans tes yeux !&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est en citant Claudel (Cinq grandes Odes) que Jean-Louis Chr&#233;tien cl&#244;t la derni&#232;re des six conf&#233;rences donn&#233;es dans le cadre de la chaire Etienne Gilson, publi&#233;es en octobre 2007 aux PUF. Le titre donn&#233; &#224; l'ensemble : &lt;a href=&#034;http://www.puf.com/wiki/Autres_Collections:R&#233;pondre._Figures_de_la_r&#233;ponse_et_de_la_responsabilit&#233;&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;R&#233;pondre&lt;/a&gt;. Sous-titre : Figures de la r&#233;ponse et de la responsabilit&#233; [6]. C'est indiquer une probl&#233;matique diff&#233;rente de &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=1994&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'Appel et la R&#233;ponse&lt;/a&gt; aux &#233;ditions de Minuit en 1992. Il n'y est pas moins fait appel &#224; la litt&#233;rature (la po&#233;sie) et &#224; la philosophie, et aux auteurs spirituels dont l'auteur professeur &#224; Paris IV est un familier. A cet &#233;gard, l'absence d'index est inconcevable pour pareille &#233;dition. Car pr&#233;cis&#233;ment Jean-Louis Chr&#233;tien est non seulement un lecteur, mais un penseur de la lecture (v. &lt;a href=&#034;http://www.leseditionsdeminuit.com/f/index.php?sp=livAut&amp;auteur_id=1510&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bibliographie&lt;/a&gt;), et cet outil de la relecture fait ici d&#233;faut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est possible de se donner une id&#233;e du travail du philosophe et po&#232;te interrog&#233; par Damien Le Guay sur Canal Acad&#233;mie (&#233;mission &lt;a href=&#034;http://www.canalacademie.com/Jean-Louis-Chretien-parlons-de-l.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargeable&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;j&#224; dans son approche des &#034;speech acts&#034; d'Augustin, (p. 29, chapitre Ecouter), concernant la lecture (le lecteur est lu par sa lecture), Jean-Louis Chr&#233;tien nous mettait sur la voie, citant Heidegger :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Aussi longtemps que nous &#233;coutons seulement des mots comme l'expression de quelqu'un qui parle, nous n'&#233;coutons pas encore, nous n'&#233;coutons absolument pas. Jamais non plus nous n'arrivons ainsi &#224; avoir vraiment entendu quelqu'un. Quand donc avons-nous entendu ? Nous avons entendu, quand nous faisons partie de ce qui nous est dit ( wenn wir dem Zugesprochenen geh&#246;ren).&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;Sans doute, est-ce ce qu'a tent&#233; Abdelwahab Meddeb en accueillant H&#233;l&#232;ne Cixous dans l'&#233;mission A voix nue la semaine derni&#232;re. Pour qui n'aurait pu &#233;couter, la voix d'H&#233;l&#232;ne Cixous peut s'entendre dans &lt;a href=&#034;http://www.spf.asso.fr/page.php?rubrique=ed_campagne_premiere&amp;cat_id=27&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;L'&#233;v&#233;nement comme &#233;criture, Cixous et Derrida se lisant&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions Campagne Premi&#232;re, tout particuli&#232;rement dans le texte Ce qui a l'air de quoi, qu'elle a confi&#233; en prologue aux actes du colloque de Barcelone (et Aiguablava) dirig&#233; par Marta Segarra, qui explicite ainsi le titre de la rencontre :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il me semble qu'autant l'&#233;crire-penser de Jacques Derrida que d'H&#233;l&#232;ne Cixous sont des exemples parfaits de cette exp&#233;rience d'expropriation (J.D.) ou de reconnaissance de l'autre en soi, de l'alt&#233;rit&#233; au sein du propre sujet, qui n'a pas lieu habituellement, mais dont certaines &#233;critures font acte. [7]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; Ce qui a l'air de quoi H&#233;l&#232;ne Cixous avait &#233;crit ce texte en avril 2004 pour un colloque sur le sujet Qui et Quoi, qui devait se tenir en septembre de la m&#234;me ann&#233;e, aux Etats Unis, en pr&#233;sence de Jacques Derrida, et qui fut ajourn&#233; pour les raisons que l'on sait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De la haute densit&#233; de ces pages (11 &#224; 71), je retiens en fonction de mon propos quelques phrases aux pp. 68-69 du chapitre LES PUISSANCES-AUTRES (la chose-cruaut&#233;, et l'amour dont l'amour mal-aimant), o&#249; il est question et de Proust et d'Albertine (Esquisses de A l'ombre de jeunes filles en fleur, La Prisonni&#232;re).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Proust &#233;voque la r&#233;ouverture de : cette cruelle issue hors de soi-m&#234;me, ce saignant petit chemin de communication priv&#233; mais qui donne sur la route o&#249; tout le monde passe vers cette chose qui n'existe pas d'habitude pour nous tant qu'elle ne nous a pas fait souffrir, la vie des autres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H&#233;l&#232;ne Cixous d'ajouter :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Comme on est loin ici du th&#232;me de la responsabilit&#233; qui est l'essence m&#234;me de ton engagement de pens&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme on comprend alors que dans la vocation philosophique qui aura pris le pas destinal sur la tentation litt&#233;raire dont tu as plus d'une fois fait &#233;tat, c'est ton alliance vitale avec l'&#233;thique, c'est &#224; dire l'urgence de tout faire pour du mal qui l'assi&#232;ge sauvegarder la vie, qui se sera manifest&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La puissance introspectrice de Proust (&#034;j'avais vu l'amour placer dans une personne ce qui n'est que dans la personne qui aime&#034;) dit-il dans Le Temps retrouv&#233; est, du point de vue &#233;thique, l'alli&#233;e volontaire et voluptueuse de la cruaut&#233; psychique comme moteur de la cr&#233;ation.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;D'o&#249; cette r&#233;flexion : La psychanalyse, si elle savait tenir compte de ta philosophie, on pourrait dire que c'est ce qui d&#233;finitivement nous oblige &#224; penser le qui sous l'esp&#232;ce du quoi. Le &#231;a c'est quoi, sans aucune piti&#233; pour moi.&lt;/i&gt; (p. 61)&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;***&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Aussi je choisis dans le dernier recueil publi&#233; de Mathieu B&#233;n&#233;zet (avec Philippe H&#233;l&#233;non) aux &#233;ditions Flammarion qui a pour titre : Ne te confie qu'&#224; moi, ce po&#232;me :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pas de destin Pourtant&lt;br&gt;
une &#226;me t'accompagne&lt;br&gt;
est-elle en toi ext&#233;rieure &#224;&lt;br&gt;
toi vit-elle de toi vit-elle&lt;br&gt;
d'elle-m&#234;me Pourquoi fuis-tu&lt;br&gt;
si loin d'elle&lt;br&gt;
Ton coeur est une grenade&lt;br&gt;
d&#233;chir&#233;e en plein midi&lt;br&gt;
que mangent des dents anonymes et cruelles&lt;br&gt;
Pourquoi es-tu s&#233;par&#233; &lt;br&gt;
s&#233;par&#233; des fleurs et du bleu&lt;br&gt;
d'une mer Pourquoi&lt;br&gt;
es-tu s&#233;par&#233; de toi-m&#234;me&lt;br&gt;
quand la beaut&#233; abonde.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour la remise du prix Antonin Artaud en 2006, Esther Tellermann &#233;crivait :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le projet de Mathieu B&#233;n&#233;zet de 1979, celui de Ceci est mon corps est donc tenu : offrir &#224; la lecture la chair des mots, cette chair qui est souffle afin de faire de ce souffle une m&#233;moire, car il n'y a d'autre biographie que la m&#233;moire de la langue. Igitur aveugle, Orph&#233;e &#224; qui le chant vient &#8211;d'&#234;tre s&#233;par&#233;- le po&#232;te indique de livre en livre un non-savoir, peut-&#234;tre le ressassement d'une lettre : un &#244; vocatif qui rassemble l'origine de l'humain &#171; se substituant &#224; la question de l'origine &#187;. Un &#244; qui assourdit la m&#233;lancolie comme il la fait affleurer pour la rendre &#224; sa v&#233;rit&#233; : invocation ou ab&#238;me, anus et bouche, bord et surface, cercle et trou. Trou dans la langue dont B&#233;n&#233;zet fait son habitacle afin d'en saisir la couleur, l'odeur et la dramaturgie&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'Orph&#233;e &#224; Orph&#233;e, lecteurs inclus.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Notes &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;[1] Voici le po&#232;me :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aime mon travail et mes enfants. Dieu&lt;br&gt;
Est lointain, difficile. Des choses arrivent.&lt;br&gt;
Trop pr&#232;s des antiques auges de sang&lt;br&gt;
L'innocence n'est pas arme terrestre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai appris une chose : ne pas consid&#233;rer&lt;br&gt;
Si bas les damn&#233;s. Eux, dans leur sph&#232;re,&lt;br&gt;
S'harmonisent &#233;trangement avec le divin&lt;br&gt;
Amour. Moi, dans la mienne, je c&#233;l&#232;bre le choeur d'amour&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[2] Pour ce qui est de Geoffrey Hill, l'Universit&#233; de Caen, &lt;a href=&#034;http://www.unicaen.fr/recherche/mrsh/geoffrey-hill/francais/actualites.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Geoffrey Hill Server&lt;/a&gt;, abonde en ressources vari&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Emmanuel Laugier a rendu avec une grand clart&#233; dans &lt;a href=&#034;http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=55817&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le Matricule des Anges&lt;/a&gt; la tonalit&#233; du livre paru aux &lt;a href=&#034;http://www.cheyne-editeur.com/voix-lautre/hill_triomphe.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Cheyne&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; Anne Mounic, sa revue Temporel nous gratifie &#224; la fois d'un entretien : &lt;a href=&#034;http://temporel.fr/Le-poeme-moulin-mystique-Entretien&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le po&#232;me : &#171; moulin mystique &#187;&lt;/a&gt; et d'une &lt;a href=&#034;http://temporel.fr/Geoffrey-Hill&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;recension.&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
On trouvera &#233;galement dans la revue &lt;a href=&#034;http://www.revue-conference.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Conf&#233;rence&lt;/a&gt; N&#176;6 N&#176;9 N&#176;13 N&#176;18 N&#176;23 de quoi faire amplement connaissance avec l'auteur en particulier le num&#233;ro 9 et un entretien avec John Haffenden.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[3] Voir la &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/ficheauteur.asp?num=32&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bibliographie&lt;/a&gt; de Fr&#233;d&#233;ric Boyer, dont il faut souligner &#224; nouveau qu'il a &#233;t&#233; r&#233;dacteur en chef de la revue Le &lt;a href=&#034;http://www.mondedelabible.com/enkiosque/index.jsp&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Monde de la Bible&lt;/a&gt;, et le ma&#238;tre d'oeuvre de la &lt;a href=&#034;http://www.biblebayard.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Bible nouvelle traduction&lt;/a&gt; chez Bayard&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[4] L'expression est emprunt&#233;e &#224; Jean-Paul Goux. Voir son dernier livre : &lt;a href=&#034;http://www.actes-sud.fr/ficheisbn.php?isbn=9782742781218&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Les Hautes Falaises&lt;/a&gt; aux &#233;ditions Actes-Sud. Du grand art, comme toujours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[5] La coalescence des temps grammaticaux (Qu'est-ce qu'un plus que parfait ? un pr&#233;sent, semble nous dire le familier d'Augustin) est aussi la marque d'&lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/ftp/pdf/6246.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Hammurabi Hammurabi&lt;/a&gt;, texte que l'on entend dire (&lt;a href=&#034;http://www.rfi.fr/culturefr/articles/094/article_57546.asp&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;lectures au Louvre&lt;/a&gt;) selon le mode de la prof&#233;ration et du pr&#233;cipit&#233;, &#224; la fa&#231;on dont un passage d'&lt;a href=&#034;http://traces-du-sacre.centrepompidou.fr/exposition/autour_exposition.php?id=73&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Abraham remix&lt;/a&gt; fut lu en marge de l'exposition Traces du sacr&#233; au Centre Pompidou. Au surplus l'absence de virgule dans la ponctuation, donne au lecteur son je, jusqu'&#224; l'ultime souffle, point final.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[6] J&#233;r&#244;me de Gramont recense ce livre pour &lt;a href=&#034;http://www.corlevour.fr/spip.php?article464&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la revue Nunc&lt;/a&gt;. Celle-ci a consacr&#233; un dossier &#224; Jean-Louis Chr&#233;tien, dans son num&#233;ro 8. J'ai signal&#233; - rapidement - &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article125' class=&#034;spip_in&#034;&gt;La joie spacieuse&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[7] L'int&#233;gralit&#233; de la pr&#233;sentation est donn&#233;e &lt;a href=&#034;http://www.ub.edu/cdona/Publicacions/presentacion_aiguablava.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en ligne&lt;/a&gt; (pdf)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>L'amico ecco l'amico </title>
		<link>https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article25</link>
		<guid isPermaLink="true">https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article25</guid>
		<dc:date>2009-01-05T22:31:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ronald Klapka</dc:creator>


		<dc:subject>Deguy, Michel</dc:subject>
		<dc:subject>Nancy, Jean-Luc</dc:subject>
		<dc:subject>Boyer, Fr&#233;d&#233;ric</dc:subject>
		<dc:subject>Sich&#232;re, Bernard</dc:subject>
		<dc:subject>H&#246;lderlin, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Nietzsche, Friedrich</dc:subject>
		<dc:subject>Bergen, V&#233;ronique</dc:subject>
		<dc:subject>Tasinato, Maria</dc:subject>
		<dc:subject>Ko Un</dc:subject>
		<dc:subject>Zimmermann, Laurent</dc:subject>
		<dc:subject>Klossowski, Pierre</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;05/01/2008 &#8212; Ko Un, Jean-Luc Nancy, Bernard Sich&#232;re, V&#233;ronique Bergen, Maria Tasinato&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Les lettres&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;Deguy, Michel&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot46" rel="tag"&gt;Nancy, Jean-Luc&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot105" rel="tag"&gt;Boyer, Fr&#233;d&#233;ric&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot114" rel="tag"&gt;Sich&#232;re, Bernard&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot115" rel="tag"&gt;H&#246;lderlin, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot116" rel="tag"&gt;Nietzsche, Friedrich&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot117" rel="tag"&gt;Bergen, V&#233;ronique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot118" rel="tag"&gt;Tasinato, Maria&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot138" rel="tag"&gt;Ko Un&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot544" rel="tag"&gt;Zimmermann, Laurent&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?mot927" rel="tag"&gt;Klossowski, Pierre&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;La fille a&#238;n&#233;e du p&#232;re Jeon de Kalmoe
&lt;p&gt;Young-Ja, bo&#238;tant de la jambe droite&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Young-Ja, devenue bo&#238;teuse&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N'ayant pu aller &#224; l'h&#244;pital&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand elle &#233;tait enfant&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &lt;br /&gt;Elle aime la nuit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On n'y voit pas sa jambe&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais seulement les &#233;toiles.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#8194;&lt;/td&gt;
&lt;td class='numeric '&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Surtout celles &#224; peine visibles
&lt;p&gt;La Voie Lact&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est elle qu'elle aime&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle le dit doucement&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s ma mort je vivrai l&#224;-haut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La nuit tout le monde dort, Young-Ja r&#234;ve.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;toiles au ciel&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur terre les r&#234;ves&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est le moment le plus beau&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au ciel et sur la terre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Young-Ja, la bo&#238;teuse fait partie des &lt;i&gt;Dix mille vies&lt;/i&gt;, cycle de po&#232;mes du cor&#233;en Ko Un, dont la collection L'Extr&#234;me contemporain chez Belin vient de proposer un choix.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ko Un Dix mille vies, Belin, 2008. Avec : une pr&#233;face de l'auteur &#224; la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Un de ces &#171; mille &#187; portraits ainsi qu'autant d'autoportraits, comme adress&#233;s de cette mani&#232;re : Ecco l'ignoto amico / n&#233; debole n&#233; ardente / l'amico ecco l'amico / che sorride dal niente&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici l'ami inconnu/ni faible ni ardent/l'ami voici l'ami/qui sourit du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, la cl&#233; musicale, la &#171; Stimmung &#187; de ces v&#339;ux en forme de lettre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;Jean-Luc Nancy, aux Vendredis de la philosophie&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Jean-Luc Nancy vient d'obtenir le &#171; Prix du Pamphlet &#187; pour &lt;i&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie ]. On pouvait y lire (entre autres) (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ,&lt;br class='autobr' /&gt;
publi&#233; aux &#233;ditions Galil&#233;e au moment des comm&#233;morations de Mai-68. Cr&#233;&#233; en 2006 &#224; l'initiative des &#233;ditions Anabet, ce prix vise &#224; r&#233;compenser une &#233;criture salutaire au d&#233;bat public &#8230; C'est plut&#244;t ce second aspect qui fait le prix de ce livre, plut&#244;t qu'une &#233;ventuelle dimension pamphl&#233;taire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il vient de confier aux strasbourgeoises &#233;ditions de La Phocide &lt;i&gt;Le poids d'une pens&#233;e, l'approche&lt;/i&gt; : &#171; La pens&#233;e p&#232;se exactement le poids du sens. L'acte de la pens&#233;e est une pes&#233;e effective : la pens&#233;e m&#234;me du monde, des choses, du r&#233;el en tant que sens &#187;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean-Luc Nancy, Le poids d'une pens&#233;e, l'approche, La Phocide, 2008.&#034; id=&#034;nh5-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Illustration, un moment de radio particuli&#232;rement beau : l'entretien du philosophe avec Fran&#231;ois Noudelmann lui-m&#234;me universitaire dans cette discipline et producteur de l'&#233;mission Les Vendredis de la philosophie, ce 2 janvier. Et sp&#233;cialement la seconde partie de l'&#233;mission o&#249; l'animateur rapporte la r&#233;flexion d'un d&#233;tenu de la maison d'arr&#234;t de Villepinte, relative aux orientations respectives de la religion et de la philosophie (la t&#226;che de la pens&#233;e). Gr&#226;ce et la&#239;cit&#233; de la pens&#233;e, de l'attitude se confondent ici, palpables, dans la r&#233;ponse longuement &#233;labor&#233;e. Un philosopher en acte, qui parce qu'il ne force rien du tout, force le respect. Les lecteurs de &lt;i&gt;La D&#233;closion&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En lire la recension&#034; id=&#034;nh5-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , seront heureux d'apprendre la suite prochaine de ce premier volume de la &#171; d&#233;construction du christianisme &#187; au titre prometteur : &lt;i&gt;L'Adoration&lt;/i&gt;, qui ressortit tout autant au vocabulaire des religions qu'au registre de l'amour : pour la troisi&#232;me fois, Jean-Luc Nancy vient par ailleurs de donner une &#171; petite conf&#233;rence &#187; sur l'amour : &lt;i&gt;Je t'aime, un peu, beaucoup, passionn&#233;ment&lt;/i&gt;, &#233;dit&#233;e chez Bayard. De sa salutaire intrusion, elle aussi greffe du &#171; c&#339;ur &#187;. De la consid&#233;ration qu'elle entra&#238;ne, amenant &#224; faire de qui est &#233;loign&#233; (et je pense ici au d&#233;tenu) un proche.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;Bernard Sich&#232;re, &lt;i&gt;L'Etre et le Divin&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;A cet &#233;gard dans l'entretien film&#233; et en ligne sur le site &lt;i&lt;paroles des jours&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour visionner : ce lien&#034; id=&#034;nh5-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dialogue entre St&#233;phane Zagdanski et Bernard Sich&#232;re &#224; propos de L'&#202;tre et le Divin, ouvrage que vient de faire para&#238;tre ce dernier, la s&#233;quence &lt;i&gt;Solitude de H&#246;lderlin, amour et amiti&#233;&lt;/i&gt; pourrait venir s'inscrire en r&#233;sonance de cette Stimmung, pour reprendre un terme du lexique d'Heidegger dont sont lecteurs tant Nancy que Sich&#232;re. Je ne peux qu'&#234;tre reconnaissant envers St&#233;phane Zagdanski pour l'initiative de ce dialogue, de sa mise &#224; disposition en ligne, et &#224; Bernard Sich&#232;re de s'&#234;tre pr&#234;t&#233; &#224; cet exercice de longue dur&#233;e. Cela permet de mieux p&#233;n&#233;trer un ouvrage tr&#232;s dense (444 p), de cerner la pens&#233;e de l'auteur au regard de son parcours (sommairement jeunesse mao, moment lacanien, vif int&#233;r&#234;t pour l'&#339;uvre de Bataille, approfondissement de l'&#339;uvre de Heidegger (jusqu'&#224; r&#233;cemment relire/retraduire &lt;i&gt;meta ta phusika &lt;/i&gt; &#224; la lumi&#232;re de la pens&#233;e du fribourgeois), affirmation de l'appartenance catholique, sp&#233;cifi&#233;e notamment dans un ouvrage ayant cet adjectif pour titre. Autant la r&#233;union des interventions &#224; propos de Bataille m'avait paru stimulante, autant ce dernier ouvrage malgr&#233; des brillances de plume avait pu &#224; certains endroits m'indisposer par son ton ombrageusement apocalyptique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aurais une approche assez semblable en ce qui concerne cet ouvrage : le c&#339;ur du livre est constitu&#233; par une r&#233;flexion, des analyses solides, des lectures serr&#233;es, sur le nihilisme d'une part (la signification du &#171; Dieu est mort &#187; de Nietzsche ; l'essence de la technique et la constellation du secret) et la religion po&#233;tique d'H&#246;lderlin d'autre part, avec trois pr&#233;cieux appendices, dont le premier rappelle que &#171; c'est en regard d'un autre et pour un autre que le po&#232;te vit l'exp&#233;rience po&#233;tique &#187;. En revanche le &#171; saut &#187; relatif &#224; certaines consid&#233;rations d'actualit&#233; laisse perplexe : qu'est-ce qu'une &#171; bien-pensance la&#239;que &#187; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir la recension de Robert Maggiori pour Lib&#233;ration ; &#224; cet &#233;gard s'attirer (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;). Puisse-t-il ne pas barrer l'acc&#232;s &#224; un savant travail de creusement : &#224; cet &#233;gard les notes et les appendices constituent quasiment un livre dans le livre, et c'est la t&#226;che de la pens&#233;e, la n&#233;cessit&#233; du po&#232;me qui alors l'emportent : le chapitre Epiphanie chr&#233;tienne, &#233;piphanie musulmane constituera peut-&#234;tre le point de d&#233;part d'une &#171; m&#233;ta-ontologie &#187; (p. 356), et partant d'une &#171; la&#239;cit&#233; bien-pens&#233;e &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;V&#233;ronique Bergen, &lt;i&gt;Alphabet sid&#233;ral&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;Je continue de filer la m&#233;taphore stellaire, c'est ainsi, avec Alphabet sid&#233;ral de V&#233;ronique Bergen, aux &#233;ditions Le Cormier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;V&#233;ronique Bergen, Alphabet sid&#233;ral, &#233;ditions Le Cormier, directeur, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le recueil est sous-titr&#233; dans les pas d'Anselm Kiefer, et il est d'embl&#233;e clair qu'il se r&#233;f&#232;re &#224; l'exposition &lt;i&gt;Chute d'&#233;toiles&lt;/i&gt;, organis&#233;e par Monumenta en 2007 dans la nef du Grand Palais (ce que confirme l'indication des dates de la r&#233;daction : mai-juillet 2007).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A consid&#233;rer les th&#233;matiques des r&#233;cents ouvrages romanesques de V&#233;ronique Bergen : Fleuve de cendres et Kaspar Hauser ou la phrase pr&#233;f&#233;r&#233;e du vent, tous deux chez Deno&#235;l, cette rencontre de la po&#232;te et de l'artiste n'appara&#238;t pas fortuite : son &#339;uvre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jean Genet : entre mythe et r&#233;alit&#233;. Essai (De Boeck-Wesma&#235;l 1993), Br&#251;ler (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; , commenc&#233;e il y a quinze ans, couvre la po&#233;sie, le roman et l'essai philosophique. Dans ses ouvrages une infinie recherche des chemins du langage, une arch&#233;ologie des passions, des &#233;lans, une remise &#224; jour permanente de la m&#233;moire (notice BPI). Un lyrisme, voire un sur-lyrisme qui n'est pas sans d&#233;concerter&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir cette chronique de Jean-Claude Lebrun : Une surcharge qui fait sens ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;
A cet &#233;gard, il pourra &#234;tre utile d'entendre l'auteure s'entretenir avec Xavier Houssin dans le cadre des journ&#233;es Ecrire, &#233;crire, pourquoi ? organis&#233;es par la Biblioth&#232;que Publique d'Information du Centre Pompidou&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voici le lien.&#034; id=&#034;nh5-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si Alphabet sid&#233;ral appara&#238;t comme une suite de po&#232;mes (relativement brefs) dont certains d'apparence ekphrastique, c'est en fait &#224; une m&#233;ditation unique, comme un contre-psaume alphab&#233;tique d&#233;ployant la totalit&#233; de la d&#233;solation, avec toute une dimension m&#233;morielle appel&#233;e par des formes rh&#233;toriques simples et r&#233;p&#233;t&#233;es : inclusions, anaphores, chiasmes, comme si l'unit&#233; &#233;tait dans le morcellement et la dispersion. L'un des po&#232;mes, d'une grande simplicit&#233; de facture, quasi enfantine, m'a paru donner ce qui fondait l'ensemble :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le livre, / pas de place pour les amants, / mais un havre pour leur amour ///&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le livre, / pas de temps pour tourner les pages, / mais des pages pour tourner le temps ///&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le livre, / pas de moi pas de toi, / mais des ramures de sourires bor&#233;aux ///&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le livre, / ni d&#233;part ni arriv&#233;e, / mais un trajet &#224; dos d'enfance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que ceux qui connaissent la lyrique de V&#233;ronique Bergen se rassurent, ils y rencontreront aussi : Tropes de mercure / cheminant /en direction d'une comptine adamique / Vous qui &#224; flanc de d&#233;mesure / rompez les rangs / par le chiffre palm&#233; / Passez la cha&#238;ne des ann&#233;es en fleurs/ au cou des d&#233;capit&#233;s&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;br&gt;Maria Tasinato, &lt;i&gt;L'&#338;il du silence&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&#8195;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Quant &#224; Maria Tasinato ? Elle fut ici l'accompagnante. D'aucuns trouvent ses labyrinthes sophistiqu&#233;s, voir les commentaires &#224; propos de &lt;i&gt;L'&#338;il du silence&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maria Tasinato, L'&#338;il du silence, &#233;ditions Verdier.&#034; id=&#034;nh5-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. On l'aimerait en dialogue avec un Quignard ou le dernier traducteur des Confessions d'Augustin, Fr&#233;d&#233;ric Boyer, sous le titre &lt;i&gt;Les Aveux&lt;/i&gt; (aux &#233;ditions POL) puisque son livre s'ouvre sur la c&#233;l&#232;bre sc&#232;ne :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sed cum legebat, oculi ducebantur per paginas et cor intellectum rimabatur, vox autem et lingua quiescebant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que Fr&#233;d&#233;ric Boyer (gr&#226;ces lui soient rendues pour son labeur ! et avoir d&#233;cel&#233; : Il ne s'agit pas tant de raconter sa vie que d'inaugurer sa nouvelle vie dans l'&#233;criture, dans la fiction po&#233;tique de r&#233;cits dont l'acte majeur est de reconfigurer po&#233;tiquement sa propre existence) rend par :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais quand il lisait, il parcourait les pages des yeux et c'est son c&#339;ur qui interpr&#233;tait. Sans parler, sans bouger la langue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Maria Tasinato, elle, traduit &#171; et cor intellectum rimabatur &#187; par : et cor intellectum rimabatur ! En appendice, un &#233;crit sur Nietzsche : tempo rubato, r&#233;sonne avec l'un des th&#232;mes dominants du livre : la temporalit&#233; particuli&#232;re de la lecture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A chacune, chacun, je souhaite d'en trouver le temps, dans sa dimension de &lt;i&gt;kairos&lt;/i&gt;, de temps survenant opportun&#233;ment, ou comme l'exprime son pr&#233;facier, Pierre Klossowski, au moment voulu !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb5-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.koun.co.kr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ko Un&lt;/a&gt; &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.com/ewb_pages/f/fiche-article-dix-mille-vies-11627.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;Dix mille vies&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Belin, 2008.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec : une pr&#233;face de l'auteur &#224; la traduction fran&#231;aise, avec ces phrases :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La po&#233;sie, sans quoi elle ne m&#233;riterait pas son nom, vient d'un temps avant la po&#233;sie. Le langage n'appartient &#224; personne en particulier. Les mots qui, par hasard, ont &#233;t&#233; appel&#233;s dans un po&#232;me, &#224; l'origine &#233;taient le dialecte de l'univers.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce monde est un lieu de rencontre. M&#234;me la s&#233;paration ne fait qu'y ajouter. Lorsque le lecteur fran&#231;ais rencontrera ma po&#233;sie, la po&#233;sie qui la pr&#233;c&#232;de et celle qui la suivra dans son imagination peut-&#234;tre se rejoindront. En ce lieu d'avant le langage !&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un avant-propos de Michel Deguy, dont je retiens :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et le pass&#233; tremble dans le pr&#233;sent o&#249; il demande &#224; &#234;tre reconnu : principe d'une m&#233;tamorphose o&#249; l'autrefois s'est chang&#233;-en, en cette apparition furtive et d&#233;cisive, &#233;piphanique&#8230; et &#224; propos des &#233;clats de &#171; vers &#187; : Le po&#232;me suspend le flux, freine la pr&#233;cipitation, d&#233;tache, offre cette chance au lecteur.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;et pour clore, un entretien avec Ko Un et les traducteurs (Ye Young Chung et Laurent Zimmermann).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici l'ami inconnu/ni faible ni ardent/l'ami voici l'ami/qui sourit du n&#233;ant&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; ici emprunt&#233; &#224; Gianni D'Elia (qui emprunte lui-m&#234;me &#224; Rimbaud : Veill&#233;es, in Illuminations) ; v. &lt;a href=&#034;http://www.revue-conference.com/images/stories/n27/pdfs/CONF_27-NOTRE-DAME_DES_AMIS.pdf&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Notre-Dame des Amis&lt;/a&gt;, revue Conf&#233;rence n&#176; 27, pp. 147-189, traduction Luigi-Alberto Sanchi.
&lt;br&gt; De Gianni D'Elia, &lt;i&gt;Cong&#233; de la Vieille Olivetti&lt;/i&gt; (traduction Bernard Simeone) aux &#233;ditions Comp'Act (L'Act Mem d&#233;sormais), 2005 ; v. aussi &lt;a href=&#034;http://www.editions-belin.fr/ewb_pages/f/fiche-article-po-sie-n-110-3415.php?lst_ref=1&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Po&amp;sie n&#176; 110&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;a href=&#034;http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&amp;livre_id=3005 aux &#233;ditions Galil&#233;e.&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;V&#233;rit&#233; de la d&#233;mocratie &lt;/i&gt;&lt;/a&gt;]. On pouvait y lire (entre autres) pour ce qui est de la d&#233;mocratie :&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; d'abord, le nom d'un r&#233;gime de sens dont la v&#233;rit&#233; ne peut &#234;tre subsum&#233;e sous aucune instance ordonnatrice, ni religieuse, ni politique, ni scientifique ou esth&#233;tique, mais qui engage enti&#232;rement l'&#171; homme &#187; en tant que risque et chance de &#171; lui-m&#234;me &#187;, &#171; danseur au-dessus de l'ab&#238;me &#187;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; ensuite, le devoir d'inventer la politique non pas des fins de la danse au-dessus de l'ab&#238;me, mais des moyens d'ouvrir ou de garder ouverts les espaces de leurs mises en oeuvre.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean-Luc Nancy rappelait &#233;galement que la d&#233;mocratie ne peut &#234;tre une politique si l'on n'en a pas pr&#233;alablement d&#233;gag&#233; la m&#233;taphysique.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean-Luc Nancy, &lt;a href=&#034;http://www.phocide.fr/nancy.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le poids d'une pens&#233;e, l'approche&lt;/a&gt;, La Phocide, 2008.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En lire la &lt;a href='https://lettre-de-la-magdelaine.net/spip.php?article82' class=&#034;spip_in&#034;&gt;recension&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour visionner : &lt;a href=&#034;http://parolesdesjours.free.fr/eschatologie.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ce lien&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir la recension de &lt;a href=&#034;http://www.liberation.fr/livres/0101308695-sichere-monte-en-chaire&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Robert Maggiori&lt;/a&gt; pour Lib&#233;ration ; &#224; cet &#233;gard s'attirer le titre &#171; Sich&#232;re monte en chaire &#187; est injuste au regard de tout l'ouvrage, et il est dommage que le ton de l'admonestation recouvre celui de la recherche passionn&#233;e, scrupuleuse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://mutualise.artishoc.com/cwb/media/3/bergen.jpg&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;V&#233;ronique Bergen&lt;/a&gt;, &lt;i&gt;Alphabet sid&#233;ral&lt;/i&gt;, &#233;ditions Le Cormier, directeur, Pierre-Yves Soucy - qui a encourag&#233; V&#233;ronique Bergen dans ses &lt;a href=&#034;http://www.plumart.com/vf5803/html/body_3158_veronique_bergen.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;d&#233;buts en po&#233;sie&lt;/a&gt; - et qui impulse la &lt;a href=&#034;http://www.lettrevolee.com/spip.php?rubrique24&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;revue L'Etran&lt;i&gt;g&lt;/i&gt;&#232;re&lt;/a&gt;, aux &#233;ditions La lettre vol&#233;e&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Jean Genet : entre mythe et r&#233;alit&#233;. Essai (De Boeck-Wesma&#235;l 1993), Br&#251;ler le p&#232;re quand l'enfant dort. Po&#233;sie (Lettre vol&#233;e 1994), Encres. Po&#233;sie (Lettre vol&#233;e 1994), L'Obsidienne r&#234;ve l'obscur. Po&#233;sie (l'Ambedui 1998), L'Ontologie de Gilles Deleuze. Essai (L'Harmattan 2001), Rhapsodies pour l'ange bleu. Roman (Luce Wilquin 2003), Habiter l'enfui. Po&#233;sie (l'Ambedui 2003), Aquarelles. Roman (Luce Wilquin 2005), Voyelle. Po&#233;sie (Le Cormier 2006), Plis du verbe. Po&#233;sie (Maelstr&#246;m 2006), Kaspar Hauser ou la phrase pr&#233;f&#233;r&#233;e du vent. Roman (Deno&#235;l 2006), Fleuve de cendres. Roman (Deno&#235;l 2008)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir cette chronique de Jean-Claude Lebrun : &lt;a href=&#034;http://www.humanite.fr/node/37534&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Une surcharge qui fait sens&lt;/a&gt; ; en effet la compilation des intensifs en &lt;a href=&#034;http://www.decitre.fr/livres/Fleuve-de-cendres.aspx/9782207260722&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;quatri&#232;me de couverture&lt;/a&gt; est &#224; elle seule singuli&#232;rement &#233;prouvante !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voici &lt;a href=&#034;http://archives-sonores.bpi.fr/index.php?urlaction=doc&amp;id_doc=2909&amp;rang=-8&amp;page=0&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le lien&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Maria Tasinato, &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/oeuvre-oeilsilence.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;L'&#338;il du silence&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, &#233;ditions Verdier.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
